***
— Капучино с карамельным сиропом, пожалуйста, — Грейс улыбнулась милому бариста на кассе и положила на стойку два доллара, поправив взмокшие у корней волосы. К середине дня в городе стало жарче, чем в заднице дьявола. Чертово глобальное потепление. — Как вас зовут? — спросил парень, поправив фирменную кепочку, из-под которой торчали густые каштановые кудри, особенно сильно вьющиеся на концах. — Грейс, — ответила девушка, закинув пару центов в баночку для чаевых, — У вас тут нет свободных вакансий? — Спросите у менеджера, Грейс. Я пока не дорос до возможности набирать персонал. Кстати, я Колин, — он ослепительно улыбнулся, взбивая сливки в воздушную пенку. — Приятно познакомиться, Колин. И. спасибо за помощь, — она широко улыбнулась и поправила сумочку не плече, — Давно тут работаете? — Уже три года, как поступил в университет. А вы недавно в Бостоне? — Я тут родилась, но уезжала на некоторое время, — ответила девушка и взяла со стойки готовый капучино, вновь благодарно улыбнувшись. На баночке было написано ее имя и нарисовано несколько цветочков с лицами. Чертовски мило. Надо будет познакомиться с этим Колином поближе. — Буду ждать вас снова, — бросил он ей в спину. Янг помахала через плечо и двинулась в указанную ей сторону в поисках менеджера смены. Ей оказалась девушка, не намного старше Грейс. Ее пепельно светлые волосы были убраны в аккуратный пучок на затылке, а глаза смотрели слегка устало, но решительно. На бейджике, прикрепленном к потерявшей свежесть белой рубашке значилось «Карен». — У вас какая-то жалоба? — спросила она, оглядев вошедшую в кабинет Грейс. & Нет-нет, ни в коем случае. Я просто хотела уточнить по поводу работы. У вас есть свободная вакансия для официантки или бариста? Я бы хотела попробовать свои силы, если вы найдёте мне местечко, — вежливо ответила Янг, мельком оглядывая помещение. Блондинка посмотрела не нее чуть внимательнее, заметно расслабившись. — Вакансии всегда есть. Заполните, пожалуйста, анкету и график, когда сможете работать. Мы рассмотрим ее и свяжемся с вами в течение двух дней. Прогнозы оптимистичные, мы давно ищем напарника нашим ребятам, — ответила девушка и сдержанно улыбнулась. — Класс! Спасибо! — Янг прошла к столу, достала бланк анкеты из органайзера в центре столешницы и принялась заполнять все аккуратными буквами. Спустя пару минут все было готово, она попрощалась с Карен, протянув ей листок, и вышла из кабинета в ещё более приподнятом настроении. Кажется, вопрос с работой был уже решён. Бостон принимал ее чертовски тепло. На часах было только около пяти, а это значило, что ее небольшая прогулка могла занять еще часа полтора, а затем последуют сборы на неожиданно нашедшую ее вечеринку. Планы взрослой самодостаточной девушки. Когда Грейс вернулась в общежитие за час до назначенного времени, Лив лежала на кровати, играя в Энгри Бёрдс. — А я думала, ты уже не придёшь, — весело бросила девушка, на секунду отвлекшись от экрана, — Хорошо, что не передумала. Будет круто. Грейс кивнула, улыбнувшись в ответ и достала с полки у двери необходимые для душа принадлежности. Ей предстояло смыть с себя грязь Бостонской жары в общем на коридор душе. Перспектива не из приятных, но теперь это была ее новая жизнь. — Не забудь тапочки, — бросила Лив, кивнув на шлёпки у кровати Янг, — Поверь, ты не захочешь заходить туда без них. Освежающий душ, легкий макияж, комбинезон цвета хаки, состоящий из майки на узких бретельках и шорт, и Грейс была готова к выходу. Она поправила слегка влажные волосы, укладывая их мягкими волнами, струившимися чуть ниже плеч, и обернулась на Лив, которая завершала приготовления