ID работы: 11460704

Струны, что связывают нас

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 9 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 20. Не скажу, сюрприз😁😉😉😉!

Настройки текста
Примечания:
Три недели назад Брюс смотрит на своих сыновей, нервно делает глубокий вдох, прежде чем медленно выдохнуть. - Отец, зачем ты вывел нас без мамы? - нахмурившись, спрашивает Дамиан. - Потому что мне нужно было поговорить с вами, мальчики, о чем-то важном, - говорит Брюс, пытаясь подготовиться к разговору. - Вы ведь не расстаётесь? Потому что я полностью пойду с мамой, если ты согласен, - выпаливает Джейсон, хмурясь. Брюс усмехается. - Приятно знать, кто любимый родитель, - говорит он. Джейсон пожимает плечами. - Просто рассказываю, как оно есть, - он говорит. Брюс хмурится. - Хорошо, подожди. Если ты не собираешься расставаться, в чем тогда серьезность? - спрашивает Тим, хмурясь. Дик задыхается, и на его лице расплывается широкая улыбка. - Она беременна? - спрашивает он, и все мальчики начинают болтать, явно взволнованные возможностью рождения еще одного брата или сестры. За исключением Дамиана, который в замешательстве хмурится. - Мальчики! - зовет Брюс, пытаясь их успокоить. Они останавливаются, но все смотрят на него с широкими улыбками. - Маринетт не беременна, - говорит он, и все стонут. - Тогда что это? - спрашивает Джейсон. - Я хотел узнать ваше мнение о кое-чем, - Брюс начинает, вытаскивая маленькую коробку и открывая ее, показывая мальчикам кольцо внутри, - я хочу попросить ее выйти за меня замуж. Все четверо молчат, их лица нечитаемы. Брюс нервно ерзает, ломая голову над тем, почему у мальчиков такая реакция. - Вы еще не женаты? - спрашивает Дамиан, нахмурив брови. Брюс приподнимает бровь. - Нет? - говорит он. Он смотрит на мальчиков, на их одинаковые выражения лиц и вздыхает. - Поднимите руку, если вы думали, что ваша мать и я уже женаты, - говорит он. Все четыре мальчика поднимают руки. Он вздыхает. - В свое оправдание я предположил, что вы сбежали, - говорит Дик, умиротворяюще поднимая руки. Джейсон кивает. - Такой же, - говорит он. - Насколько я понимаю, вы все не против, если бы я спросил ее официально? - спрашивает Брюс. Мальчики снова начинают болтать, улыбаясь и возбужденные. Брюс усмехается. Он собирался попросить Маринетт выйти за него замуж. --- Настоящее время Брюс улыбается своему настольному календарю, на котором он только что написал в резерве на следующую неделю. Это был хороший французский ресторан, и они с Маринетт впервые за долгое время проведут вечер наедине. И он планировал использовать это, чтобы сделать предложение. Когда он снова настраивается на то, что происходит вокруг него, он хмурится, видя, насколько тихо. Он оставил дверь своего кабинета открытой, чтобы слышать мальчиков, так как Маринетт отправилась в кафе, чтобы испечь выпечку на завтра. А теперь было тихо. Дерьмо. Он быстро встает и выбегает из своего кабинета, заглядывая в комнаты, пока идет в попытке найти мальчиков. Открыв театральный зал, он останавливается и вздыхает с облегчением. Мальчики и, что удивительно, Маринетт сидели на диване и смотрели какой-то диснеевский фильм. - Б! Приходите посмотреть фильм с нами! - зовёт Дик, глядя ему в глаза. Брюс кивает и садится рядом со своим старшим, мягко улыбаясь своей девушке. Снова сосредотачиваясь на фильме, Брюс сопротивляется желанию застонать от этой сцены. - Наша ментальная синхронизация может иметь только одно объяснение! - Маринетт радостно подпевает. Брюс смотрит на Дика и приподнимает бровь. Серьезно? Дик только усмехается. С тех пор, как он сказал мальчикам, что хочет сделать предложение Маринетт, они пытались создать ситуации, в которых он мог бы сделать предложение. Хотя он милый, у него был план. И он хотел, чтобы все было идеально. Так что делать предложение во время «Холодного сердца» не входило в его планы. - Могу я сказать что-нибудь безумное, ты выйдешь за меня замуж? - говорит Ханс, и Брюс слышит вздох Дамиана. - Что не так, маленький? - спрашивает Маринетт, останавливая фильм и обеспокоенно глядя на младшего. Брюс затаил дыхание, надеясь, что его сын не собирается испортить сюрприз. - Я… - начинает он, затем оглядывается, - мне хочется печенье, мама, - говорит он. Маринетт фыркает. - А что насчет остальных, сделаем перерыв на печенье? - спрашивает она, и мальчики радуются. Она стоит, широко улыбаясь. - Время печенья! - аплодирует она, мальчики следуют за ней, как утята. Брюс только усмехается, следуя за ними. Боже, он любит эту девушку. --- Маринетт улыбается Альфреду, когда все мальчики идут за ней на кухню. - Привет, Альфред! - весело говорит она. Он мягко улыбается. - Добрый день, мисс Маринетт, - говорит он, и в его глазах мерцает стайка парней, следующих за ней. Она берет банку с печеньем, которая всегда была заполнена (как с печеньем, которое она делает, так и с печеньем, которое делает Альфред), и ставит ее на прилавок. - Ладно, мальчики, вы можете съесть по два печенья, но это все до ужина, - сказала она. Дамиан начинает надуваться, но останавливается, глядя на ее лицо. Все мальчики берут печенье, и она усмехается, глядя на Брюса и улыбаясь одурманенному выражению его лица. - Что? - говорит она, убирая прядь волос с лица. - Выходи за меня, - мягко говорит он. Она замирает, и все разговоры на кухне прекращаются. Его глаза расширяются, и он тут же начинает бессвязно трепаться. - о боже, я не так хотел это делать. У меня есть кольцо, клянусь, М, у меня есть кольцо, и я забронировал столик в хорошем ресторане, и я уже говорил с твоим отцом, но я люблю тебя. Маринетт Дюпен-Ченг, я люблю тебя. Мне нравится, как вы поете без нотки, чтобы рассмешить наших сыновей, мне нравится, как вы читаете им сказки и сидите с ними сквозь их кошмары. Мне нравится, как ты танцуешь на кухне, когда готовишь печенье. Мне нравится улыбка на твоем лице, когда я вхожу в комнату. Маринетт, я полностью и полностью люблю тебя, и мне жаль, что кольца сейчас нет внизу, потому что ты этого заслуживаешь, но ты выйдешь за меня замуж? - спрашивает он, взяв ее за руки и с надеждой глядя на нее. Она быстро кивает. - Да, да, я выйду за тебя замуж, Брюс. Я так сильно тебя люблю, - говорит она, прыгая в его объятия и глубоко целуя. Она почти не слышит аплодисментов мальчиков, потому что все остальное тает, и все, о чем она может думать, - это Брюс. Ее жених.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.