Луна на блюде — солнце в блуде

R
Завершён
6
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 1 400 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Лишь отражение

Настройки
      Пулан улыбается, широко и открыто — теперь, опоясанное сплетённым поясом, его тело свободно.       Уперевшись костяным наконечником, усталое копьё нашло свой покой у корней высокого древа.       Разум праздно пуст.       Ложе мягко.       Десятки, выступающих из земли рук сворачиваясь поддерживают, удерживают и услужливо подносят глубокую миску. Порождения серебра. Тёмные пятна на лике луны.       Безликие — вечно верные слуги.       Война окончена, веками теснившийся на одном, когда-то неприступном острове Нового Света народ изгнал захватчиков. Редкая победа в мире постоянных открытий.       И Пулан собирался насладиться ею, как полагается достойному воину.       В тишине.       В одиночестве.       В ночном опьянении.       Под россыпью глаз белых звёзд — их нежный взгляд очистит кровь с его рук и разума.       — Вы были, — глоток; смесь размоченных в пресной воде трав горько обожгла горло, — Перед памятью предков, перед сердцем вулкана, перед моей кровью — сражаться с вами было честью! — прижав, собранную в кулак руку к груди, Пулан шумно выдохнул.       Передал слова свободному ветру.       Чужому запаху.       Сладкому, пряному от пороха и рукотворной стали.       Нарастающий с каждым вдохом — ближе и ближе.       Заполняющий до боли легкие, щекочущий губы.       Так пах золотой человек.       — Как умно — для аборигена, — первым приходит сияние.       Золотой человек приносит с собой солнце, обжигая склонившееся деревья.       Смертельный жар и отравляющий свет.       И укор ночи ему не указ.       — Как грубо для аделантадо, — выступив из усыхающей листвы длинные руки ореолом окружили позднего гостя.       Острые ладони метили в шею.       Готовые сомкнуться — живые петли.       — Запомнил, — блеснувшее усмешкой торжество.       — Люди из старого света, — миска выпала из побледневших пальцев, тёмные капли осели на траве.       Прах к праху.       — Я не причиню тебе вреда, Пулан, — грациозное движение запястьем, магия принесённая чужаками — магия испепелившая плоть изнутри.       Воздух задохнулся облаками пепла.       Одно из них скрыло Пулана.       Мгновение позорного замешательства.       — Подло, — кашель рвал грудь.       — Предпочитаю заключать контракты, когда собеседник твёрдо стоит на своих ногах, — приближается, широкими шагами.       Зверь из другого мира.       — Ты не изменился, — щурясь, Пулан опёрся на протянутую, горячую ладонь, — Диасыл, — луна скрылась за облаком.       Звёзды затаили дыхание.       — Чудно, во имя короля, мне показалось, что ты не узнал меня, брат.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник