Правосудие для Харпер

NC-17
В процессе
16
Ailurus fulgen бета
ketra гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 323 страницы, 128 957 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Глава 7 Часть 2

Настройки
Эрл, похоже, готов был жить на работе. То ли не видел смысла возвращаться домой, то ли прямо сейчас разбегался с женой и не хотел пересекаться с ней, пока она перевозит вещи. Лис не спрашивал, а сам Ларкинс об этом не заговаривал. Несмотря на очевидную переработку, он с самого утра обстоятельно допросил Артура Уильямса во второй раз, удостоверившись, что тот в трезвом уме. Беседа с Ву тоже должна была получиться содержательной. Как же ему хотелось знать, о чём шла речь за закрытыми дверями! А ещё лучше контролировать всё, что должен и собирается сказать Ву. Он был вынужден отбросить эти мысли, потому что и так уже сделал всё, что было в его силах. А, чтобы не было соблазна понаблюдать за допросом, решил съесть лягушку [2] и для разнообразия угостить Гривза, который как раз был под рукой. С конфликтом между детективом и практикантом в любом случае нужно было разобраться, так чего тянуть? У Лиса было достаточно времени, чтобы обдумать ситуацию и прийти к некоторым выводам. Детектива, с которым у Малкольма возникли проблемы, Лис знал не первый год и догадывался, чего от него можно ждать. Остальные участники были знакомы ему не так хорошо, но все же Мак был не из тех, кто создаёт проблемы, особенно на пустом месте. Вот Келли, пожалуй, могла воспользоваться стечением обстоятельств, чтобы подобраться поближе к понравившемуся парню, ну а что до Ву, то он не стал бы просить за Мака, если бы Гривз просто перегнул палку с поддразниваниями, а сразу же вступился бы, так что до Лиса это бы и не дошло. «Он не сможет нормально работать с Гривзом», – сказал Цай, когда они беседовали на лужайке перед домом Лиса. Никаких подробностей, однако Лис знал: детектив вполне способен увести девушку коллеги или даже друга. Но и это не конец света! Напившись и погоревав вволю, можно в конце концов и «спасибо» сказать за то, что это выплыло сразу, а не в браке лет так десять спустя. Напрашивались неутешительные выводы и Лису предстояло их проверить. И первое, что он отметил, – Гривз пошёл за ним в кабинет спокойно, как человек, не замечавший за собой грешка перед начальником. Едва дверь кабинета за ними закрылась, Лис напустился на подчинённого. – Я никогда не лез в то, что ты делаешь в свободное от работы время и с кем, потому что это твои проблемы, – он начал издалека и Гривз оправдываться не спешил. Похоже, впрямь не понимал, к чему это он. – Так было до тех пор, пока твои личные дела не влияли на твою профессиональную деятельность. Но сейчас ты просто вынуждаешь меня сделать тебе замечание: пока ты в этой форме, – он весьма кстати надел её сегодня, – следи, чтобы ширинка была застёгнута. – Лис, Лис, подожди, если это касается той девчонки, что приходила к тебе, так это Ву с ней мутил, – он, конечно, слышал от коллег о визите Лив. – Спасибо, что напомнил, – похвалил Харпер и, достав телефон, сфотографировал его ошеломлённую физиономию крупным планом. – Перешлю сестре, чтобы на пушечный выстрел тебя не подпускала. – А вот это обидно было, – буркнул Гривз, морщась, как от кислого лимона. – Если я где-то тебе на хвост наступил, так я извинюсь, только объясни толком. Делать этого Харпер не собирался. Хотя бы потому, что располагал только отрывочной информацией и своими догадками. Но пускай думает, что он знает всё, а, следовательно, юлить о отпираться бесполезно. – Как выглядит Малкольм? – задал Лис вопрос, совершенно сбивший Гривза с толку и на первый взгляд к делу не относящийся. – Наш Мак, что ли? – переспросил тот и наморщил лоб, припоминая. – Ну, блондинчик, кудрявый, как ягнёнок. Лицо такое… как будто он фермерский сынок, и ямочки – бабам нравится. Нос чуток курносый, подбородок вроде широкий, а губы вот не помню. Глаза… глаза светлые – голубые… может, серые. Сегодня пришёл в брюках и голубой футболке, переоделся в форму. Харпер с большим вниманием выслушал словесный портрет. Выходит, зрительную память ему все-таки не отшибло. Пожалуй, художнику понравилось бы работать с таким свидетелем. Портрет получился бы детальный и узнаваемый, но на