ID работы: 11480116

Broken

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник Скачать

12

Настройки текста
      Гарри звонит первым и конечно же извиняться друг перед другом у них уже входит в привычку. Луи понимает тот факт, что это ещё одни тревожные звоночки и продолжает игнорировать это. Кажется, если не думать об этой проблеме, то её и вовсе не существует. Со временем в Гарри открывается всё больше черт, которые для него несвойственны. Они идут вразрез с тем милым образом, который он себе создал. Гарри всё больше раскачивает Луи на эмоциональных качелях, и они оба это осознают. Стабильно у них всё либо слишком хорошо или же они в состоянии отстранения друг от друга. Причин для ссор достаточно: в последний раз это было из-за того, что Гарри предложил жить вместе. И да, он словно пытается ускорить время, успеть всё за короткий срок, а Луи лишь ответил короткое: «Нет». И дело не в том, что кто-то из них должен пойти другому на уступки, а то, что этот шаг не так необходим на данном этапе. Луи не уверен, сколько ещё он сможет оплачивать эту квартиру после окончания срока договора, так как его будущая зарплата будет намного меньше чем доход сейчас, он не готов делить с кем-то быт и так же переезжать на другой конец города в апартаменты Гарри. Да и Луи всегда казалось, что люди принимают такие важные решения не спустя четыре месяца встречаний, а хотя бы через год. — Может возьмёшь трубку? Он написал тебе по крайней мере дюжину сообщений, пока мы обедаем. Найл кивает головой в сторону телефона, где уведомления всплывают одно за другим. На нём белый кашемировый свитер и джинсы. Луи подымает голову и снова роняет её на сложенные в кольцо руки. — Не хочу. — Что случилось? — Хоран отправляет в рот несколько орешков и тут же кривится. — Воу, какие солёные. Луи не знает, с чего начать. В последнее время он посвящал в его отношения только Айсидору. — Мне не нравится сейчас то, что происходит. Мы часто ссоримся и меня это утомляет. — Ну это нормально, притирки и всё такое. — А ещё у нас до сих пор не было секса. Лицо Найла вытягивается от удивления. — Он из тех консерваторов, которые занимаются им только после свадьбы? Луи мотает головой. Он не знает правильного ответа. — Говорит, что не хочет спешить, но это звучит будто отговорка.       Он снова окунается в воспоминания, пропуская через себя невидимые ниточки счастья. Как они с Гарри прятались от целого мира под одеялом. Пальцы парня порхали под его рёбрами, вызывая щекотку и смех. Луи смотрел ему в глаза, чувствуя размеренное дыхание на своей коже и улыбался сквозь поцелуй и чувствовал себя самым счастливым и умиротворённым в эти мгновения. Гарри умел наполнять этой чистейшей эйфорией, сосредоточивался на моменте, когда они будто растворяются друг в друге. И Луи мог сосчитать каждую маленькую родинку на его лице, провести ладонью по гладковыбритой коже лица и поиграть с его массивными кольцами на пальцах, пока тот лишь блаженно улыбается в ответ и смотрит на Луи словно тот для него целый мир.       Моменты, которые заставляют Луи задуматься, что же ещё скрыто за этой маской безразличия, отсутствием каких-либо эмоций и хладнокровием, присущими лишь людям с нестойкой психикой. Именно так и было, когда они вместе смотрели документальный сериал про Джеффри Дамера на Netflix. И то, что эти наполненные ужасом кадры никого не оставят равнодушным Луи точно знал, но видимо Гарри это не особо задело. Наблюдения его как криминалиста и психолога были довольно откровенными, он писал работу с большим вдохновением, внося новые факты в психологический разбор. Грань между реальным Гарри и героем его диплома стиралась всё больше, влюблённость не давала Луи здраво мыслить и сопоставлять выводы, просящиеся наружу.       Луи смотрит в свой картонный стакан с осевшей пеной. Обычный капучино со смородиновым сиропом, слишком сладкий, но при этом бодрящий. С тех пор, как в кафетерии установили новую кофемашину, он зачастил покупать напитки именно здесь. Не то, чтобы ему приходится много времени проводить в академии, но некоторые преподаватели требуют посещать последние лекции, да и материал для диплома порой требует проверки. Найл выглядит немного задумчиво. Луи догадывается, дело в Джерри. Вытаскивать из друга подробности этой истории не нужно, он начинает первым. — Джерри снова позвонила, словно ни в чём не бывало. Знаешь, всё произошло в точности, как ты говорил.       Луи поджимает губы, ему нечего ответить. Изначально всё было чертовски странно, он понятия не имеет, как получить ответы на свои вопросы. До сих пор Томлинсон не знает, как Джерри вышла на Найла, для чего он ей был нужен и откуда у неё страницы из дневника Гарри. Такая личная вещь не могла попасть в чужие руки просто так. — Мне просто нужно отпустить эту ситуацию и забыть её, но по какой-то причине я не могу это сделать, — отвечает Найл.       В нём нет привычной ранее лёгкости и Луи замечает это не сразу. Сейчас он просто напоминает раненного оленя, отчаянно пытавшегося выжить, только вместо пули охотника, это стрела Купидона. Ему жаль Найла, он хороший человек, преданный друг, душа компании. Почему после всего пережитого ему просто не попалась какая-нибудь простая весёлая девушка, с которой бы они были счастливы? По какой причине всё не может быть так просто?       У Луи нет подходящих слов для утешения, он и сам чайник, когда дело касается таких щепетильных тем. Но никогда в своей жизни ему не приходилось страдать от неразделённой любви, чаще ему приходилось самому говорить: «Нет» и отвергать людей. Это чувствовалось словно секундный укол угрызения совести, а затем всё проходило само собой. Луи не считал, сколько разбил сердец за свою короткую жизнь. И расходился с людьми, которые едва ли переходили уровень больше чем физическая близость как по щелчку пальца. Ему не нужны были отношения, только секс. Особой эмпатией он не отличался, но конкретно Найла было жаль.       В тот же майский вечер он набирает номер, который отыскивается в его телефонной книжке с большим трудом. В сумке рядом с ним сбережения, которые он копил четыре года. Та финансовая подушка, которая могла бы спасти его в любой непредвиденной ситуации. Прямо сейчас ему нужно принять это сложное решение, от которого будет зависеть несколько судеб.       Они встречаются в захудалом баре на окраине города. Луи успевает выпить стакан дешёвого безалкогольного пива и тут же замечает знакомую фигуру у входа. Девушка оглядывается по сторонам и тут же направляется к столику, где сидит Луи. На ней закрытая одежда, нет привычного макияжа, Джерри бормочет тихое: «Привет» и усаживается напротив него. — Не скажу, что рад нашей встрече, особенно при нынешних обстоятельствах. — Что тебе нужно от меня? — спрашивает Джерри. — В первую очередь, ответы. — Луи складывает руки перед собой. В полумраке помещения он может видеть как девушка криво ухмыляется. — С чего ты вдруг решил, что я готова к диалогу? Луи кивает головой, конечно же, он знал, что Джерри так отреагирует. — Ты будешь говорить, потому что, знаешь, у меня есть свои рычаги давления. Например, друзья в полиции или в службе опеки. Танцовщица ухмыляется, но тень страха всё же мелькает в её глазах. — А ты подготовился, Томмо. — Итак, первый вопрос. Откуда у тебя дневник Гарри? Джерри откидывается на спинку дивана и отвечает: — Курьер прислал мне посылку, там была инструкция и сам дневник. А так же пачка денег, моя задача была просто передать тебе его в определённый момент. — И ты не знаешь, кто это был? — Нет, мне было плевать. Я получила аванс и столько же, когда передала его тебе. Деньги не пахнут, как говорится. Луи замолкает на мгновение. У него в голове по-прежнему несостыковки. Зачем кому-то это было нужно? — В определённый момент это как? — Там было написано, что на протяжении месяца, но поскольку я уже не работала в клубе на то время, то пришлось немного затянуть. — Дневник пропал, спустя неделю как я его прочитал. Джерри пожимает плечами. — Тут я уже ни при чём. Надо было следить за вещами или возможно за тем, кто имеет доступ к ним. Луи мотает головой, он