широкими синими стрелками. — Черт, если бы я знала, что ты можешь быть такой горячей, не позвала бы тебя на вечеринку, — выдала она, мельком оглядывая Янг. Грейс рассмеялась и покачала головой. — Не преувеличивай. Мне сейчас не нужны новые парни, так что не переживай. Все твоё останется при тебе. — Травма от последних отношений? — Лив повесила сумку на плечо и двинулась к выходу, — Убежала от него сюда? Брюнетка пожала плечами, последовав за новой подругой. — Можно и так сказать. Давай не будем об этом. Моя история не стоит того, чтобы пересказывать ее внукам. — Как скажешь. Сегодня я не в том настроении, чтобы портить вечер, — Лив усмехнулась и пожала плечами, когда девушки забрались на сидения массивного Чероки. — А такое бывает? — Оох. Ещё как, детка! Поехали, мы уже опаздываем.***
— Мисс Янг, что вы делали в доме мистера Хастингса? — спросил офицер Мердок, сделав глоток кофе. Допрос длился уже больше часа, и они со своим напарником офицером Уайтом отлучились за напитками, услужливо предложив захватить Грейс что-нибудь в буфете. Она отказалась, зная, что это было попыткой включить «добрых копов». Это значило лишь то, что на смену им скорее всего придут злые. Тривиально, конечно, но полиция обычно не отличалась большой изобретательностью в вопросах расколов молчунов. — Вы уже спрашивали меня, и я ответила. Меня пригласили на вечеринку, я пришла туда, чтобы отдохнуть и познакомиться с ребятами, — устало выдавила Грейс, сложив руки на груди. К своему удивлению она почти не испытывала страхами перед двумя взрослыми мужчинами, сидевшими напротив. Возможно, так привыкла к обществу копов за всю жизнь, что перестала воспринимать их всерьез. А стоило бы, учитывая повод, по которому состоялась их беседа. — Вы не отсюда? — подал голос Уайт, записывая что-то в карманный блокнот на пружинке. — Вы же прекрасно знаете, что отсюда. Просто уезжала на время в Нью-Йорк, — раздражение в голосе Янг ощущалось все более явно. Офицеры не спешили заканчивать этот бессмысленный допрос, думая, что Грейс было, что им сообщить. Она же в свою очередь не могла похвастаться владением супер секретной информации, подарившей бы ей билет на волю. — Почему уехали? — серию тупых вопросов под скрип гелиевой ручки продолжил Мердок, мельком заглянув в блокнот напарника. — Моя мама умерла, и нам с отцом необходимо было сменить обстановку. — Ваш отец — старший детектив полиции Нью-Йорка, верно? Он знает о том, где и с кем вы были этим вечером? — Мердок сделал очередной глоток кофе и приподнял брови, отсслеживая стрелку на наручных часах. — Нет, я не сказала ему, что пойду на вечеринку. — Потому что хотели употребить там наркотические вещества? — прозвучало так смешно, что Янг не смогла сдержать смеха, и поспешно закашлялась, когда оба мужчины нахмурились, переглянувшись. — Потому что знала, что он будет попусту переживать, — наконец ответила она, пожав плечами. — Так уж попусту? Вы не знаете тех ребят, с которыми проводили время. Почему вы так уверены, что с вами бы ничего не случилось? — Это угроза? — Я не имею права вам угрожать, Мисс Янг. Просто задаю вопрос, — на губах Мердока проскользнула легкая ухмылка. Захотелось плюнуть ему в лице. — Я не хочу отвечать на ваши тупые вопросы. Вы сделали мне анализ крови и мурыжите тут, пока ждете результата. Он ничего не покажет. Я ничего не употребляла, и вы знаете об этом. Да и вообще, где мой чертов адвокат?! Я имею право на то, чтобы поговорить с ним перед тем, как иметь дело с вами ублюдками! — вспыхнула Янг, всплеснув руками. Оба офицера рассмеялись. Радовались тому, что вывели беззащитную малолетку на эмоции. Будто это значило, что