Time Falls Away

Перевод
R
Заморожен
131
переводчик
Хорёк ехидный сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
159 страниц, 55 971 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 25 Отзывы 64 В сборник

Глава 11

Настройки
Когда Тони услышал смех в коридоре, он открыл дверь в свой номер, и увидел Баки, сходящего с ума от различных плакатов, разложенных на столе, и Стива, сидящего на кровати со скрещенными руками. - Что происходит, ребята? - спросил Тони, вешая куртку и неся папку на стол. - Бак? Нашел что-нибудь интересное? - Привет, милашка. - Баки наклонил голову для поцелуя, и Тони охотно поцеловал его, наклонился, чтобы задержаться в объятиях, и вздохнул, когда Баки потянулся вверх, чтобы обхватить его лицо обеими руками. - Я скучал по тебе. - Ты видел его прошлой ночью. - резко сказал Стив. - Всю прошлую ночь. Неоднократно прошлой ночью, и я знаю это наверняка, потому что стены этого отеля не такие толстые, как мне бы хотелось. - Зануда. - пробормотал Тони, целуя Баки еще раз. - Что с ним? - Видимо, когда агент Картер попросила сопровождение в свои комнаты, она имела в виду только сопровождение, и Стиви остался выслушивать нас прошлой ночью. - Выставили? - Тони сочувственно хмыкнул. - Прости, Стив. - Такое случается. Не ожидал, что такая стильная дама, как агент Картер, может быть такой же продвинутой, как девушки из американского общества. - Отмахнулся Стив, сузив глаза на Тони. - Я немного больше расстроен тем, что ты показал Баки все мои постеры. Мне кажется, это было лишним. - Меня это возмущает. - мягко сказал Тони, забираясь на кровать, чтобы сесть рядом с крупным блондином. - Я не показывал их ему, по крайней мере, не специально. Когда я уходил на встречу с Говардом сегодня утром, я просто оставил свой чемоданчик открытым, и если Баки наткнулся на что-то, что он не должен был видеть, пытаясь найти чистые носки... Я имею в виду, меня нельзя винить за это, не так ли? - Стиви, просто скажи мне одну вещь... - Баки откинул голову на спинку стула, чтобы видеть их. - Эти шорты обязательны? Или тебе просто нравится, как выглядят твои бедра в этих прозрачных колготках? - Я собираюсь убить его. - Стив спрыгнул с кровати и перебрался на стол, завалив Баки метким ударом и повалив его, постеры и стулья на пол. Испуганный вскрик Баки затерялся за смехом Тони, наблюдавшего за их борьбой. Пока они изо всех сил пытались задушить друг друга - Баки, на удивление, держался против Стива - Тони начал листать папку, которую Говард дал ему сегодня утром. Там были списки техники и оборудования, имена людей, которые в них нуждались, какое оружие достанется тому или иному солдату, материалы, необходимые для создания той легендарной униформы, которая в 2012 году хранилась в Смитсоновском музее. Тони удивленно поднял бровь, когда понял, что синяя куртка, которую Баки носил на всех фотографиях - та, которую ему еще не выдали, - была подшита ранней версией кевлара. Очевидно, Говард был ответственен не только за создание легендарного щита Стива, он создал полный бронежилет для всех коммандос. Это была история, которую Тони никогда не слышал, и он удивился, почему Говард не хвастался этим так же, как хвастался оружием. В любом случае Письмо пришло рано утром, написанное ужасным почерком Говарда, в котором спрашивалось, нужна ли "механику" настоящая работа теперь, когда Капитан Америка собирается делать нечто большее, чем мельтешить и кривляться на сцене, и если это так, то он должен встретиться с Говардом на базе не позднее десяти утра. Чисто из вредности Тони всерьез подумывал послать курьера обратно с вежливо сформулированным "Пошел ты", но в итоге решил не делать этого. Ему нужна была законная причина, чтобы оставаться рядом со Стивом и видеться с Баки, а работа вместе с Говардом даст ему такую причину, с которой никто не сможет поспорить. Он даже сможет получать зарплату как гражданское лицо, работающее на военных, и хотя Тони ненавидел мысль о том, что после смерти Стива и Баки ему придется выживать в одиночку, это была реальность, которую он не мог игнорировать. Это была законная работа и зарплата. Встреча с Говардом была полна колкостей и сарказма, тонко завуалированных оскорблений и намеков на знания друг друга, закатывания глаз и нескольких грубых жестов, и Тони - Тони наслаждался этим. В детстве он никогда не был на равных с отцом - не по возрасту, конечно, и, несмотря на то, что Тони пытался доказать это снова и снова, Говард оставался уверен, что Тони никогда не будет равным ему, когда дело касалось его гения. Но здесь, в это время, когда у Тони было преимущество - он уже все знал, а у Говарда не было причин видеть в Тони конкурента... - ну, это было просто уморительно. Говард испытал сильный шок, когда коснулся светящейся капсулы, которую они извлекли из оружия Гидры, привезенного Стивом и остальными, - импульса энергии хватило, чтобы отправить их всех в полет и на два с половиной часа оставить волосы Говарда усыпанными шипами. Тони едва удавалось подавить смех, чтобы поддерживать разговор, и ему приходилось приглушенно хихикать в ладонь каждый раз, когда он смотрел в сторону Говарда. Говард в ответ задал Тони около тысячи вопросов в течение трех минут, просто чтобы заставить его заикаться, и гоготал над тем, как глупо Тони выглядел в этот момент. Позже Тони по-детски сказал Говарду, что у него что-то на лице, только чтобы посмотреть, как он проводит жиром по его щекам, а Говард бросил гаечный ключ, который Тони едва поймал, споткнувшись о свои ноги, когда пытался взять его в руки. Они толкнулись в ту же дверь, Говард занял последнее место за столом с агентом Картер и полковником Филлипсом, Тони выпил последнюю чашку кофе, мрачно глядя на Говарда через край чашки. Это было легкомысленно и неожиданно, и от этого Тони стало больно, он стал скучать по отцу - вернее, по той стороне отца, которую он видел лишь изредка. Несмотря на язвительность и общие казусы, Говард закончил, очевидно, импровизированное интервью, вручив Тони толстую папку и сказав ему: "Закрой свой рот и займись чтением, и, возможно, ты сможешь сделать что-то большее, чем выклянчить у Человека в трико его ужин". Тони почесал нос средним пальцем, не останавливаясь, пока Говард не вскинул руки в раздражении и не затопал прочь. Умора. А теперь Тони перелистывал страницу за страницей то, чего он никогда не знал, например, как Говард разработал кевлар почти за тридцать лет до того, как он стал нормой, как оружие, выданное коммандос, было изменено, чтобы увеличить его огневую мощь, прицел винтовки Баки был специально изменен, чтобы сделать его более смертоносным с дальнего расстояния. И так далее, и так далее: официальные технические спецификации и менее официальные наброски, замеры людей, чтобы можно было сшить новую форму, информация об их предпочтениях в цветах - кто бы мог подумать, что дядя Дум-Дум предпочитал, чтобы его рубашки были именно такого зеленого оттенка, - и Тони поразился тому, как много Говард знал о коммандос и как много он сделал, чтобы убедиться, что у них есть все необходимое. Это было почти унизительно, в каком-то смысле, и Тони... - Черт побери! - Крик вернул его к моменту, и он поднял голову, чтобы увидеть, как Стив отпихивает Баки от себя, впечатывая его в стену. - Стив! - крикнул он, спрыгивая с кровати и подбегая к Баки, помогая ему стряхнуть штукатурку с волос. - Какого черта! Проверь свои силы! - Проверить мои силы? - прохрипел Стив, прижимая руку к груди, пытаясь отдышаться, а Тони растерянно смотрел на него. - Баки ударил меня в грудь и чуть не сломал мне ребро! - Успокойся, ты, сывороточный придурок. - насмехался Баки, поднимаясь с пола. - Я едва коснулся тебя. Ты просто злишься, что даже со всеми этими соками, которые в тебя вливают, ты все равно не можешь победить меня в поединке. - Черта с два я не могу. - Выпрямившись, Стив снова закашлялся. - Ты не должен был меня так бить, это нечестно - бить меня в лоб. - Только посмотри на это. - поддразнил Баки, намеренно придав своему голосу убедительность. - Тебе надрали задницу, и ты снова стал Бруклином, да? Этому нельзя обучить, сколько бы ты ни делал ударов ногами в этом трико... Стив