Жизнь в Камелоте

Перевод
G
Завершён
344
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 12 877 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
344 Нравится 85 Отзывы 78 В сборник

Кот

Настройки
— Мерлин! — сердито крикнул Артур. — Да, сир? — спросил слуга, оборачиваясь к принцу, который только что вышел из-за ширмы. — Что это? — потребовал Пендрагон, протягивая рубашку. — Твоя рубашка? — предложил темноволосый мальчик, неуверенный в правильности своего ответа. — Посмотри на нее ближе, — прорычал будущий король и Мерлин, наконец, увидел, в чем проблема. На рубашке Артура была дыра. — Я думал, что отловил всех мышей! — застонал брюнет, пока Артур показывал ему еще три рубашки с различными прогрызенными дырками. — Очевидно, нет! — отрезал принц, бросая одежду в слугу. — И найди что-нибудь без дыр! — пока чародей рылся в вещах принца, в поисках целой рубашки, он нашел еще две прогрызенные мышами. Мерлин бросил Артуру новую рубаху и спросил: — Лучше? — Нет, мыши уничтожают мою одежду! — язвительно сказал Артур. Он был зол, но не на Мерлина, ну, не совсем. Его бесил тот факт, что до сих пор было поймано всего трое мышей, а оказалось, что их было больше. — Может быть, у мышей родились дети, и… — предложил слуга. — Не вздумай даже пытаться шутить по этому поводу, — предупредил Артур. — Ну, по крайней мере, все выглядит именно так, — заявил Мерлин и был вознагражден кубком, брошенным в затылок.

--------------------------------------------------------------------------------

Мерлин поспешил вниз на кухню, чтобы взять ужин Артура, зная, что если он опоздает, «отличное» сегодняшнее настроение принца может плохо отразиться на волшебнике. Когда слуга возвращался в палаты Артура с ароматной рыбой на тарелке, он внезапно почувствовал, что кто-то путается у него под ногами. Маг посмотрел вниз и увидел котенка. Он был черного цвета с серыми полосками. «Бедный, — подумал Мерлин, — наверняка голодный, такой тощий и лохматый». Надеясь, что принц не заметит нехватку продуктов, слуга взял кусочек рыбы и бросил его котенку, который тут же жадно набросился на еду и, съев ее, с надеждой посмотрел на мальчика. — Мне жаль, но это все, что я могу тебе дать, — извинился Эмрис, прежде чем продолжил свой путь, но котенок сразу же побежал следом за ним. Мерлин попытался прогнать его, но животное продолжало следовать за магом. Мальчик вздохнул и пошел дальше, решив, что от маленького невинного котенка ничего плохого не случится и, к тому же, он был очень милым. Слуга зашел в комнату Артура вместе с котом, который быстро прошмыгнул в дверь. Мерлин поставил еду на стол, объявляя: — Артур, я принес ужин, — принц что-то проворчал, и чародей подошел к нему, спрашивая: — Что-то не так? — Мыши вышли из-под контроля! — воскликнул будущий король, бросая в Мерлина рубашку, хотя вот что-что, а рубашку этот кусок тряпки напоминал уже меньше всего. Слуга вздохнул, осматривая одежду. Артур повернулся к столу и издал возглас удивления. Котенок сидел на столе и с удовольствием ел ужин принца. — НЕТ! — воскликнул Мерлин, хватая кота. — Что это? — крикнул Артур. — Котенок! — уверенно ответил чародей. — Что он делает здесь? — с ноткой раздражения спросил принц, в то время как кот облизывался, нисколько ни раскаявшись в своем проступке. — Он, видимо, пошел за мной и… — пытался объяснить слуга. — И съел мой ужин, — закончил за него будущий король, глядя на котенка, свернувшегося в руках Мерлина. — Он просто голоден… — объяснял слуга. Котенок довольно замурлыкал и начал прижиматься к своему хозяину. Мерлин смущенно улыбнулся и Артур застонал. Отказываясь смотреть на мальчика, он сказал: — Просто принеси мне новый ужин, только что бы этот кот его не съел, — голос будущего короля был не злым, просто уставшим. — Ты не против…? — спросил Мерлин. — Иди! — приказал Артур и чародей подчинился.

--------------------------------------------------------------------------------

На следующее утро, когда Мерлин нес Артуру завтрак, он задавался вопросом, что принц ответит на его просьбу. Гаюс не возражал против кота, но он сказал, что сначала Артур должен согласиться на пребывание в замке животного. Чародей влетел в дверь покоев будущего короля и поставил завтрак на стол, проследив, чтобы кот не съел еду принца. — Доброе утро, сир! — с ухмылкой воскликнул Мерлин. Артур застонал и сел. Он внезапно замер, увидев котенка на фоне улыбающегося слуги. — Что это здесь делает? — Ну… я подумал, что могу… оставить его себе… — ответил чародей с надеющейся улыбкой на лице. — Ты хочешь его оставить себе? — медленно повторил Артур. — Да, — подтвердил Мерлин, — я имею в виду… если ты не против этого? — принц посмотрел на ухмыляющуюся физиономию мальчика, затем на мурлыкающего котенка около его ног и покачал головой, закатывая глаза. — Помоги мне надеть доспехи мне нужно на тренировку, — ответил будущий король. — А что по поводу…? — протестовал слуга. — Сначала доспехи, — ответил Артур.

