Домерик II
30 декабря 2021 г., 12:16
Дредфорт. Дом - промолвил внутри себя тихий голос юного Болтона.
Наконец, спустя шесть лет пребывания в Долине, после трех недель путешествия по Северу он приближался к своему родовому замку. Его замку. Величественное строение красных королей распологалось на холме на правом берегу реки Рыдальницы. Она служила верной защитницей замка от полчищ волков. Высокие каменные берега и быстрое течение реки не позволяли стремительно переправиться огромным армиям врагов
Дредфорта. Огромные же запасы рыбы способствовали пропитанию многим крестьянским поселениям округи.
Соединял же два берега огромный каменный, как и сам замок, мост, около которого, с двух сторон берега, был выстроен маленький городок, скорее деревня - Дредхилл. Деревянные дома, среди которых были бордель и таверна, несколько телег и пару причалов - вот и все поселение.
За ними же величественно возвышался сам замок Болтонов. Он был воистинну огромен, особенно на фоне крестьянских хижин. Высокие, толстые каменные стены имели форму прямоугольника по периметру, на каждом же углу распологались треугольные башни. Зубцы на стенах походили на клыки, которые еще более подчеркивали мрачность этого места. За стенами виднелись огромные башни Чертога и других строений, из которых постоянно выходили клубы черного дыма.
Свита Домерика, во главе которой уже скакали двое всадников с полотнищами Болтонов, приближалась к мосту, аккуратно следуя по искривленной дороге вдоль берега. Было уже около полудня, но солнце так и не показалось, скрывшись за серыми тучами небосвода. На ночь они остановились в крупной деревне неподалеку, где их встретили люди отца.
Сир Вендел же после посещения Хорнвуда резко отправился домой, не приняв предложение Домерика. Появление юного Сноу, письмо из Белой Гавани, в общем - политика не оставляли юного Болтона в покое, но он решил дождаться разговора с отцом. Около моста уже собралась внушительная толпа зевак, с любопытством разглядывавшая проходящую колонну. Кто-то радостно выкрикивал имя замка, некоторые даже смеялись, но большинство раболепно кланялись и лишь робко поглядывали на розовые знамена.
Свои владения отец Домерика держал под жестким контролем, пресекая всяческие преступления. Для этого в каждом поселении имелись виселицы и были созданы лордом особые отряды "охотничьих людей", которые патрулировали местность и выполняли поручения старшего Болтона. Но это приносило плоды: Дредфорт мог провести максимальную мобилизацию армии, а во владениях практически не бесчинствовали разбойники и спекулянты.
- Дом, смотри, солдаты. - заметил Мэйтл, когда они переправились через мост.
- Хм, желтые стеганки, не наши, да и вряд ли наемники. - ответил Болтон.
Они въехали через огромные ворота в замок, над которыми свисали огромные розовые полотнища с кровавым силуэтом. Волнение и некий страх перед захлестнули Домерика. "Это всего лишь отец... Но он Русе Болтон..." - путались мысли в голове наследника Дредфорта.
Домерик остановил лошадь и первым спешился, после чего также поступили и другие его компаньоны. К нему медленным, но уверенным шагом приближался он. Лорд Русе был одного, среднего роста с сыном. Такие же тонкие, темные и прямые волосы, ледяные глаза и тонкие губы, как у сына. Но было и отличие: лорд Дредфорта обладал бледной, как будто молочной и гладкой кожей. Ни морщинки, ни прыщика - ничего. Бесконечность, как и в глазах. Ледяная пустыня. Он был одет в темно-красный шерстяной дублет, украшенный орнаментами, поверх которого висел розовый плащ с гербом дома. Позади него выстроилась вся свита Дредфорта, среди которой Домерик узнал Уолтона, капитана гвардии отца, Локка - мастера над оружием и мейстера Лоуренса.
