***
Шерлока выписали через неделю после падения. Порезы заживали на удивление быстро, на шрамы Шерлоку было наплевать. Получив сто и одно предупреждение от брата: «Затеешь авантюру с наркотиками, окажешься в закрытой клинике», он не собирался к ним прислушиваться. Поиски Джона велись по всему Лондону, были отдано распоряжение обыскивать любой транспорт, покидающий пределы Англии. Ничего не приносило пользы. Шерлок, изображая убитого горем (впрочем, для этого ему не надо было особо стараться), бродил по улицам города, стараясь попадать под прицел видеонаблюдения, но, улучив момент, мастерски скрылся из виду. Он уже проделывал такое в прошлом, зная расположение камер. Перед этим Шерлок получил приличную сумму наличными, проведя два спиритических сеанса. Теперь часть этих денег он собирался потратить на поиски Джона. И ему было наплевать, что для него эта затея вполне может закончиться более чем плачевно.***
Кого не ожидал увидеть Билли Уиггинс, так это своего давнего клиента. — Ну привет. — Билли посторонился, чтобы дать Шерлоку войти в его квартирку (крохотные прихожая и комнатушка). — Как дела? Шерлок бросил купюры на стол, заваленный всяким барахлом. — Ты же вроде как не… — Билли вопросительно взглянул на него. — Это плохо. — Я должен найти своего друга. — Призрак? — Приносящий удачу. — Ого. — Билли протянул руку к деньгам, но тут же ее опустил. — А так найти не судьба? Ты не подумай, я как бы тебя не воспитываю. Ты себя угробишь. — Еще бы дилер меня поучал. — Аура Приносящего удачу светится в радиусе мили. — Думаю, что его нет в Лондоне, или кто-то блокирует способности экстрасенсов, поэтому никто не может увидеть ауру. Мне нужна стимуляция. — Шерлок снял пальто и пиджак. — Героин и ЛСД. — У тебя крышу сорвет. Окончательно и бесповоротно. — Я все равно осуществлю свою задумку. — Хочешь вмазаться прямо здесь? Ну спасибо, — Билл забрал деньги, — а потом весь квартал будет ловить кошмары от твоих видений? Или того хуже, прискачет твой брат. Мне как-то совсем не хочется исчезнуть в небытие после его визита. — Наплевать. — Шерлок уселся на стул, смахнув стопку вещей. — Свяжешь меня. Через десять минут введешь двойную дозу налоксона. — Это на тебя почти не действует. — Тогда тройную дозу. И придется держать меня за руки все это время. — Зачем? — Мне нужен катализатор, тот, с кого я начну слияние. — Это что такое? — со страхом спросил Билл. — Слушай, давай ты заберешь бабки, и мы разойдемся. — Нет, не разойдемся. — Шерлок улегся на узкую кровать и закатал левый рукав рубашки. — Я должен его найти. — Ты делаешь это на наши головы, — предупредил Билл. — Если что-то пойдет не так, то я вытащу тебя отсюда куда подальше. Мне проблемы с твоим братцем нафиг не сдались. — Я должен найти Джона, — повторил Шерлок. — Делай со мной, что захочешь. Его крылья застыли в полной неподвижности.***
Преодолев всплеск расслабления после начала действия наркотиков, Шерлок полностью освободился от ощущения тела, сосредоточившись на поиске ауры Джона. Он впился в сознание Билла, от него перескочил на кого-то, находящегося совсем рядом, затем принялся переходить от одного человека к другому, выхватывая воспоминания, отыскивая в них своего Джона. Эйфория нарастала, видения становились такими четкими, что было больно смотреть. Шерлок увеличивал свою мощность, распространяя влияние в геометрической прогрессии, подключаясь одновременно к десятку людей, затем к сотне. Он перестал чувствовать себя отдельной личностью, растворившись в чужих сознаниях. Он стремился накрыть своим поиском всех в городе, периодически запинаясь на возмущении экстрасенсов, которые выталкивали незваного гостя из своих голов, но Шерлок врастал в них, переходя дальше и дальше. В реальности он, как припадочный, вырывался из веревок. Билл со страхом смотрел на него, продолжая удерживать за руки. Он не видел крыльев, которые сгибались под немыслимыми углами. Будь они настоящими, кости