ID работы: 11470320

Моя Властная Тётя (My Overbearing Aunt)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Вертолёт

Настройки текста
Примечания:
Субботнее утро. Наверное, единственное утро, когда я не просыпаюсь словно зомби. Однако во мне все еще оставалась некоторая сонливость, поэтому я решил принять душ, чтобы теплая вода помогла мне полностью проснуться. К концу я почувствовал себя отдохнувшим. Когда я вытирался, я услышал странный звук, исходящий из моей комнаты. - Что это за фигня? - я подумал, но тут что-то щелкнуло в моей голове. - Вот дерьмо! Это мой мобильный телефон! Мне нужно помнить, когда я меняю мелодию звонка. Я вылез из ванной, чтобы добраться до телефона, который лежал на моей кровати. В спешке я забыл вытереть ноги и поскользнулся на одной из плиток в ванной, когда собирался выйти из комнаты. Несмотря на неприятное падение, я подполз к своей кровати и смог снять трубку, прежде чем пропустил звонок. - Привет? - отвечаю, не смотря на номер звонящего. - Привет, Маркус! Как дела? - сказал собеседник, чей голос был мне прекрасно знаком. - Я в порядке, Рэрити, - солгал я, вставая с пола. - Надеюсь, я не разбудила тебя, дорогой. - Нет, я уже давно не спал. - Ох, ладно. Что ж, Октавия и я сегодня направлялись в Художественный музей Кантерлота, и нам было интересно, не хочешь ли ты присоединиться к нам. - Конечно, просто позволь мне проверить, нет ли у меня чего-нибудь срочного. Я подошел к своему рабочему столу и проверил список дел, который я повесил на стене над ним. Нужно было сделать только одно: подготовить исследовательскую статью о происхождении Эквестрийских карикатур. Я уже закончил пять из десяти страниц, которые мне были нужны, а статью нужно было сдать до среды, так что я мог позволить себе повеселиться в субботу. - Да, я свободен, - сказал я Рэрити. - Во сколько вы собираетесь выходить? - Мы думали поехать около полудня, - ответила она. Я посмотрел на часы. Девять тридцать. У меня было более чем достаточно времени, чтобы собраться. - Звучит отлично. Я встречу вас, ребята, у главного входа в школу. - Поразительно! Да, еще в музее есть кафе, так что мы все можем перекусить, пока мы там! - Идеально. Тогда увидимся в полдень. - Конечно, Маркус. Пока! - Пока. Повесив трубку, я направился к двери, чтобы позавтракать, но потом понял, что еще не оделся. Не думаю, что для кого-то будет хорошо, если я выйду в коридор обнаженным. Ну, кроме той горничной, о которую тетя Селла сказала, что она любит людей. Она наверняка бы не возражала. Я накинул футболку и джинсы из шкафа и вышел из комнаты, чтобы направиться в столовую. По пути я снова встретил Луну. - Полностью одет в девять тридцать субботним утром? - спросила она, подходя ко мне. - Что за повод? - Собираюсь с друзьями в художественный музей, - ответил я. - Звучит весело, - сказала Луна. - О, и ты будешь счастлив узнать, что сегодня ты вообще не увидишь Блюблада. Он собирается отсутствовать весь день на свидании. - Он милый? Луна от души рассмеялась. - Ой, это весело! «Он милый?» Чистый гений! - Ты действительно любишь хорошие шутки, - прокомментировал я. - В целом, если серьезно, мне жаль бедную несчастную душу, которая должна провести с этим парнем целый день. - Как и мне, - согласилась принцесса, все еще сдерживая хихиканье. Я не мог не усмехнуться. Я никогда не считал себя комиком, но Луне, похоже, очень нравился мой стиль юмора. Однако, мне кажется, или Луна немного похожа на Рэрити? Нет, я просто воображаю разные вещи. Когда мы добрались до столовой и пошли завтракать, я обратил внимание на своеобразный выбор Луны в качестве еды. - Булочка с отрубями? - с любопытством спросил я. - Очень мягкая? - Еще до того, как ты начнешь, - прервала она, - моего консультанта беспокоили мои привычки в еде, и он настоял на том, чтобы я включила в свой рацион больше питательных веществ. - Настоящая борьба, - прокомментировал я. Затем Луна тяжело вздохнула. - Ах хорошо. Думаю, так и должно быть. К несчастью для тебя, размер моей нижней половины начнет уменьшаться, и тебе будет меньше на что смотреть. Я нахмурился. - Знаешь, эта шутка со временем устаревает, особенно когда эта шутка вращается вокруг того, что я сделал более месяца назад. - Ага! Итак, ты признаешь, что смотрели на мои конфеты! - Ваши сладости, - импульсивно поправил я, - и нет, я не смотрел! - Врёёё~ёшь, - спела она перед тем, как откусить от булочки. Ее лицо заметно и весьма юмористически дернулось от отвращения, и я подумал, что она выплюнет откушенный кусок, но она проглотила свою гордость, как и маффин. - Фу! Это отвратительно! - крикнула она. - Клянусь, эта диета доведёт меня до смертного одра! Я усмехнулся. - Удачи тебе с этим.