бросился на него, и Баки ойкнул, упав, и бой начался заново. Тони вздохнул и вернулся к чтению, не обращая внимания на ворчание и стоны, когда бойцы обменивались ударами, на проклятия Баки и замечания Стива по поводу нецензурной лексики. Ни он, ни Стив не задумывались над ударом Баки, от которого у Стива за мгновение до этого перехватило дыхание, но после того, как спарринг закончился и Стив пил воду, а Тони продолжал изучать то, что было в его папке, Баки медленно сгибал руку, глядя на свои пальцы. Что это, черт возьми, было? - Медведь Баки? - Тони встал на носочки и поцеловал Баки в щеку, улыбаясь, когда солдат машинально обхватил его за талию, прижимая к себе. - Ты в порядке? Ты что-то притих. - Прости, сладкий. - Баки наклонил подбородок Тони и поцеловал его снова, на этот раз дольше, и тихо хмыкнул, когда Тони крепко обнял его. - Просто задумался, вот и все. - О чем? - О том, сохранит ли Стиви свою милую маленькую форму. - Баки лгал, но он усмехнулся, когда Тони начал смеяться. - Я бы пошел за ним в бой куда угодно. - Я надеру тебе задницу, Баки. - прорычал Стив, но два брюнета только сильнее рассмеялись. - Придурки. ********************** ********************** - Добро пожаловать на вашу первую миссию в качестве Воющих Коммандос. - Пегги поприветствовала команду, когда они вошли в комнату для инструктажа. - Тех из вас, кто меня не знает, зовут агент Маргарет Картер, да, я из Британии, да, я женщина, и да, я определенно выше вас по званию. Вы можете обращаться ко мне как к Агент, Агент Картер или просто приветствовать и говорить "мэм". Слева от меня - мистер Говард Старк, имя, которое, я уверена, вам всем знакомо. Он будет разрабатывать ваши технологии, оружие и вообще поддерживать вас, ребята, в том состоянии, в котором вы должны быть. Говард поднял свой бокал в знак приветствия, и все коммандос пробормотали приветствия. - Это Тони Карбонелл. - Пегги указала на Тони. - Он будет помогать мистеру Старку во всем, что связано с наукой и механикой. Мистер Карбонелл, вы знакомы с капитаном Роджерсом и сержантом Барнсом, позвольте мне представить вас остальным членам команды. - Конечно. - Тони подавил небольшой всплеск возбуждения и умиления от встречи с людьми, которых он с детства называл дядей. - Это мистер Тимоти Дуган, любитель оружия и... - Мисс Картер, вы можете называть меня просто Дум-Дум, - перебил он, и Пегги даже не сбавила темп, продолжая... - Агент Картер, а не мисс Картер, мистер Дуган, большое спасибо. Идем дальше, справа от него Джеймс Морита... - Джим кивнул Тони, который усмехнулся в ответ человеку, научившему его играть в азартные игры. - Габриэль Джонс, - который готовил лучшую курицу, которую Тони когда-либо ел за всю свою жизнь. - Жак Дернье - который, боюсь, говорит только по-французски... - il ressemble à un faible. - пробормотал Жак, а Тони в ответ прорычал: "et vous ressemblez à un idiot.", чем сразу заткнул старого доброго дядюшку Жак-Жака, к удивлению Габриэля, который тоже говорил по-французски и чуть не упал со стула от смеха. - Если вы двое закончили оскорблять друг друга? - Пегги подняла брови, а Тони извиняюще поднял руку, подмигнув Баки и Стиву, которые повернулись, чтобы удивленно посмотреть на него. - Спасибо, давайте вернемся к брифингу. Тони отключился на большую часть совещания, слишком отвлекся, увидев Командос буквально больше, чем жизнь, шагнувших из его воспоминаний и сидящих прямо перед ним, а Говард стоял рядом с ним. Ему не хватало только покерного стола, и это была бы сцена из его столовой в детстве. Сюрреалистично. Собрание закончилось, прежде чем Тони успел заметить, и когда Говард толкнул его локтем и призвал коммандос следовать за ним, чтобы получить свою порцию страха, он заставил себя сосредоточиться. - Все в порядке, Тони? - тихо спросил Стив, отстранившись, чтобы поговорить с ним. - Ты был очень тихим, и у тебя сейчас очень странное выражение лица. - Ничего страшного. - Тони быстро покачал головой, рассеянно протягивая руку Стиву и слегка сжимая ее. - Просто знаешь, там, в Калифорнии, я никогда бы не подумал, что