беду Гривза они пришли сюда не фоторобот составлять. – Никого не напоминает? – лейтенант скрестил руки и прислонился к столу, разгружая больную ногу, хотя со вчерашнего дня она вроде бы не давала о себе знать. Стоя напротив усиленно шевелящего извилинами подчинённого, Лис наблюдал, как у того на лице напряжённая задумчивость сменяется мрачным выражением. Пришлось немного выждать, чтобы к нему пришло полное понимание произошедшего и осознание совершенной ошибки. – Я не… – начал Гривз, но запнулся, поняв, что любые оправдания будут звучать не слишком-то хорошо. – Ты – детектив, – напомнил Харпер. – Неплохой, как мне раньше казалось. Гривз нахмурился и потёр переносицу. «Я был о тебе лучшего мнения» больно резануло его самолюбие, ну и пусть. Лис продолжал целенаправленно давить на больное место. – Кого, по-твоему, мне следует выбрать? Детектива, который что-то рановато начал терять нюх, или подающего надежды новичка? – полюбопытствовал он, отметив, как Гривз стиснул зубы, аж желваки на скулах заходили. – Потому что мне придётся оставить кого-то одного. Детектив вину свою не отрицал, получше начальника понимая, в какую глубокую и грязную лужу сел. Молчал он долго. Хмурился, жевал губу. Взвешивал слова на языке. Лис его не торопил. – Джим, – наконец прозвучал чуть охрипший голос. – Мы – напарники. Если я уйду, и он останется… Он снова надолго замолчал. Харпер посмотрел в окно, отреагировав на пронзительную трель велосипедного звонка. Небольшая белая собака, задрав хвостик-морковку и разматывая поводок-рулетку, мчалась за котом, благополучно избежавшим колёс велосипеда. Погоня вскоре прекратилась: то ли хозяин спохватился, то ли собака просто выбрала всю длину поводка. – Цаю такой напарник не обломится, не заслужил ещё, – это прозвучало неожиданно зло. Напоминание заставило Лиса встревожиться. Разговор в допросной продолжался уже слишком долго. Однако поддаваться душевным порывам было чревато. Во-первых, если бы он попытался спасти подчинённого от бывшего коллеги, это выглядело бы подозрительно и могло закончиться настоящим допросом. А во-вторых, он не мог позволить подчинённому сбить себя с толку. – Не будет меня, тебе придётся распрощаться и с Джимом тоже, – продолжал Гривз, почувствовав за собой инициативу. – Так что расклад: двое против одного Мак-авто. Дураком он не был и верно всё прикинул. Вот только у Лиса не было такой уверенности насчёт его напарника. Джим со своим особым подходом хорошо сработался с Гривзом, это да, но что он скажет, если предложить ему выбор? Вместе со старым неуживчивым напарником сменить коллектив или приноровиться к другому партнёру – напористому и способному, как выяснилось, крупно рисковать. Из-за этой черты Цай стал нравиться Лису ещё больше! – Келли Бенелли, – начал Харпер, но его прервало неприличное похрюкивание. Гривз плохо старался сдержаться. Пришлось продолжить с нажимом: – … согласна заменить Малкольма. И если она будет работать с нами, ты лично сделаешь всё от тебя зависящее, чтобы она не пожалела о своём решении. Ни слова о её имени и фамилии, никаких сальных шуточек и упаси тебя бог приставаний. Если я узнаю, что ты к ней клинья подбиваешь, я собственноручно нацеплю на тебя пояс верности, а ключ вручу твоей жене. Сам решишь, с ней объясняться или со слесарем. – А если практиканточка сама ноги раздвигать будет? – счёл необходимым уточнить Гривз, не желавший упустить такую возможность, если она вдруг ему представится. – Как перед Ву! – Вспомнишь, что ты женат! – рыкнул Лис, изрядно взбешённый упоминанием флирта Келли с парнем, на которого он сам положил глаз и относительно которого имел определённые планы. Харпер почти что с ностальгией вспомнил Эндрю Скотта. Вот кто очень хорошо – во многом благодаря носовому платку – понимал, когда нужно прикусить свой поганый язык. Он получил некоторое моральное удовлетворение, вообразив лицо Гривза, если неожиданно запихнуть ему тряпку в рот, пока он пытается сказать очередную гадость. Жаль, не все грёзы можно воплотить в жизнь! – И что у Молли есть три брата, – добавил он после недолгого размышления. – Которые очень любят сестру, чего не скажешь о зяте. Последнюю фразу можно было понять двояко, поэтому на неё Гривз обиделся вдвойне, но это волновало Лиса в последнюю очередь. В душу закралось неприятное подозрение: что, если они с Келли сговорились? Решили чинить Харперу всяческие препятствия, чтобы он не смог заполучить нового детектива! Это попахивало паранойей и сумасбродной теорией заговора, но мысль накрепко засела в мозгу. – Какая муха тебя укусила с утра пораньше? – пробормотал он. – Сам, что ли, на неё запал? Харпер отреагировал крайне остро, вероятно потому, что перед глазами появился образ малышки из хора. На короткий миг всё заволокло темно-красным цветом застывающей крови. Он сморгнул, прогоняя наваждение. – Это ещё что за растление малолетних? – зашипел он, и его совершенно не волновало, что сейчас Келли уже не та девочка, а молодая женщина, ведущая половую жизнь. – Ты в своём уме? – Ты пьёшь слишком много кофе, – заключил Гривз, поднимая руки в знак того, что сдаётся. – Это делает тебя раздражительным. – Грёбаный кофе тут вообще не при чём! – Лис сорвался, но быстро взял себя в руки. Переведя дыхание, он вынужден был признать, что чересчур резко воспринял слова подчинённого и произошло это исключительно из-за его собственных заморочек, о которых во всём участке знала одна только Карен. На самом Келли могла сама позаботиться о себе, особенно в ситуации, когда ей в принципе ничто не угрожало. В худшем случае Гривз включил бы её в число своих побед и – уж совсем маловероятно! – начал бы хвастаться коллегам. – Я всё понял: работа отдельно, постель отдельно, – примирительно сказал детектив, а потом застегнул и запер на замок воображаемую ширинку. – Правда, не уверен, что за приличного сойду… но постараюсь! И перед парнем, если надо, извинюсь. Он протянул руку для пожатия и выжидающе посмотрел на Харпера. Поражаясь такому ребячеству, тот нехотя отлепился от стола. Гривз усвоил урок. Конечно, надеяться, что он завяжет со своими гулянками, было бы крайне наивно, но хотя бы партнёрш станет выбирать внимательнее, что избавит его от массы проблем и соблазна решать дела через постель. Обычно это плохо заканчивается, как, впрочем, и то, чем занимался сам Харпер, но Ник вышел на пенсию и теперь некому было наставлять его на путь истинный… Да и поздно уже. – Лучше не надо, – буркнул Ли, всё же пожав его руку. – После того, что ты сделал, это будет выглядеть, как изощрённое издевательство. Свободен. Они покинули кабинет вместе. И, судя по тому, как засуетилась Карен, она не смогла устоять перед соблазном немного погреть ушки. Впрочем, какая разница, дальше неё это всё равно не пойдёт. Да и сплетничать о похождениях Гривза давным-давно стало не интересно – он сам себя ославил на весь участок. Харпер зашёл в кухонный уголок, попить воды – от кофе на сегодня он всё же решил отказаться, потому что нужно уметь идти на уступки, и был немедленно вознаграждён за благое намерение. Малкольм тоже заскочил попить. Практикант тут же бросил наливать воду и вытянулся перед ним, как на линейке в академии. Выглядело донельзя забавно. Кто бы знал, как не хотелось менять паренька на Келли! Но с этим уже ничего нельзя было поделать. – Зайдёшь ко мне в кабинет или лучше тут поговорим? – Харпер предложил ему выбрать и, пока он думал, подошёл к кулеру. Маку потребовалось время, чтобы опомниться и принять решение. Кружка успела наполниться почти доверху, Лис сделал пару больших глотков, нарочито не обращая внимания на практиканта. – Может, лучше здесь, сэр? – неуверенно спросил тот, будто Лис предложил ему отгадать правильный ответ. Он усмехнулся. Практикант робел в присутствии начальства, или, может, думал, что с глазу на глаз Харпер может наговорить ему больше разных нелестных вещей. А тут вроде как коллеги были рядом, пусть и занятые своими делами. Какая-никакая, а всё-таки поддержка. – В субботу ко мне заходила Келли Бенелли, вы знакомы, – проговорил Лис, и его собеседник нервно кивнул, хотя это было утверждение, а не вопрос. – Она сказала, что хочет поменяться с тобой сменами. Как ты, наверное, знаешь, я отказал ей. Мак сглотнул. Он выглядел немного испуганным, но в светлых глазах отражалась робкая надежда. Гривз был прав, симпатичный, но вряд ли покажет упомянутые ямочки. Парень переступил с ноги на ногу и попытался объяснить ситуацию. – Да, сэр, мы с ней это обсуждали, – смущённо начал Мак, но Харпер знаком