- Отец. - покловнившись, начал Домерик. Он поднял глаза и увидел... "растерянность? Нет, это же отец", скорее некую неловкость.
- Сын. - ответил лорд Русе. Наступила тишина, которая была прервана резко выскочевшей из-за спины старшего Болтона женщиной.
- Ой, этот мужлан так и будет стоять, дай же я тебе обниму! - пропела женщина в черно-желтом меховом меховом платье, быстро приближавшись к Домерику.
- Тетя Барбри, я не ожидал тебя тут увидеть! - попав в крепкие объятии леди Барроутона сказал Болтон.
- Как же я могла пропустить возвращение моего любимого племянника домой? К тому же рыцаря! Жаль, что Бетани тебя не видит. Знаешь, у тебя её улыбка, наверное единственное от матери... В остальном же точно как твой отец. - проговорил леди Дастин. - Иди, обними своего сынка-то.
После освобождения из плена тетюнушких рук Болтоны обменялись взглядом и обняли друг друга.
- Я рад Домерик, что ты вернулся. Лорд Хортон писал мне о тебе. Ты молодец. - тихо и спокойно сказал Русе. - У нас с тобой много работы.
- Да, конечно, отец. - с мягкой улыбкой ответил Домерик. - Хочу тебе представить моего компаньона.
Юный Болтон повернулся к своему товарищу.
- Сир Мэйтл Стоун, бастард Резермонта. - официально произнес Дом.
- Очень приятно, сир, друг моего сына и мой друг. Вам всегда рады в Дредфорте. - мягко отозвался лорд Русе.
- Мне тоже, милорд. Я поступил на службу к сиру Домерику и надеюсь не посрамлю честь как вашего дома, так и свою. Благодарю Вас - поклонившись, ответил Мэйтл.
- Ну что же, прибывшим нужно переодеться и передохнуть, после чего можно и отобедать. Мэд, распределите моего сына и его спутника в Чертоге, перенесите вещи. - распорядительно указал Русе. - Думаю, через час отобедаем.
После этих слов Русе лишь бросил взгляд на своего сына, после чего быстрым шагом отправился назад, в Чертог. Леди Барбри отправилась вслед за ним, нежно улыбнувшись Домерику.
- Да, милорд. - поклонился Мэд в спину Болтону. - Сир Домерик, сир Мэйтл, я кастелян Дредфорта Мэд Прейсер.
- Приятно познакомиться. - ответил наследник. - Надеюсь, отец не слишком строг с вами?
- Нет, милорд справедлив.
- Сир Домерик. - поклонившись, в унисон произнесли Уолтон Железные Икры и Локк.
Эти двое были самыми приближенными к отцу людьми - его верными соратниками и слугами. Уолтон, огромный, седой и бородатый солдат, настоящий воин. Он бился бок о бок с отцом во всех их войнах: в Каменной Септе, на Трузебце и на Пайке. Локк же был тонким мужчиной среднего роста с черными кудрями и бородкой. Именно он вложил Домерику меч в руку, а также посадил его на лошадь. Локк был превосходным наездником и разведчиком. Лук для него был привычнее меча, но и фехтовал оружейник Дредфорта весьма неплохо.
- Пожалуйста, давайте без титулов. Уолтон, ты все такой же большой, никогда мне тебя не догнать. На тебе все те же поножи? - усмехнулся Домерик, вспомнив прозвище капитана отцовской гвардии. Говорят, он никогда не снимает своего кольчужные поножи, даже в бане.
- Что есть, то есть. С Трезубца они при мне. - улыбнулся Уолтон.
- Надеюсь, тебя хоть чему-то научили в Долине? - произнес мастер над оружием, положив руку на рукоять своего меча.
- Чему-то научили, Локк. Но я тебе советую попробовать Мэйтла, вот он фехтует как ветер.
- Опробуем вас, сиры, хе-хе. - язвительно произнес Локк. - Идите, а то твой отец не любит, когда ему перечат.