буду наблюдать за формированием элитной группы солдат, общаться с Капитаном Америкой... ничего подобного. Это немного поражает воображение. - Ну, не будь слишком поражен. - поддразнил его Стив. - Ты нужен нам, чтобы держать Старка в узде. Он что-то вроде капризной звезды. - Он тебе не нравится? - Тони поднял брови в насмешливом удивлении. - Почему? - Он самоуверенный. Высокомерный. И рот у него не закрывается. - Стив плохо старался скрыть отвращение в своем голосе. - Считает все шуткой, всегда есть что сказать. Я его терпеть не могу. - Полегче, кэп, это очень похоже на мой список характеристик! - пошутил Тони, в его груди защемило от раздражения в глазах Стива, даже по прошествии года воспоминания об их драке на борту корабля ЩИТа были достаточно свежи, чтобы жалить. - Ты ничего из этого не делаешь, Тони. - заверил его Стив, и теперь он держал руку Тони немного крепче. - Ну, все это так, но ты еще и мой лучший друг. Я могу простить их, потому что я вижу в тебе все хорошее. - Спокойно, Кэп. - повторил Тони, на этот раз тише. - Сейчас ты говоришь так, будто можешь быть неравнодушен ко мне, и я думаю, что это заставит агента Картер ужасно обидеться на тебя. - Ты начинаешь говорить как Баки. - Стив усмехнулся и сбросил руку Тони, засунув руки в карманы своей кожаной куртки, когда они направились на поиски остальных. - Даже не знаю, смешно это или страшно. - Отличный ход против моего упоминания о Пегги. - Тони смотрел на него искоса, пока они шли. - Там все в порядке? Я думал, ты видел ее сегодня утром? - Да, все нормально. - Стив прорычал сквозь стиснутые зубы, и Тони заставил себя не реагировать. Он прекрасно знал, что произошло сегодня утром, но ему все равно хотелось услышать это от Стива после стольких раз выслушанной версии Пегги. - Так что же произошло? - спросил он так невинно, как только мог. - Даже если она отказала тебе в романтике прошлой ночью, ты, конечно, произвел хорошее впечатление сегодня? - А. Не очень. - Стив провел пальцами по волосам и застонал. - Она зашла за угол, когда я целовал Лоррейн и... - СТИВ РОДЖЕРС, ТЫ КОБЕЛЬ! - Тони разразился смехом и толкнул Стива в плечо. - Лоррейн? Она всех целует! - Она назвала меня героем! - Она назвала меня героем вчера! - смеялся Тони. - Не могу поверить, что ты повелся на эту фразу! - В ОБЩЕМ! - повысил голос Стив, хмуро глядя на Тони. - В общем, Пегги зашла за угол, увидела нас, сказала что-то о том, что я, видимо, уже нашел себе партнера по танцам, и ушла! А когда я потом попытался показать ей свой щит? Она попыталась застрелить меня! - Ну, порадуемся, что она промахнулась. - безразлично сказал Тони, и Стив зашипел на него. - Итак. Как ты собираешься вернуться расположение Пегги? - Понятия не имею. - Хочешь совет? - От тебя? - Голубые глаза подозрительно сузились. - Тони, я не думаю... - Купи ей цветы. - перебил Тони. - Не розы, а дикие цветы. Что-нибудь красивое и немного нестандартное. Она живет своей жизнью упорядоченной и с кучей правил, подарки, которые ты ей даришь, тоже не должны быть устроенными и упорядоченными, а? - Это... это хороший совет. - удивленно сказал Стив. - Спасибо, Тони. - Да. - Тони вздохнул и вытолкнул его в дверь, чтобы он оделся вместе с остальными мужчинами. - Да, я даю прекрасные советы, Кэп. ****************** ****************** - Вернись ко мне, а, солдат? - Тони запустил руки в воротник Баки и притянул его к себе для долгого поцелуя. - Пожалуйста? - Я всегда буду возвращаться к тебе, сладкий. - грубо сказал Баки, проводя пальцами по волосам Тони, прежде чем снова притянуть его к себе. - Не беспокойся обо мне, мы должны следить за Стиви. Он может быть пуленепробиваемым, но он все еще болван. - Ну, так следи за собой и за ним. - согласился Тони, расправляя синюю куртку, любуясь тем, как она облегает плечи и талию Баки. - И, может быть, наденешь эту куртку, когда вернешься? - Да? Тебе нравится? - Баки вскинул брови, и Тони усмехнулся. - Может, я буду носить только это и больше ничего. - О, солдат, думаю, мне нравится эта идея. - С этого момента нам придется быть осторожными. - прошептал Баки, увлекая Тони дальше в их темный уголок, скрытый от света погрузочной платформы. - Последние несколько дней, когда мы могли жить в одном отеле, были потрясающими, но мы больше не можем так делать. Я знаю этих людей довольно хорошо, но что-то в том, что один парень увлечен другим парнем, пробуждает худшее в некоторых из лучших людей. - Я знаю. - нахмурился Тони, уткнувшись лбом в плечо Баки. - Но так будет не всегда. В конце концов, быть вот так вместе будет принято и даже законно и... - Какие книги ты читал, малыш? - усмехнулся Баки, но это было грустно. - Не могу представить себе ничего подобного. Даже для Габриэля не законно быть со своей девушкой, потому что она белая, я не могу поверить, что однажды что-то вроде нас будет в норме. - Эй, эй, эй. - Рука накрыла рот Баки, чтобы успокоить его. - У нас с тобой все в порядке. Мне все равно, что говорят другие. Это не остановит меня от желания быть с тобой. - Когда война закончится, мы сможем... - начал Баки, но Тони покачал головой. - Ты должен завершить эту миссию, прежде чем мы начнем говорить о таких вещах, верно? Просто уходи и возвращайся ко мне, и мы будем жить одним днем по одному. - Хорошо, милый. - Последний поцелуй, Баки прижимает Тони к себе, гладит его по шее и шепчет ему на ухо нежные слова. - Ты будешь здесь, когда я вернусь? - Никуда не поеду. - Скоро увидимся, милый. Баки улыбнулся в последний раз и вышел на причал, бегом догоняя остальных членов отряда, которые садились на самолет, который должен был доставить их в засекреченное место, чтобы сделать что-то не по правилам, и все это во имя победы над ГИДРОЙ и нацистами. Тони знал, что на этот раз все они вернулись домой. И в этот раз, и в следующий, и в последующие, но это не мешало ему волноваться. - Расслабьтесь, мистер Карбонелл. - Пегги встала рядом с ним, сложив руки на груди, наблюдая, как самолет выруливает на взлетную полосу. - Они вернутся домой. Капитан Роджерс, эти грубые и неуклюжие люди, которых он выбрал в свою элитную команду. Даже твой сержант Барнс. - Мой сержант... - Ваш секрет в безопасности со мной, мистер Карбонелл. - Пегги не отрывала глаз от взлетной полосы. - Трудно заботиться о солдате, еще труднее, когда ты не должен заботиться о солдате. Украденных моментов мало, и никогда не станет легче от того, что он уходит, но моменты, когда он вернется домой, будут стоить того. - Ты все еще говоришь обо мне и Баки? - Тони бросил на тетю странный взгляд. - Потому что это показалось мне ужасно личным заявлением. - Вы верите в любовь с первого взгляда, мистер Карбонелл? - ...Нет? - Я тоже. - пробормотала она. - И все же мы оба здесь, смотрим, как наши мужчины улетают, чтобы выиграть войну, да? Только твой солдат такой же, каким был всегда, а мой - боюсь, я все еще привыкаю к тому, как выглядит мой солдат в эти дни. Такая перемена по сравнению с тем, что было раньше, не правда ли? Тони окинул взглядом накрахмаленную форму Пегги, начищенные туфли, ее жесткие волосы, идеально накрашенные губы, и почувствовал, как в груди у него что-то похолодело, а сердце оборвалось от боли за тетю. - Вы сегодня выглядите ужасно вооруженной, агент Картер, - сказал он, и в его словах прозвучало то, что он внезапно узнал. - Какое-то особое сражение вы планируете? - Иногда броня - это не столько подготовка к бою, сколько умение выстоять, когда знаешь, что неизбежное приближается, - только и сказала она, прежде чем повернуться на пятках и уйти. Тони подождал, пока самолет исчезнет вдали, и тоже повернулся и пошел прочь. За все эти годы, за все эти истории он ни разу не слышал, чтобы Пегги сказала, что любит Стива, что она смотрела на него с чем-то большим, чем нежность и восхищение. Он думал - как и почти все остальные - что это было скорее односторонне со стороны Стива, тем более что Пегги счастливо вышла замуж после его исчезновения. Тетя Пегги никогда не говорила ему, что полюбила Стива еще до того, как он стал Капитаном Америкой, и теперь, когда Тони знал... Боже, это должно было сделать неизбежное намного хуже.
131 Нравится 25 Отзывы 64 В сборник