***

Позже в тот же день я сел на такси в школу, где меня ждали Октавия и Рэрити. По пути я посмотрел на часы и у меня было еще изрядно времени в запасе. Я не любил опаздывать. - Мы на месте, сэр, - сказал водитель. - Это будет стоить семь бит. Знаешь, может быть, было бы неплохо сесть в личный экипаж замка. - О, конечно, - сказал я, протягивая ему деньги и выходя из такси. - Привет, Маркус! - позвал какой-то пони. Я обернулся и увидел, что Рэрити машет мне рукой, а Октавия стоит рядом с ней. Я улыбнулся и подошел к двум кобылам. - Привет, Рэрити. Привет, Октавия. Я ведь не заставил вас долго ждать, правда? - Вовсе нет, - сказала Октавия, снисходительно махнув рукой. - Итак, теперь, когда мы все здесь, почему бы нам не пойти? Итак, Рэрити, Октавия и я направились к музею. Рэрити и раньше бывала в Кантерлоте и знала, где находится музей, но Октавия, родившаяся и выросшая в Кантерлоте, знала все пути, чтобы добраться туда быстрее. - Так что, если мы пойдем здесь через парк, - пояснила она, - мы окажемся в двух кварталах от места назначения. - Вау, Октавия, - сказал я, - выглядит так, будто ты знаешь город как свои пять пальцев. - Ну, я бы так не сказала, - нервно усмехнулась кобыла, отвернувшись от меня. Это был намек на розовый на ее щеке? Нет, я, должно быть, снова все вообразил. Внезапно у меня в кармане завибрировал телефон. Когда я проверил его, то увидел, что получил текстовое сообщение от тети Селлы. Сообщение гласило: "Луна сказала мне, что вы направлялись в художественный музей с друзьями. Оставайся в безопасности и дай мне знать, когда вернешься домой. - Селла <3 " Я вздохнул, когда прочитал сообщение, и подумал о том, чтобы положить телефон обратно в карман, но затем я подумал о возможности того, что Селла снова напишет мне смс, потому что я не ответил, или, что еще хуже, она может ПОЗВОНИТЬ мне. Я мысленно вздохнул и ответил: «Конечно». Коротко, мило и по существу. - Кто это был, дорогой? - спросила Рэрити. - Моя тетя, - вздохнул я. - Она просто проверяла меня. Она, в некотором роде, излишне опекает меня. - Я уверен, что это просто потому, что она любит тебя, - поддразнил единорог. - Мне не нравится этот тон, - сказал я. - Ты издеваешься надо мной? - В некотором роде. Мы втроем хихикали, пока шли по парку, но когда мы наконец добрались до музея, у меня возникло странное ощущение, что за мной наблюдают. - Итак, чьей идеей было приехать сюда? - спросил я, пытаясь отвлечься от этого ощущения. - Октавии, - радостно ответила Рэрити. - Она думала что это отличный способ провести время вместе, будучи любителями искусства и всего остального. - Тебе действительно стоит прекратить говорить от моего имени, - смущенно пробормотала Октавия. - И тебе стоит перестать быть такой скромной, дорогая, - беспечно возразила Рэрити. Чувство чьего-то взгляда на меня все равно не покидало меня, даже когда мы шли в музей. Пока Рэрити и Октавия обсуждали между собой, куда идти в первую очередь, я оглядел вестибюль на предмет подозрительных персонажей. Сначала я не увидел никого, кто выделялся бы, но потом я увидел одну конкретную кобылу. Это была кобыла-единорог, которая наверняка была выше среднего, и у нее было стройное тело, одетое в белое платье. Белая шляпа украшала ее голову, а пара очков закрывала глаза. Ее розовая грива и хвост выглядели спутанными, а на очки падали несколько случайных прядей. Подождите-ка… Эти пряди волос отличались цветом от остальных: один был цвета морской волны, а другой - бледно-зеленого цвета. Стоп! Единственная знакомая мне кобыла с такой разноцветной гривой, это... Кобыла опустила очки и посмотрела прямо на меня глазами. Ее пурпурные глаза. Затем она улыбнулась. - Блядь! - я думал! - Это Селла! Она серьезно меня здесь преследовала!? Я решил не паниковать и вместо этого попытаться забыть про неё. - Итак, вы двое решили, куда мы пойдем в первую очередь? - поспешно спросил я. - Ну, на пятом этаже есть коллекция произведений искусства, изображающих взаимодействие общества людей и пони, - сказала Рэрити. - Мы с Октавией подумали, что это будет прекрасное место для начала. - Звучит здорово, поехали! - сказал я, пытаясь скрыть свое беспокойство. Мы втроем вышли из вестибюля и сели в ближайший лифт. По мере подъёма я пытался разобраться в своей ситуации. Моя тетя просто последовала за мной и моими друзьями в музей, и она зашла так далеко, что тоже замаскировалась! - Расслабься, Маркус, - подумал я. - Она, наверное, просто следит за твоей безопасностью. Я имею в виду, она твоя тетя, и она должна заботиться о тебе. Конечно, то, как она это сделала, было немного жутковатым, но на самом деле никакого вреда не было. Теперь, когда она знает, что волноваться не о чем, она, скорее всего, просто уйдет. Я расслабленно вздохнул и удовлетворенно улыбнулся. Однако вынужден отдать должное тёте Селле - с её стороны было хитро спрятать гриву и хвост и покрасить их в розовый цвет, хотя она пропустила несколько прядей. ДИНГ! Я инстинктивно поднял глаза и увидел, что лифт достиг пятого этажа. Когда двери открылись, Рэрити, Октавия и я спустились на пол и направились к выставке, о которой Рэрити упоминала ранее. Место казалось прилично заполненным. Там было много пони и людей, но не так много, чтобы было не протолкнуться. Мы втроем бродили по выставке, рассматривая разные произведения искусства. Как сказала Рэрити, здесь постоянно повторялась тема взаимодействия людей и пони. - Рэрити, Маркус, посмотрите на это, - сказала Октавия. Произведение, о котором она говорила, было акварельной картиной городского пейзажа Мэйнхэттена двух разных периодов времени. На левой стороне картины был изображен город таким, каким он был семнадцать лет назад, до того, как произошел контакт с людьми, а на правой стороне картины был изображен современный Мэйнхэттен. - Так вот как выглядел город до того, как появились люди, - сказал я. - Намного меньше света и рекламы. - И все экипажи запряжены жеребцами, - отметила Рэрити. - В наши дни такое редко можно увидеть. Сейчас большинство вагонов приводится в движение мотором. Она тоже была права. После контакта с людьми пони начали разрабатывать транспортные средства, которые выглядели как гибриды между каретами и автомобилями. На картине Старого Мэйнхэттена были просто прямые экипажи. - Мне был всего год, когда пони и люди впервые объединились, - объяснила Рэрити, - поэтому я даже не помню того времени, когда в Эквестрии не было людей. - Что насчет тебя, Октавия? - я вопросил. Она была старше нас с Рэрити, так что, вероятно, у нее были более яркие воспоминания о дочеловеческой эпохе. - Ну, мне было всего три года, когда люди впервые пришли, так что у меня не так много воспоминаний о жизни без них. - Заставляет задуматься, на что это было похоже, не так ли? - спросил я. - Определенно, - сказали две кобылы. Мы покинули картину Мэйнхэттена и продолжили просматривать коллекцию. Было еще несколько вещей, которые привлекли наше внимание, но ближе к концу выставки была одна вещь, которая особенно привлекла наше внимание. Это была большая акриловая картина, вертикально стоявшая на стене. На картине изображена вершина холма с двумя стоящими на ней фигурами: один был человеком, а другой - кобылой. Мужчина и кобыла обнимали друг друга и целовались, а закат отбрасывал тень на их фигуры, придавая им силуэтный вид. - Ой, как романтично! - Рэрити хмыкнула. - Обожаю, когда в искусстве показывают романтику! - Это действительно растопляет твое сердце, - согласилась Октавия. - Посмотрите на дату, - сказал я. Судя по дате, картина была сделана всего через несколько месяцев после знакомства людей и пони. - Должно быть, это была довольно смелая вещь для своего времени, - предположила Октавия. - Я уверена, что романтические отношения между человеком и пони в то время были очень редки. - Ага, - согласился я. - В наши дни это более распространено. - Слушай, дорогой. Мы с Октавией так и не услышали твоего мнения об этой картине. Отличный способ поставить меня в затруднительное положение, Рэрити. - Что же, я считаю, что техника и цвета действительно хороши… - импровизировал я. На самом деле, я думал, что картина была более удивительной, чем это. Как и Рэрити, я был страстным поклонником романтического искусства, но, в отличие от Рэрити, мне было не очень удобно делиться этим. Две кобылы посмотрели друг на друга без всякого веселья. - Мальчики, - сказали они одновременно. Выйдя с выставки, мы втроем продолжили путь по музею вместе. У каждого из нас была одна коллекция или выставка того места, которое нам особенно понравилось. Фаворитом Рэрити была выставка старинных тканей из Седловской Арабии, а Октавии очень понравилась выставка доэквестрийских музыкальных инструментов. Что касается меня, меня заинтересовала красивая выставка поп-арта. Через несколько часов мы втроем решили перекусить музейном кафе. Когда мы прибыли, мы смогли найти столик прямо у окна. - Думаю, я бы не отказалась от сена-фри, - вслух подумала Октавия. - Никогда бы не подумала, что ты из тех, кто любит жареное сено, - прокомментировала Рэрити. - Они - мой запретный плод... - Мой тоже! Однако всякий раз, когда я ими наслаждаюсь, они уходят в мои бедра. Это многое объясняло, не то чтобы я жаловался. - Никогда не пробовал жареного сена, - сказал я. - Оно действительно так хорошо на вкус? - Невероятно вкусное, дорогой. Тебе стоит попробовать тарелку. - К чёрту, почему бы и нет? Так что, думаю, закажу сено-фри для всех нас. Как только мы все разместили заказы, мы втроем начали пустую болтовню, ожидая прибытия нашей еды, но затем я заметил кое-что краем глаза. Собственно, я заметил кое-какого пони. Кобыла-единорог, высокая, белое платье, белая шляпа, оттенки… Да ты прикалываешься надо мной! Селла все еще была здесь? Почему!? Она беспокоилась обо мне? Она заметила, что я смотрю на нее, и достала ее телефон. Через минуту я получил еще одно сообщение. «Когда ты познакомишь меня со своими друзьями? Они похожи на хороших молодых кобыл.» Когда я это прочитал, мой глаз дрогнул. - Подождите, девчат, - сказал я Рэрити и Октавии, - моя тётя снова пишет мне смс. И так началась наша переписка. «Не знаю, тетя. Мы можем поговорить об этом позже?» «О, я вижу. Вы на свидании. Что ж, не позволяй мне держать тебя подальше от твоих любовниц». «ЭТО НЕ СВИДАНИЕ!!! Зачем мне встречаться с двумя кобылами!?» «Полиамория не такая уж редкость в Эквестрии, Маркус! :) » «ПОЖАЛУЙСТА, ты можешь пойти домой?» «Хорошо, хорошо, я ухожу». Я наблюдал за тетей Селлой, когда она встала со своего места и ушла, но не раньше, чем она взяла кусок торта на вынос. Типично для неё. Было очевидно, что мне нужно поговорить об этом с тетей Селлой. Как бы я ни любил ее и как бы я ни ценил ее заботу обо мне, необходимо было установить некоторые границы, и это нужно было сделать как можно скорее.

***

К тому времени, как я вернулся в замок, было уже четыре минуты пятого, и первым пони, с которым я столкнулся (не считая королевских стражей), была Луна. - Ой! Добрый вечер, Маркус, - поприветствовала она. - Я так понимаю, ты приятно провел время в музее. - Хах, и да и нет, - ответил я. - Это длинная история… ну, не совсем длинная история, но, тем не менее, это история. - Тем не менее, рассказывай. Мы с Луной шли по залам замка, пока я объяснял ей, что случилось с ее сестрой сегодня. - Это похоже на Тию, хорошо, - сказала она больше себе, чем мне. - Она и раньше делала со мной то же самое. Это ее способ выразить озабоченность. - Я знаю, но это доставляет определённый дискомфорт, поэтому я собираюсь поговорить с ней об этом. - Хорошо, только будь осторожен. Я остановился как вкопанный. - Будь осторожен? - Я пыталась сделать это однажды, когда мы были моложе, и ее ответ был… менее чем приятным. Но я желаю тебе удачи. На этом Луна и я расстались, и у меня появились сомнения по этому поводу. Стоило ли говорить об этом с тётей Селлой? Не то чтобы она сделала что-то не так. Нет-нет, мне необходимо высказаться, иначе она не остановится. Если всё закончится тем, что я рассержу её, то так тому и быть. Настроившись, я подошел к комнате тёти Селлы и постучал в дверь. - Входите! - она позвала изнутри. За ее голосом последовал топот копыт, и дверь открылась. - О, Маркус! - сказала она с ликованием! - Вы вернулись из музея! Как оно было? - Со мной все было в порядке, тётя, но мне нужно кое о чём с тобой поговорить», - прямо говорю я. Она моргнула. - О… Ладно, заходи, милый. Устраивайся поудобнее. Я решил сесть на кровать Селлы и глубоко вздохнул, так как хочу повторить то, что я приготовился ей сказать. - Так о чем ты хочешь со мной поговорить? - спросила она. - Речь идет о сегодняшнем дне в музее, - сказал я. - Что ты имеешь в виду? - Я имею в виду, когда ты следила за мной и моими друзьями. Просто... почему? Селла посмотрела на меня взглядом, который явно говроил, что она действительно не видит ничего плохого в содеянном. - Я просто хотела убедиться, что мой племянник в безопасности. Кантерлот может быть не таким большим городом, как Манхэттен, но он все равно может быть опасным, если ты не будешь осторожен. - Разве ты не думаешь, что можешь доверять мне, чтобы я сам позаботился о себе? - Ну да, но я просто хочу быть рядом с тобой, если что-нибудь случится. Я вздохнул. - Тётя Селла, мне семнадцать. Я ценю тот факт, что ты беспокоишься о моей безопасности, но ты можешь доверять мне в том, что я буду ответственен, когда я сам по себе. Прежде чем говорить, она на мгновение подумала о том, что я сказал. - Хорошо, ты прав. Я должна больше доверять тебе. Я улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ. Что меня волновало? Все прошло лучше, чем я ожидал. - Но… - сказала она. - Но что? - я попросил. - С тех пор как мы выложили все на стол, в тебе есть что-то, что меня беспокоит, - объяснила она. - Что ты имеешь в виду? - спрашиваю в ответ. - Кажется, ты не хочешь иметь со мной ничего общего. Я недоверчиво смотрю на тётю. Я не хотел иметь с ней ничего общего? О чём, чёрт возьми, она говорила? - Кажется, ты стыдишься меня, Маркус. Ты не хочешь быть принцем, ты хочешь сохранить в секрете свое усыновление, ты не признаешь меня публично и практически игнорируешь меня дома. О чувак. Я этого даже не заметил. Услышав это, я почувствовал себя виноватым. - Все что я прошу, так это немного ласки от моего племянника, - сказала она. - Я слишком многого прошу? Я вздыхаю. - Мне очень жаль, тётя. Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя так, будто я тебя игнорирую. Я постараюсь быть более чутким к твоим чувствам. - И я постараюсь быть более чутким к твоим. Чувак, хотя это был трогательный момент, я не мог не чувствовать себя так, словно попал в сентиментальную сцену из плохо написанного фанфика. - Итак, как насчет того, чтобы ты обнимал меня пять раз и целовал по три раза каждый день, пока мы дома, и я не буду пытаться делать это на публике?» - предложила Селла. - Ты также перестанешь преследовать меня? - я спрашиваю. - Да… - признала она. - Тогда это сделка. Лицо тёти Селлы просветлело, и она крепко обняла меня! - О, спасибо за понимание, Маркус! Я так рада, что ты мой племянник! - Нет проблем, тетя. - сказал я, обняв ее в ответ, и чувство плохо написанного фанфика начало возвращаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.