Глава 5
18 декабря 2021 г., 15:41
Дорога до лагеря заняла некоторое время.
— Эй, вон моя футболка! — Беннет приметил потерянную вещь издалека и сразу побежал к шкафам.
Брошенная, всеми забытая, немного заваленная снегом футболка была поднята, почищена и уложена на стол, на видное место, чтобы не было ни единого шанса снова ее оставить.
— Раз ты пришел, не желаешь посодействовать мне в приготовлении зелий? — спросил Альбедо, доставая кусочки звездного серебра из ящика.
— Конечно! — радостно отозвался Беннет, — Что нужно делать?
— Я буду просить тебя подать мне колбы с определенными номерами. На каждой из них есть этикетка, так что ты их точно не перепутаешь.
— А что если я уроню одну? Случайно, конечно же! Просто со мной всякое бывает.
— Я выдам тебе перчатки, чтобы снизить риск травмы.
— А, нет, я не об этом. Я говорю, что не хотел бы разбить что-то важное тебе.
Альбедо слегка задумался. Получается, его друг больше переживал не за себя, а за чужое имущество?
— Ничего страшного. Я всегда могу приготовить новые смеси. Что меня волнует сильнее, так это твоя безопасность. Я не хочу, чтобы ты поранился или обжег себе руки.
Так Беннет получил защитные перчатки, по длине доходящие до локтя. Они ощущались немного странно, не так, как обычные перчатки, которые надевали от холода. Альбедо подошел к столу, попросил друга разжечь огонь, с чем тот справился без всяких проблем, и принялся за работу.
— Пожалуйста, подай мне колбу номер четыре. Она стоит на самой нижней полке.
Беннет кивнул и быстро нашел нужный предмет. Двигаясь медленно и осторожно, он принес колбу и поставил ее на стол. Ничего не упало, ничего не разбилось. Вот это удача. Главное, чтобы до конца экспериментов не случилось ничего плохого.
— В одном из ящиков лежат тычинки пылающего цветка. Возьми ровно две штуки.
Полезно иметь целый склад ингредиентов. Можно в любой момент достать что-то и использовать это в алхимии. Пробежавшись взглядом по содержимому ящиков, Беннет подумал, что хочет такую коллекцию себе домой, правда, не ясно, зачем оно ему надо.
— Теперь подержи.
Альбедо отдал помощнику полупустую колбу номер четыре, а сам принялся дробить звездное серебро в мелкую крошку. Закончив, он добавил еще несколько капель жидкости, которую Беннет не смог узнать ни по виду, ни по запаху, и попросил убрать колбу на место — обратно на нижнюю полку.
— По моим расчетам, через 15 минут зелье будет готово. — сказал алхимик, изучая свое творение взглядом.
— Оно густое. — заметил Беннет.
— Оно достигло такой консистенции из-за ингредиентов, которые я добавил.
— А. Логично.
Варево пахло чем-то неприятным, и приключенец решил временно отойти в сторону, чтобы подышать свежим морозным воздухом. Альбедо же остался стоять рядом со столом. Ему нужно было внимательно следить за процессом.
— Ого, целая куча хиличурлов! — Беннет прищурился, вглядываясь в даль, — Они танцуют. Наверно, радуются чему-то.
Алхимик не ответил. Очевидно, он и не слушал, что говорит друг. Кипящая жидкость начала темнеть, и Альбедо нахмурился. Так быть не должно было.
— Беннет.
— Да?
— Пожалуйста, постой здесь. Я сверюсь со своими записями.
— Хорошо!
Будучи послушным помощником, Беннет снова подошел к столу. Неприятный запах усилился, заставляя поморщиться. Это что ж там такое варится? Альбедо тем временем начал перечитывать свои заметки. Зелье должно было стать бледно-сиреневым, почти серым, так как в его приготовлении используется звездное серебро, дающее легкий оттенок блестящей пыли. Почему тогда цвет жидкости потемнел?
— Может быть, все дело в условиях? — пробормотал алхимик, размышляя вслух, — Может ли мороз так влиять на-
Вдруг раздался взрыв. Клубы темного дыма поднялись в воздух. Альбедо закашлялся и рефлекторно согнулся. От едкости дыма заслезились глаза.
— Беннет?
