***
Особых сложностей ритуал не вызвал. Вложив Северусу в руку свой ритуальный кинжал, Лили уверенно накрыла его ладонь своей и начала выводить кончиком кинжала необходимые руны и читать катрены. Снейпу оставалось только посылать к кинжалу потоки своей магии, активируя заклинание. Как только по поместью пронёсся нежно-розовый вихрь магии, Лили удовлетворённо кивнула, убрала кинжал за пояс платья и решительно направилась в сторону хозяйской спальни. Необходимо было убедиться в том, что ритуал сработал так, как нужно, и благородное семейство не проснётся в самый неподходящий момент. Северус шёл за Лили по пятам по тёмному коридору Малфой-мэнора в хозяйское крыло. Вид хрупкой детской фигурки, медленно бредущей по коридору, придерживаясь рукой за стену, вызывал у зельевара почти физическую боль и сильное желание послать к чертям все заморочки Лили и уложить её обратно в постель. Но, к сожалению, нельзя. Иначе он рискует снова её потерять. И на этот раз уже точно навсегда. В хозяйской спальне было ожидаемо темно. Впрочем, кромешный мрак не помешал Лили разглядеть два идеально сплетённых потока магии на огромном ложе. «Похоже, Люциусу и Нарциссе не знакомо понятие раздельных спален», — Лили не могла сдержать нежной улыбки, глядя на бывших школьных друзей, столь сильно и глубоко любивших друг друга, что даже древние традиции чистокровной аристократии были им безразличны. Убедившись в том, что её отсутствие останется никем незамеченным, Лили покинула хозяйскую спальню. И тут же перед ней бесшумно появился Дрампи. — Дрампи может чем-то помочь Госпоже? — тихо спросил старый эльф, с тревогой глядя на волшебницу. — Госпожа ведь не оставит Хозяев спать навсегда? — Нет, Дрампи, я сниму чары через четыре часа, — успокоила волшебница старого домовика. — Но о том, что сейчас произошло, ты никому не должен рассказывать. Особенно хозяевам. Ты меня понял? — Да, Госпожа. — Вот и замечательно, — резюмировала Лили и повернулась к Снейпу. — А теперь пошли к Гарри. Естественно, просто аппарировать из мэнора они не могли: Лили прекрасно видела, что Люциус на ночь активировал антиаппарационный купол. Поэтому сперва им с Северусом пришлось покинуть территорию поместья. Только после этого мужчина решительно притянул к себе Лили и аппарировал. Северус не стал заморачиваться правилами приличия и перенёс их прямо на второй этаж дома Люпина, где в гостевой комнате мирно спал Гарри. Лили приблизилась к безмятежно спящему сыну и нежно провела рукой по его волосам. С Гарри всё было в полном порядке, и это немного успокоило волшебницу. Однако стоило ещё выяснить, как там поживает «Том»… Опустившись на край постели, Лили аккуратно легла позади сына, обняла его одной рукой за талию и осторожно соединила две половинки «Зеркала Души», погружаясь в сознание мальчика. Бродить в его воспоминаниях и подглядывать сны она не стала — сразу же направилась в тот закуток, который занимал осколок души Волдеморта. «Том» по-прежнему находился в детской кроватке. Стоило только Лили появиться в его поле зрения, комнату осветили яркие золотистые всполохи. — Я тоже рада тебя видеть, мой хороший, — Лили не смогла сдержать ласковой улыбки при виде этого сияющего разноцветного комочка. Тонкие золотистые нити потянулись к волшебнице, и она с готовностью взяла на руки тёплый светящийся шарик. — Том, а ты, кажется, немного подрос за минувшие сутки, — радостно отметила Лили. — Похоже, Гарри всё-таки навестил тебя, пока меня не было. По поверхности «Тома» прошла непонятная разноцветная рябь, интерпретировать которую в эмоциональном плане Лили никак не могла. — Прости, солнышко, но, боюсь, я не смогу понять всего, что ты хочешь мне сказать, — не скрывая сожаления, заметила она. — Жаль, что с нами нет Гарри, он бы объяснил мне, чего ты хочешь. Нити магии «Тома» приобрели розоватый оттенок и потянулись к книжному шкафу. Лили покорно проследовала за ними