- Это да. - согласился Железные Икры. - Скажу тебе так, Домерик. Милорд очень ждал тебя, что-то назревает. Он как-то говорил...
- Уолтон, не грузи, дай человеку отдохнуть и вспомнить Север. - огрызнулся Локк.
- Ничего, я счастлив вернуться домой. - ответил юный Болтон. - Пойдем, Мэйтл.
- Пойдемте-с, милорд. - скорчив улыбку, отозвался Стоун.
Внутренне убранство замка совершенно не изменилось: все такие же холодные, и темные коридоры, вид которых согревали лишь красные, бордовые и розовые меха, ковры и знамена. Стены также украшали факельные крепления в виде костяных рук. "Нужно это будет изменить. Больше света, тепла и меньше крови" - думал про себя Домерик, заходя в свои покои. Они совершенно не изменились, как будто он только вчера отправился в Долину. Все те же меха, такие же стол и книжная полка. Но к приезду юного наследника слуги Дредфорта тщательно оттерли и вымыли комнату, избавившись от пыли.
Переодевшись в домашнее платье Домерик взглянул на стол, где лежала стопка бумаг. "Мама" - прошептал про себя Болтон. Эти письма были единственным, что осталось от матери. Она писала их Домерику в Барроутоун, когда он был там пажом своей тетки - Барбри Дастин. Бетани пыталась писать каждую луну своему любимому сыну, поэтому писем скопилось достаточно. Он же мечтал поскорее вернуться в родной Дредфорт, дабы увидеть улыбку матери. Но Домерик не успел, еще до приезда сына Бетани Болтон умерла от лихорадки. Юный Болтон, узнав это от отца, пытался не плакать, глядя в его ледяные глаза, но не смог. Русе же лишь неловко его приобнял, не издав ни звука.
- Ты идешь? - из мира воспоминаний в реальность его вернул, как обычно, язвительный голос Мэйтла.
- Иду. - собравшись, ответил Болтон. - Ты как, обжился?
- Ну, комнату выдали весьма приличную - ухмельнулся Стоун. - Хотя я расчитывал на ту, в которой стулья из кожи врагов Красных Королей.-
- Даже не пытайся шутить в присутствии отца, особенно на такие темы. - строго сказал Домерик. - Я сам не знаю, что у него на уме...
- Пф, этого никто не сможет и узнать, мне и тебя трудно разгадывать, а вы с ним очень похожи. Только ты еще человек.
- В смысле? - удивленно посмотрел на Мэйтла Болтон.
- Ну, у тебя есть эмоции, какие-то характерные движения и действия. У твоего же отца всегда один взгляд, единственная улыбка. По крайней мере, что я видел во дворе.
- Он человек, Мэйтл, как и мы с тобой, просто закрытый. - "А в правду, чувствует ли что-то отец?". С этими мыслями они вошли в главный зал.
Во главе небольшого стола сидел лорд Русе Болтон, по левую руку от него сидела леди Барбри Дастин. Справа же место пустовало, оно приготовлено для наследника. "По правую руку от отца".
- Отец... - вошел Домерик, склонив голову.
- Да, садись. Сир Мэйтл, также присоединяйтесь. - тихо ответил Русе.
- Домерик, а ты еще играешь на арфе? - спросила Дастин.
- Довольно редко, в основном приходилось играть с копьем или сидеть с книгой. - отпив вина, ответил юный Болтон.
- В Долине довольно покорил девичьих сердец, а? - игриво произнесла леди Барбри.
- Тетушка, не одарен я такими талантами, да и помню свой долг.
- Ах, точно. По пути к вам я заезжала в Винтерфелл, так что могу тебя обрадовать. Леди Санса расцветает и скоро будет главным цветком не только Севера, но и всех Семи Королевств. Тебе повезло. - подмигнув, ответила тетя.
