ID работы: 11485408

Сердце львицы

Гет
R
В процессе
415
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 84 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 385 Отзывы 171 В сборник Скачать

Гость с Того Света

Настройки текста
      С помощью Тинки Лили переоделась в ночную сорочку и сменила бинты на поражённой проклятьем руке. Пока чернота оставалась на прежнем уровне, и это немного успокоило волшебницу. У неё было ещё слишком много дел, и она никак не могла позволить себе умереть от магического отката. Во всяком случае, не сейчас.       Посидев некоторое время с Гарри, бездумно перебирая пальцами волосы у него на макушке и негромко напевая себе под нос колыбельную, которую ей в детстве пела мама, Лили всё же улеглась спать. Только вот сон никак к ней не шёл. Силуэт покачивающихся за окном веток деревьев зарождал в душе волшебницы смутную тревогу, заставляя то и дело бросать обеспокоенные взгляды в сторону мирно спавшего сына, чтобы убедиться в том, что ребёнок в безопасности и ему ничего не угрожает.       Саахеш, всё это время мирно лежавшая в своей корзине возле кровати, охраняя своих змеёнышей, открыла глаза и подняла голову.       — Ты что-то чувствуешь?— настороженно спросила у неё Лили на парселтанге.       — Я чувствую твой страх, Говорящая,— ответила Саахеш. —Но не чувствую поблизости никакой угрозы. Чего же ты боишься?       — Не знаю. Просто на душе как-то тревожно. Такое чувство, будто опасность где-то совсем близко…       Саахеш лишь качнула головой из стороны в сторону, что можно было трактовать как выражение недоумения или озадаченности. Змеям, даже волшебным, паранойя была чужда.       Лили ещё некоторое время ворочалась в постели, сердце трепетало в предчувствии беды — нечто подобное волшебница уже испытывала шесть лет назад, в день, когда Волдеморт разрушил её тихое семейное счастье. И Лили ощущала суеверный ужас от мысли, что всё может повториться.       Со стороны лестницы повеяло знакомой магией — Северус наконец-то закончил издеваться над собственным организмом и отправился спать. Немного поколебавшись, Лили всё же встала с постели, подоткнула Гарри одеяло и, бесшумно ступая босыми ногами, направилась в сторону спальни зельевара. Замерев перед самой дверью, Лили нервно закусила губу: несмотря на своё детское тело, разум у неё был взрослой, хорошо воспитанной женщины. А порядочным женщинам не подобает посреди ночи врываться в спальню к мужчине, пусть он и является её лучшим другом.       Её сомнения разрешились сами собой. Северус, словно почувствовавший что-то, резко распахнул дверь, и Лили замерла, точно громом поражённая. На мужчине не было ничего, кроме пижамных штанов. И Лили ощутила, как по спине пробежали мурашки от зрелища обнажённой груди с тёмными ореолами сосков и плоского живота с тонкой дорожкой чёрных волос, спускающейся от пупка вниз и скрывающейся под резинкой штанов.       — Лили? — Северус был явно удивлён её появлению. — Что-то случилось?       Лили вздрогнула и перевела взгляд на лицо Снейпа. И буквально утонула в обсидиановых чёрных глаз, с искренним беспокойством смотревших на неё.       — Мне не спится, — тихо ответила волшебница, смущённо опуская глаза в пол. — В голове всякие глупости крутятся…       — Лили, не стой босиком на холодном полу! — прервал её Снейп, легко подхватывая хрупкое тельце и решительно перенося свою ношу на постель. — Ведёшь себя ничуть не лучше Гарри.       Лили не нашлась, что на это ответить. У неё буквально перехватило дух от близости Северуса, от которого её сейчас отделял лишь тонкий слой шёлка ночной сорочки. К своему ужасу, Лили ощутила как тело, пусть и детское, отзывается на близость желанного мужчины.       «Такого не должно быть! — ошарашено подумала Лили, неловко отползая от Северуса на противоположный край постели. — Я не должна его хотеть! Мне всего лишь семь лет!»       «Правда, моему сознанию почти тридцать, и у меня семь лет не было секса, — поправила Лили саму себя. — И уж чего скрывать, Северус даже в школе привлекал меня в этом плане, а тогда он ещё не мог похвастаться такой впечатляющей мускулатурой. До Джеймса ему, конечно, далеко, но всё равно есть на что посмотреть… и пощупать».       