--------------------------------------------------------------------------------

Мерлин понятия не имел, почему Артур не обращал на него внимания. Всякий раз, когда котенок приближался к слуге, принц отворачивался и полностью игнорировал их обоих. Это было как минимум неприятно. Когда они добрались до поля, их увидела Гвен. — Что это за котенок? — Это мой… вроде бы… — ответил Мерлин, поднимая кота. — Что значит «вроде»? — подходя, спросил Гвейн, за ним последовали и Ланселот с Леоном. — Ну, я нашел его… Артур ничего не сказал по поводу того, могу ли я его оставить у себя или нет, хотя… — Гвейн засмеялся и маг пристально посмотрел на него, не понимая, что рыцарь нашел смешным. — У него есть имя? — неожиданно спросила Гвен. — Нет, — признался Мерлин. — Ты должен дать ему имя, — сообщила служанка. Мальчик осмотрел котенка. — Ну… он очень пушистый, может быть… Пушок… — Не давай ему имени! — воскликнул Артур. — Ты привяжешься к нему! — Разве не в этом весь смысл? — спросил Гвейн с хитрой улыбкой. Принц застонал, прежде чем отойти. — Что же мне делать? — спросил Мерлин. Гвейн снова начал смеяться, пока Леон не толкнул его локтем. Гвейн повернулся, чтобы крикнуть на него, но в этот момент заметил кого-то, кто стоял за Мерлином. — Что это? — спросил Утер. Слуга подпрыгнул от неожиданности и обернулся лицом к королю. — Это кот… вы же ничего не имеете против кота… верно? — робко спросил волшебник. Утер посмотрел на котенка, который прижался к Мерлину и ушел ни сказав ни слова. — Я все правильно понял? — в замешательстве спросил слуга. Гвейн рассмеялся ему в ответ. — Я думаю, что Артур надеется: если игнорировать проблему, то она исчезнет сама собой, — объяснил Ланселот. — Да? — спросил Мерлин, и Леон заверил его улыбкой. — Не беспокойся об этом. — Но… — Мерлин, положи кота на землю, и мы начнем тренировку, — мальчик быстро оставил рыцарей, не понимая их странное поведение. — Артур выдержит максимум — день, — объявил Гвейн. — Он не продержится и до сегодняшнего вечера, — не согласился Леон. — Все зависит от того, насколько Артур сможет загрузить Мерлина работой, — сообщила Гвен. — Что ты думаешь, Ланселот? — спросил Гвейн. — Я не вмешиваюсь, — заявил рыцарь. Леон и Гвейн усмехнулись. — Хочешь сделать это… интереснее? — предложил длинноволосый рыцарь. — Давай!

--------------------------------------------------------------------------------

Артур бегал от Мерлина по замку весь день, не высказывая ему своего мнения по поводу котенка. Мерлина все больше раздражало поведение принца. Никто, казалось, больше не возражал против Пушка, только Артур. Чародей никак не мог добиться ответа от Пендрагона. После того, как принц поел, Мерлин потребовал. — Что с тобой сегодня? — Что? — спросил Артур, не глядя на Мерлина. — Ты не обращаешь на меня внимания, отказываешься разговаривать, и не высказываешь своего мнения по поводу котенка! — воскликнул волшебник. Артур обхватил свою голову руками и застонал. Лучше разрешить ему держать у себя кота, чем это… — Хорошо! — воскликнул принц, посмотрев на слугу, — ты можешь оставить у себя кота! — Действительно? — спросил Мерлин. — Да, — простонал Артур. Мальчик закончил свои дела с широкой улыбкой на лице.

--------------------------------------------------------------------------------

На следующее утро Артур и Мерлин пошли на тренировочное поле, их настроение было куда лучше. У Гвейна возникло плохое предчувствие. — Я оставляю его! — заявил Мерлин с ухмылкой. — НЕТ! — закричал Гвейн. — Подожди, когда он это тебе сказал? — Вчера… — ответил слуга. — ХА! Ты проиграл! — усмехнулся Леон. Ворча, Гвейн вытащил монеты и протянул их Леону. — Вы поспорили на то, разрешу ли я Мерлину оставить кота? — потребовал Артур. — Нет. Это и так понятно, вопрос был «когда?», — ухмыляясь, ответил Леон. Принц уставился на них с раскрытым ртом. Рыцари дразнили Артура, что он не мог противостоять обаянию Мерлина и его кота. Однако, Пендрагон не отрицал, что оно того стоило. После появления кота, Артур больше не находил у себя ни одной дырявой рубашки.
344 Нравится 85 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (6)