- С мечом ты не так уж и плох, Домерик. - отметил Русе, когда они поднимались с сыном в его кабинет. После обеда и отдыха лорд Дредфорта решил посмотреть на боевые качества, которые приобрел у рыцарей Долины Домерик. Противником сначало выступил Локк, который был на одном уровне с Болтоном, а потом Уолтон. Старый воин не только силен, но и опытен. Он правильно выбирал стратегию, с помощью которой разделался с Домериком. - Но тебе стоит тренировать свой навык, если хочешь быть лучшим.
- Я не сильный боец, отец. Но буду стараться. - выдыхая. ответил Домерик.
- А вот твой Мэйтл очень неплох. Я рад, что ты смог обзавестись хорошим товарищем. Ты доверяешь ему? - спросил Русе, открывая дверь в свой кабинет. Домерик не часто бывал в нем и совсем не помнил его убранства. Около окна стоял большой стол с огромным количеством бумаги, слева распологалась скамейка, на которой лорду проводили его теропию.
- Да, верю. Не буду говорить, что мы прошли с ним огонь и воду, но в нем есть стержень. Иногда он несерьзен и опрометчив. Скорее всего это от возраста. - задумчиво проговорил наследник, разглядывая комнату.
- Садись. - указав на стул, сказал Русе, который разместился за своим столом. - Ты молодец, что уже обзавелся своим человеком. У каждого лорда они должны быть. У меня есть, как ты знаешь, Локк и Уолтон, они никогда не предадут меня, и верность их принадлежит лишь мне. Запомни: и твои будущие соратники должны присягать только тебе. Не дому и замку, не твоей семье, нет. Только тебе.
- Но, а если я окажусь в плену, они же должны продолжать служить.
- Да, и они будут тебе служить. Защищать твою семью, биться за вызволение. - Русе посмотрел в глаза сыну. - Понимаешь, иногда, для окружающий нас наши действия могут показаться опрометчивыми. История и судьба зачастую ставят перед нами очень нелегкий выбор. И люди, которые, например, верны дому, могут начать препятствовать твоим действиям, руководствуясь идеей блага для семьи вопреки действиям лидера. Тебе же нужны те, кто поддержат тебя, но при этом не будут бояться высказываться. Локк иногда перегибает палку, но он очень ценен.
Домерик сидел вдумчиво и ответил молчанием на речь отца. Ему хотелось было возразить, но он не стал. "Отец прав, он знает цену сурового решения и измены".
- Что можешь сказать о ситуации в Долине? - прервал молчание Русе.
- Горные племена бесчинствуют. Лорды заперлись в своих замках и редко проводят рейды. Джон Ройс пытался созвать знамена, но не сраслось. А лорд Аррен в Королевской Гавани, ему не до них. В общем, ситуация напряженная. Думаю, деснице вскоре следует вернуться в свои владения, дабы, с одной стороны, сокрушить горцев, а с другой утихомирить вассалов.
Русе, выслушивая сына, встал из-за стола и молча смотрел в окно.
- Гм, а что скажешь насчет Севера?
- Ну... - вставая со стула, начал Домерик. - Я мало что успеть узнать. Мандерли активно развиваются. Белая Гавань продолжает ускоренно расти. Постепенно и Хорнвуд к своим рукам притягивают. У сира Вендела были какие-то переговоры с лордом-лосем. Еще и Джон теперь в оруженосцах, ты что-то знаешь об этом, отец?
- Ты про бастарда Эддарда? - обернувшись на сына, тихо промолвил Русе. - Насколько я слышал, в Винтерфелле был какой-то конфликт между ним и наследником Роббом, чуть ли не драка. Видимо, леди Кейтилин нашла повод, чтобы отослать ненавистного отпрыска... Ну а Мандерли - чуть ли не единственные рыцари на Севере, крайне преданны Старкам.
"Ни одной эмоции, никакого блеска или искры в глазах, лишь тихое спокойствие на гладком бледном лице. Может ли что-то растопить его?"