ей вдруг появилось, что им рассказать. — Конечно, право есть. Ваш адвокат уже едет. За то время, что его нет, мы можем обсудить сегодняшний вечер, верно? — Я знаю, что вы пытаетесь сделать. Мне совершенно не в чем себя оправдывать. Я не наркодилер и не знаю никого такого. Я уже говорила вам, — закатив глаза, брюнетка в очередной раз прошлась взглядом по комнате и, как и в прошлые сто с небольшим раз, не найдя ничего интересного, вновь уставилась в сидевших перед ней офицеров. — Я помню, мисс Янг. Грейс. Позвольте мне объяснить, — Мердок откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, — Даже если вы ничего не употребляли сегодня, в вашей сумке нашли пакетик марихуаны на два грамма. Это грозит вам тюремным заключением. Вы осознаете всю серьезность ситуации? — офицер сделал драматическую паузу и пожал плечами, — Вас посадят в тюрьму, и никто вам не поможет. Если только вы не сдадите того, кто продал вам траву. И тогда все закончится, — он бросил взгляд на напарника, вновь пройдясь по каракулям его писанины в блокноте, — Обещаю, мы вас отпустим. Скажите только имя, Грейс. Это не так сложно, поверьте. — Офицеры, попрошу вас покинуть комнату для допросов, — дверь в помещение открылась, Янг подняла глаза на вошедшего и задержала дыхание, которое итак сперло от нараставшей в груди паники. Она, конечно, понимала, что не сможет отделаться легко, но тюрьма казалась. Слишком нереальной. Эванс прошел в глубину комнаты с толстой папкой в руках и сумкой наперевес, плотно затворив за собой дверь. Выглядел он так, будто жутко спешил. Волосы, обычно уложенные в творческом беспорядке, теперь торчали в разные стороны. Глаза покрылись красными воспаленными жилками капилляров, будто он не спал несколько суток. Вечно идеально отутюженный костюм теперь был изрядно помят. Однако, несмотря на свой внешний вид, он представлял собой идеальное спокойствие профессионального адвоката, которому не впервые приходилось прерывать допрос своего подопечного и вытаскивать его из полной задницы. Обычно он представлял сторону обвинения, но в последнее время частенько оказывался в оборонительной позиции. И как он тут оказался, интересно?.. Прилетел спасать ее из самого Нью-Йорка? Чертов Мистер Рочестер, услышавший зов Джейн Эйр с другого конца страны. Правда, в романе, вроде бы, все было наоборот. Она плохо помнила классику. — Я адвокат Мисс Янг. Буду представлять ее интересы в этом деле. Вы провели достаточно времени вместе, теперь я здесь, и мы с моей клиенткой можем поговорить наедине, — сказав это он посмотрел на Грейс, сжав зубы. Теперь она видела, что Эванс выглядел слишком беспокойно для отстраненного адвоката, не имевшего право на «любимчиков». Возможно, Грейс знала его слишком хорошо. В отличие от замерших перед ним офицеров, сверливших Криса недовольными взглядами. — Вы государственный адвокат? Раньше не видел вас тут, — изрек Мердок, медленно встав со своего стула. — Мистер. Мердок. Мы сможем обсудить мою работу в другое время за стаканчиком пива в баре по соседству. А сейчас, настоятельно рекомендую вам выйти отсюда, — процедил Крис, положив папку на стол, пожалуй, слишком резко. Офицеры недовольно переглянусь и пожали плечами. Они не могли противостоять законной просьбе адвоката остаться наедине со своим подопечным, потому нарочито медленно ретировались из комнаты, напоследок бросив уничтожающие взгляды на устроившегося перед Грейс Эванса. — Что ты тут делаешь? — прошипела девушка, слегка подавшись вперед, как только они оказались наедине, — Что с тобой? Выглядишь ужасно. — Спасибо, — коротко ответил он, листая файлы в папке перед ним, — Расскажи