ID работы: 11485408

Сердце львицы

Гет
R
В процессе
415
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 84 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 385 Отзывы 171 В сборник Скачать

Истинный гриффиндорец

Настройки текста
      Впервые за всю жизнь Гарри чувствовал себя по-настоящему счастливым. У него теперь была настоящая семья, пусть и не совсем такая, о какой он мечтал, но всё равно самая лучшая. За столь короткое время мальчик успел привязаться и полюбить абсолютно всех: и мрачного и строгого, но справедливого Северуса, и внимательного и заботливого Ремуса, и весёлого и беззаботного Сириуса. А мама, пусть внешне и напоминавшая скорее сестру, стала для Гарри настоящим кумиром. Лили была именно такой, какой мальчик её представлял: умная, ласковая, терпеливая. Всё то время, что Гарри жил в доме в Тупике Прядильщиков, мама практически не отходила от него, окружая ненавязчивой заботой, теплом и нежностью. Поэтому когда сегодня Лили попросила Гарри остаться с Ремусом и Сириусом, поскольку им с Северусом нужно было уйти по делам, мальчик охотно согласился.       — Гарри, я надеюсь, ты будешь себя хорошо вести? — хитро сверкнув глазами, поинтересовалась Лили за завтраком. — А-то мне одна птичка на хвосте принесла, что в своё последнее пребывание в доме Ремуса ты убежал от Сириуса и полдня гонял в футбол с деревенскими мальчишками.       Гарри смутился и покраснел. Два дня назад, он, действительно, сбежал от своих добровольных нянек. Но на это у него была более чем веская причина.       — Гарри, Ремус с Сириусом тебя чем-то обидели? — обеспокоенно спросила Лили, сразу заметившая перемену в настроении сына. Гарри отрицательно помотал головой. — Что тогда случилось?       — Сириус говорил гадости про Северуса, — после недолгой паузы выдавил, наконец, мальчик. — Он называл Северуса всякими плохими словами, а ещё крёстный сказал, что не понимает, как ты позволяешь «волдемортовскому прихвостню» общаться со мной.       Лили нахмурилась. Она, конечно, не надеялась, что вспыльчивый Блэк так легко забудет свою детскую вражду с Северусом, но всё же рассчитывала на то, что Сириус не станет демонстрировать своё отношение к Снейпу при Гарри.       — Гарри, Сириус это тебе сам сказал?       — Нет, они разговаривали с Ремусом на кухне, а я был в гостиной. Мне просто захотелось пить, вот я случайно и подслушал их разговор.       «Уже хорошо, — мысленно облегчённо выдохнула Лили. — По крайней мере, Блэк не пытается настроить Гарри против Северуса».       — Ты напрасно переживаешь по этому поводу, Гарри, — на кухню чёрным облаком вплыл Снейп, который всю ночь не вылазил из подвала, готовя какие-то сложные составы, и теперь выглядел как оживший мертвец. Лили не сомневалась в том, что Северус, обладающий как и она сама неисчерпаемым запасом любопытства, слышал их с Гарри разговор с самого начала. — Лили тебе уже говорила: мы с Блэком никогда не ладили в школе. Так что нет ничего удивительного в том, что он до сих пор питает ко мне определённую неприязнь. Особенно учитывая, что это чувство у нас с ним абсолютно взаимно.       Северус сел за стол рядом с Гарри, и Лили тут же поставила перед ним небольшую чашечку с ароматным кофе.       — Ты никогда не говоришь про крёстного гадости, — заметил Гарри, задумчиво ковыряясь вилкой в своей тарелке с омлетом.       — А смысл? — пожал плечами Снейп. — Я не имею привычки оскорблять человека за его спиной — предпочитаю делать это прямо в лицо.       — Зачем же Сириус так делает?       — У Сириуса просто другой склад характера, — Лили не очень нравился весь этот разговор. Но она понимала необходимость разъяснить ребёнку некоторые вещи, чтобы он мог продолжать спокойно общаться с крёстным. — Гарри, пойми, никто в этом мире не идеален. У каждого есть как достоинства, так и недостатки. Ремус, например, очень добрый и уравновешенный, но при этом чересчур слабохарактерный. Зачастую ему не хватает силы духа принять важные решения. Но от этого он не перестаёт быть моим другом.       Гарри поднял на мать внимательный взгляд. А затем перевёл его на Снейпа.       — А у Северуса какие недостатки? — с лёгким подозрением в голосе спросил мальчик. — Я пока ни одного не заметил. Да и у тебя тоже.       — Очень приятно это слышать, молодой человек, — усмехнулся зельевар. — Только вот мы с вашей матерью просто рассадники недостатков. Таким количеством неприглядных черт характера не может даже Блэк похвастаться!       — Это точно, — рассмеялась Лили. — Я, например, очень упряма, чрезмерно любопытна и имею склонность не признавать ничей авторитет.       — Ещё про гриффиндорскую «недальновидность» забыла, — добавил Снейп, весело сверкая обсидиановыми глазами.       — Это да, гриффиндорской глупости, которую ты сейчас так изящно назвал недальновидностью, у меня навалом, — согласилась Лили, продолжая широко улыбаться. — Видишь ли, Гарри, Северус в школьные годы вывел интересную особенность алознамённого факультета: все его представители храбры и безрассудны. Мы действуем по принципу «сначала делай — потом думай».       — Угу, из-за чего набиваете целую кучу шишек, но всё равно продолжаете действовать по-старому.       Лили в ответ лишь развела руками, мол, да, вот такие мы и есть, и ничего с этим не поделаешь.       — А Северус? — с нескрываемым интересом спросил Гарри.       — А Северус вообще злобная Летучая мышь из Подземелий, — деланно серьёзно ответила Лили, нежно глядя в сторону мужчины. — Он мрачный злобный мизантроп, чьё чёрное сердце навсегда отдано зельям.       Снейп в ответ лишь фыркнул и отсалютовал подруге чашкой кофе, демонстрируя тем самым полное согласие с собственной характеристикой.       Гарри и Лили одновременно засмеялись.       — Нет, это неправда, — уверенно заявил Гарри. — Северус хороший. И очень умный.       — Благодарю за комплимент, — криво усмехнулся зельевар. — Только вот «хороший» я с очень узким кругом людей. И надеюсь, что впредь так и останется.       Закончив с завтраком, Гарри переоделся и в сопровождении Тинки переместился в дом Ремуса и Сириуса. Вообще, мальчик умудрился за столь короткое время полностью покорить сердце домовика Певереллов и, несмотря на то, что официально Гарри пока не являлся членом (а уж тем более наследником) Рода, Тинки с готовностью выполнял все его желания и называл мальчика не иначе, как «молодой хозяин».       Стоит отметить, что с того момента, как Ремус принял титул Главы Рода, дела у него пошли намного лучше. С помощью Лили проведя все необходимые ритуалы, Люпину — ныне лорду Корнуэлу — удалось вернуть к жизни Камень Рода. А это в свою очередь привело к полному превращению его хибары в Родовой особняк. Буквально в течение пары часов двухэтажных деревянный дом превратился в добротную каменную усадьбу с высокими окнами и классической колоннадой на фасаде. Естественно, резкая смена внешнего облика дома не могла не вызвать закономерных вопросов у жителей деревни. Впрочем, Лили с Северусом легко решили данную проблему, показав Ремусу ритуал по сокрытию дома от посторонних глаз. Теперь для всех непосвящённых это была прежняя деревянная развалюшка на отшибе, к которой никому и в голову не пришло бы приблизиться ближе чем на пушечный выстрел.       