поразмыслит об этом позже. — Как и почему ты вышла на Найла? — Это произошло случайно, я ничего не планировала, клянусь. — Почему тогда ты дала надежду, а затем исчезла? — Моя жизнь пиздец какая дерьмовая, Луи. Но я меняюсь, стараюсь завязать со старыми привычками, но это даётся сложно. Я не хотела причинять ему боль, но Найл действительно мне нравится. — Оставь его в покое. А это тебе бонус, если вдруг мои слова покажутся недостаточно убедительными. Он ставит на стол сумку с деньгами и Джерри тут же заглядывает в неё. Это выглядит соблазнительно, но Луи действительно готов попрощаться со своими кровно заработанными сбережениями ради счастья Найла. Он знает, что Джерри не согласится просто так, на неё повлияет или шантаж или старая добрая взятка. Девушка смотрит на деньги ещё несколько мгновений, но затем поджимает губы. Луи знает, если она заберёт их, они больше никогда не увидятся. Это будет самым подходящим исходом для них всех. — Ты действительно дорожишь им. Луи кивает в ответ. — Я не возьму их по одной простой причине, потому что помню каким трудом тебе дались эти деньги. Как ты пересиливал себя первое время, прежде чем остаться с кем-то наедине в випке, как тебе до крови натирала обувь и неудобные костюмы, сколько раз ты получал травмы, но прошлое танцора не давало тебе опустить руки. Поэтому, ты просто терпел и натянув свою дежурную вежливую улыбку, шёл и работал дальше. И я знаю, насколько мерзкой и неблагодарной бывает работа стриптизёром. Они молчат какое-то время и Луи первым начинает говорить. — Что будешь делать? — Забираю дочь и начну всё с чистого листа. Она заслуживает лучшего, чем всё это. Луи задумывается на несколько мгновений, всматриваясь в лицо Джерри. Она и вправду меняется, становится на правильный путь. — Ты тоже заслуживаешь лучшей жизни, — напоследок произносит он. Домой Луи возвращается поздно. По пути он покупает стики для электронной сигареты и останавливается у дома, чтобы покурить. Плечо немного болит от тяжести содержимого в сумке. Ему и самому верится с трудом, что за столько лет накопилась такая внушительная сумма денег. Раньше он думал, что эти деньги просто будут потрачены, если наступит для этого нужный момент. Но теперь, хорошо поразмыслив, Луи хочет вложить их в инвестиции или ценные бумаги. Так, они будут приносить пассивный доход и благодаря процентам через некоторое время можно будет купить какой-то бизнес, типа небольшой кофейни или кафе. В любом случае нужно сделать так, чтобы они не лежали мёртвым грузом, а работали.

Isak Danielson «Роwer»

      Слова Джерри звучат эхом в его голове. Луи достаёт из кармана телефон и пролистывает фотографии дневника, которые сделал до того, как он пропал. Парень присаживается на бордюр, пригретый майским солнцем. Устройство в руке вибрирует и Луи делает первую тягу, мимо него проходит несколько соседей, дружелюбно поздоровавшись. Осознание новых фактов о прошлом Гарри снова бьёт по его сознанию. Луи подымается на этаж, нехотя, словно его ноги весят по тонне фунтов. Спустя несколько недель пререканий они всё-таки стали жить вместе в его квартире, но на самом деле мало что изменилось. Они оба привыкали к новому устрою, и это далеко не та вещь, что скрепила их отношения.       Едва добравшись до двери, Луи перебирает меню в приложении для доставки еды, как вдруг бросив сумку на пороге, застывает на месте. До него тут же доносятся запахи, переплетённые между собой. Его желудок отзывчиво бурчит и Луи двигается вперёд, наблюдая как Гарри возится у плиты. Не то, чтобы он первый раз готовит для них еду, просто сейчас всё иначе. Духовка включена и судя по форме, в ней какой-то десерт. Его парень облачённый в синий фартук, что-то напевает себе под нос и тщательно помешивает еду в сковородке.       Смешанные чувства сковывают тело Луи. Он так и продолжает стоять возле стола, боясь нарушить витающую атмосферу. Гарри замечает его первым и тут же улыбается, демонстрирует свои прелестные ямочки на щеках. — Привет, love. — Что происходит? В иной вечер Луи заказал бы им какой-то тайской лапши или роллы в уже знакомой службе доставки, это было более привычным раскладом, но появление Гарри в его быте диктует новые правила. — Готовлю нам ужин. Мой руки и присаживайся за стол, скоро всё будет готово. — Зачем? — еле удаётся произнести Луи. Стайлс вопросительно смотрит на него, с его лица не сходит счастливая улыбка и отвечает: — Потому что, мне захотелось сделать тебе приятно.       Луи знает, что такого рода жесты это нормально. Любящие друг друга люди заботятся о таких мелочах, но для него это одно огромное «слишком». После долгих споров, он так и не позволил Гарри оплачивать счета, но они хотя бы пришли к общему знаменателю и будут просто по очереди покупать продукты и прочие мелочи. Для Луи важно сохранять финансовую независимость в отношениях, он не приемлет полное покрытие базовых потребностей от партнёра и сразу сказал об этом Гарри.       Они присаживаются за обеденный стол, по разные стороны, Гарри любезно наливает ему бокал вина и подаёт великолепную пасту карбонара. Вкусовые рецепторы ликуют, Луи на мгновение прикрывает глаза и отдаётся ощущениям. Ему невероятно нравится, как Гарри готовит, у того определённо есть талант к этому. В такие мгновения нужно лишь наслаждаться и просто дать таким моментам вскружить голову как следует, но Луи просто молча ест и вопросительно смотрит на ничего не подозревающего Гарри. — Что-то не так? — Могу я задать вопрос личного характера? Если хочешь, можешь не отвечать. — Конечно, детка. Мне нечего скрывать. — Ты когда-то вёл личный дневник? Гарри тут же одобрительно кивает и Луи выдыхает с облегчением. — Это было давно, я просто писал, чтобы немного выпустить свои чувства и эмоции. А что? — И ты до сих пор его ведёшь? Парень замирает на мгновение и кладёт вилку на край тарелки. Луи отслеживает реакцию его тела. — Нет, кто-то в школе поджёг мой шкафчик и всё содержимое сгорело, дневник в том числе. Луи не произносит: «Мне жаль», а просто молчит, пока юноша забирает их пустые тарелки и ставит на стол десерт «Анну Павлову». Сверху он украшен свежими фруктами и выглядит словно произведение искусства. Приготовить такое сложное блюдо сможет не каждый и это особо ценно. Гарри аккуратно отрезает кусочек, кладя его на тарелку Луи, а затем кладёт и себе порцию. — Ты сегодня сам не свой. Ещё что-то хочешь спросить? Луи не пьян, он точно хочет узнать правду, какой бы она не была. — Да. — Я слушаю тебя. — У меня из комнаты пропала одна вещь, я точно знаю, где она находилась и вдруг её там не оказалось. Ты же не взял бы что-то без моего ведома? Он помнит , дневник Гарри лежал на видном месте, в первом ящике тумбы в спальне. Луи никогда его не выносил из квартиры и никуда не перекладывал. А ещё он уверен, что его парень подкинул его сам через Джерри, чтобы Луи прочитал его и понял один факт. Гарри был влюблён в Луи ещё в школе. — Детка, я бы никогда не тронул твои вещи. Границы, помнишь, мы это обсуждали перед переездом. Луи не знает, в который раз Гарри соврал ему глядя в глаза, но второй он его поймал на горячем. — Итак, сегодня мы поговорим о таком термине как газлайтинг. Запишите в конспекты этот термин. Профессор Малик пишет на доске большими буквами и в зале тут же проносится шёпот. — Это форма психологического насилия, главная задача которого заставить человека мучиться и сомневаться в адекватности своего восприятия окружающей действительности. Инициатор газлайтинга: заставляет свою «жертву» усомниться в своей памяти, вынуждает задуматься о своей эмоциональной стабильности и адекватности, преподносит «жертву» как глупого, умственно немощного человека, подчёркивает мнимую возрастную, гендерную и физиологическую некомпетентность, отрицает чувства и факты, которые важны для жертвы. — О, моя мама такой херней страдала, её любимая фраза была «тебе показалось», — говорит Найл и по залу тут же проносится смех. — Это не редкость, когда родные и близкие люди могут быть абьюзерами или психологическими насильниками. Луи помнит эту лекцию, тогда он учился на первом курсе. И это было лёгкое и непринуждённое время для него. — Моя подруга была в отношениях с таким парнем, так вот уйти от него она смогла только с третьего раза и тут же загремела в психбольницу. Так что, это не шуточки, ребята. — Хорошо, продолжим. Само понятие «газлайтинг» было введено в оборот начиная с 1960-х годов для обозначения психологических манипуляций с целью посеять в жертве сомнение в объективном восприятии ею действительности.       