мне все, что произошло. Абсолютно все, начиная с того момента, как переступила порог дома Хастингса. Грейс вздохнула. Повторять уже несколько раз пересказанную историю без каких либо остросюжетных поворотов не очень хотелось, но перед ней сидел Крис, которого она не видела с выпускного чуть больше недели назад, да и там все закончилось не на очень приятной ноте. Крис, который, кажется, преследовал ее всюду, где бы она не оказалась. Трудно было назвать это чередой глупых совпадений. Он ведь не стал бы устанавливать на неё жучок?.. — Я расскажу, если ты скажешь, как тут оказался, — ответила она, приняв невозмутимый вид. Без офицеров в помещении стало будто бы легче дышать. Крис фыркнул, строго посмотрев на Янг. — Грейс, эти парни хотят выбить из тебя имя Бостонского дилера, которого ищут уже больше двух лет. То, что тут появился я, лишь отсрочило неизбежное — если ты не скажешь им того, что они хотят услышать, они найдут способ повесить все на тебя, и ты сядешь за решетку. Это серьезно, так что прекращай играть в десткий сад и отвечай на вопрос. Сейчас я твой адвокат и никто больше. Рассказывай. Янг закусила губу. Былую храбрость снесла волна паники. Глупая вечеринка действительно грозила ей тюрьмой. Это поставит крест на ее жизни. Мягко говоря. В голове возникли картинки ужасов тюремного заключения. Шутка про упавшее в душе мыло перестала казаться забавной. — Я приехала туда с соседкой по комнате Лив около половины девятого. Мы вышли из машины и зашли в дом. Там была куча народу, я никого не знала и старалась держаться поближе к ней. Мы пошли на кухню и выпили там пару шотов за мое возвращение в Бостон. Она познакомила меня с Дэном и еще парой ребят. Мы немного поиграли в правду или действие, я выпила еще шот, и приехали копы. Началась. Паника, все выбегали из дома и пытались сбежать. Меня схватил какой-то офицер и повел к патрульной машине. Я пыталась вырваться и орала, чтобы меня отпустили. Он начал копаться в моей сумке и нашел там пакетик травы. Крис, я клянусь, она не моя. Я не курила и. Я не знаю, как она там оказалась. Наверное кто-то подбросил ее, когда пришли копы. Я пыталась объяснить это ему, но он запихнул меня в машину и привез сюда. Конец. — Лив — это Оливия Тайлер? Расскажи про нее подробнее, — спросил Крис, пройдясь языком по нижней губе, не отводя взгляда от фотографий в файле. — Я. Я не знаю о ней почти ничего, мы познакомились утром в комнате, когда я заселилась. Она показалась мне хорошей. Я не думаю, что. Я не знаю. Вряд ли это она подкинула наркотики. — Ты оставляла свои вещи перед ней без присмотра? — Эванс ослабил давление галстука, качнув головой из стороны в сторону, и бросил на Грейс полный нетерпения взгляд. — Нет. Я не помню. Кажется, нет. Крис, это была не она. Она почти все время общалась с Дэном, не думаю, что. — Дэном Хастингсом? Хозяином дома? Что скажешь о нем? — Крис задавал вопросы так быстро, что Грейс не успевала осознавать смысла, пребывая в странном состоянии ваты. Многолетний опыт работы адвокатом давал о себе знать. Янг удивительно повезло с бывшим. — Он показался мне. Хорошим парнем. Флиртовал с Лив. Предлагал мне выпить. Ничего необычного. Слушай, Крис, я. — С кем еще ты познакомилась там? — Я. Не помню всех имен. Кажется, Нейт. Блондин в футболке с Пэкменом. В. Винсент, Лив сказала держаться от него подальше, потому что он распускает руки. Больше. никого не помню, людей было очень много. Я не. — Где ты еще была сегодня? — перебил он ее, записав что-то на край бумаги, и постучал ручкой по пластиковой столешнице, выдавая своё беспокойство. — Гуляла по городу. Заходила в кофейню недалеко от