пока идет снег

Перевод
NC-17
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 39 610 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Глава 11. Поминки и приговор

Настройки

Пятница, 1 октября 2004 г.

Старс Холлоу. Квартира Дина и Линдси.

11:34

Линдси напевала, поднимаясь по лестнице с пакетами из супермаркета в руках. Обычно в это время она бы уже злилась из-за того, что ей самой приходится подниматься на два лестничных пролёта, чтобы добраться до двери своей квартиры. Однако сегодня даже такое утомительное и обременительное занятие не могло её разозлить. Она сделала это! Линдси нашла идеальный маленький таунхаус! В нём было три спальни и две ванные комнаты. Главная спальня была просторной и включала в себя ванную комнату с большой ванной на ножках и душевой кабиной. Столовая нуждалась в ремонте, но Линдси была уверена, что успеет подготовить её к торжественному ужину в честь Дня благодарения. От одной этой мысли она вздохнула. В этом году Линдси впервые проведёт каникулы в собственном таунхаусе! Она просто не могла дождаться! Конечно, сначала им придётся сделать ремонт и купить новую мебель и технику. С этой целью она позвонила матери, и они договорились пройтись по магазинам в выходные. Линдси уже решила, что хочет приобрести всю новейшую технику и самую модную мебель. Ни за что на свете она не допустит, чтобы радость от покупки таунхауса была омрачена необходимостью обставлять его базовой бытовой техникой, мебелью из «Икеи» и вещами, которые уже не нужны. Все было бы идеально! Линдси вздохнула, отперев входную дверь своей квартиры. Пройдя в маленькую гостиную, которая одновременно служила столовой и кухней, она поставила пакеты с покупками на шаткий старый стол. Не потрудившись сначала разложить продукты, Линдси стала рыться в пакете, пока не нашла купленное мороженое Ben & Jerry. Улыбнувшись, она взяла ложку и устроилась на диване, чтобы провести ленивый день. С тех пор как Дин ушёл на работу сегодня утром, в квартире царил беспорядок, но её это не особо беспокоило. В конце концов, её муж приберётся, когда вернётся домой после двенадцатичасовой смены на стройке. А пока Линдси будет заниматься только собой. Достав из сумочки документ, она злорадно принялась за мороженое. Ей оставалось только вручить Дину документ, чтобы он подписал его в их годовщину. И тогда она действительно сможет начать жить так, как ей было суждено. Линдси хихикнула и облизнула ложку.

Вторник, 5 октября 2004 г.

Хартфорд. Поместье Гилмор.

19:26

Эмили Гилмор неподвижно сидела во главе пустого обеденного стола. Снова оставшись одна, она пыталась заглушить гнетущую тишину звуками голоса Тони Беннета, который что-то подписывал на заднем плане. Однако этот метод не сработал, и она лишь отчётливее слышала стук столовых приборов, пока старательно ела свой ужин. Не в силах больше выносить это унизительное зрелище, Эмили промокнула губы дорогим льняным платком кремового цвета и позвала свою новую горничную:       — Мадонна Луиза? Как хорошо обученная собака, Мадонна Луиза выскочила из кухни и принялась быстро убирать со стола.       — Принести вам десерт, миссис Гилмор? — спросила она, стремясь удовлетворить потребности своей хозяйки и боясь потерять работу, как многие до неё. Эмили покачала головой:       — Нет, спасибо.       — Хорошо, миссис Гилмор, — попыталась улыбнуться женщина.       — И не запускайте посудомоечную машину. Она не заполнена, — приказала Эмили.       — Я не буду этого делать, миссис Гилмор, — улыбка горничной стала натянутой. Нахмурившись, матриарх поместья Гилморов сказала:       — Я почувствовала странный запах в северо-восточном углу кухни. Нервничая, Мадонна Луиза ответила:       — Я сегодня днём побрызгала спреем от муравьёв».       — О, Мадонна Луиза, — взмолилась Эмили, — я же говорила тебе, что нельзя распылять этот яд повсюду. Нужно просто убить муравьёв-разведчиков, чтобы они не вернулись и не рассказали остальным, где находится еда.       — Я знаю, миссис Гилмор, — она прикусила губу.       — Убей этих разведчиков или используй мел, который я купила в Чайнатауне в прошлом месяце, — продолжила Эмили.       — Хорошо, миссис Гилмор, — почти со слезами на глазах подтвердила Мадонна Луиза. Когда горничная собралась выйти из столовой, Эмили окликнула её.       — Да, миссис Гилмор?» — ответила она, ёрзая на стуле. Эмили ободряюще улыбнулась:       — Омлет был очень вкусным. Сияя от радости, Мадонна Луиза поблагодарила её и вышла из комнаты. Не зная, чем себя занять, Эмили встала из-за стола и задула свечи. Пройдя в гостиную, она несколько минут слонялась без дела и даже взяла в руки книгу, но быстро поняла, что вечер проходит впустую. Она уже собиралась ложиться спать, когда, подходя к лестнице, услышала шум у окна. И тут же Эмили Гилмор встала как вкопанная.