- Кстати, тебе нужен оруженосец.
- У тебя есть варианты, отец? - Домерик понимал, что Русе действует на два шага вперед.
- Я думаю, ты мог бы взять Брандона Толхарта. Как я слышал, весьма способный мальчик. Он племянник лорда Хелмана.
- Как скажешь, тебе виднее.
- Вот и славно. Иди отдыхай. Я рад, что ты вернулся, нам многое предстоит. - взгляды двух пар ледяных глаз пересеклись. - Тебе бы было неплохо начинать собирать собственную гвардию. Займитесь с Стоуном. Отбери в округе крепких и ловких парней. Как раз и владения посмотришь.
После этих слов Русе сел за стол и принялся за какой-то пергамент.
- Да, отец.
Домерик с какой-то грустью взглянул в спину отцу, после чего вышел из комнаты. Нет, он не ожидал какого-то радушия или ласки со стороны отца. Скорее ему просто не хватало чего-то родительского. Внимания, расспросов и прочих вещей, которыми одаривают любимых детей внимательные родители. Нет, Русе Болтон другой, и Домерик понимал это. Он сразу же приступил к исследованию сына: посмотрел на него в бою, расспросил о политической ситуации и сразу же вручил несколько советов и поручений. "Отец верит в меня, я его не подведу".
Первые недели пребывания в родном замке были весьма плодотворными: после проводов леди Дастин Домерик начал выполнять указание отца об поиске людей для усиления гвардии Болтонов. Около двух недель провели юные рыцари в окрестностях Дредфорта, разъезжая от деревни к деревни. И каким-то подобием успеха поиски все же увенчались: Домерик привел в родовой замок восемь юношей. Пятеро из них были детьми конюхов и старейшин, вследствие чего владели навыком верховой езды, трое же были выходцами из лесов Одиноких Холмов, прирожденными охотниками. Будто с рождения они держали в руках луки и превосходно ими пользовались. Вообще, во владениях Болтонов были отменные лесные массивы, из-за чего имелось достаточное количество добротных охотников, которые в период мобилизации брали в руки армейские луки. Дредфорт мог выставить чуть ли не большее количество стрелков на всем Севере, а уж в их качестве никто не сомневался.
Обучению базовым принципам военного дела занялся Мейтл, для которого это стало весьма увлекательным процессом. В первые недели он довольно часто скучал и не мог найти себе места. "Дай мне дело, Дом." - постоянно твердил своему другу Стоун. И оно появилось. Каждый день он значительную часть времени посвещал своим "зябликам". Откуда и почему именно такое прозвище неизвестно никому кроме бастарда Долины, а он же не особо горел желанием делиться своими тайнами, лишь говоря о "прекрасном вокале северного леса". Что странно, прозвище закрепилось, и даже лорд Русе спрашивая сына о его людях, называл их зябликами.
Домерик же активно выполнял мелкие поручения отца и зарывался в прочтение различной литературы: от энциклопедий Севера до экономических трактатов. Библиотека Дредфорта была не сильно большой, но мейстер Лоуренс, выходец из Простора, привез несколько интереснейших книг с юга. Юный Болтон поставил своей целью уменьшение урона владениям от зимы. Также он составил план создания нескольких дорог между крупными крестьянскими агломерациями для улучшения товарооборота между поселениями. Домерик хотел предложить отцу вложить деньги в развитие бортничества, ибо поставки меда высочайшего северного качества могли очень сильно улучшить финансовое положение Дредфорта. Множество планов и идей захлестывали юношу, и он отдавался им полностью.
Домерик и лорд Дредфорта обсуждали дела в кабинете хозяина замка. Русе все более активно вовлекал молодого наследника в дела, приглашая его обсудить те или иные насущные вопросы. Безусловно, Домерик ощущал, что отец постоянно что-то недоговаривает и не всем делиться с сыном. "Он все еще меня проверяет и изучает" - говорил себе юный Болтон. Именно желание удивить и заслужить доверия отца было одним из важнейших стимулов его деятельности.
