Маскарад

PG-13
Завершён
51
автор
Фэндом:
Размер:
125 страниц, 55 453 слова, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
51 Нравится 105 Отзывы 29 В сборник

13

Настройки
      Невидимые нити воздуха собрались в один воздушный пучок, обволакивая её со всех сторон.       Она не видела их лиц, но чувствовала, что каждое из них невероятно красиво. В тесном помещении башни с тёмными стенами, испещрёнными царапинами, они были светом. Позолоченные маски мерцали во тьме, и на дощатый пол падали голубовато-желтые искры. Длинные белоснежные мантии, будто сотканные из самых искусных снежинок, шуршали у каждого за спиной. Сэй ещё не успела опомниться от своих чувств, как к ней шагнул один из стражников. От него веяло ароматом кустарниковой розы, сладким и свежим. Стражник протянул Сэй розу с хрупкими лепестками бело-персикового цвета. Сэй стояла в оцепенении, не могла и пальцем двинуть.       Запах розы дурманил.       В какой-то момент Сэй показалось, что это сон, и она решила покончить со всем разом, — разрушить грёзы, — и… схватила розу. Это получилось так неожиданно и стремительно, что она поранила не только свою руку, но и руку стражника. Маленькая царапина появилась на её коже, и палец закололо от боли. Стражник интенсивно замахал рукой, будто только что ошпарил её кипятком.       — Чонгук, ты с ума сошёл! Кого ты привёл?! — шипя, воскликнул он.       — Это Сэй. Познакомьтесь, ребята, — спокойно сказал Чонгук. Но от Сэй не ускользнула улыбка, которую он еле сдержал, сомкнув губы.       Стражники пожали ей руку, назвав свои имена: Техён, Хосок и Намджун. Техён не сразу протянул ладонь для рукопожатия. Чонгук на него взглянул назидательно, а потом сам взял его руку в свою и протянул Сэй.       В круглом помещении было несколько стульев. Как раз для пяти человек. Сэй даже отметила про себя, что и эта встреча была спланирована Чонгуком. Но она решила об этом не думать.       — Стражники были знакомы с твоей мамой, — начал Чонгук.       — Ну, не сказать, что знакомы. Мы её часто видели в комнате королевы, — сказал Намджун. Голос его был тихий и невесомый; низкий и немного глухой, звучал приятно. — А можно посмотреть твой медальон?       Сэй кивнула и сняла с шеи украшение, проведя пальцем по гладкой золотой поверхности. Она не спешила отдавать его. Намджун протянул две руки, сложив их лодочкой. Сэй взглянула на него. Она не могла видеть его лица, но чувствовала доброту во взгляде. Она поместила медальон в холодные руки стражника. Намджун сначала повертел его в руках, а потом открыл. Медальон блеснул золотом, Сэй увидела в золотой поверхности отражение своего лица и лиц других стражников, и почему-то ей снова подумалось, что это всего лишь сон. Она коснулась своих плеч, лица, ущипнула пару раз руку. Чонгук исподтишка наблюдал за ней, улыбаясь. В какой-то момент он не выдержал и взял её за руку, крепко сжимая. Прикосновение постепенно стало слабнуть, а в глазах Чонгука она прочитала: «Не смей думать, что это сон».       — Я несколько раз видел её в покоях королевы. Один раз королева передала ей какое-то письмо… — задумчиво произнес Техён. — Твоя мама его обронила в коридоре. Чонгук знает об этом письме. Что? Ты ей не говорил?       — Не время было. Но раз уж дело на то пошло, — Чонгук вынул из кармана конверт и передал его Сэй. Бумага хрустела в руках. Конверт был уже вскрытым. Наверняка, стражники прочитали письмо из любопытства. — Думаю, королева хотела предупредить Маргарет об опасности.       Сэй приоткрыла конверт и почувствовала острый запах страха. В шуршании бумаги, что отдавалось в ушах, слышалось предупреждение «не открывай!». Сэй провела по ровной бумаге пальцами и с шелестом приподняла листок.       Завтра вечером уезжай из деревни. Спрячься где-нибудь! Первой начнут искать тебя!       — Первой? — Сэй вскинула голову и оглядела всех стражников. Те недоуменно взирали на неё. — Получается, моя мама и королева что-то задумали?       — Месяц назад в стране установилось нелёгкое положение из-за отсутствия наследника престола. Чонгук уже какой месяц скрывается и не желает занимать трон. Вот и появились новые «наследнички», которые хотят сдвинуть короля. Все бы было проще, если бы Чонгук принял престол… но с его исчезновением началась эта кутерьма, — разъяснил Хосок.       — Ты же сам знаешь, что я не тот, кто должен занимать трон! — выпалил Чонгук, вскакивая на ноги. Доски под его ногами дрогнули.       — О чём ты? — спросила Сэй.       — Надеюсь, Чон меня простит, — громко выдохнул Намджун. — Но недавно начали ходить слухи, что Чонгук вовсе не сын короля.       Чонгук стукнул кулаком по стене. Все обернулись на стук, прекратив разговор. Костяшки его пальцев побелели, а в глазах блеснул нездоровый огонь.       — Чонгук не хочет, чтобы мы это обсуждали… Тогда, возьми вот эту вещь, — ответил Намджун и сунул в руку Сэй медальон. Сэй подняла на него взгляд, полный непонимания, а Намджун кивнул на медальон в её руках. Сэй поняла, что он что-то спрятал внутри. Намджун встал со стула и сказал: — Мы поможем ей найти убийцу матери, а заодно и убийцу королевы.       Тут Сэй снова пришлось недоумевать, ведь она ничего не слышала о смерти королевы. К счастью, на помощь пришел Хосок и разъяснил ситуацию.       — После смерти твоей мамы, умерла и королева. Все думают, что ей подмешали яд в чай, так как в день её смерти на полу нашли пролитую чашку чая, — проговорил он, надевая на руки белоснежные перчатки.       — Постойте! — воскликнула Сэй. — Все по порядку. Получается, моя мама служила при дворе королевы, королева давала ей какие-то поручения, а потом моя мама погибла. А за ней умерла и сама королева.       Пока Сэй пыталась разобраться во всей этой истории, Чонгук с настороженностью смотрел в окно.       — Сэй, нам пора возвращаться, — сказал он.       — Что ты там увидел… — не выдержал Техён и подошел к Чонгуку. Внизу стояли те самые два незнакомца, которых Сэй вчера видела. — Кто они такие?       — Не знаю, но постоянно ходят за Сэй, — сказал Чонгук. — Нам пора. А вы ребята, постарайтесь узнать, кто из стражников или придворных слуг отсутствовал в день смерти Маргарет.       — Но мы уже искали, — протянул Хосок. — Снова этим заниматься — как-то лень.       — Тебе всегда лень, тогда пусть Техён обо всем позаботиться, — Чонгук похлопал друга по плечу.       Техён кивнул, и маска чуть соскользнула с его лица, открывая краешек золотистых волос.       — Пока, Сэй! — помахал Техён, другие стражники кивнули в знак прощания.       Двери за Сэй закрылись, оставляя стражников в круглом помещении башни, а Сэй с Чонгуком спустились вниз и вновь оказались в темной и тесной улочке. На улице стало намного темнее из-за серого облака, что склонилось над городом. Чонгук пошел впереди, а Сэй шагала за ним, смотря на мыски своих ботинок, попеременно перемещающихся перед глазами. Это движение гипнотизировало и избавляло от ненужных мыслей. Сэй не терпелось вернуться в пекарню и записать все услышанное, чтобы ещё раз подумать над тем, что сказал Чонгук и стражники.       Сэй подняла голову и посмотрела на спину Чонгука. Она показалась ей узкой и хрупкой, а рука, что вчера крепко сжимала её руку — невероятно тонкой. Он шаркнул ботинками и развернулся к Сэй, проговорив сквозь стиснутые зубы.       — Ты ничего не слышала о моей матери. Понятно? — Между его глазами пролегли две глубокие морщины, а брови опустились так низко, что накрыли карие глаза.       — Я не виновата, что один из твоих друзей проговорился. А то, что я услышала — это то, что я услышала, — Сэй прошла мимо него, специально задев плечом. Чонгук быстро нагнал её, преграждая дорогу и наваливаясь на неё всем телом. Он закрыл ей рот рукой, отчего Сэй пришлось зажмурить глаза и на секунду задержать дыхание.       — Снова они, — шепнул он и увлек её в проулок.       Сэй прижалась ладонями к стене, как только он ослабил хватку. И закрыла глаза, прислушиваясь. Сэй не заметила, как чуть ли не до хруста сжала медальон в своей руке. Как только преследователи ушли, Чонгук и Сэй выбрались из своего укрытия и без происшествий добрались до пекарни. Чонгук как обычно закрылся в своей комнате, а Сэй — в своей. Она забежала в комнату и трясущимися от нетерпения руками приоткрыла крышку медальона. На дне его лежала маленькая скрученная в рулон записка, сей кончиками пальцев подцепила её, и развернула. Ей пришлось попотеть, так как листочек был настолько маленьким, что казалось, его складывали миниатюрными щипцами. К новым думам Сэй прибавилось слово, которое было в записке: комната. Сэй повертела, насколько это было возможно, листок в руках, стараясь на этом маленьком клочке бумаги найти еще какие-нибудь подсказки. Единственная комната, которая приходила Сэй в голову — комната Чонгука. Сэй нужно было всеми способами попасть туда. Но весь следующий день Чонгук отсутствовал, поэтому его комната была заперта.       Когда Сэй вечером протирала вымытую посуду в дверь пекарни постучали. Сначала стук был тихий, и еле-еле достигал слуха, а потом послышались два громких удара по двери. Сэй уже приготовилась увидеть на пороге пекарни бандитов, что донимали её последние несколько дней. Она маленькими шажочками подкралась к двери и приоткрыла её совсем чуть-чуть, так, чтобы и её лица не было видно.       — Чимин? — а рядом с ним стояла его сестренка. — Чего вы пришли? — спросила Сэй распахивая дверь.       — Да вот, хотели купить что-нибудь, — Чимин держал сестрёнку за руку и виновато улыбался. — Но пришли слишком поздно… пекарня уже закрыта?       — Ну, посмотрим, может, вам что-то и осталось, — сказала Сэй, пропуская Чимина и его сестру в пекарню и переглядываясь с маленькой девочкой, которая улыбалась Сэй.       — Что нового? — спросил Чимин, усадив сестренку на диван.       — Я встретила стражников, — Сэй постаралась сказать это как можно тверже, чтобы её голос не выдавал восхищение.       — Ну и как они тебе?       — Они прекрасны. Жаль только, что вместо лиц ты разговариваешь с масками.       — Что-то я не слышу радости в твоем голосе, — Чимин прокрутился на табурете и посмотрел на свою сестренку, которая ела пряник. От умиления по его лицу растеклась улыбка.       — Я никому не могу доверять в этом городе.       — Даже мне?       — Даже тебе.       Чимин приблизил свое лицо ближе к лицу Сэй. Его густая челка упала на глаза.       — Расскажи, что случилось? — он сказал это тихо, так, чтобы его сестра не могла расслышать.
51 Нравится 105 Отзывы 29 В сборник