ID работы: 11460704

Струны, что связывают нас

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 9 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 14. Завтрак у бабушки и дедушки

Настройки текста
Примечания:
      Маринетт стоит за дверью квартиры, глядя на дверь.       - Ты забыла, как стучать?» Джейсон усмехается. Она сужает глаза.       - Нет, конечно нет, - говорит она, снова обращая внимание на дверь. Джейсон фыркает и выбивает дверь, заставляя ее прекратить катастрофу, когда дверь распахивается, и ее папа стоит там с широкой улыбкой на лице.       - Маринетт! - он аплодирует, обнимая ее и Дамиана. Она просто смеется, когда он поднимает их, с широкой улыбкой на лице. - Я так по тебе скучал, - говорит он, наконец ставя их на место.       - Я тоже скучала по тебе, папа, - говорит она, улыбаясь. Его глаза быстро скользят по людям вместе с ней, его улыбка становится только шире, когда он отступает в сторону.       - Ну, заходите, заходите. Будет намного приятнее поговорить за завтраком, - говорит он. Когда они все входят, он снова смотрит на мальчиков, его лицо невероятно мягкое, и Маринетт знает, что потеряла его. Он полностью в режиме дедушки, - вы, должно быть, Дик и Джейсон, - говорит он, глядя между двумя мальчиками.       - Приятно познакомиться, сэр, - говорит Дик, и ее папа смеется.       - Никакой этой чепухи с сэрами. Зовите меня Дедушка! - настаивает он, и Маринетт вздыхает.       - Папа ... - вздрагивает она, и он слегка сдувается.       - Или, Том, - говорит он, заставляя Маринетт чувствовать себя плохо. Она борется за секунду, пытаясь что-то сказать, когда говорит Джейсон.       - Как насчет дедушки? - спрашивает он, отчего лицо ее отца светится.       - Мне нравится этот звук. А теперь пошлите, у нас с Сабиной все уже готово, - говорит Том, нежно кладя руку Джейсону на плечи. Дик немедленно следует за ним, но Маринетт сдерживается, глядя на Брюса с улыбкой.       - Ты в порядке? - мягко спрашивает она. Он кивает.       - Я не ожидал, что твой отец будет таким высоким, - дразнит он, и она улыбается.       - Он не тот, о ком нужно беспокоиться, - говорит она, фыркая при виде его лица, - Ну давай же. Она смотрит на Дамиана, хмурясь, глядя на серьезное выражение его лица.       - Мама? - говорит он, она мычит. - Он в безопасности?       - Кто, маленький? - спрашивает она.       - Твой отец. Он в безопасности? - спросил он. Брови Маринетт нахмурены, когда она пытается понять, что он имел в виду. Внезапно она понимает, и у нее падает живот. Но учитывая среду, в которой он жил раньше, она не должна удивляться этому вопросу.       - Да, Дамиан. И моя мама тоже. - говорит она, нежно поглаживая его по волосам. Он кивает, прежде чем извиваться, так что у нее нет другого выбора, кроме как подавить его. Подойдя к ее отцу, он толкает его в ногу, вырывая его из разговора с Джейсоном.       - Привет, я Дамиан, - говорит он. Лицо ее отца смягчается, когда он наклоняется, чтобы быть ближе к росту мальчика.       - Здравствуй, Дамиан, приятно познакомиться, - говорит он, его руки подергиваются, когда он не может поднять младшего. Без колебаний Дамиан протягивает руки в безмолвном вопросе. Ухмыляясь, ее отец берет его на руки и несет на детское сиденье, которое они для него нашли.       - Где мама? - спрашивает Маринетт, хмурясь, понимая, что ее нигде не было.       - Прямо здесь, - говорит женщина, о которой идет речь, возвращаясь в комнату с широкой улыбкой на лице. Маринетт чувствует, как сдают нервы из-за дня, когда она подбегает и позволяет маме заключить ее в объятия. Маринетт отстраняется первой, отступая, чтобы схватить Брюса за руку и поставить его лицом к лицу со своей мамой.       - Мама, это Брюс. Брюс, это моя мать, - говорит она, крепче сжимая его руку.       - Приятно познакомиться, мадам Ченг, - говорит Брюс с легкой улыбкой.       - Пожалуйста, зовите меня Сабина. В конце концов, мы же семья, да? - говорит она, ухмыляясь.       - Маман, - Маринетт стонет, и ее лицо заливается румянцем.       - Да, да, я знаю. Перестаю смущать тебя. Пойдем, поедим, - руководит она. Маринетт смотрит на Брюса, чмокает его в щеку, прежде чем притащить его к столу. Было так приятно иметь семью.       ---       Стук в дверь слегка напрягает Маринетт.       - Ты ждал кого-нибудь еще, папа? - спрашивает она, ее беспокойство уходит на второй план, когда она смотрит, как ее папа прерывает оживленный разговор с Джейсоном и Диком, чтобы повернуться к ней.       - Что это было? - спрашивает он, и она улыбается, вставая.       - Ничего, папа, - говорит она, оставляя Брюса и Дамиана разговаривать с ее мамой. Она останавливается прямо перед дверью, пытаясь протянуть руку и посмотреть, не вызовет ли у нее неприятное предчувствие человек с другой стороны. Вместо этого она просто чувствует себя в безопасности. В замешательстве, она открывает дверь и едва успевает вскрикнуть от удивления, как её обнимают, отрывая ногами от пола.       «Маман!» "Мама!" «М!» - все ее мальчики кричат, их шаги грохочут, когда они бросаются к двери.       - Все хорошо! - она успокаивающе кричит и фыркает, когда ее ноги, наконец, снова достигают земли. Ее слегка отбрасывает вперед тело, ударившееся о ее ноги. Она поворачивается, успокаивающе улыбаясь Дамиану.  - Все хорошо, - мягко говорит она, прежде чем повернуться к новому гостю.       - Прошло какое-то время, Багабу, - говорит Адриан с широкой ухмылкой. Маринетт закатывает глаза и раздраженно скрещивает руки на груди.       - Мммм. Как ты вообще узнал, что я здесь? Я собиралась подождать и позвонить тебе позже, - спрашивает она, обеспокоенная тем, что кто-то в городе по какой-то причине следит за ней.       - Общий друг, - говорит он, пожимая плечами и позволяя ей увидеть кольцо на своей руке. Она фыркает. Видимо, вот что происходит, когда она слишком надолго оставляет Плагга одного. Адриан оглядывается, его глаза внезапно расширяются.  - Ой, - начинает он, но останавливается на ее взгляде, - Я не понимал, что ты занимаешься каким-то семейным делом.       - Это годовщина, - она мягко напоминает ему, грудь содрогается от раскаяния, а его лицо наполняется болью.       - Это кто? - спрашивает Джейсон. Маринетт смотрит на него, замечая его оборонительную позу и прищуренные глаза. Беглый взгляд на Дика и Брюса показывает почти идентичные позы. Тем временем Дамиан был прикреплен к ее ноге. Спрыгивая вниз и поднимая младшего, она кладет его на бедро, и он хмурится, глядя на Адриана.       - Это мой друг Адриан. Адриан, это Брюс, Дик, Джейсон и Дамиан. Она говорит, указывая на всех.       - Приятно с вами познакомиться, - говорит Адриан, быстро махнув рукой и широко улыбаясь. Брюс кивает, но мальчики продолжают настороженно смотреть на него. Она оглядывается на стол и замечает ободряющие кивки родителей. Сопротивляясь желанию в раздражении ущипнуть себя за переносицу, она втягивает Адриана в квартиру и закрывает дверь.       - Мы только что завтракали, не хотите ли присоединиться? - спрашивает она. Адриан колеблется, глядя на стол, прежде чем медленно кивнуть.       - Если ты уверена, что это нормально, - говорит он, и она кивает.       - Конечно. Правильно, мальчики? - говорит она, приподняв бровь.       - Правильно.       - Конечно.       - Тт, - она виновато ухмыляется своему старому партнеру, прежде чем вести их группу обратно к столу. С мальчиками Уэйнами никогда не было скучно.       ---       Брюс неловко стоит на кухне с Адрианом и Томом. Он оглядывается, пытаясь придумать, что сказать. Маринетт и Сабина вывели мальчиков на старый балкон Маринетт, чтобы они могли полюбоваться прекрасным видом на Париж. Брюс вызвался помочь Тому с уборкой, но Том отмахнулся от него, вместо этого завязав разговор с Адрианом.       - Итак, каковы твои намерения с Маринетт? - внезапно спрашивает Адриан, скрестив руки на груди. Брюс приподнимает бровь.       - Извини?       - По сути, она моя младшая сестра, и я не хочу, чтобы ей было больно, - уточняет Адриан. Брюс кивает, собираясь с мыслями.       - Я не собираюсь причинять ей боль, - начинает он, и Том оборачивается, все внимание на него, пока он продолжает, - я действительно собираюсь провести с ней остаток своей жизни.       - Ты только что признался, что хотел жениться на Мари? - спрашивает Адриан, широко раскрыв глаза. Глаза Брюса расширились, когда он понял, что имел в виду каждое сказанное слово. Он любил Маринетт, он хотел на ней жениться. Кивнув, он удивленно моргает, когда Том громко аплодирует.       - Какой ароматный торт? - спрашивает он, с привычной легкостью вытаскивая ингредиенты и миски из шкафов.       - Торт? Для чего? - спрашивает Маринетт, входя в комнату, нахмурив брови. Глаза Брюса расширяются на долю секунды, прежде чем он снова поправит свое лицо.       - Ничего, любимая, - говорит он, втягивая ее в себя. В ту секунду, когда она обнимает его, она удовлетворенно вздыхает.       - Отец любит Маму, - Дамиан говорит просто. Брюс поворачивается, замечая, что его младший практически прячется за ногами Тома. Брюс поднимает бровь на почти понимающую ухмылку на лице своего младшего, пока она не щелкает. Дамиан слышал весь разговор.       - Да, - Брюс говорит, внутренне скрещивая пальцы, что его сын ничего не скажет. Еще не время спрашивать ее.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.