Вторник, 5 октября 2004 г.

Старс Холлоу. Городская площадь.

19:57

      — Как меня на это уговорили? — простонал Люк, когда Лорелай потащила его к мисс Пэтти.       — Э-э-э, — Лорелай захлопала ресницами, — я неотразима?       — Да, — Люк закатил глаза, — ну, я уже говорил, что ненавижу городские собрания? Лорелай рассмеялась:       — Нет. Я думала, ты сказал, что ненавидишь клоунские розыгрыши, с чем я полностью согласна.       — О нет, — простонал Люк, — сегодня что, вечер розыгрышей? Я не могу пережить вечер розыгрышей, — пожаловался он.       — Нет, сегодня не вечер розыгрышей, — вздохнула Лорелай. — Послушай, я обещаю, что мы не останемся до конца. Это будет что-то вроде остановки по пути. Мы просто забежим и прочитаем заголовки, чтобы мне было что рассказать Рори, а потом пойдём в кино. Люк покачал головой:       — Не привыкай к тому, что я хожу на эти городские мероприятия. То, что они нравятся тебе, не значит, что они понравятся мне, что я буду их терпеть или ходить на них.       — Хм, — ухмыльнулась Лорелай, — кроме сегодняшнего вечера?       — Да, кроме сегодняшнего вечера, — подтвердил он.       — И следующего четверга, — смеясь, ответила Лорелай.       — Я не говорил, что пойду в следующий четверг, — возразил Люк, когда зазвонил телефон Лорелай. Нахмурившись, он воскликнул:       — Что за чёрт, что за следующий четверг? Ухмыляясь, Лорелай отвечает на звонок, не проверяя, кто звонит: — Алло?       — Лорелай? О, слава богу, я тебя нашла, — воскликнула Эмили Гилмор на другом конце провода. Нахмурившись от ужаса, Лорелай проклинает себя и одними губами произносит «моя мать» в ответ на вопросительный взгляд Люка. Указывая на Люка обвиняющим пальцем, она отвечает:       — Привет, мам.       — Случилось нечто совершенно невероятное, — смеётся Эмили. — В 19:30 я только что закончила ужинать. Я собиралась подняться наверх и почитать, как вдруг услышала шум машины.       — Угу, — скучающим тоном кивает Лорелай.       — Я подбежала к окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как твой отец уезжает. Он уехал в 7:30 вечера, — чуть ли не прокричала она.

Вторник, 5 октября 2004 г.

Йель. Общежитие Рори

20:02

      — Спасибо, что пришли. Пожалуйста, не стесняйтесь брать книги, — говорит Парис, приветствуя двух мужчин у двери. В их общежитии многолюдно. Куда бы Рори ни посмотрела, кругом были люди, которые только и делают, что бездельничают, разговаривают, смеются и пьют пиво. Вся эта сцена немного отталкивала девушку. Всё же странно: посреди всеобщего веселья они будто застыли в странном антураже — повсюду стопки книг Ашера Флеминга и невероятное количество макаронных шедевров. При других обстоятельствах Рори, возможно, отнеслась бы к этому проще. Однако, зная Парис так долго, Рори понимала, что блондинка склонна с головой уходить в различные проекты, когда её что-то эмоционально задевает. Поэтому Рори прекрасно понимала, что, хотя вечеринка была реакцией Парис на смерть её "парня", искусство из макарон имело непосредственное отношение к её беременности. Именно так Парис обрабатывала информацию. И, судя по виду общей комнаты в их общежитии, Парис обрабатывала её в больших количествах. Рори оставалось только надеяться, что подруга скоро созреет для разговора. Когда она сообщила новость, Парис ушла, давая понять, что не готова обсуждать это сейчас. Не зная, чем ещё помочь, Рори вернулась в Старс Холлоу — провести время с матерью, в котором они обе так нуждались. В общежитие она вернулась всего пару часов назад и едва успела разобрать вещи да перекинуться парой слов с Парис, как в их комнату хлынул народ. Рори не могла не беспокоиться о том, как Парис воспримет эту. Если бы та умела скрывать эмоции, Рори ещё сомневалась бы, злится ли на неё подруга. Но Парис выглядела скорее озабоченной, чем по-настоящему разгневанной. Поэтому Рори надеялась, что ей удастся избежать ссоры.       — Привет, — сказал мужчина, подходя к Рори сзади. Рори вздрогнула и отскочила. Она с облегчением улыбнулась, узнав Марти:       — Привет. Марти оглядел комнату:       — Интересная компания, — сказал он.       — Да, — рассмеялась Рори, — большинство понятия не имеют, что они пришли на поминки. Они думают, что это какая-то странная тематическая вечеринка. Я весь вечер пыталась заставить людей перестать называть Ашера старым покойником.       — А Парис знает? — нахмурился он.       — Парис, слава богу, это Парис, — Рори пожала плечами, и Марти не сдержал смеха - уж слишком абсурдной выглядела вся ситуация. Краем глаза Рори заметила приближающуюся подругу и быстро хлопнула Марти по руке, заставляя прекратить смех. Вмешательство оказалось как нельзя более своевременным: едва Марти удалось взять себя в руки, как к ним подошла Парис.       — Привет, Марти, — поприветствовала его блондинка. — Спасибо, что пришёл. Возьми себе книгу, пожалуйста. Марти кивнул в сторону толпы:       — Поминки, кажется, проходят хорошо.       — В самом деле, — радостно согласилась Парис. — Я так рада, что пришло столько народа. Я знала, что его любили, но это просто невероятно. Глаза Рори расширились, когда она заметила, как двое парней из студенческого братства втаскивают в комнату бочонок. Она неловко потянулась, привлекая внимание Марти. Тот быстро оценил обстановку, извинился и вмешался, пока Пэрис не успела заметить надвигающуюся катастрофу.       — Знаешь, — мечтательно протянула Пэрис, — забавно, но Ашер умер на пике моей страсти к нему. Интересно, что было бы, если бы он выжил. Влюбилась бы я в него навсегда? Рори вздохнула:       — Я не знаю.       — Он умер, прежде чем я успела это понять. Теперь я всегда буду его любить. Он мой Майк Тодд, — с грустью сказала Парис. Рори попыталась утешить подругу, обняв её, но это не помогло. Через мгновение Парис отстранилась и рассеянно обвела взглядом комнату, погрузившись в собственные мысли. Несколько минут они провели в тишине, размышляя о тех огромных переменах, что ворвались в их жизнь.       — Итак, — наконец нарушила молчание Парис, — как ты себя чувствуешь? Вопрос застал Рори врасплох, и лишь секунду спустя до неё дошло: они действительно собрались говорить об этом прямо посреди поминок по Ашеру Флемингу.       — Тебя ведь не тошнит? — уточнила Пэрис.       — Нет, — улыбнулась Рори. — Меня не тошнит.       — Может, тебе стоит пойти спать? Уже поздно, — предложила Парис, прикусив губу. Рори рассмеялась:       — Как? Сейчас половина этажа тусуется в нашей комнате. К тому же ещё не так поздно. Я, конечно, немного устала, но не настолько. Парис нахмурилась и несколько секунд пристально смотрела на живот Рори. В её взгляде было столько сосредоточенности, что Рори стало не по себе; она заёрзала. И вдруг Парис спросила:       — Джесс вернулся?       — Что? — недоверчиво воскликнула Рори. — Нет. А что? Рори хмуро посмотрела на подругу, не сразу заметив, что та по-прежнему сверлит взглядом её живот. Секунда — и до неё дошло.       — Джесс не отец, — резко сказала Рори. Это заявление наконец отвлекло Парис от её живота. Блондинка в испуге подняла глаза:       — Но это бессмысленно. Единственный парень, с которым ты встречалась… — Парис осеклась, широко распахнув глаза. — Дин?! — выпалила она. Рори поморщилась от пронзительной ноты в её голосе, но всё же кивнула. Парис уставилась на неё во все глаза:       — Дин, — повторила она с недоверием. — Но разве он же женат? Рори глубоко вздохнула:       — Ага.       — И вы двое… — Парис скривилась, не решаясь договорить.       — Да, — коротко подтвердила Рори. — Да, мы были вместе.       — Ого, — только и выдохнула Парис, ошеломлённая этим откровением.       — Это просто случилось, понимаешь? — Рори заёрзала, чувствуя неловкость. — Я не планировала, так вышло. И поверь, больше никогда не повторится. Парис несколько раз открыла рот, пытаясь подобрать слова:       — А он… он знает? Рори невесело усмехнулась:       — Нет. Он не узнает, — она прикусила губу. — По крайней мере, пока. Парис молчит с минуту, а потом проявляет невероятную проницательность:       — Слишком много драмы? Рори вздохнула с облегчением — не придётся снова оправдываться:       — Что-то вроде того.       — Ясненько, — протянула Парис.

