ID работы: 11461177

Advent Calendar

Слэш
NC-17
Завершён
1084
автор
Размер:
67 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1084 Нравится 94 Отзывы 305 В сборник Скачать

Front door

Настройки текста
Джон Стилински обещал Коре завезти документы на оплату штрафов, а та обещала ему имбирь, который все уже скупили к Рождеству. Это был своего рода договор о взаимовыгодной услуге, и именно поэтому шериф ехал по кривой дороге, не щадя патрульную машину. Несколько секунд Джон просто разглядывал входную дверь. Раньше она была совсем другой. Деревянной, и открывающейся со скрипом. Джон постучал в дверь заново отстроенного дома Хейлов, который снаружи еще напоминал старый по светлому оттенку внешней отделки. Джону все еще непривычно заходить сюда, не встретившись с мудрым взглядом Талии Хейл и не обменявшись с ней парой колкостей по поводу возраста или непослушных детей. Кора встретила его теплой улыбкой и крепкими объятиями. — А где твой брат? — спросил шериф, оглядываясь. — Дерек? — не задумываясь, спросила Кора. Через секунду она нахмурилась и быстро отвернулась, притворяясь, что занята поиском имбиря в шкафчике на кухне. Шериф знал, что у Коры были еще братья. Даже спустя столько лет после трагедии такие вещи, как привычка, не меняются. — Он уехал за продуктами, насколько я знаю, — сказала она, пожав плечами. Джон огляделся. Вокруг все было украшено к Рождеству, а широкие окна пускали в дом больше света, чем было раньше. Теперь панорамные окна были по всей восточной стене, что открывало вид на задний двор. Раньше там стояла беседка и была песочница. Шериф даже помнил, как сама Кора там играла. Дерек тогда заканчивал начальную школу, а Стайлз только пошел в первый класс. Кора налила шерифу содовой и придвинула печенья. Тот охотно взял одно, разглядывая задний двор. — У нас есть идея вообще убрать забор и сделать структуру дворика более… Единой с лесом? — Кора пожимает плечами, проследив за взглядом шерифа. Джон бросил на Кору взгляд, улыбаясь и кивая. — Чтобы ночью беспрепятственно туда бегать? — он усмехнулся и отпил содовую. — Да, вроде того. Раньше мы были слишком маленькими и могли потеряться, но сейчас… — Кора хмурится так же, как ее мать и ее брат. Семейный хмурый взгляд Хейлов. — Сейчас мы все взрослые и можем найти дорогу домой, — она улыбается своим воспоминаниям. — А разве волки с младенчества не могут найти дом по запаху? — шериф берет еще одно печенье. — Ну, мы-то и не полностью волки. Ну, сейчас Дерек может обращаться в волка полностью, благодаря Стайлзу, но это многим недоступно, — говорит Кора тихо. Когда-то она не могла выговорить слово «недоступно», все время повторяя «недопупно» и рыча. — Ты сказала «благодаря Стайлзу»? — повторил шериф, оборачиваясь на Кору. — Да, он проводил ритуал единения с Дереком и стал эмиссаром стаи, — говорит Кора гордо, и шериф хмурится в недоумении. — Кажется, симпатия моего сына к твоему брату переходит все границы, — мямлит шериф, осознавая сказанное. — Боже! Вы тоже так считаете? — радостно восклицает Кора. — Хоть с кем-то я могу об этом поговорить, скажите же, что они оба чудики? Могли бы пригласить друг друга в ресторан! — Кора хлопает по столу, и шериф кивает, громко смеясь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.