Луи шумно сглатывает, понимая то, что перед ним совершенно другой человек. Который позволяет брать себе ответственность за его жизнь и действия, который порой игнорирует те проблемы, которые у них есть, он лжёт и пытается манипулировать Луи. Гарри вовсе не тот человек, которым казался вначале их знакомства. И чем больше Луи докапывается до правды, тем меньше она ему нравится. Он мог бы прямо сейчас сказать: «Ты что, издеваешься надо мной?» или «Я знаю правду», но вместо этого только натянуто улыбается и продолжает делать вид, что всё хорошо. Это сложнее с каждым разом, ведь Гарри удалось добиться своей цели: он слишком забрался под кожу Луи. Парень помогает убрать со стола, напоследок допив своё вино. Гарри лишь загружает посудомоечную машину, вставляет таблетку в специальный контейнер и нажимает нужную кнопку. Машина начинает запускаться и Стайлс тут же опускает руки на талию Луи. — Ты как? Ничего не сказал за ужин. — Прости, это был тяжёлый день. Еда была потрясающая. Луи натянуто улыбается, когда Гарри убирает с его лица прядь волос. — Я могу сделать тебе массаж или набрать ванную. — Спасибо, но ты и так сделал достаточно.       Гарри широко улыбается и наклоняется для поцелуя. Луи закидывает руки ему на шею и отвечает взаимностью. Каждый раз близость с ним заканчивается только на таком этапе, несколько прикосновений в зоне дозволенного и поцелуи никогда не переходящие грань. Луи этого чертовски мало. Но они делят одну кровать на двоих и это уже половина успеха. — Пойду полежу немного, — отвечает он, когда Гарри в очередной раз их останавливает. — Хорошо. Он отправляется в спальню, где уставившись в потолок с отражением звёздного неба приводит свои мысли в порядок. А затем отправляется в ванную, где сталкивается с Гарри. — Оу, извини, я воспользуюсь другой ванной. Луи мотает головой. — Я уже закончил. Он помещает полотенце на сушитель и делает шаг к двери. Гарри выжидающе смотрит на него сквозь зеркало, и застывает на месте. — Ты не мог бы… Он не заканчивает предложение, но Луи знает, его просят выйти. И дело не в личном пространстве или границах, которые они уважали, а в другом. — Мы вместе уже пять месяцев. — И? — уточняет Гарри. Луи собирается с силами, чтобы произнести это вслух. Он знает правду, вопрос лишь в том, будет ли Гарри всё отрицать. — Я ни разу не видел тебя обнажённым. Ты типа… стесняешься своего тела?       Тема секса между ними сравни ходьбе по льду, Луи действительно уважал решение Гарри не торопить события, всё это время они обходились лишь поцелуями и этого было чертовски мало. Он понимал, что Гарри прошёл своего рода трансформацию и даже предполагал, что на его коже могут быть шрамы от подтяжки кожи или растяжки. Это не имело бы должного значения, Луи полюбил Гарри за его человеческие качества, а не внешность, хотя безусловно тот был невероятно красив.       Стайлс застывает на месте, его костяшки пальцев белеют от того, как крепко он сжимает край тумбы, а челюсть напрягается. Парень опускает голову и просто молчит какое-то время. Луи понимает, что его слова попали в точку. Но так же осознаёт, как болезненно Гарри вспоминать этот промежуток своей жизни. — Эм, извини, мне не стоило об этом спрашивать. Он уже разворачивается, чтобы направиться в спальню, но голос Гарри останавливает его. — Неважно сколько времени я провожу в тренажёрном зале, насколько веду здоровый образ жизни. Я всегда вижу в отражении того жирдяя из средней школы. И кажется, что это никогда не прекратится, это стремление быть лучшей версией себя. Сердце Луи сжимается до крошечных размеров. Он отпускает дверную ручку и медленно подходит к Гарри, в затем обнимает его из-за спины. Тот не поворачивается и будто слегка напрягается. — Эйч, это не так. Ты очень красивый и поверь, не только внешне. Парень тихо шмыгает носом и медленно разворачивается, позволяя Луи себя обнять. Они оба молчат, его не покидает чувство, будто Гарри ему не доверяет, не даёт полностью раскрыться.       