Вторник, 5 октября 2004 г.

Старс Холлоу. Танцевальная студия мисс Патти

20:42

Люк с недоверием наблюдал, как Лорелай принялась за четвертую красную виноградинку.       — Мы пойдём ужинать после фильма, — напомнил он.       — Я знаю, — беззаботно отозвалась Лорелай, откусывая от красной ягоды огромный кусок. Люк лишь потрясённо покачал головой и снова перевёл взгляд на происходящее перед ним городское собрание. Тейлор, стоя за трибуной, взмахнул молотком перед толпой.       — Все, кто считает, что Эндрю был неправ, поднимите руки, — скомандовал он, быстро пересчитывая присутствующих. — А теперь те, кто считает, что виноват Джипси. Большинство присутствующих подняли руки, и Тейлор, не утруждая себя повторным подсчетом, вынес вердикт:       — Решение большинства. Джипси виновата в том, что задела машину у садового центра, и обязана возместить ущерб в полном объёме.       — Ха! — возмущённо воскликнула Джипси. — Нам нужно построить в этом городе здание суда! Прежде чем она успела разразиться привычной тирадой о несправедливости мироздания, как она обычно делала, когда что-то шло не по её плану, Тейлор ловко перехватил инициативу:       — Ладно, давайте перейдём к следующему пункту, хорошо? По залу прокатился одобрительный гул. Тейлор опустил глаза в свои бумаги.       — На наше внимание было обращено крайне серьёзное дело. Я хотел бы вынести на обсуждение возможные негативные последствия отношений между владельцем гостиницы и владельцем закусочной. Лорелай вздрогнула и выронила красную виноградинку.       — Это мы, — прошептала она.       — Они говорят о нас, — нахмурился Люк.       — Итак, — Тейлор откашлялся, — как вы все знаете, возникли отношения, которых мы опасались. И нам нужно тщательно обдумать, сможем ли мы их поддержать. Лорелай недоверчиво уставилась на сцену.       — О… мой… Бог. Взбешённый Люк вскочил с места.       — Мы сидим прямо здесь! — крикнул он.       — Да, да, мы видим тебя, Люк, — невозмутимо ответил Тейлор. — И, как житель города, ты можешь высказать своё мнение. Если бы взгляды могли убивать, Тейлор пал бы замертво под этим испепеляющим взором.       — Сейчас я все тебе… — прорычал Люк. Но Тейлор остался непоколебим.       — Я предоставляю слово для обсуждения, — объявил он, пропуская мимо ушей гнев оппонента. Пока толпа возбуждённо перешёптывалась, Тейлор проигнорировал несколько поднятых рук, требующих слова, и продолжил:       — Хорошо. Я начну, — произнёс он тоном человека, который только что вызвался добровольцем там, где больше не нашлось желающих. — Закусочная Люка — одно из главных заведений в этом городе. Большинство из нас регулярно там обедает. Гостиница «Стрекоза», хоть и моложе закусочной, тоже стала неотъемлемой частью нашего сообщества. Слияние владельцев этих двух учреждений может привести только к катастрофе. Люк и Лорелай недоверчиво переглянулись.       — О чём, чёрт возьми, он говорит? — воскликнул Люк, багровея и гневно взмахивая рукой в сторону Тейлора.       — Ну, он не в восторге от того, что мы проводим время вместе, — невозмутимо заметила Лорелай.       — Подумайте о последствиях, — вещал Тейлор, словно это давало ему разумное оправдание текущему фарсу. — Что будет, когда эти отношения испортятся, как, давайте признаем, в большинстве случаев и бывает у Лорелай?       — Эй! — возмущённо воскликнула Лорелай.

Вторник, 5 октября 2004 г.