университета, взяла там капучино и заполнила анкету на работу. Больше нигде, кроме кофейни и общежития. — Как называлась кофейня? — Я. Я не помню. Кажется, Хай Поинт. Эванс вздохнул, пройдясь рукой по волосам. Да, ты прав, ситуация дерьмовей некуда, я и без тебя это понимаю. — Я вытащу тебя отсюда, — наконец сказал он, твердым взглядом посмотрев на Грейс. Ее глаза заполнились слезами, а нижняя губа задрожала, — Вытащу, слышишь? Будь уверена, все будет в порядке. Мне нужно отлучиться, поговорить со следователем и парнями, которые тебя допрашивали. Все будет хорошо. Я скоро вернусь, — он встал со стула и протянул руку к Янг, мельком пройдясь кончиками пальцев по ее щеке, — Не переживай. Я все решу. Девушка кивнула, заставив себя принять обнадеживающий вид. Выдавила улыбку и проводила Эванса взглядом. Дверь за ним закрылась, и она осталась наедине со своими страхом и отчаянием. Часы на стене напротив отвратительно тикали, отсчитывая убегающие секунды на свободе. Ее действительно могли посадить. Посадить за то, что она выбрала университет в Бостоне и пошла на эту чертову вечеринку. Ничего глупее не придумаешь. С каждой минутой ужас в груди поднимался все выше, и вскоре ее начало подташнивать. Что, интересно, подумает Стивен, когда узнает, что в первый день «взрослой жизни» его единственную дочь признали виновной в хранении, а может и распространении наркотиков? Интересно, что, кажется, если в пакетике было больше грамма, это автоматически приравнивалось к килограмму того же вещества. Законы могли быть забавными, пока не становились обращёнными против невиновных. Через полчаса в комнату вернулся Крис. Выглядел он намного лучше, чем тридцатью минутами ранее. Янг резко подняла голову, которую сложила на ладони, уперевшиеся в кромку стола, и в нетерпении поерзала на стуле. За ним в помещение вошли Мердок и Уайт. Оба казались раздосадованными, поджимая губы, и старались не смотреть на сидевшую за столом Грейс. — Что происходит? — спросила она, когда они замерли в дверном проеме, придерживая дверь так, чтобы она оставалась открытой. — Мисс Янг, вы свободны. Оставайтесь, пожалуйста, в городе в течение следующих двух недель, возможно нам понадобится пригласить вас снова, чтобы вы дали показания. Хорошего вечера, — процедил Уайт и вышел из комнаты. Мердок проследил за Крисом, махнувшим девушке рукой, приглашая ее последовать за ним, и вышел вслед за напарником. — Что произошло? — шепотом спросила Грейс, когда они с Эвансом оказались в коридоре, заполоненном людьми в форме. — Винсент Уокер признал свою вину. Это он подбросил тебе пакетик с марихуанной. Раньше на него уже были заведены дела за хранение и распространение наркотиков, но ни одно из них не продвинулось дальше этого участка. А все потому, что его отец — руководитель отдела ОБН по штату Массачусетс Дейв Уокер. Вот тебе и раскрытая тайна, — Эванс мрачно усмехнулся, — Теперь, впрочем, ему уже не отвертеться. Я приобщу к этому делу Вашингтон, и их с отцом обоих упекут за решетку. Хеппи энд. Грейс кивнула в знак понимания. Голова резко закружилась, и в поисках опоры она ухватилась за локоть Криса, останавливая его на половине пути. Он замер, обернувшись на девушку, и обеспокоенно вздохнул, обхватив руку вокруг ее талии, удерживая от падения. — Ты в порядке? Все закончилось, Грейс. Все хорошо. Ты не сядешь в тюрьму. Ее дыхание участилось, перед глазами появились темные круги, а в груди поселился такой животный страх, что ей казалось, будто еще секунда, и она умрет на месте. Это было похоже на сумасшествие, и от этого становилось еще страшнее. Вдруг она свихнулась? Та комната с белыми стенами чересчур напоминала психушку. — Крис. Мне страшно. Мне кажется, я сейчас умру, — пролепетала она. Эванс взял ее под руку, толкнув в ближайшую комнату, которая, к счастью, оказалась открытой. Это было еще одно помещение для допросов, чуть более просторное, чем то, в котором держали Грейс, но в остальном практически полностью соответствующее его интерьеру. — Садись, — он опустился на колени и увлек Грейс за собой. Она безвольно рухнула следом, пытаясь удержать себя от того, чтобы ее не вырвало, — Грейс, послушай меня, — он провел рукой по волосам девушки, поднимая ее голову наверх так, чтобы она посмотрела на него, — Дыши глубже. Слушай меня, Грейс. Дыши глубоко. Все в порядке. Давай вместе считать предметы в комнате. Сколько тут стульев? — Янг молчала, с трудом дыша, — Грейс, сколько тут стульев? — Т-т. Три. — еле слышно ответила она, мечась глазами по помещению. — Правильно. Какого цвета стулья? — Серые, — резко бросила она, крупно дрожа. — Стол какого цвета? — спросил Эванс, продолжая мягко гладить ее волосы. — Т-т. Тоже серый. — Отлично. Сколько видишь вентиляционных отверстий? — Два. — постепенно ее дыхание успокаивалось, картинка перед глазами переставала дрожать, а чувство тошноты отступало. — Замечательно. Видишь кружку на столе? — Вижу, — ответила Янг уже более ровным голосом. — Какого цвета кружка? — Красная. Кажется, я в порядке. Все хорошо, — она выдохнула, все еще чувствуя руки Эванса на своем лице, — Все в порядке, спасибо. Можешь отпускать меня. Крис погладил ее по голове еще несколько раз, и вздохнул. — Не спеши. Похоже, у тебя была паническая атака. Подожди еще пару минут. Иди сюда, — он раскинул руки для объятий, Грейс подползла ближе и прижалась к его груди, цепляясь руками за сборки пиджака на спине. Они сидели в таком положении некоторое время, вслушиваясь в гул голосов за дверью. Эванс гладил ее по спине, путаясь руками в волосах. Постепенно на Грейс накатывало ощущение спокойствия. Рядом с Крисом ей всегда было комфортно, но в такие моменты, когда он был необходим больше всего, он почти всегда чудом оказывался рядом. Она и не осознавала, насколько сильно Эванс помог ей не сойти с ума в этом чертовом участке. — Ты в порядке? — наконец спросил он, слегка отстранившись от девушки, обеспокоенно заглядывая в ее лицо, — Скажи, если тебе еще нужно время. Мы пробудем здесь столько, сколько необходимо. — Все хорошо, кажется, — неуверенно пробормотала Янг, вновь оглядев комнату по кругу. — Ладно. Тогда позволь мне отвезти тебя домой, — в его взгляде читалось переживание, и Грейс не посмела отказать, вновь окунувшись в те чувства, которые вызывал в ней Эванс. Это было просто замкнутым кругом. Он не позволял ране в груди зажить, постоянно напоминая ей о себе. Доставая из всякого дерьма. Будто это был минус. Может, ей и стоило затонуть в нем. Такова была бы цена за долгожданное освобождение от оков этих отношений. — Ты не сказал, как оказался здесь, — бросила она, когда пара вышла из полицейского участка и села в машину, криво припаркованную у входа. Крис подавил смешок и пожал плечами. — Помнишь, я говорил, что меня переводят? Янг кивнула и спустя пару секунд осознала смысл сказанной Эвансом фразы. — Поверить не могу. Из всех мест в Америке тебя перевели. в Бостон? Как это вообще возможно? — Ну. Я давно хотел побывать тут, особенно после твоих рассказов. К тому же. В Нью-Йорке я хотел оставить неприятные воспоминания. — И последовал за ними прямо сюда, — хмуро ответила Янг, сложив руки на груди, уставившись взглядом в окно. — Ты точно к ним не относишься, — чуть погодя возразил Крис, невольно вызвав у Грейс короткую улыбку. Остаток пути