ID работы: 11478840

Последняя дочка Капитана Флинта. Посланники тьмы

Гет
R
Завершён
35
автор
Размер:
101 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 42 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
— В каком смысле не знаете?! — первым отойдя от шока, спросил его Смоллетт, при этом в его голосе начало замечаться недовольство, а в месте с ним и раздражённость. — А вот в таком! — недовольно ответил ему старик, явно замечая как тот начал злиться ещё сильнее — И вообще я вам всё сказал, так что я больше не смею вас задерживать! — То есть, мы несколько часов шатались по этому долбанному лесу, чтобы найти чокнутого на всю голову старика, который на самом деле не знает, как нам помочь?! Так что ли?! Все остальные удивлённо на него вытаращили глаза, при этом немного отойдя, ничего ему не сказали против, потому что они прекрасно знали, какой Капитан бывает в гневе, так что лучше лишний раз его не трогать, но видимо к самому Биллу это не относилось. — Советую вам держать свой поганый рот закрытым, прежде чем разбрасываться такими словами в мой адрес! — выразил своё негодование ему, старик. — А вот хочу и буду! И не тебе, мне давать приказы, я здесь Капитан, и я приказываю, что нужно делать, а ты всего лишь навсего долбанный старик, живущий хрен знает где! — не на шутку разозлился Смоллетт, из-за чего от он даже забыл о собственном приличии, хотя ему уже было всё равно, уж так взбесил его этот старик, что если он хоть что-то против скажет, то тут мужчина взорвётся окончательно. — Да мне плевать, кто ты, хоть Мать Тереза, мне всё равно! — не унимался старик, продолжая прожигать злобным взглядом Алекса — Ты судя по всему, только и умеешь, что орать и кричать о том, что ты тут главный оратор всей этой компании, в чём я сильно сомневаюсь! Последние слова Билла стали финальной точкой, из-за чего Смоллетт не выдержав, вытащил свою саблю и намеревался уже порезать этого старого мерзваца, забыв при этом о долге «не бить пожилых», если бы его не начал удерживать сам Доктор. — Пусти меня Ливси, я ему сейчас хорошенько вмажу! — начал вырываться он из его крепкой хватки. — Капитан, вам нужно успокоиться! Я дам вам глицин! — пытался успокоить того Доктор. — Да засунь свой глицин, знаешь куда! Пусти, пока я сам тебе не втащил ещё! — крикнул на него Смоллетт, злость полностью заглушила весь его здравый рассудок, из-за чего он начал оскорблять своего лучшего друга. — Что…? — не веря своим ушам спросил Дэвид, из-за чего отпустил того. — Что слышал! Думаешь, все свои проблемы можно спокойно решить?! Как бы не так! — повернувшись к нему, начал причитать Алекс — В отличии от тебя, я не бегаю и не скачу, как придурок с улыбкой до ушей и не ржу над всем происходящим! Я вполне серьёзный мужчина, который решает вполне серьёзные проблемы! Доктор всё ещё стоял и удивлённо смотрел на своего друга, после чего его лицо резко помрачнело. — Ах, вот оно что. — наконец-то решил он подать голос, который всегда излучал радость, теперь стал холодным — Что ж, извините, что не оправдал ваших желаний Капитан, если позволите, то я уйду из вашей компании. С этими словами он молча развернулся и вышел из дома, предварительно громко хлопнув дверью, от чего та чуть не слетела с петель, хоть та и была хлипкой, но всё же выдержала сильный удар. — Дэвид! — взглядом воскликнула Джейн и мигом побежала следом за мужчиной. Смоллетт всё также стоял на том же месте и сверлил взглядом на дверь через которую несколько минут назад вышел Доктор, после чего повернулся к остальным, которые мягко говоря были явно не довольны его поведением, от чего сулил их испепеляющий взгляд в его сторону. — Что?! — уже не выдержав такого давления со стороны его друзей, спросил тот. — Как ты мог?! — начал его отчитывать Бен — Дэвид же твой друг! — Пусть следующий раз не лезет, куда его не просят! — недовольно буркнул Смоллетт. — Он же хотел просто помочь! — тут уже вмешался Трелони. — Помог, спасибо ему за это! — раздражённо ответил ему он — Пусть знает, что мир не розовый и иногда в нём могут хорошенько так наподдать! — А вы подумали о Джейн, Капитан?! — тут же не выдержав воскликнул Джим — Что из-за ваших же слов, пострадал не только Доктор, но и она! — Не смей меня отчитывать, мальчишка! — снова начал злиться тот — Ты не в том возрасте, чтобы… Тут помещение озарил звонкий шлепок, все тут же резко замолчали и смотрели на представленную им картину. Огромный красный след от руки отразился на щеке Капитана, рядом с ним стояла разъярённая Шарлота, которая тяжело дыша смотрела на него. — А ну немедленно прекрати! — сквозь зубы процедила блондинка — Как у тебя вообще язык поворачивается такое сказать?! Что, слава на мозги давит, что ты забываешь своих друзей?! — продолжала отчитывать его, она — Если это так, то уйти должен был ты, а не «ботаник»! После чего она отошла от него, скрестив руки отвернувшись, чтобы больше не видеть его наглого лица. Смоллетт молча продолжал стоять на месте, удивлённо смотря на блондинку, после чего нахмурившись, вышел прочь. Остальные же молча перевели свои взгляды на Шарлоту, которая всё также стояла в том положении, только при этом тихонько всхлипывала, так как для неё эта ситуация стала тяжёлой ношей. — Мда… — наконец снова заговорил Билл — Вот именно поэтому, я не хочу снова обратно в город. Но его голос ни кто не слышал, так же как и шаги снаружи дома, которые медленно приближались к нему, и не трудно было догадаться, кому они принадлежат. Из темноты вышел Том, а следом за ним армия заколдованных Розой жителей города, он давно наблюдал за происходящим. — Так, так, значит наши беглецы решили разделиться, что ж тем хуже для них. — тихо сказал он, после чего повернулся к своим подчинённым — Вы идёте в дом и берёте пленников, а я пожалуй разберусь с нашей сладкой парочкой, особенно с Доктором, уже давно поставить с ним все точки над «и». — хитро улыбнулся он, после чего скрылся в темноте. Что ж, эта ночка определённо будет особенной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.