и взяла с полки указанную книгу. Это оказался сборник детских сказок. — Ты хочешь, чтобы я тебе почитала? — с лёгким сомнением в голосе спросила Лили. — Боюсь, у меня сейчас слишком мало времени… По поверхности «Тома» пробежали светло-голубые искры — осколок души Волдеморта был расстроен. — Ну, не расстраивайся, малыш, — попросила Лили. — У меня, правда, ещё есть важное дело, которое не терпит отлагательств. А завтра я буду полностью в вашем с Гарри распоряжении! Ещё поток светло-голубых искр, которые быстро сменились бледно-розовыми. Лили обречённо вздохнула. Похоже, что Гарри, что «Том» будут вить из неё верёвки. — Ну, хорошо, малыш. Думаю, немного я всё же могу задержаться. Но только на одну сказку! «Том» вспыхнул золотисто-красным и полностью опутал Лили своими нитями, даря мягкое тепло. «Похоже, вместо одного ребёнка у меня их теперь двое, — обречённо подумала Лили, опускаясь с «Томом» на руках в кресло-качалку и открывая книгу. — Опять сама себя загнала в угол».***
Общение с «Томом» растянулось на целых два часа. Всё это время Северус не отходил от Лили и Гарри, с затаённой нежностью наблюдая за тем, как эти две крохотные детские фигурки неосознанно льнут друг к другу. С тщательно скрываемой тоской мужчина думал о том, что отдал бы очень многое — всё, что у него есть, — чтобы Гарри был именно его сыном, а Лили — женой. Если бы тогда, в школе, он не пошёл на поклон к Волдеморту, не получил бы эту позорную Метку и не стал Пожирателем Смерти, эта мечта могла бы быть реальностью. Если бы… Лили внезапно резко открыла глаза и протяжно застонала. Всё-таки ментальные практики даже с помощью «Зеркала души» давались ей очень тяжело. Северус моментально оказался возле неё и протянул зелье, облегчающее симптомы её «аллергии». — Спасибо, — тихо проговорила Лили, опустошая протянутый фиал. — Прости, я немного задержалась. — Проблемы с осколком? — Нет. Просто ребёнку нужно было моё внимание — я не смогла отказать. — Какому ребёнку? — нахмурился Северус. — Лили, только не говори мне, что уже начала воспринимать осколок души Тёмного Лорда как настоящего младенца! — Я тебе больше скажу, Сев, похоже, я уже отношусь к нему как ко второму сыну, — призналась Лили. — Но о моей глупости мы поговорим позже. У нас осталось слишком мало времени — нужно возвращаться в Малфой-мэнор. Обещаю, после того, как я выясню, в чём проблема нашего блондинистого друга, я с готовностью выслушаю всё, что ты думаешь о моём гриффиндорском безрассудстве и чрезмерной сентиментальности. Северус мрачно кивнул и, прижав Лили к себе, аппарировал к воротам особняка Малфоев. Стоило им обоим ступить на территорию поместья, как перед ними тут же появился Дрампи. — Хозяева всё ещё спят, — доложил домовик. — А портрет бывшего хозяина желает видеть Госпожу. — Передай Абраксасу, что я сейчас проведу небольшую диагностику его сына, и сразу же приду. Домовик почтительно поклонился и исчез. Лили же, поддерживаемая под руку Северусом, решительно направилась в сторону особняка. Волшебница чувствовала некоторую слабость после общения с «Томом». Вместо того чтобы тащиться диагностировать Люциуса и решать проблемы Малфоев, ей стоило посетить Азкабан и с помощью Долохова восстановить свою магию. Однако чувство долга перевесило усталость. В хозяйскую спальню Лили вошла в сопровождении Северуса, который, хоть и не одобрял её затею, но отговаривать не стал, понимая тщетность данного мероприятия. Вытащив из-за пояса ритуальный кинжал, Лили вплотную приблизилась к супружескому ложу и принялась старательно водить своим рабочим инструментом над мирно спавшим Люциусом. И чем дольше она вглядывалась в переплетения магических линий, тем мрачнее становилась. Наконец, злобно что-то прошипев не хуже любой змеи, Лили резко выпрямилась и стремительно покинула комнату, направляясь прямиком в библиотеку, где висел один из портретов Абраксаса. Снейпу не осталось ничего иного, как поспешить следом за ней. — Лорд Абраксас, вы просто идиот! — Лили взбешённой фурией ворвалась в библиотеку, яростно сверкая глазами на портрет бывшего хозяина дома. — И вы, и сынуля ваш! Благодаря вашему идиотизму, весь Род в одном шаге от того, чтобы стать моими рабами! Покойный лорд Малфой на холсте побледнел и шокировано уставился на волшебницу. — Как? — только и смог выдавить он. — Как такое возможно? — Каком кверху! — не удержалась от откровенной брани Лили, затем устало потёрла лицо руками, отошла к креслу и тяжело рухнула на него. — Абраксас, вы же умный маг, назубок знающий Кодекс Рода и Законы Магии. Что с вами сделал Волдеморт, что вы забыли о законе Гостеприимства? На нарисованном лице Абраксаса проступило понимание. И обречённость. — Я никогда не думал, что его нарушение может привести к таким последствиям, — тихо проговорил он. — Поверьте, я тоже этого не знала, — тоскливо отозвалась Лили. — Но незнание не освобождает от ответственности. — Что за закон Гостеприимства? — подал голос Северус, застывший в дверном проёме, прислонившись плечом к косяку. Лили перевела на него тяжёлый взгляд. Вздохнула. — Закон Гостеприимства подразумевает, что когда ты приглашаешь кого-то в свой дом, то гарантируешь этому человеку безопасность. В свою очередь и гость, принимая приглашение, гарантирует, что не причинит вреда никому под крышей твоего дома. Лорд Абраксас, когда привёл ко мне загибающегося от неправильно проведённого ритуала Волдеморта, а затем попытался убить по приказу этого же самого Лорда, об этом законе забыл. В тот раз Магия его наказывать не стала, но «галочку» всё же поставила. В следующий раз этот закон нарушил уже Люциус. Причём дважды. Он дважды приглашал меня в свой дом. И дважды мне лишь чудом удавалось спастись. Причём все три раза, несмотря на угрозу для жизни, я даже не пыталась причинить вреда атакующим. И Магия зачла это весьма своеобразным способом, закрепив на меня образующийся рабский ошейник на шее Люциуса. — Но ты сказала, что в шаге от рабства весь Род. — Это из-за того, что я помогла появиться Драко на свет, — угрюмо пояснила Лили. — Видишь ли, Северус, проклятье Блэков, из-за которого их дамы не в состоянии благополучно разродиться, нельзя снять. Во всяком случае, я пока не знаю способ, как это можно сделать. Однако его вполне можно частично перенести с одного человека на другого. — Ты взяла проклятье на себя, — внезапная догадка повергла Северуса в шок. — Но зачем? — Мне было жаль Нарциссу, — пожала плечами Лили. — Я её всегда любила. И мне была невыносима мысль о том, что она умрёт. Или будет страдать, потеряв малыша. Кроме того, у меня тогда и в мыслях не было, что я сама вскоре забеременею. — Получается, Магия приравняла Драко к твоей собственности? — подал голос Абраксас. — Она считает его твоим сыном? — Нет, первое определение было вполне верным. Магия считает Драко моей собственностью. И, скорее всего, его дети тоже будут принадлежать мне. — Почему? — поинтересовался Северус. — Потому что Род Малфой накопил слишком много неоплаченных долгов передо мной. И теперь расплачиваться будут все члены Рода. — И что, ничего нельзя сделать? — дрогнувшим голосом спросил Абраксас. — Можно, — ответила Лили. — Я даже готова помочь. Но на этот раз не за спасибо. И плату я возьму именно с вас, Абраксас, как с человека, заварившего всю эту кашу. — Чего ты хочешь? — Я хочу, чтобы вы рассказали мне всё, что знаете про Волдеморта. На лице мужчины отразилось искреннее недоумение. — Что именно тебя интересует? Его слабые места? Грязные тайны? — Всё, — просто ответила Лили. — Как вам известно, у меня возник с ним определённый конфликт. И его нужно как-то решать. — Ты хочешь, чтобы я дал тебе информацию, которая поможет его убить, — в голосе Абраксаса появились стальные нотки. — Нет. Мне нужна информация, которая поможет его спасти и вернуть ему рассудок.