ID работы: 11467328

Белокурая бестия.

Гет
NC-17
Заморожен
191
Размер:
143 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 105 Отзывы 42 В сборник Скачать

21 Глава.

Настройки текста
Примечания:
      Сяо искренне надеялся, что никто не будет звать его какое-то время. Юки или люди, нуждающиеся в спасении Адепта. Кто знает, чем обернется неправильно сделанный выбор? С одной стороны, неизмеримый долг перед родиной, Мораксом… С другой же — Юки Шира. Просто… Юки Шира. Понять, что он чувствует к ней — пока что затруднительно, но Алатус точно знал, чего хочет прямо сейчас: Увидеть ее перед собой в целости и сохранности. Тяжелые думы нарушила мелькающая сквозь кроны размашистых ветвей, макушка. Да не одна — еще и белая рядом пролетала! Сяо быстро узнал в этих незнакомцах Путешественника и его напарницу Паймон. Те шли медленно, прогулочной походкой. Изредка парящая девочка что-то эмоционально рассказывала, не обращая внимания на привычную меланхолию светловолосого друга. Приятную идиллию нарушил Адепт. Он предстал перед ними в полной красе, разве что вид его был… чуть прискорбный. — Сяо! Мы не ожидали увидеть тебя тут! — Паймон бодро сделала кувырок в воздухе, явно обрадовавшись появлению Адепта. — Здравствуй! Ты выглядишь рассеянным, что-то стряслось? — Итэр чуть сдвинул брови домиком. Взгляд Сяо терялся у его же ног, и выглядел он так, будто провинился в чем-то серьезном, непрощенном. Ветер в такт переживаниям троицы нагонял лишнего расстройства. Сжались руки Алатуса. Он точно хотел ответить! Но… Но подобно движениям в трансе его дрожащие пальцы освободились и тут же послышался выдох, такой рябящий, и все же внятный. — Я… Потерял кое-кого. Итэр и Паймон озадаченно переглянулись. — Кое кого? — Юки. Предельно краткое имя сократилось еще больше под еле слышным натруженным голосом парня. — Шира? — Закончил, скорее предполагая, светловолосый юноша. — Подождите… Неужели… — Паймон догадалась и ужаснулась. Обреченный кивок головы дал понять, что немые догадки Путешественников были, к сожалению, верны. Тишина омрачала ситуацию. И прежде непреклонному Алатусу надоело бездействовать. Напоследок сухо попрощался с приятелями, готовясь снова отправиться путь. Он не понял, что дал ему этот разговор. Местоположение Юки не стало известно даже на мизерный процент. Эта истина заставила Охотника не опустить руки, но и вовсе, напрячься лишь сильнее. И если постараться чуточку больше, может, хоть что-нибудь откликнется успехом в этом непростом деле. Итэр и летающая божка переглянулись и каждый понял, что именно значил этот взгляд: помощь Адепту, то, что сейчас было важно как никогда.

***

Повествование от первого лица Юки.

— Держись крепче, ангелок! Эйфория теплилась в груди. Сколько было поражено монстров, чтобы достичь этой цели? Сколько пролито крови? Но все уже не столь важно: наконец, я смогу выбраться из этой дыры! Мои руки вцепились в серую форму рыжеволосого приятеля. И я сама не понимала, почему так отчаянно держусь за него, ведь, кажется, свобода уже близко. Наверное, пытаюсь осознать, что это никакой не сон и не потаенная фантазия. И что все вокруг реально. И следя за этим местом будто уже издалека, точно никого тут уже и нет, чувствую облегчение вперемешку с одним единственным заключением: искать приключения я больше не намерена. Перед глазами плывет синий горизонт, дымка назойливо заволокла пространство. Голос Тартальи искажался под сием действием. Жмурюсь и отворачиваюсь в сторону, противоположную сырому залу. Темная бездна уже не казалась страшной, я понимала, это — конец моим мучениям.

***

      Искрящая от жара пуля целится прямо на меня. Благо, я тут же увернулась, все-таки долгое нахождение в Бездне в качестве щита быстрого реагирования наградило меня отточенными рефлексами. — Все в порядке, опусти оружие, — Казалось, Чайлд вовсе не заморачивается по поводу этого и лишь выставляет ладонь вперед, как бы намекая пиро застрельщику не принимать поспешных решений. — Так Вы поймали ее. Дотторе будет зол. Отчеканил тот со строгим уважением в голосе, почти натренированным. Все трое простояли в молчании: я в неловком, Тарталья в непонимающем и неизвестный фатуи в полне себе уравновешенном, хладном. — Что значит «поймали ее»? Что подразумеваешь под этим? Наморщил брови. — Я… Вы… — Теперь в даже басистом тоне подчиненного слышался оттенок наступающего непонимания. Поборов страх, продолжил, неосознанно отступая назад на один маленький шаг: — Прошу прощения за дерзость, Вы шутите? Громкая вьюга, на которую я уже не обращала внимания и тревожный скрежет снега под ногами рыжего парня. Он оборачивался медленно. И, наконец, вопрос: — Объяснишь мне, Юки? Серьезен. — Я… — Говорить правду? Солгать? — Она — отродье Селестии, — Презрительно выдал застрельщик, не боясь присутствия такого провокационного воина, как Чайлд. Тот проигнорировал слова подчиненного и отрезал более настойчиво. — Объясни мне, Юки. — Я нужна правительству Снежной. Мои крылья… Начала уж было я. Но то, что я увидела на его лице… Слова не нужны. Он уже разочарован. Или зол. — Ясно. И Тарталья отвернулся, заставляя меня врасплох. Бежать? Извиниться? Он наверняка догадывался. И тут же обернулся. Его лицо озарила неподдельная улыбка, пусть и достаточно умеренная. Вместо множества слов простой кивок головы, разглядеть который было довольно сложно из-за мешающих природных явлений в виде нескончаемого снега. Я улыбнулась не менее радостно, и проговорила еле слышное: — Спасибо.

***

Прощания оказались ни к чему. И я снова бегу, но на сердце приятная тоска, и я не знаю, что же делать дальше. Лес начал редеть чуть ли не на глазах, передавая внимание широкому простору. Снег стал идти более мягкий, щадящий. Я мигом обернулась, чтобы проверить не идет ли за мной слежка. И, слава богам, никого сзади помимо жестокой тишины не оказалось. Чувство тепла сохранилось в подкорке, потому давно съеденная булочка до сих пор давала силы идти дальше. Погодите-ка… Мне виден свет! Неужели… Мои ноги пробивают сугробы. И вид мой нелепый ощущается как никогда. Шустрые, оттого неуклюжие движения смотрятся забавно, это точно. Смех переполняет меня. Я не верю в такую удачу! Здесь даже слышны трели певучих птиц! Бегу, бегу, бегу… Бесконечно, наверное. Но пробежала я то пару метров, и все равно рада, бесконечно. Это деревня виднелась вдалеке! Если это не милость богов, то что же, позвольте спросить?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.