Лили издала негромкий стон, мысленно дав себе хорошего пинка за подобные мысли.       — Лили?       Странное поведение подруги не на шутку испугало Снейпа. Мужчина присел возле кровати на корточки и испытующе взглянул в лицо волшебницы.       — Тебя что-то беспокоит? — участливо спросил он, перехватив несколько затравленный взгляд светло-зелёных глаз.       — Мне страшно, — Лили решила озвучить причину, приведшую её к спальне Северуса и упустить ту часть, где она начала фантазировать о том, как будет покрывать поцелуями его бледную грудь, спускаясь вниз к животу. — Такое чувство, словно вот-вот случится что-то плохое.       Северус нахмурился. Он ещё в школе заметил, что у Лили была очень хорошо развита интуиция.       — Что бы ни случилось, я рядом и всегда тебе помогу, — уверенно заявил он. — Я уже не тот хилый подросток, которого тебе приходилось защищать от мародёров в школе. Теперь я буду тебя защищать. Тебя и Гарри.       Лили слабо улыбнулась и, всё же не вполне контролируя собственные эмоции, нежно провела кончиками пальцев по щеке Северуса. Мужчина в ответ ободряюще улыбнулся и накрыл её руку своей ладонью.       — Всё будет хорошо, Лили. Я не дам вас в обиду.       Лили вздрогнула, как от удара, и отшатнулась. То же самое, буквально слово в слово, много лет назад ей сказал Джеймс, когда они только-только узнали о том, что Волдеморт собирается напасть на них. От подобного дежавю у неё пробежал неприятный холодок по спине. Кроме того, она внезапно вспомнила, что совсем недавно обещала Гарри сводить его на могилу отца. И до сих пор не выполнила обещание.       — Мне нужно к Ремусу, — уверенно заявила Лили, старательно игнорируя удивлённый взгляд Северуса.       — Прямо сейчас? — с сомнением уточнил Снейп, бросив беглый взгляд на часы на стене. — Лили, уже третий час ночи. Я думаю, визит к оборотню может подождать до утра.       — Не может, — уверенно возразила Лили, вскакивая с постели. — Мне срочно нужно посетить могилу Джеймса.       — Зачем?       — Не знаю. Просто чувствую, что нужно.       — Полагаю, отговорить тебя мне не удастся? — голос Северуса прозвучал несколько устало.       — Нет.       — Хорошо.       Снейп взмахом волшебной палочки призвал к себе перо и пергамент и быстро набросал на нём длинную вереницу цифр.       — Вот, — Северус протянул пергамент Лили. — Это координаты вашей с Поттером могилы.       — Нашей? Нас что, вместе похоронили? — эта новость Лили удивила. Она полагала, что её тело похоронят на кладбище рядом с родителями.       — Да. Так распорядился Дамблдор, — Северус скривился при упоминании директора. — Он посчитал это весьма романтичным. Вроде как вы и при жизни были вместе, и после смерти вас никто не разлучит.       — Дурдом, — резюмировала Лили, а затем принялась изучать координаты на пергаменте. — Это ведь кладбище в Годриковой Впадине?       — Да.       — Постой, а откуда тебе они известны? — Лили с подозрением уставилась на Снейпа. И по тому, как он старательно отводил взгляд, всё поняла. — Ты был на похоронах, да?       — Был, — не стал отнекиваться тот. — Я не мог не проводить тебя в последний путь.       Сердце Лили болезненно сжалось. Ей было слишком хорошо известно, каково это, хоронить дорого тебе человека. Вздохнув, она подалась вперёд и ободряюще коснулась плеча Северуса чуть выше локтя.       — Прости, что тебе пришлось через всё это пройти.       Снейп ответил ей грустной улыбкой.       — Ничего. Главное, сейчас ты здесь, со мной. О подобном я и мечтать не мог.       — Сев, ты ведь присмотришь за Гарри, пока меня не будет? — Лили решила сменить неприятную для них обоих тему. — Я ведь могу на тебя положиться?       — Разумеется. В отличие от пса и волка, я уже много лет имею дело с маленькими спиногрызами, и отлично знаю, что за ними нужен глаз да глаз. Так что не волнуйся. Ничего с твоим мальчишкой не случится.       Волшебница коротко кивнула, спрыгнула с кровати и направилась в сторону выхода.       — Лили, — уже в дверях окликнул её Снейп. — Будь осторожна.       — Разумеется. Мне ведь есть, к кому возвращаться.

***

      «Всё-таки наведаться на кладбище посреди ночи было не самой хорошей идеей, — подумала Лили, стоя среди надгробий в абсолютной темноте. — Наверно, не стоило мне в детстве увлекаться фильмами ужасов… а потом читать книги по некромантии».       Решительно тряхнув головой, отгоняя прочь все лишние мысли, Лили подошла к надгробию из белого мрамора, на котором были выгравированы их с Джеймсом имена.       Это было… странно. Смотреть на собственное имя на надгробной плите. И при этом знать, что в могиле, действительно, лежишь ты сама. Во всяком случае, твои кости. Только теперь, глядя на выгравированное имя на белом мраморе, Лили полностью осознала, что она мертва. Лили Поттер больше не существует. Она лежит здесь, под землёй, вместе со своим мужем.       — Да, Лили Поттер больше нет, — тихо проговорила Лили вслух, нарушая мрачную, давящую тишину кладбища. — Зато есть Долорес Снейп.       Она подошла вплотную к надгробию и провела пальцами по имени Джеймса, старательно обводя каждую чёрточку. Сердце болезненно сжалось. Буквы на холодном камне. Что они значат? Ничего. Это просто камень. И просто буквы. Ничего общего с Джеймсом. Джеймс был горячим, просто взрывоопасным, постоянно находился в движении. Много шутил и улыбался. Лохматил волосы, чтобы придать себе более лихой вид. Забавно хмурился, когда злился. Прикусывал губу, когда нервничал. Беззащитно утыкался головой ей в колени, когда приходил уставший с работы или очередного рейда. С благоговением гладил её огромный живот, прислушиваясь к слабым толчкам магии ещё нерождённого сына.       По щеке Лили стекла крупная солёная капля. Воспоминания… ей остались только воспоминания, от которых сердце истекало кровью. Нет больше ни крепких рук, ни лучистых карих глаз. Есть только белый мрамор с выгравированными буквами. И Гарри — маленькая копия собственного отца. Такой же живой и непоседливый. Но уже с изумрудными глазами своей матери.       — Джеймс, мне так тебя не хватает, — горько проговорила Лили, опускаясь на колени и прижимаясь лбом к холодной плите. — Ты, конечно, был тем ещё разгильдяем, но я всегда знала, что могу на тебя положиться. Я была за тобой, как за каменной стеной. Несмотря на всю свою безбашенность, ты всегда был готов порвать горло любому, кто хотя бы косо посмотрит в сторону твоей семьи. Ты был настоящим. Родным. Любимым. Рядом с тобой я могла быть слабой.       — Ты никогда не была слабой, — внезапно раздался у неё за спиной знакомый голос.       Лили резко обернулась и замерла: позади неё на расстоянии вытянутой руки стоял полупрозрачный Джеймс Поттер и задорно сверкал своими карими глазами.       — Джеймс…       Лили заворожено протянула руку, пытаясь дотронуться до призрачной руки мужа, но её ладонь зачерпнула лишь пустоту.       — Я тоже рад тебя видеть, Лили, — мягко улыбнувшись, проговорил Поттер. — И, да, я всего лишь призрак. Та-дам!       Лили нервно рассмеялась. Вот уж кого-кого, а призрак Джеймса она точно не ожидала здесь увидеть.       — Что ты здесь делаешь? — спросила волшебница, поднимаясь с земли и отряхивая колени. — Только не говори, что специально караулили меня здесь в надежде, что я приду почтить твою память.       — Нет, такое даже для меня было бы глупо. Но, не буду отрицать, поговорить с тобой мне очень хотелось.       Лили вытащила из кармана мантии волшебную палочку, трансфигурировала первый попавшийся на глаза камень в узкую скамейку, и села.       — Я тебя внимательно слушаю.       Джеймс сразу же как-то смутился и потупил взгляд.       — Понимаешь, Лили, у меня случилась небольшая проблема… нет, не так. У меня катастрофа! И помочь мне можешь только ты!       — То бишь, ничего нового, — резюмировала Лили, тепло улыбаясь мужу. — Мерлин, ты умудрился найти неприятности на свою лохматую голову даже на Том Свете?       — Ничего я не находил, — насупился Джеймс, которому ещё при жизни оскомину набили подначки Лили насчёт его способности притягивать неприятности. — В принципе, в этом и проблема.       Лили вопросительно изогнула бровь, весьма точно копируя Снейпа.       — Я не могу найти Рега, — обречённо сообщил Джеймс, опускаясь на скамейку возле жены. — Понимаешь, там всё совсем иначе. Я не могу тебе всего объяснить…       — И не нужно. Я немного представляю, как выглядит загробный мир. Этакое бесконечное пространство, где, по сути, нет ни самого пространства, ни времени.       — Да, — подтвердил Джеймс, одарив Лили печальной улыбкой. — Ты, как всегда, всё знаешь.       — Не всё, — покачала головой та. — Но многое. Однако мы отклонились от темы. Значит, ты не нашёл Регулуса среди мёртвых?       — Нет. Я видел всех: и маму с папой, и дедушку Чарльза, и даже Ориона Блэка. Но Рега там нигде нет. Но и среди живых его тоже, определённо, нет!       — Ты что, и среди живых его искал? — удивилась Лили.       — Разумеется.       — Вот болван! — в сердцах воскликнула волшебница, укоризненно взглянув на свою персональную головную боль. — Ты разве забыл, что я собственноручно зачаровывала наши обручальные кольца. И семь лет назад они ясно сигнализировали о моменте, когда Регулус умер.       — Но почему я его тогда не нашёл? — отчаянно воскликнул Джеймс, вскакивая на ноги и начиная нервно расхаживать из стороны в сторону, совершенно не обращая внимания на тот факт, что раз за разом проходит сквозь собственное надгробие. — Он не хочет быть со мной, да? Он прячется?       — Не говори чепухи! — строго одёрнула его Лили, не желавшая становиться свидетельницей истерики призрака. — Регулус тебя безмерно любил. Ради нашего с тобой сына он пожертвовал своей жизнью. Так что у меня есть только два объяснения тому, что вы до сих пор не встретились по ту сторону: либо Регулус так же, как и ты, заблудился в Вечности и просто не смог тебя найти, либо его душе что-то мешает покинуть этот мир — такое, увы, тоже иногда случается.       — Думаешь, он мог остаться в этом мире в качестве призрака? — такой вариант Джеймс очевидно не рассматривал.       — Всё может быть, — пожала плечами Лили. — Кроме того, его могли и насильно оставить. Ловушки для духов никто не отменял.       — Лили, но ты ведь поможешь мне его найти? — в голосе Джеймса отчётливо слышалась мольба.       — Да куда я от вас денусь! — наигранно тяжко вздохнула волшебница. — Конечно, помогу.       — Спасибо, — на лице Джеймса расцвела счастливая улыбка.       — Пока не за что, — отмахнулась Лили. — Ты только ради этого пришёл?       — Не только, — признался Джеймс, слабо улыбнувшись. — Я соскучился. Тяжело наблюдать за тобой со стороны, не имея возможности хотя бы поговорить.       — Ты следил за мной? — искренне удивилась Лили.       — Разумеется, — сказано таким тоном, словно это было само собой разумеющееся. — И за тобой, и за Гарри. Вы ведь моя семья. Я волнуюсь за вас. Особенно за тебя.       — За меня? А что со мной не так?       Джеймс скривился и покосился на забинтованную руку Лили.       — Ты слишком много на себя взвалила, — заметил он, ласково глядя на жену. — Впрочем, как и всегда. Знаешь, ты вот недавно сказала Снейпу, что Гарри маленькая копия меня. Неправда. Внешне мы с ним, конечно, очень похожи, но характер у него, определённо, твой. У него твои доброта и милосердие, твоя жажда помочь всем, неважно, просят тебя о помощи или нет. И, чего греха таить, твоё же безмерное любопытство, из-за которого ты систематически вляпываешься в неприятности.       — Ты тоже всегда умел находить неприятности на свою голову! — возразила Лили.       — Да, но я их находил чисто из спортивного интереса или ради забавы. А тобой всегда движут либо любопытство, либо желание помочь. А это абсолютно разные вещи!       Лили не стала продолжать этот спор. В конечном итоге, это было не так уж и важно.       — Знаешь, Джеймс, мне страшно, — после недолгого молчания Лили решила высказать всё, что её терзает. — Такое чувство, что скоро должно произойти нечто плохое.       — Смерть дышит тебе в затылок, — просто ответил Джеймс. — Эта главная причина, по которой я здесь. Я хотел предупредить тебя. Но сейчас, глядя на тебя, понимаю, что это бессмысленно.       — Почему?       — Потому что, чтобы я ни сказал, ты всё равно меня не послушаешь.       — Почему ты так думаешь? По-моему, я всегда прислушивалась к твоему мнению.       — Правда? — насмешливо уточнил Джеймс. — То есть, если я скажу тебе не спасать Драко Малфоя, ты послушаешь меня? Если попрошу не помогать Ремусу в полнолуния? Если скажу позволить Снейпу умереть? Или бросить Сириуса во власти его безумия? Ты послушаешь меня хоть в одном из этих случаев?       Ответом ему было тихое, но уверенное «нет».       — Что и требовалось доказать, — резюмировал Джеймс, с нежностью глядя на Лили. — У тебя сердце львицы. Ты всегда была готова на всё ради своей семьи. Только вот слишком много проблемных личностей ты причисляешь к этой самой семье.       — Я умру, да? — обречённо спросила Лили, не обратив внимания на его последние слова.       — Тебя это удивляет? — вопросом на вопрос ответил Джеймс. — Разве ты уже не решила для себя, что пойдёшь на всё ради благополучия близких?       — У меня ещё много времени в запасе?       — Я не знаю, Лили. Всё зависит от того, насколько умно ты разыграешь имеющиеся на руках карты.       — Джеймс, ты ведь знаешь, я не люблю карты. Предпочитаю шахматы.       Поттер рассмеялся, запрокинув голову назад, и Лили им невольно залюбовалась. Всё-таки муж у неё был, определённо, очень красив. И если Гарри, действительно, унаследовал внешность от отца, то в будущем у него отбоя не будет от поклонниц… и поклонников.       — Кстати, Лили, я хотел тебя ещё кое о чём предупредить, — резко прекратив смеяться и вмиг став серьёзным, вновь заговорил Джеймс. — Будь осторожней с Сириусом. Как крёстный, он имеет определённое влияние на Гарри. И это может всем вам выйти боком, когда его безумие начнёт прогрессировать.       — Он не может навредить Гарри, — уверенно заявила Лили. — Узы «крёстный-крестник» ему этого не позволят.       — Зато он может навредить тебе, — резонно заметил Джеймс. — Или твоему Снейпу.       Лили почувствовала, как при упоминании Северуса её щёки предательски краснеют.       — Джеймс, насчёт Северуса…       — Лили, ты серьёзно? — Джеймс в очередной раз рассмеялся. — Чего ты краснеешь, как девственница в первую брачную ночь? Ты ведь по Снейпу ещё со школы сохнешь — мы оба это прекрасно знаем. Замуж за меня ты вышла исключительно потому, что считала союз со Снейпом невозможным. Так в чём проблема?       — То есть, ты не против? Мне казалось, ты Северуса всегда ненавидел.       — Смерть на многое заставляет взглянуть по-другому, — философски заметил Джеймс. — Кроме того, не мне с ним жить, а тебе. Я, как ты заметила, мёртв. А Снейп более чем жив. И как бы трудно мне ни было это признавать, из него получится неплохой отец для Гарри. А ваше с Гарри благополучие для меня превыше какой-то глупой школьной вражды.       — Спасибо, — Лили благодарно улыбнулась Джеймсу. — Я боялась, ты будешь меня осуждать.       — Никогда, — в голосе Джеймса слышалась непоколебимая уверенность. — Я всегда тебе доверял. Даже когда не понимал смысла того, что ты делаешь. Но ты своему Снейпу на всякий случай передай, что если он обидит тебя или Гарри, то лучше пусть не умирает, иначе я ему устрою «весёлую» вечность.       Лили улыбнулась, но почти сразу же погрустнела.       — Он не мой, — заметила она. — Да и нет никаких гарантий, что когда-нибудь станет моим. Он всегда был другом. Но захочет ли он чего-то большего?       — Пока не спросишь — не узнаешь, — резонном заметил Джеймс.       — Сейчас в этом нет никакого смысла.       — Почему?       — Джеймс, посмотри на меня. Мне семь лет! Северус, конечно, далеко не безгрешен, но уж педофилией он точно не страдает!       — Тебе двадцать семь, — напомнил Джеймс. — Всегда можно выпить оборотное…       — Кто о чём, а Джеймс Поттер о сексе! — нервно хохотнула Лили. — Ты не знаешь Сева так, как я. Впрочем, ладно, сейчас всё равно не до этого. Нужно решать более важные дела.       — Только не взваливай на себя всё и сразу, — попросил Джеймс, глядя на Лили потяжелевшим взглядом. — Мне бы хотелось, чтобы ты задержалась в этом теле чуть подольше.       — Я постараюсь.       — И на том спасибо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.