ID работы: 11485408

Сердце львицы

Гет
R
В процессе
415
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 84 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 385 Отзывы 171 В сборник Скачать

Как из минуса сделать плюс

Настройки текста
      Северус не находил места от беспокойства. Лили так быстро умчалась из ресторана… очевидно, произошло что-то крайне важное. Но что могло случиться в Азкабане? Кто-то из заключённых сбежал? Невозможно, да и вряд ли бы Лили это взволновало. Сам Азкабан взбунтовался? Тоже маловероятно. Так что же там случилось?       За всю ночь Снейп так и не сомкнул глаз, терзаемый сомнениями и тревогой. Утром же защитные чары на доме дрогнули, и в гостиную, заботливо придерживая Лили за плечи, аппарировал Долохов.       — Доставка курьерской службой Долохов-экспресс, — бодро сообщил Антонин, помогая Лили добраться до дивана. — Оплата едой и выпивкой.       Лили приподняла уголки губ в намёке на улыбку. Снейп же, видя её состояние — да она едва на ногах стояла! — изменился в лице, став похожим на мертвеца.       Дождавшись, пока Лили устроится на диване, Северус достал волшебную палочку и принялся накладывать на неё диагностические заклинания.       — Что у вас случилось? — мрачно спросил он, бросив на Долохова колючий взгляд.       — Волдеморт пытался выкачать из Беллатрисы всю магию через Тёмную Метку, — ответила Лили. — Видимо, планировал использовать её для возрождения — я помешала.       — Насколько я понял, она вмешалась в ритуал и каким-то образом заякорила мозги безумной Беллы на себе, — добавил Антонин. — Теперь Белла считает нашу Лили своей дочерью. Так что поздравляю, Снейп, твоя тёща — сущий дьявол.       Северус воздержался от комментариев по этому поводу, полностью сосредоточив своё внимание на Лили.       — Руквуд провёл какой-то ритуал, чтобы стабилизировать её состояние, — после короткой паузы сообщил Долохов. — Какие-то его невыразимские штучки. Ну, и я немного поделился магией.       — Антонин, оставь нас, — коротко велел ему Северус. — Кухня и содержимое холодильника в твоём полном распоряжении.       Долохов понятливо кивнул и удалился, предоставляя Лили возможность самостоятельно разобраться со своим зельеваром.       — Прости, — тихо проговорила Лили, печально улыбнувшись. — Я знаю, что не должна использовать такую мощную магию в своём состоянии. Но если бы я не вмешалась, Лорд бы воскрес. А этого нельзя было допустить!       — Я понимаю, — бесцветным голосом отозвался Снейп. — Только вот это не отменяет того, что теперь ты, фактически, находишься одной ногой в могиле — проклятье почти добралось до сердца. Ещё одно колдовство, даже самое пустяковое, и ты — труп.       Лили на мгновение прикрыла глаза — она и сама это прекрасно понимала, чувствовала нестабильность собственных сил и неприятное покалывание в левой половине тела.       — Ты ведь присмотришь за Гарри, когда меня не станет, до того момента, пока я не смогу вернуться?       — Присмотрю, — обречённо отозвался Северус, а затем порывисто опустился на колени, уткнувшись носом волшебнице в живот.       Лили с заметным усилием подняла руку и ласково погладила Снейпа по голове.       — Прости, — повторила она. — Я снова заставляю тебя через это пройти.       — Я справлюсь, — глухо ответил Снейп. — И помогу справиться Гарри. Главное, не задерживайся слишком долго — мы будем тебя ждать.