Хартфорд. Шоссе 40

20:46

Эмили Гилмор нахмурилась, съезжая с шоссе I-89. Она не могла поверить, что этот человек осмелился выйти из дома в такое время. Одному Богу известно, чем он занимается, разгуливая в такое время. Её бесило, что она понятия не имеет, где он и чем занимается. Но будь она проклята, если он проведёт эту ночь вне дома, пока она сидит в четырёх стенах, как примерная жёнушка.       — Алло? — ответила Лорелай после седьмого гудка. Эмили, кипя от негодования, перешла сразу к делу:       — Твой отец вернулся домой в половине девятого. Зашёл в домик у бассейна на пять минут, потом вернулся в машину и снова уехал. На том конце провода Лорелай вздохнула, но Эмили не обратила на это ни малейшего внимания.       — Мам, сейчас не очень удачное время… — попыталась вставить Лорелай.       — Шляется где попало в любое время суток! — продолжила Эмили, распаляясь всё сильнее.       — Угу, — покорно отозвалась Лорелай. — Мам, ты где? Создаётся впечатление, что ты очень далеко.       — На Парк-роуд, — ответила Эмили тоном, не терпящим возражений.       — На Парк-роуд? — переспросила Лорелай, хмурясь. — Зачем? Эмили разочарованно застонала.       — Я не собираюсь сидеть дома одна в темноте, как итальянская вдова! Если он может разъезжать, то и я могу. Вот я и выехала. Надеясь поскорее завершить этот безумный разговор, Лорелай попыталась подыграть:       — Что ж, молодец.       — Я решила, что поужинаю, — продолжала Эмили, не замечая сарказма. — Но потом вспомнила, что я уже ужинала. Однако если Ричард ужинает дважды, то и я могу себе это позволить. Поэтому я отправилась в место, где ела, когда училась в колледже. И знаешь, что я там обнаружила? СТО "Смазка-и-настройка" и магазин первоклассных футболок по соседству!       — Мам, — простонала Лорелай, — это глупо. Почему бы тебе просто не поехать домой?       — Я не собираюсь возвращаться первой! — взвизгнула Эмили.       — И как долго ты собираешься так колесить? — спросила Лорелай.       — Пока не буду уверена, что твой отец вернулся домой. Пусть теперь он поволнуется, где меня носит всю ночь, — раздраженно ответила Эмили. Лорелай вздохнула:       — Послушай, я сейчас правда не могу говорить.       — Ну, а я ещё не закончила, — ледяным тоном заметила Эмили.       — Я перезвоню тебе позже, — покачала головой Лорелай.       — К тому времени меня, возможно, уже не будет в живых, — драматично заявила Эмили. Лорелай закатила глаза:       — Позвони кому-нибудь из своих подруг.       — Никто, кроме тебя и Рори, не знает, что мы расстались! — захныкала Эмили. Лорелай застонала:       — Прости, мам. Я занята очень важным делом.       — Это тоже важно! Встретимся, выпьем кофе, — настаивала Эмили.       — Мам, — раздражённо сказала Лорелай, — я не могу. Рори только что переехала, она в колледже, обустраивается. Так что, если ты правда не можешь поговорить с кем-то из своих приятельниц… прости, но нам придётся закончить этот разговор позже.       — Хорошо, — буркнула Эмили. И, чтобы окончательно поставить точку в этом разговоре, она повесила трубку, даже не удосужившись попрощаться с дочерью.

Вторник, 5 октября 2004 г.

Йель. Общежитие Рори.

21:29

Рори напряжённо размышляла, как бы выпроводить гостей из их комнаты. Парис всё ещё не догадывалась, что остальные воспринимают эту «панихиду» как просто странную тематическую вечеринку, и Рори очень хотелось сохранить это в тайне. К сожалению, даже Парис рано или поздно заметит неладное, если народ не разойдётся после полночи. Девушке оставалось надеяться, что гостям надоест отсутствие музыки и пива и они сами разбредутся по другим сборищам. Она как раз обдумывала спасительную ложь, когда зазвонил телефон. Увидев на экране имя матери, Рори нахмурилась. У Лорелай сегодня явно было свидание с Люком, и девушка терялась в догадках, почему мать звонит именно сейчас.       — Алло, — ответила она на звонок.       — Прости-прости-прости-прости, — затараторила Лорелай на том конце провода. Рори вздрогнула.       — За что? — настороженно спросила она. Но договорить ей не дали: кто-то громко окликнул её по имени. Рори вздрогнула и обернулась — и остолбенела от изумления. В дверях их комнаты стояла Эмили Гилмор.
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник