ID работы: 11485408

Сердце львицы

Гет
R
В процессе
415
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 84 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 385 Отзывы 171 В сборник Скачать

Клятва

Настройки текста
      После ухода Долохова Лили поднялась в спальню к Гарри с непрозрачным фиалом из тёмно-синего стекла и стаканом воды в руках.       — Выпей это перед сном, — мягко попросила волшебница, поставив флакон с зельем и стакан на прикроватную тумбочку.       — Ладно, — покладисто согласился Гарри, даже не спрашивая, что это за зелье и зачем он должен его пить. — Ты посидишь немножко со мной?       — Разумеется, — улыбнувшись, ответила Лили и, разувшись, забралась на кровать.       Гарри залпом опустошил фиал с зельем, слегка скривившись от неприятного вкуса, сделал пару глотков воды и привычно подлез под руку матери, прижавшись к её боку.       — Спи, дорогой, — Лили нежно прижала сына к себе и принялась успокаивающе перебирать волосы на макушке мальчика. — Завтра нас всех ждёт трудный день, и тебе нужно набраться сил.       — Я всё ещё считаю это отвратительной идеей, — холодно сообщил Северус, спустя двадцать минут появившийся на пороге спальни. — Ты можешь не перенести парного погружения.       — Не говори ерунды, это меня не убьёт, — уверенно возразила Лили. — Во всяком случае, не в этот раз точно.       После рассказа Гарри о том, что осколок души Волдеморта показал ему свои воспоминания о приютской жизни, в голову Лили закрылись нехорошие подозрения. Вдруг Тёмный Лорд лишь притворяется, что потерял память, а сам готовится захватить сознание Гарри? Допустить подобное Лили никак не могла. Поэтому ей необходимо было срочно переговорить с «Томом» и выяснить, что тот задумал. Потому что завтра, после принятия Гарри в Род Блэк, родовая защита будет защищать осколок души Волдеморта наравне с самим мальчиком, что значительно усложнит Лили возможность как-либо воздействовать на него.       Северус опустился на край кровати и аккуратно взял Лили за здоровую руку, внутренне приготовившись к неприятной процедуре. Лили же, вытащив из кармана мантии ритуальный кинжал, пробормотала заклинание и резко вонзила лезвие в их соединённые ладони, сдавленно зашипев от боли.       — Соедини медальоны, — попросила она, кивнув на половинку «Зеркала Души», висевшую на шее Гарри, крепко спавшего под действием зелье Сна без сновидений. — Мне больной рукой несподручно немного.       — Пользоваться кинжалом ты можешь, а соединить половинки медальона так нет, — недовольно пробурчал Снейп, однако просьбу выполнил.       Том встретил гостей в облике годовалого младенца. И Лили с Северусом сразу обратили внимание на новую игрушку в кроватке Тёмного Лорда — того самого синего зайца, что для Гарри выиграл Снейп в тире.       — Смотрю, вы с Гарри хорошо поладили, — заметила Лили, улыбнувшись. Ответом ей стал пристальный взгляд рубиновых глаз, выражение которых ну никак не могло принадлежать годовалому младенцу. — К счастью для нас и к несчастью для тебя, Гарри — мальчик наивный и бесхитростный, так что он и не подумал скрывать от нас вашу последнюю встречу. — Лили склонилась над кроваткой и пристально взглянула в лицо Волдеморта. — Быть может, хватит играть в эти игры, Том? Превращайся и поговорим, как взрослые люди.       Несколько секунд ничего не происходило. А затем младенец как-то тяжело вздохнул, встал на ножки и начал медленно расти, пока не превратился в симпатичного темноволосого паренька лет двенадцати, с бледным лицом и уже привычными ярко-алыми глазами. Перебравшись через бортик детской кроватки, мальчик одёрнул рукава поношенной рубашки и выжидательно взглянул на волшебницу.       — Так-то лучше, — благосклонно проговорила Лили. — Я могу называть тебя Томом? Или ты предпочитаешь имя Волдеморт?       — Я не знаю, кто такой Волдеморт, — хмуро проговорил Том, взглянув на Лили исподлобья. — Но имя Том мне никогда не нравилось.       Лили вздохнула, и под её взглядом кресло-качалка превратилось в небольшой удобный диванчик.       — Присаживайся, — жестом указав на диван, предложила она Тому. — Мы с Северусом хотим с тобой поговорить.       — Вы хотите от меня избавиться, — не двинувшись с места, мрачно заявил Том. — Даже когда я выглядел беспомощным младенцем, порой я чувствовал страх, исходящий от вас.       — Не знаю, как Северус, но я никогда тебя не боялась, — спокойно проговорила Лили, усаживаясь на диван. — Порой у меня возникают некоторые опасения на твой счёт, но опасения и страх — разные вещи.       Том с подозрением взглянул на Лили.       — Полагаю, мне стоит быть с тобой откровенной, — поскольку Тому не нравилось собственное имя, Лили предпочла не использовать его, проявляя элементарное уважение к чувствам собеседника. — Не знаю, как много ты помнишь, но ты — не ребёнок, а взрослый мужчина. В результате определённых событий твоё тело погибло, а душа раскололась на несколько частей. Один из её осколков попал в Гарри, и теперь вы вынуждены делить одно тело на двоих. — Лили внимательно следила за эмоциями, отражающимися на лице Тома, однако тот, как и Северус, прекрасно умел скрывать собственные чувства за маской напускного равнодушия. Несколько огорчённая этим обстоятельством, волшебница продолжила: — Поскольку ты взрослый, полностью обученный и крайне сильный маг, я закономерно опасаюсь того, что в какой-то момент ты можешь попытаться полностью подавить сознание Гарри и стать единоличным владельцем тела. Этого я допустить не могу.       В этот момент Том почувствовал, как его словно сжали ледяные тиски: всё тело прошило судорогой, ноги подкосились, и он рухнул на колени под пристальным взглядом Лили.       — Я никому не позволю навредить своему сыну, — непривычно холодным голосом, от которого даже у Северуса по спине пробежали мурашки, проговорила Лили, не спуская с Тома тяжёлого взгляда. — Моих сил более чем достаточно, чтобы полностью подавить твою личность и навеки запечатать в самом дальнем, крохотном, тёмном углу сознания Гарри, откуда ты точно не сможешь выбраться.       Ледяные тиски на мгновение сжались сильнее, пустив по телу Тома новую волну боли, а потом внезапно исчезли.       — Однако я не хочу тебя уничтожать, — взгляд Лили немного смягчился. — Гарри уже сейчас относится к тебе, как к родному брату. Да и я всегда мечтала о большой семье. — Губы волшебницы тронула грустная улыбка. — Я предлагаю тебе выбор. Ты можешь и дальше лгать нам и изворачиваться, строя коварные планы, тем самым провоцируя нас на агрессивное поведение. Или ты можешь довериться нам и стать полноправным членом нашей семьи.       Том судорожно сглотнул и с подозрением взглянул на Лили.       — Вы позволите мне и дальше жить в сознании Гарри?       — Пока мы не найдём способ извлечь тебя без вреда как для тебя самого, так и для Гарри — да, ты продолжишь занимать эту комнату, — подтвердила Лили. — Мы с Северусом постараемся сделать твоё существование максимально комфортным.       — А взамен? — Том с раннего детства усвоил, что ничего в этой жизни не даётся просто так.       — Ты принесёшь магическую клятву, что не будешь пытаться навредить Гарри или кому бы то ни было из членов нашей семьи, — твёрдо заявила Лили. — Я в свою очередь дам клятву, что буду относиться к тебе, как к родному сыну, заботиться о тебе и любить, и приложу все возможные усилия, чтобы найти тебе новое тело.       