Броманс в высшем обществе

NC-17
В процессе
91
1
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 25 175 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 136 Отзывы 21 В сборник

Часть 4

Настройки
— Дин, Дин, ты спишь? — Сэм проснулся посреди ночи, сходил в туалет, но всё никак не мог заснуть. Эмоции переполняли его, да и многочасовой дневной сон полностью сбил режим. Они и раньше спали как попало, убежав из приюта, нужно было выживать любой ценой и часто приходилось жертвовать именно сном. Но сейчас всё было иначе. Сэм был счастлив. Он поблагодарил ангелов, что оберегали их с братом за мистера Новака и вот теперь лежал, глядя в потолок. — Угу, спи, — пробурчал Дин, но повернулся лицом и приоткрыл один глаз. — Ты чего? — Выспался. У меня столько мыслей в голове, Дин. Поверить не могу, что мы будем жить в таком красивом доме. И что у нас будут свои комнаты, своя одежда. Я смогу пойти в школу, как обычный школьник. — Ты обычный ботаник, Сэм, — зевнул Дин, но уснуть уже не смог. — И не раскатывай губу, что мы тут навсегда поселимся. Вот отыщут Гвен или Кристиана, и поедем на ферму, коров пасти. — Там тоже школа есть, — настаивал на своём Сэм. — Мама говорила, что пасти коров учат с самых пелёнок. Поэтому вместо школы будем этому учиться. Да и потом читать ты умеешь, считать тоже. Этого достаточно. Мне уж точно. — Нет, — твёрдо ответил Сэм. — Я хочу вырасти и стать кем-то важным. Врачом или учителем. Коров пасти тоже интересно, наверное, но я бы не хотел заниматься этим всю жизнь. Дин пожал плечами, ему было всё равно кем быть, он давно разучился мечтать. Жив, сыт и то хорошо. Но слова брата заставили его призадуматься. Кем бы ему хотелось стать? Многие мальчишки в приюте хотели стать героями, побеждать врагов и носить медали на кителе. Внутри Дин, наверное, тоже хотел бы стать солдатом, который вернулся героем с войны. Но он не мог бросить Сэма и куда-то уехать, да и мал он ещё для такого. Им бы найти семью, прибиться к кому-то родному, кто примет их. Быть может, после этого и мечты появятся. — Думаю, мне бы пошли ковбойские сапоги и шляпа, — примирительно сказал он и снова зевнул. — А ты становись врачом, я не против. Сэм в ответ на это фыркнул и повернулся на бок, закутываясь в одеяло. Ему отчаянно хотелось доказать и брату, и всему миру, что он чего-то стоит. И он докажет, обязательно. Когда проснётся.

***

Кастиэль внимательно изучал отчёт за месяц, подмечая ненужные по его мнению траты и выписывая их в столбик. Управляющий Харлей Джоргесон пытался рассмотреть его записи, но хранил молчание и относительное спокойствие. Не самое приятное занятие по мнению Кастиэля — выискивать огрехи других людей, но принятое им решение накладывало на него эту ответственность. Миссис Кейс полностью доверяла свои дела поверенному, управляющему и адвокату. Это было понятно. В мире мужчин вдова со слабым сердцем, но большим состоянием, не могла вести дела. Однако и она всегда с должным вниманием проверяла все свои вклады и активы. Помимо прочего она отлично разбиралась в людях и просила Кастиэля присматривать за Харлеем. — Нужно снизить некоторые расходы, мистер Джоргесон, — наконец-то тихо произнёс он и отложил ручку в сторону. — Они не критичны, но и не необходимы, если вы понимаете о чём я. Управляющий пытался скрыть своё недовольство, но Кастиэль всё равно заметил недобрый взгляд. Ему это не нравилось. Он не хотел менять людей на производстве, рассчитывая на их честность и преданность семье, которая дала им работу. — Конечно, мистер Новак, — выдавил из себя Джоргесон. — Мы урежем переработки и транспортные расходы. — Я говорю не про это. Вот список того, что по моему мнению стоит пересмотреть, — он придвинул лист ближе к краю стола. — Дела идут отлично, я вижу рост производства, но некоторые затраты излишни. Это всего лишь рекомендация, мистер Джоргесон. Полагаюсь на ваш опыт. Дальше задерживать управляющего не было никакой нужды и, дежурно пригласив его на обед, и получив отказ, Кастиэль вздохнул с облегчением. Грех было жаловаться на что-либо, но он откровенно устал за этот час. Однако, отдохнуть за чашкой чая ему не удалось. Стоило Джоргесону уйти, как в дверь постучала Эллен. — К вам мистер Роше, сэр. — Хорошо, — Кастиэль поднялся из-за стола, чтобы поприветствовать друга, которого уже пригласила войти горничная. — Останешься на обед? — А Миссури уже переехала? — уточнил Бальтазар. — Нет, тогда не стоит. У меня к тебе куча дел, придётся немного потрудиться. Кастиэль взглядом извинился перед миссис Харвелл за бестактность друга, но та только рукой на это махнула и спокойно вышла за дверь. Она прекрасно знала, что не сравнится с великолепной кухаркой, но не переживала, а просто старалась хорошо выполнять свою работу. А это значит, что пора накрывать на стол и звать на обед мальчиков. Дети на удивление вели себя очень тихо и спокойно. После того, как мистер Новак показал им дом и разрешил выбрать себе спальни, а так же пользоваться всем имеющимся, дети не разгромили всё, как они с Бобби и Руфусом предполагали. Старший Дин взял несколько книг из библиотеки и они просто читали, живя в отведённой им комнате. — Итак, я получил все документы из приюта штата Мэн. Пришлось нажать на кое-каких людей, чтобы к вам не заявилась полиция. Точнее сказать отсрочить их приход, он неизбежен. — Детей же не заберут? — тут же напрягся Кастиэль. — Возможно, на пару дней. Прости, это система, и я не могу её сломать в такие короткие сроки. Но я пытался, — Бальтазар уселся в кресло, пристраивая на коленях пухлую папку. — Тебе придётся объяснить им, что это ненадолго и научить, что нужно говорить. — Что это значит? — Всего лишь красивые слова для органов опеки, Касси. Вам всем нужно будет произвести хорошее впечатление. Я поговорил с коллегами, выяснил все условия процедуры. Если бы ты был женат, то всё бы прошло без проблем. Но ты холост, — Бальтазар развёл руками. — Поэтому будем давить на хорошее материальное положение. Можно подыскать тебе невесту. По-быстрому. — Нет, — Кастиэль покачал головой. — Ни к чему лишняя ложь, Бальт. Я сделаю всё как нужно и лучше для детей. Есть новости об их родственниках? — Ещё нет. В Техасе полно Кэмпбеллов, их опрашивают. Я нанял там частного детектива, он сделает это быстрее полиции. — Хорошо, спасибо. Что у тебя в папке? — Личные дела детей. Мне передали их курьером, поэтому так быстро. По почте шло бы неделю. — Я оплачу все расходы. — Я знаю, — Бальтазар развязал на папке верёвочки и разложил её на столе. — В целом спокойные ребята, мало нареканий. Сэма пытались усыновить несколько раз, но отказывались из-за брата. Ничего такого, однако многие не хотели разбивать семью, но и брать взрослого ребёнка тоже. Последняя пара была настроена решительно, но дети сбежали. Я разговаривал с директором приюта, она сказала, что у детей очень сильная привязанность друг к другу. Дин постоянно оберегает Сэма, что однако не мешает им время от времени ругаться. В целом, всё как обычно у детей. — Я заметил, что они очень близки. Предложил им разные комнаты, но они пока спят в одной. Когда нам ждать полицию? — Не раньше завтрашнего утра. Я попросил под свою ответственность, полностью заверив судью штата, что ты достойный человек. — Когда ты успел дойти до судьи штата? — удивился Кастиэль. — Сегодня утром. Касси, я адвокат от Бога. Как только я получил от тебя задание, начал действовать. Я поднял все имеющиеся у меня связи и не только пил со всеми Кьянти, но и решал дела. — Спасибо, Бальт, — улыбнулся Новак и немного пролистал бумаги из папки. Свидетельство о смерти родителей, свидетельства о рождении ребят, несколько фотографий и листы здоровья. Сухие факты, без прикрас. У него не сохранились фотографии родителей, всё пропало при бомбёжке, да он и не думал тогда, что нужно что-то пытаться спасти. Главной целью было выжить, и то это был голый инстинкт. Потом уже в приюте он много думал, что лучше было бы погибнуть всем вместе. Но у судьбы были иные планы.

***

Кастиэль готовился к разговору очень тщательно. Он проговорил несколько фраз перед зеркалом, пытаясь придать своему лицу серьёзное и в то же время мягкое выражение. Бальтазар сказал, что не нужно слишком усердствовать, но он не хотел причинять детям ненужные тревоги и разочарование. В комнату он вошёл со стуком и наблюдал, как мальчики что-то выискивают на огромной карте, которую разложили на постели. — Это точно здесь, — утверждал Дин, сверяясь с какой-то книгой, а Сэм усердно кивал головой и водил пальцем в районе Атлантики. — Добрый вечер, — поздоровался Новак, привлекая к себе внимание. — Чем занимаетесь? — Пытаемся построить маршрут и найти место, где находится Атлантида, — тут же выпалил Сэм. — Мы читали «Двадцать тысяч лье под водой» и Дин нашёл карту в библиотеке. — Нравится Жюль Верн? Мне тоже, — Кастиэль присел на стул и с улыбкой рассматривал всю картину. Дин почему-то смутился и слез с кровати, Сэм последовал его примеру, но не переставал улыбаться. — Я тоже хочу плавать на подводной лодке и находить затерянные города и континенты. А ещё хочу увидеть всех морских обитателей. Это так здорово, я уверен. — Полностью с тобой согласен, — кивнул Кастиэль. — Я читал все рассказы Верна, потрясающий писатель. В приюте у нас были старые, потрёпанные книжки, я перечитал их все. И был рад обнаружить, что экземпляры в этой библиотеке намного моложе. Правда там были пометки… — Да, мы по ним и искали координаты, — Сэм взял в руки книгу и поднёс её к Кастиэлю. — Вот, записи на полях. — Их оставил сын миссис Кейс. Он обожал Жюля Верна и мечтал стать путешественником. — Но стал солдатом? — подал голос Дин. — Да. Юношеские мечты часто уступают место более зрелым решениям и выводам. Он хотел принести пользу, изменить что-то. Этого хотели многие, это достойно уважения. Сэм согласно кивнул головой и закрыл книгу. Стало немного грустно, что того, чьи записи они с Дином нашли и изучали, больше нет в живых. — У меня к вам серьёзный разговор, мальчики. Пожалуйста, выслушайте меня и поймите, — Кастиэль вздохнул и посмотрел сначала на Дина, потом на Сэма. — Завтра приедут полицейские и представители из органов социальной опеки. Мой друг пытался убедить их, что нет необходимости изымать вас из этого дома, но, к сожалению, такова процедура. Мистер Роше добился того, чтобы вас не отправляли назад в штат Мэн и рассмотрели дело здесь в ускоренном порядке. Час назад я подписал все необходимые бумаги для опекунства и надеюсь, что нам пойдут на встречу. Я поеду с вами, если мне позволят, и заберу вас как можно быстрее назад. Дин напрягся. Подойдя ближе к брату, он приобнял его, и прямо посмотрел в глаза мистеру Новаку. Ему отчаянно хотелось верить этому человеку. — Хорошо, — кивнул он после того, как Кастиэль выдержал его взгляд. — Спасибо. Кастиэль улыбнулся в ответ и кивнул головой. — Вас будут расспрашивать обо мне. Как мы познакомились, почему вы мне доверились и чем мы занимаемся. Просто говорите правду. Дин серьёзно кивнул головой, Сэм посмотрел на него и тоже закивал. — Всё будет хорошо, не волнуйтесь. Это просто стандартная процедура, но мы постараемся сократить её насколько возможно. Главное помните, что я уже практически ваш опекун.

***

Дин ворочался всю ночь, сбивая простынь ногами и мешая спать Сэму. Тот безоговорочно доверял мистеру Новаку и спал крепким сном. Он уже полностью поправился, чему Дин был рад, но в голове крутились неприятные мысли. Что если их не отдадут мистеру Новаку? Дин прекрасно помнил, как долго приходили те, кто хотел усыновить ребёнка. Это могло длиться несколько месяцев и не всегда получалось. Что если их отправят назад в приют и всё пойдёт не так? Он даже посматривал в сторону окна и прикидывал вариант побега, но к утру его всё-таки сморил сон и проснулся он от стука в дверь. — Доброе утро, скоро завтрак, — сообщила им миссис Харвелл и положила на край постели два костюма. — Оденьте это, я подобрала то, что подходит по размеру и погоде. Надеюсь вам понравится, хоть эти костюмы уже и вышли из моды. — Спасибо, мэм, — Сэм первым побежал в ванную комнату. Дин же нехотя вылез из-под одеяла и долго рассматривал вещи. Оказалось, что у них практически готовый гардероб. Миссис Харвелл постоянно что-то находила на чердаке и приводила вещи в порядок. А мистер Новак за ужином пообещал, что после того, как они вернутся из приюта, обязательно поедут в магазин, чтобы купить новую одежду. Дину было всё равно в чём ходить. Но забота начинала ему нравиться и он отчаянно боялся, что всё это лопнет, как мыльный пузырь. Они привели себя с Сэмом в порядок, оделись и спустились в столовую, где уже по традиции их ждал хозяин дома. Поздоровавшись, они сели на отведённые им изначально места. Дину отчаянно хотелось спросить у Кастиэля что-нибудь, но он старался держать себя в руках, быть примером для Сэмми. — У меня тоже нет аппетита, — сообщил им мистер Новак, ковыряясь в тарелке с омлетом и беконом. — Быть может сходим прогуляться? Сэм посмотрел на брата и согласно кивнул. Они молчали пока одевались в верхнюю одежду, все трое чувствовали тревогу и каждый переживал это по-своему. Снегопад прекратился два дня назад, да и мороз уступил место более мягкой погоде, поэтому на тропинках парка уже были видны проталины. Сэм рассматривал всё с интересом, ведь он впервые за эти дни вышел из дома. Мистера Тёрнера они повстречали около небольшого домика. Он заносил вещи из грузовичка в открытую дверь. — Доброе утро, сэр, — поприветствовал он хозяина и подмигнул ребятам. — Доброе утро, Руфус. Как Миссури? — Полностью поправилась и готова к переезду. Мы вот уже потихоньку перевозим коробки, за два рейса точно управимся. — Хорошо, спасибо вам. Я подойду ближе к вечеру. Они прошлись дальше и вернулись в дом. Но стоило им сесть назад за стол, как по комнатам прокатился мелодичная трель от звонка. Дин даже вздрогнул и опасливо посмотрел на распахнутые двери столовой. — Всё будет хорошо, — в который раз заверил его Кастиэль и встал из-за стола. — Завтракайте, я встречу гостей. В прихожей стояли два полицейских в форменной одежде и женщина. — Добрый день. Мистер Новак? Меня зовут Одри Робинсон, я из органов социальной опеки. Дети готовы? — Добрый день, они завтракают. — Понимаю, — женщина улыбнулась. — Мы подождём. — Могу ли я предложить вам чаю? — Нет, нет. Всё в порядке, мы просто подождём их здесь. Надеюсь, пяти минут хватит? Кастиэль кивнул в знак согласия и в этот момент в дверной звонок снова позвонили. Миссис Харвелл, что стояла чуть сбоку, тут же пошла открывать и впустила Бальтазара. — О, вы уже в сборе, отлично, отлично. Рад, что не опоздал, — Роше как всегда был в своей стихии. — Где мальчики? — Завтракают, я схожу за ними. — Прекрасно, друг мой, — Бальтазар потёр руки и улыбнулся. — Рад вас снова видеть Одри, как супруг? Кастиэль уже не слушал ответ, он даже не сомневался, что Роше перезнакомился с каждым, кто принимает участие в этом деле. Мальчики, нагуляв немного аппетит, доедали омлет, и сразу же посмотрели в его сторону. — Бальтазар тоже здесь. Если вы готовы, то можем собираться. Я поеду с вами. — Спасибо, мистер Новак, — выдавил из себя Дин. — Я правда признателен вам за всё, что вы для нас делаете. Кастиэль просто кивнул в ответ и улыбнулся. На душе было неспокойно, но он полностью доверял своему другу и надеялся, что всё разрешится в ближайшие несколько дней.
91 Нравится 136 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (12)