ID работы: 11461177

Advent Calendar

Слэш
NC-17
Завершён
1084
автор
Размер:
67 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1084 Нравится 94 Отзывы 305 В сборник Скачать

Tree

Настройки текста
— И почему из всей волчьей стаи, которая может согреться в лютый мороз, ты выбрал меня в свои компаньоны? — Стайлз говорит это громко, и его голос отражается от безмолвной поверхности снега в лесу. — Во-первых, потому что сейчас +39°, а во-вторых, потому что ты мой эмиссар и должен быть рядом, — Дерек улыбается, останавливаясь и дожидаясь, когда Стайлз доберется к нему через толстый слой снега. — Ох, как романтично, — говорит Стайлз, закатывая глаза. — Куда романичнее было бы, если бы ты позаботился о своем эмиссаре и оставил бы его дома, — кричит Стайлз, взмахивая рукой, когда одна из его варежек слетает и падает в снег. — А вдруг меня снова прострелят? Кто меня спасет? — спрашивает Дерек тихо и серьезно, подходя ближе. Вокруг блаженно тихо, небо совсем розовое, хотя на часах восемь вечера и солнце уже давным-давно зашло. Щеки Стайлза румяные от холода, его глаза горят, и он укутан в совершенно потрясающий мягкий шарф и выглядит, как фантазия или сон Дерека. — Пожалуйста, не заставляй меня переживать это снова, — говорит Стайлз тихо, и Дерек берет его за обнаженную руку, переплетая свои теплые пальцы с его холодными и прижимая к губам. — Я бы хотел пообещать тебе, что этого не повторится, но я не могу этого сделать, — они говорят так тихо, что почти не нарушают блаженной тишины снежного леса. Дерек согревает руку Стайлза дыханием, и тот краснеет еще больше, смотря ему в глаза. Они двигаются друг к другу и стоят очень-очень близко. — Я так благодарен тебе за то, что ты спас меня. Всех нас, — говорит Дерек, касаясь губами костяшек Стайлза. — Я правда был уверен, что умру там, — он не смотрит на Стайлза, а только чувствует ни с чем не смешивающийся запах влюбленности. — Ты недооцениваешь меня, — говорит Стайлз смущенно. — Недооценивал, — поправляет Дерек, и они улыбаются друг другу. Стайлз гордо кивает, опускает взгляд и начинает идти дальше, не отпуская руку Дерека. Они бредут по снежному ночному лесу, и от их переплетенных пальцев кажется, будто все вокруг светится волшебством. Когда Стайлз видит ее, на его губах застывает вздох обожания и восхищения. — Вот эту. Однозначно, — он указывает пальцем, отпуская руку Дерека и подбегая к огромной трехметровой ели, обнимая ее ствол. — Я буквально слышу, как она шепчет: «сруби меня, Дерек», — Стайлз передразнивает голос ели по-детски и слишком высоко, и они смеются. Дерек достает топор из чехла и взмахивает им под запах смущения и неловкости со стороны Стайлза. Да, возможно, следующие взмахи он делает в полную силу и более пластично, получая яркую реакцию в виде вздоха и прижатия руки ко рту. Он считает это маленькой победой. Они возвращаются домой через три часа, все еще держась за руки. Кора встречает их самой широкой улыбкой из всех. Варежка так и остается лежать, забытая в снегу.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.