- Как продвигается обучение?
- По плану, отец. Мейтл неплохо справляется, даже Уолтон отмечает, что парни уже могут крепко держать меч в руках.
- Хм. - пригубив вино, задумался Русе. - Отлично, хорошо что первая партия юношей оказалась вполне сносной. Глаз у тебя есть.
- Выбор был большой. Северяне очень хорошие воины.
- Они могут стать ими, Домерик. - вставил лорд Дредфорта. - Ополченец не является солдатом, он сразу же побежит под градом стрел или топотом конницы. На днях должен прибыть Толхарт, так что будь готов вовлечь его в курс дела.
- Конечно, я распоряжусь насчет комнаты. Отец, я хочу на днях съездить к Бараньим Лбам. Как мне удалось узнать, там есть очень теплый приток Рыдальницы. Видимо, что-то внутри гор прогревает воду. Кажется, там есть очень хорошие условия для развития сельского хозяйства, которое может и зимой что-то нам давать.
- Хм, допустим все так, как ты говоришь, что ты намереваешься делать дальше?
- Мы могли бы дать землю некоторым крестьянским семействам, причем бесплатно, при условии их полной готовности к переезду. Они получат более большой кусок, чем имели до этого. Конечно, мало кто согласиться отправляться в неизвестность, но если удастся найти умных и умелых мужичков, дело может выйти вполне удачно.
- Ты думаешь, они успеют к зиме?
- Не знаю, но пока мейстеры не сообщали об осени.
- Хорошо, можешь съездить, возьми с собой Лоуренса...
Русе не успел договорить, как в дверь ворвался запыхавшийся и испуганный Локк.
- Милорд, милорд, в лесу...
- Что в лесу? - тихо, пронзая ворвавшегося ледяным взглядом, проговорил Болтон. - Говори.
- Около Медвежьего капкана обнаружили освежованые трупы...
У Домерика сжалось сердце и он невольно взглянул на свисавший над дверью знамя его дома. Он оглянулся на отца и впервые увидел удивление на его лице: пустые глаза раскрылись шире обычного, а рот буквально на несколько секунд приоткрылся, после чего лорд решительно встал.
- Так, я надеюсь, твои люди уже сняли их?
- Конечно, мы их спрятали, охрана поставлена. - перебирая руки, ответил Локк, усы которого трепыхались от движения губ.
- Свидетели есть? - теребя глаза правой рукой, спросил Русе.
- Да, деревенские сообщили, слухи будут.
- Нашли кто это, следы?
- Никаких, милорд.
Русе быстрыми движениями застегнул свой дублет и накинул плащ.
- Так, оцепи все дороги в округе. Домерик, собирайся, бери Мэйтла.
- Куда мы, отец?
- Осмотрим местность, а потом наведаемся кое-куда. - загадочно, но все также тихо и спокойно проговорил лорд Дредфорта.
Место совершенного преступления находилось в двадцати милях от замка. Лорд Русе взял с собой самых приближенных людей: Уолтона, Домерика с Мэйтлом и несколько личных гвардейцев. Локку же было поручено провести разведку окрестностей. Более полутора века назад Криган Старк ввел запрет на сдирания кожи с людей, и возобновление подобной практики у Болтонов могло серьезно рассердить Винтерфелл. По показаниям свидетелей, один из трупов был показательно привязан к дереву, другие же два валялись неподалеку. Распознать жертв не удалось, одежды при них не было, а лица оказались изуродованными.
- Сожгите и закопайте, потом доложите. - тихо скомандовал Русе, убирая взгляд с трупов.
- Да, милорд - отозвались порученцы, принимаясь за работу.
- Остальные за мной.