Тот лишь держится за край домашней футболки, которую Луи подарил ему на первую годовщину отношений и прикрывает глаза. Момент, который или испортит всё или скрепит их отношения. Гарри шумно дышит и не сопротивляется, когда Луи начинает его целовать. Медленно, будто пробуя на вкус, Луи прокладывает дорожку поцелуев на его шее, отчего кожа парня покрывается мурашками. Он тихо просит разрешения, опуская руки к трикотажным тонким шортам. Конечно же, Гарри не реагирует должным образом, но Луи на это сейчас и не рассчитывает. Тот остаётся лишь в футболке, доходящей до середины бёдер.       Кожа гладкая и подтянутая, без каких либо изьянов, на бедре лишь татуировка тигра и надпись, которую Луи не успевает прочитать. Гарри буквально состоит из твёрдых мускулов, в этом легко убедиться, когда тот неспеша стягивает футболку через голову. Четко виднеющиеся кубики пресса, Луи проводит по ним кончиками пальцев и распахивает рот от удивления. Гарри выглядит словно модель, сошедшая с обложки журнала. — Тебе нравится? — несмело спрашивает он.       Луи застывает и не верит своим ушам. Неважно, сколько бы Гарри весил, были бы у него физические изъяны или что-то ещё, он бы оставался тем человеком, кто смог растопить лёд в его сердце. Тот, кто смог стать для него целым миром. — Мне нравится всё в тебе: голос, смех, привычки, то как ты хмуришься, когда разговариваешь по телефону. Мне нравится то, что ты знаешь чего хочешь от жизни, то, что ты собираешь за мной раскиданную по всей квартире одежду и даже не возмущаешься. Или как ты скрупулёзно готовишь свой очередной шедевр, тщательно подбираешь свой образ на день. Я готов признаться тебе и себе в том числе, что чувства, которые я испытываю это нечто сильное и их не описать словами. Не имеет значения, какой у тебя вес или как ты выглядишь, я полюбил тебя не за это. — Ты соврал. — Что? — Луи, мы были знакомы в школе и для тебя я был просто невидимкой, ты встречался с футболистами, девчонками из команды чирлидеров, но никогда даже не здоровался со мной. Так что, не нужно мне рассказывать, что ты полюбил бы меня в любом виде и весе. Я прекрасно осознаю тот факт, что внешность имеет значение и если бы я не проделал эту огромную работу над собой, то так бы продолжалось и дальше. — Гарри, я… — Спасибо, что ответил взаимностью. Гарри выходит из ванной, сжимая футболку в руке. — В чём твоя проблема? Начинаешь мне предъявлять претензии за моё поведение в школе? Серьёзно? Да, я не помню тебя, как и некоторые фрагменты своей жизни в тот период, потому был занят постоянным стрессом и паническими атаками, мои родители разводились и это пиздецки всколыхнуло мой привычный мир. Тусовки и секс то, что вносило краски в мои обыденные дни. — Луи впервые отбивается, стараясь не быть простой жертвой. Лицо Гарри искажается гримасой боли. — Ну конечно. Извини, что не могу тебе это дать. Луи вмиг опешивает, не понимая как реагировать. — Почему? — еле слышно произносит он. — Дело во мне? Гарри прикрывает вмиг глаза и тяжело выдыхает. — Я просто пока не хочу этого. — Со мной?! — Вообще, понятно?! Луи замирает на месте, будучи ошарашенным этой новостью. Он не знал, что всё настолько плохо. Гарри выглядит словно загнанный в ловушку зверь, по его лицу начинают течь слёзы и Луи чувствует себя виноватым за случившееся. — О, Хаз. — Он увлекает парня в тёплые объятия и позволяет тому просто выпустить эмоции.       Гарри впервые плачет и это делает этот вечер ещё более эмоциональным. Это идёт вразрез с тем, что произошло накануне. Они сидят в спальне на скомканных простынях в объятиях друг друга кажется целую вечность, пока не засыпают.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.