уже бы переломались в осколки. Энергия крыльев широким потоком вливалась в Шерлока, стремясь поддержать жизнь, но ее было мало, тогда они начали вытаскивать силы из тех, к кому подключился экстрасенс. Это было неестественным явлением, крылья опасно потрескивали, находясь на грани выгорания. Шерлок превратился в десятки сотен человек, проживая краткие моменты чужих жизней, погружаясь в чужие эмоции, становясь всеми этими личностями. Он находил Блокирующих, после короткого сопротивления вламывался в их сознание, проходил дальше. Но при этом он умудрялся удерживать перед собой, как путеводную звезду, цель поиска. И наконец увидел золотистую ауру, дрожащей дымкой окутывающую небольшое здание в Брентвуде. Здесь было трое Блокирующих, которые подавляли экстрасенсорные способности в радиусе мили — как раз зона действия Приносящего удачу. Они не действовали на него, только на экстрасенсов, которые в обычном состоянии натыкались на Блокирующих и проходили дальше. Шерлок сейчас представлял собой скопление тысяч сознаний и питаясь их энергий, без малейших проблем проник сквозь эту защиту, не потревожив охрану. Двигаясь по людям, находящимся в здании, он спустился в подвальное помещение и почувствовал Джона. Сверкающие крылья виднелись сквозь стены, Шерлок не стал к ним прикасаться, не зная, как отреагирует Джон на столь мощное вторжение. Шерлок разузнал адрес, теперь нужно было сообщить его Майкрофту или Лестрейду. Он попытался вернуться в свое тело. Налоксон не подействовал, точнее, он подействовал на физическое тело, ментально Шерлок оставался растворенным в чужих сознаниях. Крохотная часть его настоящего, находясь в слиянии с сознанием Билли, вложила туда адрес, номер и просьбу позвонить Лестрейду. Это оказалось предпоследним разумным действием на довольно продолжительное время. Уже действуя на развалинах Чертогов и крохах энергии, Шерлок обрезал все нити чужих сознаний, заключая их в себе, как в идеальной ловушке. Билли отшатнулся от Шерлока, который обессиленно растянулся на кровати. — Позвонить? — растерянно произнес он. — Я мигом. Я сейчас. Ты только это… вернись, ладно? У меня есть одноразовый телефон. Шерлок ничего не слышал, попеременно проваливаясь то в одну личность, то в другую.***
Сначала Джон услышал топот ног за дверью, громкие крики, выстрелы, а потом дверь взломали. Перед ним стоял спецназовец в полной экипировке. — Джон Уотсон? — глухо спросил он. — Мы здесь, чтобы вас освободить. С него сняли ремень, вывели из комнаты. Пройдя по коридору с низким потолком и массой кабелей на стенах, Джон поднялся по лестнице, зажмурившись от яркого света. Он стоял в просторном помещении — стойка администратора, стулья, информационные плакаты на стенах, большие окна. Спецназовцы выпроваживали на улицу людей, закованных в наручники. — Вы ранены, сэр? — К нему обратился парамедик. Джон спросил о дате, оказалось, что он провел в заточении две недели. — Вас необходимо осмотреть. Джон хотел сказать, что он и сам может себя осмотреть, но вместо этого попросил телефон. Шерлок не ответил. Трубку подняла миссис Хадсон. — Да? — Это Джон. Где Шерлок? — Ой, мой дорогой! Шерлок ушел три часа назад. Где же вы были? Вас все ищут! Вы целы? — Да, я цел и невредим. Потом побеседуем. — Едва Джон закончил разговор, как позвонили с неизвестного номера. — Слушаю. — Поздравляю со спасением, доктор Уотсон, — произнес Майкрофт. — Вам окажут помощь, если требуется. Предваряя ваш вопрос, я не в курсе, где Шерлок. Мои люди потеряли его из виду час назад. — И что, никак не можете найти? — В голосе Джона послышалась насмешка. — К чему ваши камеры? Наблюдатели и доносчики? Бесполезный хлам! Он чуть не отшвырнул телефон, раздраженно отказался от осмотра. — Где я нахожусь? — Брентвуд. — Доставьте меня на Бейкер-стрит. Джон не знал, где должен искать Шерлока, но был уверен, что тот в любом случае вернется домой. Пока что срочно требовалось принять душ.***