Домерик впервые видел такие трупы. Нет, он видел мертвых, даже убивал. Резал, слышал стоны и наблюдал отрубленные конечности. Но такое... Всадники же отправились через лесные дороги в одну из деревень.
- Отец, что ты думаешь?
- Провокация. - спокойно проговорил Русе, бесконечно вглядываясь в дорогу. - Вряд-ли кто-то додумается делать это на дереве, не удобно. А работа, в свою очередь, выполнена довольно качественно.
Эти слова напугали Домерика. "Не уж то отец занимался этим когда-то?" - застряла мысль в голове сына. Каким бы его отец не был человек, но представить его в роли палача-садиста он не мог.
- Кто-то хочет поссорить нас со Старками, а может и расстроить твою помолвку с дочкой Эддарда. - продолжил Болтон.
- Ты думаешь Мандерли смогли бы на такой поступок? Больше мне никто в голову прийти не может. - ответил Домерик. - Амберы или Карстарки слишком благородны и просты, чтобы использовать такие инструменты интриги. Да и они предпочитают отсиживаться у себя.
- Как и большинство северян, Домерик. - прервал рассуждения сына Русе. - Север уже более тысячи лет един и находится под властью Старков. Это не юг, где лорды и грандлорды постоянно свергают и сменяют друг друга. Мандерли же набирают всю большую мощь, но какой им толк от Сансы?
Домерик тоже не знал ответа на этот вопрос. Даже предположений. Да, водяные хотели закрепить за собой положение второго дома Севера. Они ждут получения особых привилегий для своей торговой политики, но девчонка Старков, для которой нет пары у Мандерли? Единственная версия, мелькавшая в голове Домерика, заключалась в неподпущении Дредфорта к волкам через брак, но действовать настолько быстро и решительно?
- Ты помнишь Рамси? - неожиданно вставил отец, посмотрев своим ледяным взглядом на сына.
- Мой брат? - неожиданно вырвалось у Домерика.
- Не твой брат, а мой бастард. - резко оборвал Русе. - Сын крестьянской шлюхи, которой я отдал мельницу. Он животное. Два года назад его поймали за истязаниями женщин в лесу, ублюдок охотился за ними. Мне пришлось поговорить с ним, дабы он успокоился.
Домерик не помнил и ни разу не видел этого бастарда. Он лишь несколько раз вспоминал о его существовании в Долине, когда видел дружбу братьев Редфортов. Юный Болтон всегда чувствовал себя одиноко в семье, только любовь матери согревала его. Он мечтал о братьях и сестрах, с которыми мог бы делиться своими думами, чему-то научить их, а в случае беды совместно бороться с ней.
- Мы едем на ту мельницу, отец, ты хочешь обвинить Рамси? - тихо, даже по отцовски, прошипел Домерик.
- У нас не остается выбора. Никаких улик и доказательств мы не имеем. А виновный нам нужен. Если мы его не дадим, отдаст ли благородный и любящий отец Эддард Старк свою дочь в Дредфорт, где снимают кожу. Не просто так в любом замке Севера наш дом изображают как обитель зла и жестокости. - рассуждал Русе, спокойно разглядывая дорогу и лес. - Возможно это не справедливо, но иначе мы не сможем защищить себя. - Болтон посмотрел на сына. - Только не сожалей о бастарде, он не заслуживает этого. Когда-то я дал ему жизнь, потом и обеспечил его. У него мои глаза. И твои. Они и убедили меня. Я не мог забрать его в замок из-за уважения к твоей матери, а та крестьянская шлюха воспитала из него монстра. Хотя у него есть таланты, которые могли бы нам пригодиться.
Спустя час они прибыли к мельнице, которую отец пожаловал той крестьянке. В молодости Русе активно пользовался правом первой ночи. Домерик никогда не упрекал за это отца, хотя сам не мог представить себя на его месте. Для него это было скорее каким-то остатком северянской дикости, хотя на юге также когда-то действовала данная традиция. Оказалось, что довольно зажиточный мельник скрыл факт женитьбы, дабы не отдавать лорду свою красивую жену. Болтон же повесил его, а сам взял девушку. Так и родился Рамси. Брат мельника, увидев сходство младенца и лорда, избил крестьянку, и та отправилась в Дредфорт. Русе хотел избавиться от них, но увидев те самые ледяные глаза, сохранил им жизнь. Брату мельника отрезали язык, а матери бастарда была отдана мельница. Лорд Дредфорта же не навещал сына, а только посылал некоторые подарки ему, главным из которых был слуга - Вонючка.
Буквально сразу из хижины вышел он. Крупный, широкоплечный юноша с круглым лицом, толстыми губами и розовой, как у свиньи, кожей. Единственное, что указывало в нем на отца были такие же прямые угольные волосы и ледяные глаза.
- Отец, как, как... Добро пожаловать. - сверкая взглядом произнес бастард.
- Милорд, а не отец. - грозно, но тихо сказал Русе, спускаясь с лошади. - К тебе прибыли лорд и наследник Дредфорта, а не твои дружки.
- Извините, милорд. - вроде бы покорно ответил Рамси, но Домерик же сразу поймал его острый и лукавый взгляд на себе.
- Значит так, ты слышал о происшествии в Медвежьем капкане? - сразу перешел к делу Русе, пронзив взглядом бастарда.
- Да, слышал.
- Это ты?
- Нет, оте.., кхм, милорд, как же я?
- Не юли, я знаю все о твоих похождениях. Или ты мне начнешь рассказывать, что после тех твоих охот ничего не происходил подобного? - в голосе отца Домерик почувствовал несвойственную Русе ярость. - Ладно, перейдем к делу. Значит, ты возьмешь на себя вину на это дело.
- Но, милорд. - пытался вставить Рамси.
- Заткнись! Тебе же хотелось что-то сделать на благо дома? Сделаешь это. У тебя два варианта, хотя да три: ты оденешь черное, либо уедешь с Севера. Я дам тебе денег, лодка же уже почти готова. Отправишься в Браавос, а там уже делай что хочешь, но не ногой в Вестерос. Пока что.
- А третий? - со злобой в голосе произнес Сноу.
- Ты будешь арестован и предан мечу как нарушитель королевского закона. Может быть, тебя обезглавит сам лорд Эддард. Но я не хочу, чтобы Старк резал человека с моей кровью. Так что ты выберешь?
- Сколько у меня времени?
- Нисколько. Ответ ты дашь мне сейчас.
Рамси был напуган и зол. Его кожа еще больше порозовела, все морщины и прыщи залились краской. Глаза, сверкая пламенем во льду, бегали в разные стороны, а губы тряслись. Посмотрев на мельницу, он дал ответ.
- Я уеду, отец. - яросто прошипел Сноу.
- Хорошо, тогда собирай вещи, лошади для тебя и твоего дружка уже тут. Уолтон все устроит. - забираясь на лошадь, произнес Русе. - А, и вот тебе.
Лорд Дредфорта кинул на землю два мешочка с монетами.
Больше он не произнес не слова, а лишь кивнув Домерику, поскакал прочь. Юный Болтон же поймал на себе яростный взгляд Рамси.
- Долг суров, брат. Прости. - лишь тихо произнес наследник Дредфорта, после чего отправился в догонку за отцом.
Добравшись же до него Домерик заметил еще большую задумчивость в глазах отца, после которой на его лице сверкнула мелкая улыбка.
- Знаешь, Домерик. - посмотрев в глаза сыну, произнес Русе. - А может, это был и он.
Дальше они молча ехали домой, каждый погрузившись в свои думы. "Уже четыре человека пострадали на будущей войне, сколько же жертв будет дальше" - весьма неожиданный итог для себя подвел наследник жестокого лорда Дредфорта и еще более жестоких красных королей.