Никто не отозвался. Надеясь, что друг просто выбежал из лагеря и поэтому не слышит, алхимик поспешил выйти на свежий воздух, чтобы не задохнуться. От неприятного запаха уже начинало тошнить. Выбравшись из дымового полотна, Альбедо уселся прямо в сугроб. Немного придя в себя, он огляделся в поисках Беннета. Того нигде не было видно. Неужели от взрыва бедняга потерял сознание?
Дым постепенно рассеялся. Тогда же стало понятно, что в лагере никого нет. Значит, Беннет все-таки ушел. Но куда? На свое имя он по-прежнему не откликался. Альбедо не мог понять, что происходит. Он сделал несколько медленных вдохов и выдохов, чтобы успокоиться, и вернулся в лагерь, решив начать расследование оттуда.
Оказалось, что взорвалось зелье. Вряд ли это случилось из-за звездного серебра. Нужно было проверить остальные ингредиенты. Взяв с нижней полки практически пустую колбу номер четыре, Альбедо пригляделся к ее содержимому. Цвет правильный, консистенция тоже. Желая убедиться, что с этой жидкостью все в порядке, алхимик капнул немного на бумагу. Результат подсказал ему, что, пускай на колбе наклеена этикетка с номером четыре, ее содержимое соответствует колбе с номером шесть.
Это не могло быть ошибкой. Это не могло быть случайностью. И это точно не объяснялось невезением Беннета. Проверив колбу номер шесть, Альбедо окончательно убедился — кто-то поменял этикетки и сделал это специально. Жидкости идентичны друг другу по цвету, консистенции, запаху, но имеют совершенно разные свойства. Неверно подобранный ингредиент заставил зелье потемнеть, а затем и вовсе привел к взрыву.
Беннет никак не мог поменять этикетки, так что у Альбедо был только один подозреваемый.
Погода начала портиться. Пропавшего приключенца нужно было немедленно найти. Куда бы он ни ушел, он все равно находится где-то в горах. Не телепортировался же он, в конце концов. И вряд ли Беннет бегает так быстро, чтобы оказаться на другом конце Драконьего Хребта. Забрав все важные записи с собой, Альбедо отправился на поиски. Он начал с ближайшей территории, планируя спуститься в случае неудачи.
Вместо Беннета на дороге встретились хиличурлы, те самые, которые некоторое время назад танцевали радостные танцы. Теперь они были настроены агрессивно, так что с ними пришлось сражаться. Не хотелось тратить на них слишком много времени, поэтому, уловив подходящий момент, Альбедо воспользовался своим элементальным навыком, поднялся на платформе, спрыгнул с нее и благодаря планеру ушел от погони.
Он спустился чуть раньше, чем планировал, но продолжил осматривать территорию. В одном из сугробов, коих в горах было бесконечное количество, алхимик обнаружил ботинок Беннета. Странно: обувь есть, а ее владельца нет. Из-за поднявшейся метели следы быстро заносило снегом, но там, где их все еще было видно, Альбедо останавливался, пытаясь догадаться, какое направление мог выбрать его друг.
Если ищешь кого-то, думай, как он. Юный приключенец славится своим невезением, значит, стоит посмотреть в какой-нибудь расщелине, яме, реке, другом опасном месте. Следуя этой логике, Альбедо спустился еще ниже, долго летел на планере, добрался до реки у ущелья спящего дракона — и вот, пожалуйста, сидит Беннет, весь промокший, греется у маленького костра.
— Как ты тут оказался?
— О, привет! — приключенец заулыбался и помахал другу рукой, — Я сюда упал.
— Упал?
— Ну, не совсем прям упал. Твое зелье жутко бабахнуло, я выбежал, спрыгнул вниз, летел на планере, а потом меня ветром занесло прямо в реку. Пришлось сушиться. Хе-хе, нелепая ситуация, да?
— Я искал тебя.
— Оу. Прости, я заставил тебя волноваться… Надо было остаться у лагеря.
— Ты не ранен? Все в порядке?
— В полном. Отделялся царапинами и купанием. Считай, мне крупно повезло!
Беннет шмыгнул носом. Несмотря на костер, ему все еще было холодно. Мокрая одежда не помогала согреться.
— Кстати, а что произошло-то? Почему зелье взорвалось?
Примечания:
Вы не представляете, как приятно читать ваши отзывы. Аж сердце радуется :3
У автора сейчас сессия, так что главы будут выходить медленно, увы.