ID работы: 11461177

Advent Calendar

Слэш
NC-17
Завершён
1084
автор
Размер:
67 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1084 Нравится 94 Отзывы 305 В сборник Скачать

Blessings

Настройки текста
Дерек сталкивается с шерифом в Уоллмарте на следующих выходных после того потрясающего и максимально неловкого вечера. Дерек, конечно же, замечает шерифа первым и в один момент решает позволить себе пару минут на раздумья, о чем с ним говорить, поэтому он незаметно толкает тележку в соседний ряд и стоит там, ожидая, когда шериф завернет сюда (потому что он наверняка возьмет молоко) и они «неожиданно» встретятся. Дерек продумывает до мельчайших подробностей их разговор во всех возможных вариантах, когда осознает, что стоит с молоком в руках уже десять минут. Он принюхивается и думает, что их встреча должна была уже состояться, но, ведь, может, шериф тоже увидел его и тоже ждет «неожиданного» столкновения лицом к лицу, чтобы начать разговор. Или у него началась аллергия на лактозу. Дерек догоняет его в отделе с замороженными овощами. — Видел, как ты шел за мной от молочного отдела, ты меня преследуешь? — шериф смотрит на Дерека хмуро, и Дерек открывает рот, чтобы начать оправдываться, но абсолютно теряется, чувствуя себя последним идиотом на планете и хмурится сильнее. Что ж, шериф никогда не покинет топ-3 людей, из-за которых Дерек чувствует себя в бассейне неловкости без нарукавников и не умея плавать. — Я шучу, сынок, — шериф смеется и хлопает Дерека по плечу, чтобы тот расслабился, но выходит слабо. — Я узнал ваш запах и пошел по нему, — говорит Дерек тихо, сжимая ручку тележки так сильно, что костяшки белеют. Еще немного усилий, и Дерек с легкостью вырвет ее. Это может стать вершиной неловкостей, которые Дерек будет прокручивать снова и снова перед сном, рыча сам на себя. — Что, кстати, весьма по-человечески, — говорит шериф с сарказмом, и Дерек узнает повадки Стайлза. — В общем, я просто хотел поздороваться и… — Дерек неосознанно использует жест Стайлза, потому что все вариации реплик этого диалога перемешались в голове. — И хотел передать привет Стайлзу? — спрашивает шериф скептически, следя за жестом Дерека и явно узнавая его. Дерек зависает на добрые три секунды, а затем кивает. Боже. Хуже и быть не может. Его щеки заливает румянец, и, слава богам, его щетина достаточно густая, чтобы спасти положение. — Знаешь, вообще всю эту неделю Стайлз жутко хандрит. Он либо лежит на диване и листает каналы на телеке со скоростью света, либо занимается магией в гараже, где у него ничего не получается. Не знаешь, кто виноват в таком состоянии моего сына? — шериф складывает руки на груди и Дерек думает, что шериф пытается ему что-то сказать. Или испепелить взглядом. И то и то у него выходит из рук вон плохо. — Понятия не имею? — пытается угадать Дерек. — Ответ неверный, сынок. Если ты все еще считаешь себя недостойным моего сына, и поэтому не зовешь его на свидание, то… — шериф морщится и отворачивается, отмахиваясь и набирая смеси для овощей в многоразовый пакет, — то у тебя есть мое благословение, ясно? — он говорит это так, будто кто-то его заставил. Быстро и сдавленно. — Ты хороший парень, Дерек, — он окончательно сдается, набрав достаточно и положив пакет в корзину. — Но если обидишь моего сына, я прострелю тебе ногу аконитовой пулей, договорились? — он протягивает руку, говоря на полном серьезе, хотя Дерек чувствует запах смеха и игривости. — По рукам, сэр, — Дерек кивает, и они расходятся. Что ж, могло быть и хуже?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.