они провели в молчании, хотя сказать обоим хотелось так много всего, что воздух в машине бы закончился от бесконечных разговоров, которые, само собой, ни к чему бы не привели, ведь все давно было решено. — Я бы хотел поговорить с тобой, если ты не против. Я пойму, если ты откажешься, — сказал Эванс, затормозив у здания университета. Чертов медиум, он что, читает ее мысли? — Возможно, наша встреча тут не случайна. По крайней мере, я бы хотел, чтобы это было так. — Что ты имеешь в виду? — Ты сходишь со мной на ужин? Вернее. Ко мне на ужин. Не хотел бы. Говорить об этом в людном месте. К тому же, Доджер чертовски скучает по тебе. Он будет рад тебя увидеть. А я не хотела бы оставаться с тобой наедине, потому что не уверена, что удержусь от того, чтобы не испортить все. Но как я могу тебе отказать. — Крис. Я. Не знаю, что ответить. — Скажи, что думаешь. Будь честной, даже если. Даже если не уверена в том, правильно ли это. — Я. Хочу жить нормально. Хочу начать все сначала. Прости, но. Я уехала в Бостон в том числе и из-за того, что произошло между нами. Мне просто необходимо было нетронутое тобой пространство, где я могла бы не думать. О тебе. И обо всем, что произошло. Ты совершенно не помогаешь мне тем, что постоянно появляешься в моей жизни. Теперь ты живешь в Бостоне, и это. Как будто мое проклятие. Наказание за что-то. Мне кажется, это будет длиться вечно, и я никогда не смогу оправиться от того, что случилось между нами. — Я понимаю тебя, — чуть погодя ответил Эванс, — И это действительно выглядит так, будто. Я тебя преследую или что-то вроде того. Но я действительно не знал, что ты выберешь университет в Бостоне. Думал, останешься в Нью-Йорке и переезжая сюда хотел сделать только лучше. Но. Грейс, пожалуйста, соглашайся. В последний раз, если тебе это будет угодно. Просто. Прими приглашение. Я хочу поставить точку, но не могу сделать этого, пока. Пока происходят наши случайные встречи. Это сводит меня с ума. Как будто от меня ничего не зависит. — Хочешь сказать, что ты не знал, что это меня держат в полицейском участке? И что ты не специально поехал туда, когда узнал, что дело касается меня? — недоверчиво спросила Янг, сложив руки на груди. — Вообще-то, я не имел к этому делу никакого отношения. Я прилетел в Бостон сегодня рано утром и сразу поехал в контору, чтобы встретиться с коллегами и разобраться с делами. Мой знакомый государственный адвокат получил звонок по поводу тебя и собирался выезжать в участок. Я просто вовремя оказался рядом. Он собирал информацию о тебе в базе и громко обсуждал с кем-то то, что ты загремела в участок, а твой отец — детектив в Нью-Йорке. Они, кажется, раньше были знакомы. Поэтому. Я оказался там. — Понятно. Я. Ладно. Давай поговорим. Я не знаю, что ещё ты хочешь обсудить и почему нельзя покончить с этим сейчас, но если тебе это так нужно, то. — Я заеду за тобой завтра в семь, договорились? — Крис улыбнулся и перегнулся через Грейс, открывая ей дверь, — Увидимся. Янг кивнула и вышла из машины. Время давно перевалило за полночь, но на улице все ещё было почти так же жарко, как днём. По спине стекла капелька пота, и девушка всхлипнула, вновь подумав о том, что только случайное появление Криса спасло ее от тюремного срока. Ей следовало согласиться и принять его приглашение хотя бы поэтому. Мир начинал казаться таким крохотным каждый раз, когда Эванс находился рядом. Наверное потому, что для Грейс весь он был сосредоточен именно в этом мужчине. Иногда она поражалась тому, как прожила восемнадцать лет жизни, не зная его. А иногда думала о том, что с радостью не знала бы его ещё вдвое больше. Чертова судьба.