***

      Северус напоил обессилевшую и измотанную Лили зельями и на руках отнёс в спальню. Зельевар долго стоял возле кровати, разглядывая умиротворённое детское лицо, и чем дольше он смотрел, тем сильнее в его груди укреплялась уверенность: он не может позволить Лили снова умереть. Не после того, как только-только вновь обрёл её.       Тщательно обдумав сложившуюся ситуацию, Северус спустился на кухню, где Долохов с невозмутимым выражением лица поедал бутерброды с черничным джемом, сыром и колбасой. Снейпа от одного вида этого гастрономического извращения всего передёрнуло, однако он постарался ничем не выдать своей неприязни.       — У тебя свободный доступ в Азкабан? — без предисловий прямо спросил зельевар, мрачно глядя на Долохова.       — Да, — кивнул тот. — А что?       — Перенесёшь меня туда, — холодно бросил Снейп.       — Зачем?       — Пойду знакомиться с новыми родственниками Лили.       Антонин, в общем-то, не видел в этом ничего предосудительного, поэтому, наскоро запихав в рот остатки бутерброда, вытер руки о полотенце и, жуя на ходу, поднялся из-за стола, ухватил зельевара за руку и аппарировал в отведённые ему комнаты в хозяйском крыле Азкабана.       — Тинки! — зычно гаркнул Долохов, дожевав-таки злополучный бутерброд.       Эльф тут же явился на зов.       — Гости спят?       — Только леди Лестрейндж, — прислушавшись к своим ощущениям, доложил эльф. — Мистер Руквуд изучает библиотеку, лорд и мистер Лестрейндж в своих комнатах, беседуют.       — Проводи мистера Снейпа, — Антонин кивком указал на зельевара, — к Рудольфусу.       — Следуйте за мной, мистер Снейп, — чопорно проговорил эльф, обращаясь к зельевару, после чего степенно вышел в коридор. Северус покорно последовал за ним, в голове прокручивая речь, с которой намеревался обратиться к Лестрейнджу.       Апартаменты братьев Лестрейндж располагались в конце коридора, и, насколько понял Северус, представляли собой общую гостиную с двумя отдельными спальнями: одна для Рудольфуса с Беллатрисой, вторая для Рабастана. Гостиная была просторная и светлая, стены покрывали бежевые деревянные панели, на полу лежал мягкий ковёр с длинным ворсом орехового оттенка. В центре стоял невысокий овальный столик на одной ножке, вокруг него — три дивана с мягкими спинками и деревянными подлокотниками под цвет столешницы, у камина — традиционные два больших мягких кресла, между ними — маленький журнальный столик. Возле окна, в углу, располагался небольшой стеллаж с книгами, справа от него — квадратная тумба с изящной фарфоровой вазой, в которой стоял букет кремовых роз.       — Снейп, — Рудольфус, стоило только зельевару войти в комнату, моментально прервал разговор с братом и поднялся с дивана, наградив незваного гостя изумлённым взглядом. — Не ожидал тебя здесь увидеть.       — Можешь считать меня личным колдомедиком Герцогини Певерелл, — холодно отозвался зельевар. — Я бы хотел осмотреть Беллатрису, если, конечно, ты не возражаешь.       — Белла сейчас спит, — сообщил Рудольфус настороженно.       — Так даже лучше, — заверил его Северус. — Со слов Герцогини я понял, что проблемы Беллатрисы в основном ментальные. Легилименция в спящем состоянии пройдёт намного проще и совершенно безболезненно.       — Сначала лекарская клятва, — непреклонно заявил Рудольфус, не собиравшийся рисковать здоровьем жены.       — Разумеется, — легко согласился Снейп, вытащил волшебную палочку и проговорил традиционную формулировку клятвы, которую дают все целители, прежде чем приступить к лечению пациентов, весь смысл которой сводился к простой фразе «не навреди, но помоги», но при этом содержал тяжеловесные формулировки и тысячу нюансов.       Удостоверившись, что Снейп не собирается вредить его жене, Рудольфус проводил его в спальню и присутствовал при проведении диагностики, в то время как Рабастан остался в гостиной.       — Физическое здоровье оставляет желать лучшего, но это поправимо, — сообщил Снейп, закончив свои изыскания и погрузив Беллатрису с помощью чар в более глубокий сон, чтобы она своим внезапным пробуждением не помешала вести переговоры с Рудольфусом. — Я сварю несколько составов на основе её крови, и Белла быстро вернёт себе былую форму.       А вот с ментальным здоровьем дела обстоят намного хуже. Полагаю, ты и сам прекрасно знаешь о биче всех Блэков — фамильном безумии. У Беллы ситуация усугублена многочисленными ментальными закладками — полагаю, спасибо за это нужно сказать Тёмному Лорду, — и долгим влиянием дементоров. Ну, и последняя атака Лорда через Тёмную метку тоже сыграла свою роль. Как итог: сознание Беллатрисы утратило целостность, без крепкого, надёжного якоря оно просто развалится, и твоя супруга окончательно утратит связь с реальностью. Возможно, даже впадёт в вегетативное состояние, полностью уйдя в себя. К счастью для вас обоих, якорь нашёлся сам собой — Герцогиня Певерелл взяла эту роль на себя. Теперь Белла считает её своей дочерью, и исправить это, не навредив самой Белле, невозможно.       — Ясно, — Рудольфус нахмурился. — Я правильно понимаю: пока Белла играет в дочки-матери с Герцогиней Певерелл, с ней всё будет в порядке?       — Именно так, — подтвердил Северус. — Только вот тут возникает небольшая загвоздка.       — Какая?       — Герцогиня находится под действием проклятья. Своим вмешательством в ритуал Повелителя и спасением Беллы она, фактически, заколотила предпоследний гвоздь в крышку своего гроба — жить ей осталось совсем ничего. А как только не станет Герцогини, Белла потеряет свой ментальный якорь и, как я уже говорил, окончательно лишится рассудка.       Рудольфус побледнел и бросил быстрый взгляд на жену.       — Однако, — Северус выдержал театральную паузу, позволяя Лестрейнджу проникнуться ситуацией. — Существует выход, который поможет нам всем выйти из сложившейся ситуации наименее болезненным способом.       — Что за выход? — Рудольфус с подозрением взглянул на Снейпа, догадываясь, что предложение зельевара ему не понравится.       — Ты должен провести ритуал принятия в Род и признать Лили своей дочерью. Родовая магия выжжет проклятье, и Лили дальше сможет выполнять роль вашей с Беллы дочери.       На мгновение в комнате повисла гнетущая тишина, а затем на лице Рудольфуса расцвела яркая улыбка.       — Готов пойти на всё ради той, кого любишь? — понятливо уточнил Лестрейндж. — Во что такое вляпалась бывшая миссис Поттер, что ей нужна, фактически, полная смена личности и вхождение в другой Род?       — Магический откат за невыполнение родительских обязанностей, — неохотно объяснил Снейп, немного сожалея о том, что Рудольфус слишком проницателен.       — Ясно, — Лестрейндж задумался. — Что ж, не могу сказать, что меня радует перспектива связать себя и Беллу с Герцогиней Певерелл неразрывными узами. Однако выбора у меня, очевидно, особого нет. — Рудольфус обречённо вздохнул. — Хорошо, Снейп, я согласен. Но для проведения ритуала мне нужно добраться до Лестрейндж-мэнора и подготовить ритуальный зал.       — Я всё устрою, — кивнул Снейп. — Первая порция зелий для Беллы будет готова к вечеру — пришлю их вместе с домовиком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.