Новый статус прибавил Люпину-Корнуэлу много хлопот. При посредничестве всё той же незабвенной Лили ему удалось разморозить все счета своего Рода, и теперь большую часть времени он посвящал разбору многочисленной документации, скопившейся за долгие века, пока у Рода не было Главы.       Сириус, в отсутствии друга, внезапно проявил тягу к домашнему хозяйству. Он собственноручно занимался ремонтом в особняке, переделывая интерьер некоторых комнат. В частности, он обставил себе спальню, оформив её в стиле гриффиндорской спальни для мальчиков, и обустроил отдельную комнату для Гарри. Впервые увидев отведённую ему комнату, мальчик пришёл в неописуемый восторг: она была воистину огромных размеров, со светлыми стенами и двухместной кроватью в центре. Также в комнате стоял письменный стол и огромный шкаф с игрушками и книгами. По сравнению с чуланом, в котором Гарри жил у Дурслей, эта спальня показалась ему просто королевскими покоями. Впрочем, несмотря на роскошную обстановку, мальчик всё равно предпочитал ночевать в скромной комнате в доме Северуса, в которой он чувствовал себя… более уместным, что ли.       Вот и в этот раз, оказавшись посреди своей комнаты, Гарри поспешил спуститься вниз, в гостиную, где его обычно ждали крёстный и Ремус. Сириус, действительно, обнаружился в гостиной. Едва войдя в комнату, Гарри сразу же увидел огромного чёрного пса, развалившегося на ковре возле камина и задумчиво смотревшего на языки пламени. Гарри улыбнулся. Северус подробно объяснил ему после первого превращения крёстного, кто такие анимаги. Но, несмотря на это, мальчику порой казалось, что Сириус — это собака, способная превращаться в человека, а не наоборот. Уж больно часто и явно охотно крёстный принимал свою анимагическую форму, с азартом играя с крестником в догонялки или даже бегая за палкой или мячиками.       — Сириус, я пришёл, — громко объявил Гарри, привлекая к себе внимание крёстного.       Сириус вздрогнул и повернул к нему голову. Затем моментально вскочил на лапы, весело виляя хвостом из стороны в сторону, подбежал к мальчику и смачно мазнул шершавым языком ему по щеке. Гарри радостно засмеялся и потрепал пса по голове.       — А Ремус где? — спросил Гарри, оглядываясь по сторонам. — Опять по делам ушёл?       Сириус утвердительно кивнул головой и, аккуратно ухватив Гарри зубами за штанину, потащил в сторону входной двери, явно намекая на то, что им не помешает прогулка. Гарри возражать не стал. Ему нравилось вместе с крёстным бродить по лесу, выискивая новые места и изучая местную флору и фауну.       Ремус, вернувшийся ближе к вечеру после весьма утомительного визита на один из заводов, принадлежавший его Роду, и не заставший никого дома, сразу же направился в лес. Благо волчий нюх позволял ему с лёгкостью найти Гарри и его непутёвого крёстного даже на столь обширной территории.       — Сириус, ну вот чем ты думаешь, таскаясь с Гарри по этому треклятому лесу до самой темноты? — возмутился Ремус, отыскав пропажу в самой лесной чаще. — Наверняка даже не удосужился покормить ребёнка!       