— Твою мать, — выразительно произнес Билл, сидя на корточках возле Шерлока, валяющегося на кровати, — ну и видения у тебя. Сплошная кровища, искореженные крылья, кости наружу. Ты устроил настоящий армагеддон. Все вокруг на ушах стоят, страшно на улицу выходить. По соседству медиум живет, так он на ноль изошел, так вопил и возмущался. Шерлок вздрагивал, уставившись в потолок остановившимся взглядом. Из глаз беспрерывно текли слезы, дыхание было едва заметным. Изломанные крылья обнимали хозяина, но это ничем не помогало Шерлоку. — Ты уж извини, но я не могу притащить сюда медиков или полицию. — Билли усадил Шерлока, надел на него пиджак и пальто, поднял и поставил на ноги. — Так что… Шерлок шатался, но удерживался в вертикальном положении. Билли вывел его из квартиры, помог спуститься по лестнице, ругаясь вполголоса, вытащил на улицу. Ему стоило больших усилий дотащить Шерлока в соседний квартал. — Дальше ты сам за себя, извини. — Билли усадил его на скамейку в маленьком скверике. — Удачи. Шерлока нашли через полчаса — он сидел, вполголоса с кем-то разговаривая.***
Спустя два дня обследований Майкрофту сообщили, что у Шерлока диссоциативное расстройство идентичности, вызванное беспрецедентным сеансом слияния и растворения: «На данный момент он отключен от чужих сознаний, но так как был подсоединен к ним на протяжение десяти минут, что в два раза превышает максимально допустимое время, то теперь в нем сочетаются все эти сознания. Количество личностей невозможно определить, навскидку больше пятидесяти. Медикаментозное подавление неэффективно. Если внутри этого конгломерата осталась оригинальная личность, то она может попытаться уничтожить все лишнее. Но если ничего не осталось, то, к сожалению, ваш брат до конца жизни будет представлять собой вместилище для обрывков чужих личностей». Майкрофт с болью в сердце наблюдал за Шерлоком, которого поместили в просторную палату, слушая то, что бормочет брат. По его словам и движениям Майкрофт определял, кто именно поселился в мозгу Шерлока. Маленький мальчик, который играет в парке с собакой. Пожилая женщина, покупающая продукты по скидке. Мужчина, мечтающий о сексе с двумя лесбиянками. Мужчина, идущий на собеседование в строительную фирму. Женщина на втором месяце беременности, взвешивающая все за и против. Мужчина, считающий себя более истинной женщиной, чем настоящие женщины. Девочка-тинейджер, размышляющая о первом сексе. Младенец, плачущий в коляске, голодный и боящийся всего вокруг. Женщина, читающая лекцию перед интерактивной доской. Пожилой мужчина, страдающий от болей в суставах… Майкрофт отошел от монитора, не в силах смотреть на это безумие. Он почти сразу решил, что именно сообщит Джону, хотя когда Майкрофт поделился задумкой с Грегори, тот безапелляционно назвал его «бездушным». — Ты представляешь, что будет с Джоном? — кипятился Лестрейд. — У него хватит духу взять пистолет и выстрелить себе в рот. Твои люди могут изъять оружие из квартиры, но Джон найдет выход. Ты убьешь человека, Майкрофт. Готов к такому? — Мой брат потерялся в огромной толпе, найти его не представляется возможным. — Майкрофт повернулся к Лестрейду спиной, чтобы тот не заметил, насколько Холмсу больно. — Специалисты бессильны ему помочь. Он должен сам выпутаться из ловушки, в которую превратился его разум. И сколько времени это займет — неизвестно. Лучше ложь, чем пытка ожиданием. — Ты все равно сделаешь по-своему, — с отчаянием сказал Лестрейд. — Да, я понимаю твою мотивацию, но придумай что-то не такое страшное. — Если я скажу Джону правду, он захочет увидеть Шерлока. Увидев, захочет остаться. На сколько его хватит? На неделю? Месяц? А если мой брат не выберется, то неужели Джон так и будет сидеть с ним, дожидаясь чуда, которое окажется нереальным? Ты хочешь убить Джона слепой надеждой? Если выбирать из двух зол, то я готов взять на себя смерть доктора Уотсона. — Живи быстро, умри молодым? — довольно зло спросил Лестрейд. — Да, — ответил Майкрофт. — И оставь красивый труп. — Последнее было явно лишним.***