Том нервно сжал и разжал пальцы. Семья… То, чего у него никогда не было и чего он страстно желал долгие годы. Только вот одно дело — красивые слова и обещания. А что получится в реальности? Как можно кого-то любить из-за клятвы? Вся эта затея виделась осколку души Волдеморта крайне сомнительной. Только вот выбора, как такового, у него и не было. Лили весьма однозначно выразила своё отношение к ситуации: либо он будет на их стороне, либо она превратит его существование в Ад.       — Я согласен принести клятву, — сквозь зубы процедил Том, опустив глаза в пол.       — Вот и умница, — похвалила его Лили, а затем, подавшись вперёд, обхватила Тома за предплечье, вынудив поднять на себя взгляд. — Я, Лили Джейн Поттер, Герцогиня Певерелл, клянусь защищать осколок души Тома Марволо Реддла, находящийся в сознании Гарри Поттера; клянусь заботиться о нём, любить его и относиться к нему, как к родному сыну; клянусь сделать всё возможное, чтобы он смог безболезненно отделиться от Гарри Поттера и полноценно жить в отдельном теле.       Несмотря на то, что они находились в ментальном пространстве, Магия неожиданно откликнулась на слова Лили и окружила их с Томом золотистыми сверкающими нитями, свидетельствуя клятву.       — Я, Том Марволо Реддл, — неохотно проговорил Том, понимая, что теперь точно не отвертеться, — клянусь не причинять вреда Гарри Поттеру и членам его семьи.       Золотистые нити Магии на мгновение вспыхнули ослепительно белым светом, а затем исчезли, словно их и вовсе не было.       — Спасибо, Том, — искренне поблагодарила Лили «мальчика» и тепло улыбнулась ему. — Сейчас ты мне вряд ли поверишь, но всё же знай: я не желаю тебе зла и всем сердцем хочу помочь.       Том ничего на это не ответил, просто поднялся на ноги и с независимым видом отошёл в сторону.       — Полагаю, в комнату стоит внести некоторые изменения, — впервые с начала разговора подал голос Снейп, а затем взмахом руки превратил детскую кроватку в полноценную одноместную кровать, рядом с которой возникла квадратная тумбочка с четырьмя ящичками, а чуть в стороне — письменный стол и узкий стеллаж, заставленный книгами. — Пока здесь только школьная программа Хогвартса. — Пояснил Северус, кивнув на полки с книгами. — Если понадобится что-то ещё — обращайся.       — Что вообще ты помнишь? — Лили пытливо взглянула на Тома.       — Мои воспоминания сумбурны и сильно разнесены во времени, — крайне неохотно ответил Том. — Детство в приюте помню очень чётко. Некоторые эпизоды из школы, кое-какие заклинания. — Он скользнул взглядом к Снейпу. — Помню, как ставил ему Тёмную Метку. — Том на мгновение задумался. — Больше ничего не помню.       — Воспоминания постепенно вернутся, — успокоила его Лили. — Ты сильно пострадал при разделении, что закономерно отразилось на памяти. Завтра Гарри войдёт в Род Блэк, и влияние родовой магии поможет тебе немного восстановить собственные силы.       — Поэтому вы взяли с меня клятву? — Том дураком не был и легко сложил два и два. — Чтобы обезопасить Гарри?       — Да, — честно ответила Лили. — Интересы Гарри для меня стоят на первом месте.       Том недовольно поджал губы, но промолчал.       — Думаю, на сегодня с тебя хватит, — заявил Снейп, с подозрением косясь на Лили. — Пора возвращаться.       — Пожалуй, ты прав, — согласилась волшебница и поднялась с дивана. Её взгляд скользнул к Тому: — Доброй ночи, дорогой.       Том скривился от подобного обращения и ничего не ответил, на что Лили лишь покачала головой: она с самого начала знала, что просто не будет. Но теперь, по крайней мере, она могла быть спокойна за Гарри. Принося клятву, Том совершил восхитительную ошибку: он назвал себя не «осколком души», а просто Томом Реддлом. И, следовательно, для Магии его клятва теперь распространяется на все «кусочки» Тома Реддла, даже те, которые ни о чём не догадываются.       «Волдеморта ждёт крайне неприятный сюрприз», — подумала Лили с чувством глубокого удовлетворения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.