Сириус тряхнул головой и спустя мгновение принял человеческий облик.       — Рем, ну чего ты шумишь? — рассмеялся Блэк, подходя к другу и примирительно похлопав его по плечу. — Мальчику нужен свежий воздух. А то этот слизеринский гад наверняка и шагу ему сделать из дома не даёт.       — Неправда, — тут же возразил Гарри, нахмурившись. — Северус не запрещает мне выходить из дома. Более того, если мама занята, он и сам часто гуляет со мной, показывает разных насекомых и растения и рассказывает, какие зелья из них можно приготовить.       Сириус на это заявление лишь презрительно фыркнул.       — Вот именно. Нюниус только и может, что о своих банках-склянках рассуждать. Ни на что большее он не способен.       — Сириус… — предостерегающе проговорил Ремус, укоризненно покачав головой, но его тут же перебил Гарри.       — Крёстный, не смей обзывать Северуса, — строго сказал мальчик, храбро глядя Блэку прямо в глаза. — Северус хороший, он много интересного мне рассказывает, а ещё учит разным магическим штукам. И мне не нравится, что ты его всё время оскорбляешь.       Сириус внимательно выслушал ребёнка, а затем весело рассмеялся.       — Истинный гриффиндорец, — мягко потрепав мальчика по макушке, с гордостью резюмировал Блэк. — Храбрый, как и его отец.       — И с такой же тягой к справедливости, что и у его матери, — на лице Ремуса появилась мягкая улыбка. — Она тоже всегда защищала Северуса во время ваших ссор.       — Ага, — подтвердил Сириус. — Я до сих пор помню ту дуэль, в которой она сражалась со Снейпом против нас с Джеймсом.       — Вы сражались на дуэли? — в голосе Гарри сквозил искренний интерес. — Расскажешь?       — Да тут и рассказывать нечего, — легкомысленно отмахнулся Сириус. — Это в школе было, курсе на шестом. Мы с твоим отцом устроили с Ню… Снейпом небольшую перепалку. А тут как из-под земли появилась Лили и заявила, что мы не гриффиндорцы, и что она готова нас проучить. В общем, вызвала она нас на дуэль двое надвое.       — И что произошло? — затаив дыхание, спросил Гарри, широко распахнутыми глазами глядя на крёстного. — Вы сражались?       — Сражались, — подтвердил Сириус. — Твоя мать уже тогда была весьма сильной волшебницей. Кроме того, Снейп применил ко мне одно крайне неприятное проклятье… в общем, они тогда победили.       — Угу, после чего вас всех чуть не выгнали из школы, — мрачно вставил Ремус. — Видишь ли, Гарри, дуэли в Хогвартсе запрещены. Так что по поводу этого инцидента было серьёзное разбирательство.       — Было. Директор даже наших родителей в школу вызывал, — в голосе Сириуса не было и тени раскаяния. — Лили тогда такую речь толкнула — закачаешься просто! Вещала что-то о равноправии, о надменных чистокровных выскочках — это она про нас с Джеем говорила, — у которых «сила есть — ума не надо». В общем, вела себя, как настоящая львица, ничуть не стесняясь ни моих родителей, ни своих родителей, ни даже директора. В общем, благодаря её пламенной речи мы отделались кучей снятых баллов и месячной отработкой с Филчем.       Гарри улыбнулся. Ему нравилось слушать рассказы о школьных приключениях мамы и папы. И хотя проделки Мародёров порой напоминали мальчику поведение Дадли и его подпевал, он всё равно искренне любил отца и его друзей и мечтал, что, когда вырастет, тоже поступит на Гриффиндор, как и его родители.

***

      Чем ближе время приближалось к девяти часам вечера, тем сильнее начинал нервничать Гарри. Он уже привык к тому, что мама, чем бы она ни была занята, ровно в девять часов всегда приходила к нему провести сеанс связи с Томом и пожелать доброй ночи. У них уже даже сложилась определённая традиция: после общения с Томом Лили читала Гарри перед сном книги — преимущественно историю магического мира — или рассказывала что-нибудь интересное из их с папой жизни. Зачастую Лили даже оставалась спать с сыном, крепко и, одновременно, крайне нежно, словно бесценную хрупкую статуэтку, прижимая к себе.       Ремус и Сириус, видя состояние Гарри, всячески старались отвлечь его от мрачных мыслей, хотя их и самих беспокоило долгое отсутствие Лили, ещё ни разу не оставлявшей сына на ночь одного.       Они успели и поиграть в живые шахматы, и испечь вишнёвый пирог и даже погулять под ночным небом, хотя Ремус и был категорически против. Наконец, когда часы пробили одиннадцать, и Гарри откровенно начал клевать носом, Сириус унёс мальчика в его комнату и уложил спать.       Гарри же, даже во сне ощущавший суеверный страх и острое чувство одиночества, внезапно без каких либо усилий нашёл в своём сознании путь к Тому, хотя до этого момента никогда не делал этого без Лили.       Том, связанный с Гарри общим эмоциональным мостом, сразу же понял, что что-то произошло. Стоило Поттеру показаться в комнате, отведённой осколку души Волдеморта, как тот сразу же потянул к нему светло-голубые нити, от которых буквально веяло тревогой. Гарри, нуждавшийся хоть в чьей-то поддержке, с готовностью приблизился к детской кроватке и взял светящийся шарик на руки.       — Уже ночь, а мама до сих пор не вернулась, — не стал скрывать от «Тома» своих переживаний Гарри. — Её не было весь день — она ещё ни разу так надолго меня не оставляла. А вдруг с ней что-то случилось? Может, я чем-то её обидел, и она больше не хочет меня видеть?       Гарри всхлипнул, и тут же ощутил, как розовые линии мягко коснулись его лица, даря чувство поддержки и тепло.       — Спасибо, Том, — слабо улыбнулся мальчик, прижимаясь щекой к «шарику». — Как хорошо, что ты у меня есть! Я так боюсь снова остаться один. Каждое утро просыпаюсь и лежу в кровати с закрытыми глазами. Мне всё кажется, что всё это — всего лишь сон. Что я открою глаза и снова окажусь в чулане под лестницей. И не будет ни мамы, ни Северуса, ни Сириуса с Ремусом… не будет тебя.       От «Тома» отделилось множество золотистых нитей, заключивших Гарри в своеобразный кокон, от которого исходило приятное тепло и что-то сродни щекотки. Гарри понял, что «Том» так говорит ему, что это всё не сон, и что он всегда будет рядом с ним.       — Я тоже буду всегда рядом с тобой, — продолжая прижиматься лицом к «Тому», уверенно проговорил мальчик, аккуратно вытирая выступившие на глазах слёзы тыльной стороной руки. — И никогда тебя не брошу и не предам.       Из сна Гарри внезапно вырвало чьё-то аккуратное прикосновение к его плечу. Вздрогнув, мальчик резко открыл глаза и сел, чуть не ударившись головой о склонившегося над ним мужчину.       — Тише, Гарри, это я, — мягко проговорил знакомый голос, принадлежавший Снейпу. — Прости, что разбудил.       — Нет, всё нормально, — Гарри потянулся к прикроватной тумбочке и зажёг настольную лампу. — Северус, а где мама? Почему она не пришла?       — Гарри, не волнуйся, — Снейп успокаивающе погладил мальчика по голове. — Твоя мама как всегда несколько переусердствовала с магией и сейчас не очень хорошо себя чувствует, поэтому и не смогла прийти к тебе. Но, не переживай, завтра с ней уже всё будет в порядке.       Гарри кивнул и облегчённо выдохнул. Главное, что мама жива и не собирается его бросать.       — Гарри, но мне нужна твоя помощь, — Северус понизил голос до шёпота, выразительно глядя в глаза мальчика. — Видишь ли, твоя мама крайне упрямый человек. Она совершенно не бережёт своё здоровье и не слушает моих рекомендаций. А это плохо сказывается на её самочувствии. Поэтому я хочу, чтобы ты мне помог убедить её заботиться о себе.       — Конечно. Я всё сделаю, чтобы мама не болела, — искренне заверил Гарри мужчину. — А что я должен буду сделать?       — Ничего особенного. Просто проследи, чтобы она не использовала магию по пустякам и помоги мне убедить её принимать лекарства. Справишься с этой задачей?       — Я постараюсь.       — Вот и молодец. Я знал, что ты умный мальчик, и я могу на тебя рассчитывать. А сейчас ложись спать. Надеюсь, ты хорошо проводишь время с крёстным?       — Да, с Сириусом весело, мы много гуляем. А ещё они с Ремусом рассказывают много интересных историй из вашей школьной жизни.       — Не сомневаюсь, — в голосе Снейпа послышался откровенный сарказм. — Полагаю, ты не будешь возражать остаться с ними ещё на день?       — Разве мама завтра меня не заберёт? — настороженно спросил Гарри.       — Я не знаю, сколько времени ей понадобится на восстановление, — не стал лукавить Снейп. — Возможно, она проспит до завтрашнего вечера.       — Хорошо. Я буду с Сириусом и Ремусом столько, сколько нужно, — обречённо вздохнув, уверенно заявил Гарри. — Северус, пусть только мама поправляется, ладно?       — Даже не сомневайся в этом. Завтра она уже опять будет с тобой.       Снейп нежно погладил Гарри по волосам и, после секундного замешательства, позволил себе запечатлеть на лбу мальчика невесомый поцелуй.       — Спокойной ночи, Гарри.       — Спокойной ночи, Северус.

***

      Несмотря на отсутствие рядом мамы, Гарри прекрасно выспался и проснулся с первыми солнечными лучами. В доме стояла абсолютная тишина: и Ремус, и Сириус ранними пташками не были, предпочитая валяться в постели по крайней мере часов до десяти. Гарри же, приученный тётей Петуньей просыпаться в пять часов, никак не мог привыкнуть к новому режиму и по привычке поднимался очень рано. Дома у Северуса это не было проблемой — Снейп очень часто ночи напролёт сидел в своей лаборатории и варил зелья, поэтому, стоило ему только заслышать на лестнице шаги Гарри, он тут же поднимался из подвала и занимался приготовлением завтрака. Если же Северус спал, то просыпалась Лили, которая, как понял Гарри, всегда накладывала на него какие-то «сигнальные» чары, которые будили её, стоило Гарри встать с постели. В доме же Ремуса о подобном контроле и речи быть не могло. Видимо, оба мужчины считали, что Гарри достаточно взрослый мальчик, чтобы суметь найти на кухне, чем позавтракать, и суметь развлечь себя до их пробуждения. И сам Поттер был в этом с ними полностью согласен.       Спустившись на кухню и сделав себе пару бутербродов с паштетом и заварив чай, Гарри направился на улицу, чтобы спокойно позавтракать на крыльце. Погода стояла просто чудесная: на небе не было ни облачка, дул прохладный ветерок, слабо колыша ветки деревьев. Гарри с наслаждением уплетал свой нехитрый завтрак, запивая его ароматным чаем и вдыхая полной грудью терпкий запах хвои.       Внезапно мальчик почувствовал странное ноющее чувство в груди. Словно издалека до него донёсся какой-то непонятный звук, подозрительно напоминающий плач. Оставив кружку с недопитым чаем на ступеньках, Гарри торопливо направился в сторону леса, откуда, как ему показалось, и доносился этот звук.       Гарри шёл медленно, стараясь производить как можно меньше шума, и при этом внимательно прислушиваясь. В какой-то момент он уже было решил, что всё это ему только показалось, и никакого плача не было, и мальчик уже собирался вернуться обратно в дом, но внезапно он отчётливо услышал жалобный голос, крикнувший: «Помогите!» Не задумываясь, Гарри бросился в сторону этого крика. Пробежав пару метров, он запнулся о какую-то корягу и кубарем скатился вниз. Раздался громкий «плюх», и мальчик с головой погрузился под воду. Не дав себе запаниковать, Гарри торопливо стал грести руками, стремясь выплыть на поверхность. Наконец, его голова вынырнула из вязкой вонючей жижи, но лишь на несколько мгновений, потому что тут же что-то крепко ухватило Поттера за щиколотку и потянуло вниз. Прежде чем окончательно уйти под воду, Гарри успел лишь крикнуть жалобное: «Мама!», а затем всё вокруг затопила густая темнота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.