ID работы: 11485408

Сердце львицы

Гет
R
В процессе
415
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 84 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 385 Отзывы 171 В сборник Скачать

Слизеринская логика

Настройки текста
      Когда Лили проснулась, за окном уже стемнело. В камине уютно потрескивало пламя, а в креслах мирно устроились Северус с Гарри и играли в шахматы. Сириуса и Ремуса нигде видно не было.       — Кто выигрывает? — сонно поинтересовалась Лили, потягиваясь и скидывая с себя тяжёлое одеяло.       — Северус, конечно, — с лёгким расстройством в голосе ответил Гарри. — Я уже трижды проиграл.       — Северус, мог бы и поддаться ребёнку, — усмехнулась Лили.       — Нет! — уверенно замотал головой Гарри. — Так будет нечестно. Я должен сам научиться играть так, чтобы его обыграть.       Снейп наградил мальчика одобрительным взглядом.       — Предлагаю ничью, — великодушно проговорил мужчина, хотя ситуация на доске была явно в его пользу.       — Согласен, но вы всё равно бы выиграли.       — Не отчаивайся, Гарри, ты уже весьма недурно играешь, — попытался немного приободрить мальчика Снейп. — Не забывай, что я уже взрослый, кроме того, у меня за плечами много лет практики в шахматах, а ты знаком с этой игрой от силы пару недель. У тебя всё впереди.       Гарри благодарно улыбнулся зельевару и принялся с энтузиазмом складывать шахматные фигуры в коробку. Снейп же повернулся к Лили и окинул её придирчивым взглядом.       — Как ты себя чувствуешь? — пытливо спросил он, сверкая обсидиановыми глазами.       — Выспавшейся, — улыбнулась та. — Который час?       — Половина пятого, — ответил Северус. — Я уже собирался тебя будить — Люциус будет ждать нас в шесть.       Лили коротко кивнула.       — Вы поели? — поинтересовалась она, разминая здоровой рукой затёкшую шею.       — Разумеется. Не думаешь же ты, что я весь день буду держать Гарри голодом? — голос Северуса сквозил привычным ехидством. — Да и Блэк с Люпином отсутствием аппетита не страдают.       — Вот и отлично. — Лили повернула голову к Гарри. — Прости, что нарушила слово и не смогла сегодня уделить тебе достаточно внимания.       — Ерунда, — заверил Поттер, занимая место на диване возле матери, с крайне умиротворённым выражением лица прижимаясь к её боку. — Тебе ведь тоже нужно отдыхать.       — Какой ты у меня хороший, солнышко, — Лили ласково потрепала сына по макушке. — Ты уверен, что готов остаться ночью один? Если хочешь, я могу всё отменить.       — Нет, не нужно, всё будет хорошо, — уверенно проговорил Гарри. — В конце концов, со мной же будет Северус!       — Вот именно, — поддержал его зельевар. — Лили, хватит паниковать и трястись над ним, как над хрупкой фарфоровой статуэткой. С Гарри всё будет нормально — я за ним присмотрю. Ты ведь доверяешь мне?       — Безоговорочно, — заверила его Лили. — Но в любом случае, если что-то случится, ты непременно пришлёшь мне Патронус, хорошо?       — Разумеется, — кивнул Снейп. — А сейчас, я думаю, тебе стоит поесть. Твой эльф приготовил весьма недурственный жульен.       — Но мама готовит лучше, — непреклонно заявил Гарри, вызвав у Лили очередную тёплую улыбку.       — Полностью с тобой согласен, Гарри, — поддержал его Снейп.       — Подлизы! — рассмеялась Лили, чувствуя себя как никогда счастливо. — Что ж, ваше замечание принято. Отныне никаких эльфов. Готовлю только сама!

***

      В Малфой-мэнор Лили с Северусом прибыли ровно в шесть часов, как и было оговорено ранее. По просьбе Лили, изложенной в письме, Северус ещё утром навестил Люциуса и попросил его на ночь приютить свою воспитанницу, поскольку «у него была запланирована ночью работа с чрезвычайно сложным экспериментальным зельем, и он не сможет отвлекаться на потребности маленького ребёнка». Учитывая события, произошедшие во время их прошлого визита, Малфой согласился, причём даже не задавая лишних вопросов. Северусу показалось, что Люциус был весьма доволен этим обстоятельством: похоже, сиятельный лорд был крайне заинтересован подопечной своего друга и явно горел желанием получше к ней приглядеться. Что совершенно не устраивало Снейпа — зельевар опасался, что такой опытный и искусный интриган как Люциус сможет раскусить, что в теле семилетнего ребёнка скрывается взрослая волшебница. А этого они с Лили абсолютно не могли допустить.       Семейство Малфой полным составом встретило их в малой гостиной. Лили, как и подобает воспитанной юной леди, сделала книксен в знак приветствия и, получив благосклонный кивок от Люциуса и весьма искреннюю улыбку от Нарциссы, тут же сосредоточила своё внимание на Драко.       — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась она, придирчиво разглядывая чересчур бледного мальчика.       Судя по потокам его магии, зелья Северуса переставали действовать, хотя и были рассчитаны на несколько месяцев. Это было плохо. Такими темпами Драко долго не продержится — и этот факт беспокоил Лили. Сейчас она никак не могла уделить Малфою-младшему достаточно внимания, чтобы разобраться с его проблемой. Всё же благополучие собственного сына было важнее. Но и оставить названого крестника без поддержки она также не могла.       — Спасибо, у меня всё хорошо, — несколько чопорно ответил Драко, явно копируя манеры отца. — А как твоё самочувствие?       Лили неопределённо пожала плечами.       — Опять заставляю Северуса волноваться, — изобразив на лице смущённую улыбку, ответила она. Впрочем, в сущности, её слова были недалеки от истины. — И, по всей видимости, мешаю ему заниматься любимым делом.       — Абсолютно не мешаешь, — вмешался в их разговор Северус, которому почему-то была неприятна сама мысль, что Лили может думать, будто чем-то его стесняет. — Но, учитывая твою склонность к стихийной аппарации, мне будет спокойней проводить эксперимент, зная, что о тебе есть кому позаботиться. В противном же случае мне пришлось бы каждые пять минут покидать лабораторию и проверять наличие тебя в доме.       — Я могла бы посидеть с тобой в лаборатории, — осторожно предложила Лили, в душе наслаждаясь разыгрываемым спектаклем. Всё-таки у Северуса, определённо, был талант в актёрской игре!       — Исключено, — не терпящим возражений тоном заявил тот в ответ. — Зелье выделяет ядовитые пары, и я понятия не имею, как твой оригинальный организм на них отреагирует.       Лили изобразила обречённый вздох.       — Что за зелье ты сейчас варишь? — осведомилась Нарцисса, жестом предлагая Северусу занять кресло и поучаствовать в светской беседе. Зельевар изобразил на лице недовольную гримасу, но всё же благодарно кивнул и занял предложенное место.       — Один экспериментальный состав для Драко, — спокойно пояснил мужчина, бросив на крестника обеспокоенный взгляд. — Судя по тому, что я вижу, он может очень скоро понадобиться.       Нарцисса одарила сына взглядом, полным нежности и тоски, от которого у Лили внутри всё сжалось: волшебнице было даже страшно представить, каково это, наблюдать за тем, как твой ребёнок медленно угасает на глазах и быть абсолютно не в силах чем-либо ему помочь.       — Точно! — Лили хлопнула себя по лбу и повернулась к Драко. — Драко, у меня ведь есть для тебя подарок!       Серые глаза мальчишки вспыхнули неподдельным любопытством. Лили же опустила руку в карман своего платья и извлекла из него последнее яйцо Саахеш, которое и протянула мальчику, придав своему лицу самое гордое и довольное выражение, на которое только была способна.       — Вот, это тебе.       Драко бросил на отца вопросительный взгляд. Люциус же с лёгкой опаской поглядывал на «подарок» Лили.       — Что это? — спросил аристократ, обращаясь скорее к Северусу, нежели к его подопечной. Тот наградил его насмешливой улыбкой.       — Это ты у Долорес спрашивай.       Люциус перевёл вопросительный взгляд на Лили.       — Я нашла его в лесу, — сообщила та, пытаясь изобразить детскую непосредственность, которую так часто наблюдала у Гарри. — Ну, после того, как я спасла Драко от доспехов.       — В каком ещё лесу? — Люциус чувствовал, что совершенно ничего не понимает.       — Не знаю, — ответила Лили, наивно хлопая ресницами. — Я была у вас здесь, а потом вдруг раз — меня словно что-то дёрнуло, и я уже посреди леса. А там оно, — Лили кивнула на яйцо, — знаете, словно звало меня. Вот я его и подобрала. А потом меня нашёл Северус. Он сказал, что это яйцо Белой Кобры, и что из него вылупится маленькая змейка, которая может помочь Драко выздороветь.       Вот теперь до Люциуса дошло, что именно в руках держала подопечная его лучшего друга. И в стальных глазах сиятельного лорда вспыхнул маниакальный, жадный блеск.       — Северус? — Малфой перевёл на друга настороженный взгляд. — Это, действительно, яйцо Белой Кобры?       — Именно так, — подтвердил зельевар, криво усмехнувшись. — И, справедливости ради, хочу отметить, что я не говорил, что это яйцо вылечит Драко, не нужно выдумывать лишнего, Дора. Я лишь показал тебе энциклопедию с описанием способностей этих пресмыкающихся. А вопрос о том, поможет ли подобный фамильяр Драко, ты задала сама.       — Но ты ведь сказал, что поможет, — с недоумением заметила Лили.       — Сказал, — подтвердил Северус. — А ещё я сказал, что это просто кладезь редких ингредиентов для зелий и очень дорогая вещь. И что, раз уж это яйцо нашла именно ты, тебе и решать, как им распоряжаться.       — Вот я им и распоряжаюсь, — серьёзно проговорила Лили и повернулась к Люциусу. — Я ведь могу подарить его Драко?       Люциус внимательно прислушивался к эмоциям девочки. В них не было ничего, кроме лёгкой настороженности и искреннего желания помочь. Это… обескураживало.       — Это будет честью для Драко, получить подобный подарок, — вежливо ответил Люциус после недолгого колебания. — Но не могу не спросить: зачем тебе это?       — Как зачем? — вполне искренне удивилась Лили. — Драко ведь мой друг, а друзья должны всегда помогать друг другу. Ведь, правда? — Лили пытливо посмотрела в глаза Люциусу, вкладывая в свои слова особый смысл. Малфой-старший поёжился под пронзительным взглядом зелёных глаз, внезапно почувствовав себя неуютно.       — Разумеется, правда, — ответила Нарцисса, послав сыну ободряющую улыбку. — Драко с удовольствием будет дружить с такой воспитанной юной леди, как ты, Долорес.       — Правда? — с надеждой спросила Лили, мысленно желая, чтобы этот фарс закончился как можно скорее. Она терпеть не могла притворяться, хотя Северус и говорил, что у неё это просто мастерски получается. — Северус сказал, что мне стоит быть чуть сдержаннее в отношении Драко, что ему может быть неприятно.       — Почему? — удивился Драко.       — Ну, я ведь маглорождённая.       Вот теперь наступил момент истины. Лили было важно узнать, насколько сильно служение Тёмному Лорду повлияло на взгляды её старых школьных друзей. В своё время и Люциус, и Нарцисса с пренебрежением относились к маглам и маглорождённым, но при этом никогда не отказывались от выгоды для себя и Рода. Именно поэтому оба подружились с ней: Лили была весьма талантлива во всех дисциплинах, плюс наличие столь редкого и необычного врождённого дара… Если взгляды четы Малфой не поменялись, то у них не должно было возникнуть сомнений в необходимости пригреть под своим крылом весьма перспективную в магическом плане Долорес. Если, конечно, Волдеморт не промыл им окончательно мозги своими бреднями.       — Очень сильно в этом сомневаюсь, — по лицу Люциуса скользнула тень улыбки. — Судя по вашему магическому потенциалу, юная леди, вы никак не можете быть отпрыском маглов. Это просто невозможно.       Вот такого ответа Лили точно не ожидала.       — Почему невозможно? — настороженно спросила она, не совсем понимая логику Люциуса.       — Дети маглов, как правило, на порядок слабее чистокровных волшебников, — терпеливо объяснил тот, сверкая холодными серыми глазами. — А та мощь, которой вы обладаете уже сейчас, в столь нежном возрасте, свидетельствует о том, что как минимум один ваш родитель волшебник. Что, впрочем, тоже маловероятно. Я всё же склонен ставить на вашу чистокровность.       Лили с Северусом обменялись быстрыми взглядами.       — Если она чистокровная, как она могла оказаться в магловском приюте? — спросил Снейп, которому подобная логика друга показалась странной. — У чистокровных волшебников всегда целый табун родни, и если маленький волшебник по какой-то причине остаётся сиротой, всегда находятся родственники, желающие взять его под своё крыло. Взять хотя бы тех же Лонгботтомов.       — Это при условии, что родственники знают, где этот ребёнок находится, — заметил Люциус. — Долорес, как долго вы жили в приюте?       — Сколько себя помню.       — Вам известно, как вы туда попали?       — Нет.       — Вот! — Люциус выглядел крайне довольным собой. — Рискну предположить, что вы там находились практически с рождения. Семь лет назад в нашем мире шла война — много чистокровных семей погибло. Некоторые из них скрывались от Лорда в магловском мире. Вполне возможно, что у кого-то из них остался ребёнок, которого маглы определили в свой приют.       «Какая интересная у слизеринцев логика! — восхищённо подумала Лили. — И ведь не подкопаешься! Всё-таки это какой-то врождённый талант поворачивать всё на пользу себе и закрывать глаза на неудобные моменты. Просто гениально! Не любишь маглов и их отпрысков — и нет в твоём окружении никого подобного. Уверена, насчёт меня Люциус с Абраксасом в своё время какую-нибудь похожую теорию придумали».       — Твоя теория не лишена смысла, — неохотно признал Снейп. — Полагаю, её стоит проверить в Гринготтсе.       — Ты уверен? — уточнил Люциус, скептически изогнув бровь. — А если она подтвердится, и у девочки обнаружатся живые родственники? Безропотно отдашь её им?       Люциус, как эмпат, прекрасно чувствовал всю силу привязанности Снейпа к Долорес, и даже не сомневался в том, что друг никому ни за что не отдаст свою подопечную.       Северус бросил встревоженный взгляд в сторону Лили. Честно говоря, с тех самых пор, как она вновь появилась в его жизни, подобная простая мысль ни разу не посещала его голову. А вдруг и в самом деле у тела, которое сейчас занимает Лили, есть живые родственники, да ещё и волшебники? Что он будет делать, если они в какой-то момент возникнут на пороге его дома и потребуют отдать им Долорес?       — Сильно в этом сомневаюсь, мистер Малфой, — Лили послала Северусу мягкий взгляд, за неимением другого способа успокоить его при посторонних. — Если бы у меня были живые родственники, разве они бы не стали меня искать?       — Возможно, они просто считают, что ты погибла вместе с родителями? — предположила Нарцисса.       «А родовой гобелен на что?» — подумала Лили, но вслух озвучивать эту мысль не стала. Если Малфоям удобнее думать, что она чистокровная, пусть думают. Ей от этого только легче — Люциус не станет вставлять палки в колёса при общении с Драко. А это значительно облегчит задачу по исцелению мальчика.       Северус, убедившись в том, что его крестник обрёл своего фамильяра, а Лили, по всей видимости, получила ответы на интересующие её вопросы, попрощался с хозяевами и удалился, воспользовавшись каминной сетью, напоследок предупредив Лили, что придёт за ней утром в десять часов.       — Дора, пойдём ко мне в комнату? — предложил Драко, стоило только его крёстному покинуть Малфой-мэнор. — Мне отец подарил набор шахмат из красного дерева.       Лили не удержала насмешливого фырканья.       — Ещё один шахматист! — рассмеялась она. — Северус тоже любит шахматы — он и меня научил. По-моему, это вообще единственная игра, которую он признаёт.       — Вообще-то, Северус виртуозно играет в карты, — понизив голос до почти интимного шёпота, но при этом задорно сверкая глазами, сообщила Нарцисса. — Особенно в покер. Помнится, в школе на старших курсах он часто оставлял соперников по игре буквально без штанов!       — Они что, на раздевание играли? — вот таких подробностей о Северусе Лили не знала.       — На деньги, — отозвался Люциус, усмехаясь. — Но большинство в приступе азарта абсолютно теряет чувство меры, и Северус этим всегда с удовольствием пользовался. Однако я искренне надеюсь, что никто из вас не пойдёт по его пути — азартные игры не самое лучшее времяпрепровождение для воспитанного мага, и уж тем более для леди.       «Говорит человек, постоянно участвующий в разнообразных пари», — ехидно подумала Лили, но вслух сказала: — Разумеется, мистер Малфой.       Лили ушла следом за Драко на второй этаж, а Люциус проводил её пристальным взглядом. Что-то было в этой девочке такое, что вызывало у Малфоя смутную тревогу. Что-то, чему Люциус никак не мог подобрать название. Но эти двусмысленные фразы и проницательные взгляды… за всем этим, определённо, что-то скрывалось. Оставалось только понять, что именно.       «Ничего, мне некуда спешить, — мысленно успокаивал мужчина сам себя. — Понаблюдаем. Рано или поздно, но я раскрою твой секрет, Долорес. Не будь я Люциус Абраксас Малфой!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.