Старший Холмс приехал на Бейкер-стрит через неделю. — Здравствуйте, — сказал он, когда Джон вышел ему навстречу. — Как ваше самочувствие? — Борьба с обезвоживанием и зверским голодом закончилась, — ответил тот. — Где Шерлок? Я пытался его найти, но вы не отвечаете на звонки, Грег ничего не знает. Я должен знать, где находится мой партнер. — Присядьте. — Майкрофт указал на кресло Шерлока. Джон был в халате, он недавно принял душ, влажные волосы слегка торчали в разные стороны. Майкрофт, как человек с экстрасенсорными способностями, видел ауру Приносящего удачу и его крылья. — Мой брат провел сеанс слияния и растворения. — Впервые слышу. — Немудрено. Практика крайне опасная для того, кто ее проводит. Ее смысл в том, что при помощи наркотических средств человек, сочетающий в себе дар медиума и ясновидящего, проникает в как можно большее количество сознаний. Обычно Шерлок читает человека посредством прикосновения, это краткий сеанс слияния. Но при растворении эффект усиливается. Экстрасенс на некоторое время становится всеми личностями, с которыми соединяется, его влияние расползается как туман, захватывая невероятное число людей, задействуя их жизненную энергию, получая информацию. Таким образом Шерлок вас нашел. — И дальше что? — У Джона появилось нехорошее предчувствие. Майкрофт заметил, что аура из светло-золотистого стала склоняться к темно-оранжевому, приближаясь к границе с красным. — Такой сеанс не должен превышать по длительности пяти минут, и его нельзя проводить без подстраховки. Сердце моего брата, к сожалению, не выдержало десятиминутной нагрузки. Темно-оранжевый мгновенно перетек в цвет венозной крови, а потом почернел. Крылья взметнулись и обессиленно упали, наполовину провалившись сквозь пол. — Вы это о чем? — спросил Джон. Майкрофт положил на стол папку. — Мой брат скончался. С крыльев начали падать крупные хлопья серого пепла, густо покрывая гостиную, подхваченные сквозняком, вылетали в окно. — Я вам не верю, — заявил Джон. — Вы лжете. Пока не увижу тело, не поверю. — Хорошо, — после секундного колебания ответил Майкрофт, выходя из квартиры. — За вами заедут через час. Джон не стал читать документы в папке. Вместо этого он достал из шкафа в своей комнате военную форму, надел жетоны, и в назначенное время стоял на крыльце дома, дожидаясь машины.***
Джон вошел в морг частной клиники, остановился, глядя на тело, лежащее на столе, накрытое простыней. Не чувствуя ног, Джон приблизился к столу, протянул руку к краю простыни и застыл, не в силах взглянуть на того, кто лежал под ней. Потом задержал дыхание и потянул простыню. Майкрофт стоял у дверей, в коридоре дежурили охрана, санитары и медсестры, среди которых были экстрасенсы, были готовы скрутить Джона и вкатить ему успокоительное. Воздух звенел от напряжения, которое источал Приносящий удачу, от этого крылья экстрасенсов трусливо вжимались в своих хозяев. Джон приложил пальцы к шее Шерлока, отыскивая биение артерии, постоял так несколько секунд, затем положил ладонь на холодную, неподвижную грудь. И, коротко кивнув, развернулся к Майкрофту, который с трудом сдержался, чтобы не вздрогнуть. — Спасибо, что позволили попрощаться, — произнес Джон. — Я не буду присутствовать на похоронах. Три просьбы — доставьте меня на Бейкер-стрит, не следите за мной, и… — Он подошел к Майкрофту. — Не ненавидьте за то, что случилось. — Нет причин для ненависти. — Он… из-за меня. — Джон через силу взглянул Майкрофту в глаза. — Я не хочу, чтобы вы и ваши родители меня ненавидели. Он бы этого не хотел. Он чувствовал ненависть как липкую паутину, это вызывало у него отвращение. — Обещаю, ненависти не будет. Джон вышел из зала. За ним тянулся след из пепла ауры. В последующие сутки в радиусе одной мили от 221Б произошло рекордное количество несчастных случаев.