***
Продолжая думать о ситуации с Мориарти, Шерлок подошёл к дому и остановился прямо перед дверью. Он не забывал об обещании Джону, но после стольких событий отвлёкся от них полностью. Сейчас же нужно было вспомнить придуманное ещё утром, настроиться на разговор и в итоге убедить Джона, что с ним всё хорошо. Вряд ли он поверит в это, но Холмс выглядел лучше, чем вчера и чувствовал себя уже уверенно. Теперь он не будет мямлить или умолять. Умолять. До сих пор при мысли о тех словах и лице Джона становилось не по себе. Шерлок взволновал его до глубины души, дело даже не столько в крови. Впрочем, он всё исправит. Он на это надеялся. Обдумав всё ещё раз, детектив выдохнул и вошёл. Как бы там ни было сейчас только полпервого, Холмс не пропал на целый день, пусть и припозднился. Это не самое лучшее, но и могло случиться худшее. Тем более они не договаривались о времени разговора, а ещё у Холмса были и правда важные дела. Никто не отменял поимку Мориарти. Чёрт, Шерлок будто самого же себя утешал и оправдывал. Значит, с чувствами прибавились и муки совести. Прекрасно просто. Пытаясь избавиться от этих мыслей и чувств, Шерлок встряхнул головой. Он уже подымался по лестнице, так что гадать не было особого смысла. Тут послышались шаги сверху лестницы. Холмсу даже не надо было смотреть, чтобы понять, что это шёл Джон, но он всё же поднял голову. Ватсон спускался шустро и глядел только себе под ноги, поэтому заметил детектива лишь когда оказался прямо перед ним. Глаза доктора округлились, но в тот же миг он уже взял себя в руки и успокоился, хоть и был немного напряжён. Из-за того, что Джон стоял на пару ступенек выше, взгляды мужчин находились на одном уровне, и так они молча смотрели друг на друга. Шерлоку эти мгновенья показались вечностью. Сначала сердце ушло в пятки, сам он не уверен, что даже дышал, а потом все чувства мигом выплеснулись. Сердце вернулось назад и забилось с утроенной силой, мысли путались, и разобрать ничего не удавалось, кажется, детектив краснел. Отвернуться он не мог, заговорить тоже, просто стоял и смотрел в прекрасные серые глаза напротив, которые на это время стали для него целым миром. Шерлока больше не заботил Мориарти или Майкрофт, только эти глаза. К счастью, Джон вывел Холмса из этого состояния, заговорив: — Я думал, ты снова пропадёшь на день. Значит, всё же готов поговорить? — он говорил тихо, но нетерпеливо. В ответ Шерлок только медленно кивнул, наконец, оторвавшись от глаз. — Может, в кафе снизу? — ещё один кивок. — Пойдём, тогда, — Джон вздохнул и пошёл, попутно проверяя, что детектив не остался стоять как вкопанный на ступеньках. Да уж, Шерлок не так планировал появиться, пусть пульс и приходил в норму, теперь смущение охватывало Холмса с такой же силой. Вот и вся его хвалёная уверенность, но что, чёрт возьми, сейчас произошло?VII. Мориарти
17 мая 2022 г., 22:13
Старинные дома Лондона всегда привлекали многих — было в них что-то особенное, уютное и по-своему прекрасное. В отличие от многоэтажных и громоздких домов четырёхэтажные, а иногда даже и двухэтажные, здания такой красоты можно было найти лишь тут. По крайней мере в этом уверены большинство британцев. Есть лишь одно «но» — ты никогда не можешь точно знать кем окажется твой ближайший сосед, живущий совсем рядом, мило здоровающийся с тобой каждый день, и от этого бывает не по себе. Иногда это может оказаться наилучшая персона за всю вашу жизнь, а иногда это может быть безжалостный убийца или злодей-консультант.
Так и сейчас Шерлок не предполагал, что тот, кого искали по многим закоулкам, окажется через пару кварталов от его дома, но это делало всё ещё более интересным. Наконец-то серьёзное дело и лучший враг вернутся в жизнь детектива и заполнят её. Если говорить на чистоту, то Холмсу даже было немного жаль его ловить — такие соперники и виртуозные дела попадались далеко не каждый день, но он не мог допустить, чтобы такой человек, как Мориарти разгуливал на свободе.
— Прошу, мистер Холмс, — Мориарти жестом пригласил войти, подождав, пока Шерлок зайдёт, последовал внутрь сам, захлопнув за собой дверь.
Возможно, потом детектив и пожалеет об этом решении, будет проклинать себя, но сейчас в крови снова вскакивал адреналин, появлялось волнующее чувство чего-то грандиозного. Долгожданная доза личного наркотика поступала в кровь детектива. «Прости, Джон, но такую возможность я упустить не могу».
Поднявшись по лестнице, мужчины вошли в гостиную, обставленную самыми утончёнными вещами: кресла, обитые лучшей кожей, стол из красного дерева, шкафы с вырезными узорами, в которых стояли стеклянные фигурки ручной работы. Эта комната настолько разнилось с гостиной на Бейкер Стрит, что Шерлоку даже стало неуютно от такой чистоты и аристократизма всего в одной маленькой комнате. Наверняка даже и пылинки тут нет. Самому же Мориарти комната подходила лучше всего. Расхаживая по ней в своём костюме, что был идеально выглажен, он выглядел словно король в своём маленьком мирке.
— Миленькая комната, — сказал Шерлок и присел в кресло, ещё раз окинув взглядом гостиную и заострив внимание на полках шкафа.
— Ненавижу беспорядок, но это мелочи, я не тратил много на временное жилище. А вот ты, например, — он помедлил и улыбнулся, подперев рукой подбородок. — не боишься, что попал в капкан и тебя ждёт здесь только смерть?
— Ты не убьёшь меня тут. Слишком скучно.
— И как всегда правильно, — Мориарти рассмеялся, похоже, у кого-то сегодня хорошее настроение. Заметив, что Холмс осматривает полку с кассетами, он проговорил. — Заинтересован музыкой?
— Бетховен и Queen на одной полке? — детектив посмотрел на сидящего напротив мужчину.
— Конечно, бессмертная классика. Знаешь, сейчас многие выпускают лишь слащавую попсу, — Мориарти опустил взгляд вниз и расстроенно проговорил, но общее выражение лица всё ещё напоминало самодовольного кота, что просто играется.
— Ясно, — хмыкнул Шерлок. — Но перейдём к делу. Ты ведь не ради музыки меня сюда пригласил?
— Может и ради неё. В наше время мало можно с кем поговорить по душам, Шерлок. Слишком много глупцов, — Холмс приподнял бровь. Пусть он считал его великим соперником, но никак не собирался просто болтать с ним о чём-то. Посмотрев на вопросительный взгляд, направленный на него, Мориарти вздохнул. — Ах, точно, ты же социопат, какая жалость… Значит, придётся обойтись без светских разговоров, — если первое он говорил удручённо, то последнее уже абсолютно серьёзно и даже немного угрожающе. Не человек, а сплошная драма, — Я хочу тебя предупредить.
— Предупредить? Что за глупость? — кажется, всё происходящее потихоньку становилось настоящей комедией.
— О-о, я не хочу тебе помочь, я просто превращу твою жизнь в ад, — Мориарти наклонился ближе, чуть ли не нависая над журнальным столиком, заговорил угрожающе и уже без единой смешинки в голосе. — Я твой должник, Шерлок, и я отплачу тебе по счетам. Ты падёшь со своей высоты, станешь полным ничтожеством, от которого все отвернуться, даже ты сам. И тогда я посмотрю на тебя свысока. Ты сделаешь всё, что я скажу, а до этого. Я… Я-я выжгу тебе сердце, Шерлок. Сожгу его дотла. Я. Выжгу. Твоё. Сердце! — он закатился смехом, а после продолжил воодушевлённо и смеясь, но всё так же напряжённо. — Ты уже попал в мои сети, тебе не выбраться отсюда, не упав. Я буду наблюдать за этим, — Холмс сглотнул, не то чтобы он был напуган, но Мориарти и правда выглядел грандиозно в этот момент. — А пока я не собираюсь скучать.
— Значит, запугаешь меня, чтобы я везде искал твоё вмешательство? — он отвечал спокойно, сидел абсолютно расслабленно, закинув ногу на ногу.
— Может да, а может и нет. Кто знает, Шерлок? Даже я сам не уверен в своём решении, — Мориарти словно мурлыкал, а не говорил. — Я уверен лишь в одном: всё становится невероятно скучным, и нужно как можно быстрее предотвратить это.
— Ну или же просто построить козни против меня?
— Ах, Шерлок, — он протянул, постепенно разваливаясь в кресле, а потом продолжил обиженным голосом, — неужели ты не слушал меня? Всё уже готово, ты уже попался. Зачем мне что-то строить?
— По-твоему я буду верить всем твоим словам? — он был всё так же сдержан, единственные эмоции еле проскакивающие на его лице и в голосе — интерес и лёгкое удивление.
— Ох, лучше бы ты мне верил, так было бы намного проще…
— Тебе исполнить свои планы.
— Какая разница? Если они всё равно сбудутся, то есть ли смысл откладывать? — от прежней обиды на лице не осталось и следа. Он стал холоден, даже больше чем Холмс напротив.
— Отчего такая уверенность? — Шерлок ухмыльнулся: будто он собирается так просто проиграть.
— Вот видишь? Всё становится так сложно, — Мориарти вздохнул, а после добавил. — Я бы ещё поговорил, но тебе, кажется, уже пора?
— Да, — он достаточно задержался, да и ничего нового видимо больше не узнает. Шерлок встал из кресла и направился к выходу из комнаты, как вдруг Мориарти его окликнул.
— Стой, — он подождал, пока детектив не оглянется. — Ты ведь так и не услышал моё предупреждение, — посмотрев на Шерлока, Мориарти ухмыльнулся, довольствуясь вниманием к себе и выжидая паузу. — Оберегая людей, не забывай, что они могут всадить тебе в спину нож, — с минуту они так и смотрели друг на друга.
— Всё?
— Конечно.
Шерлоку не было дело до такого предупреждения, ведь его просто хотели запутать, вызвать подозрения, да и кто «всадит нож в спину»? Это просто глупости. Однако, сама идея разговора уже сеяла подозрения, при чём не давая чёткого ответа к чему они. Мориарти — правда гений, конечно, не такой, как сам Шерлок, но явно достойный уважения. Он был готов впустить своего врага к себе в какой-никакой, а дом, рискнуть своим местоположением, но исполнить задумку. Хотя Холмс в любом случае не вызвал бы полицию, и Мориарти это знал. Они оба подсажены на наркотик в виде расследований и не готовы так просто отдавать его, не насладившись вволю. Теперь детективу нужно разгадать планы и добраться до истины быстрее чем свершится что-то непоправимое. Обычная жизнь Шерлока, наконец, возвращалась.