ID работы: 11484427

«Чуланчик с историями»

Гет
NC-17
В процессе
252
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 15 Отзывы 65 В сборник Скачать

#12 «Имейджин со Стайлзом Стилински (Волчонок)»

Настройки текста
— Зачем я тебе? — в темноте ночной силуэт человека, бесшумно передвигающего по деревянным полам, сливался воедино с сумерками. Тень его плавно передвигалась по паркету, как отдельно живущее существо, всякий раз как на парня падал свет ночных фонарей. — Мне нравится наблюдать за твоим...страхом, — Ногицунэ склоняется к моему лицу, и я вижу темные, пугающие, круги под глазами, цвета блеклой синевы. Усталый вид Стайлза зачаровывал и пугал, вызывая желание отвести взгляд от карих омутов, которые затягивали в бездну страхов. — Почему я связана? — пытаюсь высвободить руки, но веревка сильнее впивается в кисти. — Меры предосторожности, /Т.И./, — губы Стилински почти соприкасаются с моими, опаляя их горячим дыханием. Я чувствую отдаленный привкус сигарет и лимонных конфет. Интересно, остался ли привкус на его губах? — Боишься, что я убегу? — слова вырываются из груди на одном выдохе, легким движением касаясь лица Стилински. Блаженно прикрывая веки, Ногицунэ наслаждался ощущениями. — Бояться нужно тебе, /Т.И./, — дыхание и губы Стайлза касаются мочки уха, и раскаленная лава разливается по моим венам от одного прикосновения. — Ведь ты сама не захочешь уходить, — мое сердце бешено скачет в груди, трепещет, как пугливый кролик в клетке и благоухает, как существо, любимое своим создателем. Веревка, сковывающая движение рук, падает на пол, как омертвевшая кожа змеи. Ногицунэ отходит в сторону и бледное лицо его освещается светом фонарных столбов. Кожа приобретает светло-жёлтый оттенок, а черные глаза выделяются как два бездонных омута. В них упасть и пропасть. Я потираю свои кисти, разглаживая на коже въедающиеся красные полоски, исподлобья поглядывая на Стайлза. — Ты знал, что я не убегу... —...этого не знала ты. Твой страх даже сейчас кружится в воздухе, выжидая момента, чтобы обрушиться, — голос Ногицунэ звучал отрешенно, потерянно, лишенный всякой жизни, бесцветный. — Я должна бояться. В конце концов ты поджидал меня в моем доме, да еще и связал. Конечно, я напугана, — продолжая сидеть на стуле, как приклеенная, я повысила голос до нервного визга. Мне хотелось вскочить на ноги и врасти в пол прямо перед Стилински, изучать его лицо, запоминать детали, как это делал он несколько секунд назад. Но мой страх, который Ногицунэ чувствовал, управлял мной, и я покорно сидела на месте, сложив руки в замок. — Что сильнее, твой страх или чувство влечения ко мне? — темные глаза фокусируются на мне и загораются отблеском живого огня и маленькие черти отплясывают свой дикий танец. — Нет никакого влечения! — заставляю себе забыть о страхе, запрятав его в недра души, и прикрываясь яростью, вскакиваю на ноги. Жалкие миллиметры отделили меня от Стайлза, чьи губы исказились в дьявольской ухмылке, пленя, чаруя и опьяняя. Я снова почувствовала запах сигарет и кисло-сладкий аромат конфеток, который заполнил мне легкие. У меня запершило в горле, но я жадно поглощала воздух один на двоих со Стилински, и не могла надышаться. Стайлз зачесывает волосы пальцами назад, но они лишь сильнее взъерошивается и торчат ёжиком. — А твои сжатые кулачки и впивающие ногти в ладонь говорят о контроле над чувствами, — игриво склоняет голову на бок и с ухмылкой оценивает мое положение. — А твои приоткрытые губки, — Стилински касается большим пальцем моей нижней губы, и я перестаю дышать, — невинно просят поцелуя, — я шумно сглатываю. Сердце грохочет в ушах, а подушечка пальца Стайлза такая мягкая и теплая. Мне хотелось обхватить губками палец и прикусить кожу. — Твое сбивчивое дыхание и дрожащие ресницы выдают тебя, /Т.И./, — низкий шепот лениво вытекает из губ Ногицунэ, имея терпкий запах древних трав, названия которых мне были неведомы. Я тянусь к Стайлзу всем своим ничтожным и слабым существованием, желания попробовать губы, вскружившие мою фантазию. Стилински берет меня за подбородок и приближает к своему лицу. Мне не чем дышать. Мой взгляд суетливо и жалостливо бегает от глаз Стилински с жадностью возвращаясь к его пульсирующим губам. Желание поцеловать так остро ощущалось, что сквозь ночную темноту мне провиделось как по губам Стайлза стекают крупные капли цвета спелого граната. Я закрываю глаза и тянусь к истекающим губам Ногицунэ. Поцелуй болезненный, горячий, плотный и поглощающий. Стилински высасывал из меня весь воздух, держа меня за шею, впиваясь под кожу длинными пальцами. Я не контролировала ситуацию. Не управляла поцелуем. Мои мягкие и податливые губы позволяли делать с собой что заблагорассудится темному духу. Моя щека горела под его ладонью. Губы нещадно ныли, но неустанно двигались, подстраиваясь под бешеный ритм губ Стайлза. Мне требовался воздух. Немедленно вздохнуть. Но прежде, чем я успела оттолкнуть Стилински, он исчез...внезапно и незаметно. Я открыла глаза и зажмурилась от света ночных фонарей, потерянно оглядываясь в поисках темного силуэта. И лишь веревка, валявшаяся на полу и горящие, пульсирующие губы от едкого поцелуя, напоминали о...Стайлзе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.