остановил его. – Прежде чем ты скажешь что-то ещё, я обрисую ситуацию, как я её вижу, – этот разговор заставлял его чувствовать себя старше, чем это было на самом деле. Всё-таки на дворе стояли не средние века, чтобы Мак мог годиться ему в сыновья! – У тебя возникли проблемы с одним из детективов, а твоя подружка узнала об этом и решила использовать это в своих целях. – Вам Ву сказал? – уши у него покраснели. Предательство детектива, которому он доверился, явно беспокоило его больше, чем репутация Келли. – Сам Гривз, когда я начал выяснять детали этого дела, – не моргнув глазом солгал Лис. – Потому что ты с самого начала не поставил меня в известность. Парень вздохнул с неподдельным облегчением. Потом спохватился и принялся запоздало выгораживать девушку – Келли не… – Мак запнулся. – Это не то, что Вы подумали, сэр, она ведь только помочь хотела… Лис демонстративно хмыкнул, показывая, что остался при своём мнении. Отпил ещё воды, а ну как Мак скажет ещё что-нибудь интересное, однако тот снова смущался из-за того, как неуклюже прозвучали слова в защиту мисс Бенелли. Как у школьника, которому понравившаяся девчонка дала списать домашку. – Вы оба ещё на испытательном сроке, – Лис не намекал на то, что в ходе него практиканты могут быть отсеяны, но Мак угрозу почувствовал. – Вас можно без особых осложнений поменять местами. Пожалуй, я даже мог бы устроить, чтобы ты продолжил проходить его в участке, где я сам начинал, если ты мне скажешь, что наилучшее решение проблемы… Мак открыл было рот, но, как видно, почувствовал подвох. Всё-таки из него мог выйти толк… если бы Гривз дал парню спокойно учиться и набираться опыта. Неужели успел забыть, каково приходится новичку? – Просто сбежать от неё, – закончил мысль Харпер. – А что ещё я могу сделать? – парень не видел выхода и потому только разводил руками. – Сжать зубы и работать, – сходу предложил Лис, потому что никто не обещал, что в полиции будет легко. – Научиться справляться с Гривзом, как это делают другие. Дать ему по морде и отхватить в ответ, в конце концов. Последнее откровенно напугало Малкольма. Как начальник, лейтенант Харпер выяснение отношений в кулачном бою не одобрял, но сейчас был совершенно серьёзен. Обоим это пошло бы на пользу, а Гривза подбитый глаз мог сподвигнуть на поход к офтальмологу. Давно пора. – Что-то ты побледнел, – отметил Лис. Мак нервно глотнул воды. – Я же не предлагаю тебе повстречаться лицом с кулаками Эрла. Слышал о нём? – Ваш бывший коллега, – Мак кивнул и заранее пошёл пятнами от наглого неприкрытого вранья, которое собирался озвучить: – Это из-за перевода… – Согласен, дело серьёзное, – проговорил Харпер. – Нужно хорошо подумать, потому что вернуть всё обратно уже не получится. И новые проблемы придётся решать уже самому или вместе с другим лейтенантом. Знаешь его? – Келли рассказывала, – обречённо произнёс Малкольм. Лис даже подумал, что тот согласится посетить психолога и остаться. Эрл как будто услышал, что минуту назад в кухонном закутке говорили о нём. Подошёл, хлопнул Харпера по плечу и направился прямиком к кофеварке. Мак бочком посторонился. – Подумай о том, что я тебе сказал, за час до конца смены зайдёшь и расскажешь, что надумал, – велел ему Харпер, прежде чем отпустить. – Что, Эрл, понравился наш кофе? – Решил заправиться на дорожку, – отозвался он, небрежно махнув забинтованной рукой. – Но кофе и правда неплохой. Нам тоже нужна такая машинка. Будешь? – Я уже выпил, – Лис сполоснул кружку и поставил её к остальным. – Как тебе мой новый детектив? – Отличное приобретение, тебе повезло, – похвалил тот и расплылся в блаженной улыбке после первого глотка кофе. – Толковый парень, мы поладили. Где ты его взял? Мне бы такой тоже пригодился. Они ещё немного поболтали – Эрлу не понадобилось много времени, чтобы допить и отправиться домой – отсыпаться. Харперу же не терпелось спросить у Цая, как прошёл разговор. Однако допросная была пуста, не было Ву и за его рабочим столом. Лейтенант обошёл участок, но тот словно сквозь землю провалился, что Лису совсем не нравилось. Конечно, у Ву был повод его избегать, но так он не мог быть уверен, что тот не попробует предпринять что-то… необдуманное.
Примечания:
16 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник