ID работы: 1148778

Старые чувства не обмануть

Джен
R
Заморожен
41
автор
Vader One Love бета
Размер:
94 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 43 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4 Экскурсия по замку.

Настройки текста
Принц Ичиго решил показать принцессе Орихиме весь замок.Они блуждали по коридорам, пока не зашли в первую открытую комнату. Это оказалась библиотека. Ичиго подошёл к большому окну и распахнул занавес. Орихиме восхищена красотой этого помещения. Тяжелые египетские украшенные драгоценностями книги было легко узнать по высеченным на них иероглифам. Ичиго сказал что эти книги подарили фараоны на коронацию его родителей. На другом стеллаже стояли разные сказки и мифы,которые так любил молодой принц. Несмотря на его возраст, он все еще любил старые легенды. На других же полках стояли романы и пьесы,различные учебники. В конце библиотеки были аккуратно сложены многочисленные манускрипты с историей мира. Дубовые книжные шкафы, позолоченные канделябры,стены исписанные разными узорам,все это придавало шарм этой комнате. На стене, разрисованной языками пламени, висела картина с портретом королевской семьи. Король Ишшин сидит на троне, рядом с ним его жена -Масаки. В руках у неё лежат две завёрнутые в пелёнки девочки, а по середине сидит маленький грустный принц. - Куросаки-кун, это же вы сидите по середине? - А? Да, вы правы, Иноуэ-сан - Ичиго посмотрел на картину и грустно улыбнулся. - Куросаки-кун, почему вы такой грустный? - Мне было десять лет, когда рисовали портрет нашей семьи, моим сёстрам было по полтора года. Прошу меня простить, но это всё, что я могу сказать. - Но почему? Вы,что, не помните? - Нет, не помню. Мои родители говорили, что так было необходимо. Они пригласили к нам в королевство милую женщину по имени Ячиру Унохана. Она была лекарем. Хотя... Почему была? Она и сейчас лекарь. Итак, она стёрла мне из памяти образ моей лучшей подруги и последнее воспоминание о ней. Я не запомнил ни её имя, ни цвет волос, ни цвет глаз, ни цвет кожи. Но она сказала,что нельзя удалять всё о ней, иначе мне будет нечего вспомнить. Все,что я помню,это лишь ее характер. Ей было всё-равно кто я был. Она просто разговаривала со мной так,как хотела и давала подзатыльники,если я грустил. Та девочка постоянно мне говорила что будущий король не должен плакать и сожалеть, что он должен сильным и стойким и не делать того,из-за чего потом будет корить себя всю жизнь. Я помню как мы убегали в лес, как я помогал ей убегать от злого пекаря, что подумал как-будто она украла булочки с маком. Я помогал ей убегать из дома, когда она была под домашним арестом, и мы со всех ног бежали ко мне. Тогда у меня под окном рос плющ, мы забирались по нему в мою комнату. У меня всегда были припасены нарды или шашки,шахматы. Мы играли до поздней ночи, а потом засыпали у меня на кровати обнимая друг-друга. Я всегда боялся её потерять даже во сне. - При этих воспоминаниях Ичиго стало противно на душе, и в тоже время как-то приятно. - А потом мысли просто, обрываются? - Да, после этого все,как в тумане. - Но это же не правильно! Вы обязаны помнить. Воспоминания - это то,что делает нас людьми! - Орихиме не понимала,почему так поступили с её новым другом. - Когда я спрашивал об этом у мамы, то она сказала,что как только та девочка исчезла,я начал грустить и потихоньку замыкаться в себе. Мне начали сниться кошмары, а когда я просыпался, то всю ночь плакал и бился в истерике, требуя,чтобы меня отвезли к ней. Тогда мне наняли в няни одну девочку Нэлл Ту Одершванк, раньше её имя было Нелл, а не Нэлл. Сейчас она моя служанка. У неё есть семья - муж и дочь. - А ваши кошмары, прекратились? - Нет, тогда-то и позвали Ячиру Унохану, а дальше вы сами знаете,мисс. - Оу... Я все поняла, прошу меня простить! - громко сказала Иноуэ и поклонилась. - За что вас прощать, миледи? - За то, что я потревожила плохие воспоминания вашего высочества. - Не нужно извинятся мне даже стало как-то легче на душе. - Ичиго улыбнулся ей как только мог приятнее, но выходило у него не очень-то хорошо. - Правда? Это хорошо. Наступила тишина, Иноуэ было очень стыдно за своё любопытство, а Ичиго было тяжело на сердце из-за воспоминаний. Ичиго всё же решил нарушить тишину и разрядить обстановку. - Всё равно я не пойму, как такая милая девушка,как вы, смогли выживать из замка женихов. Неужели вам никто не помогал? - Вы меня переоцениваете! Мне помогал мой близкий друг и защитник Улькиора Шиффер. Он рыцарь моего отца. Раньше в комнате где проходили мои свидания, был вырезанный в стене шкаф. Вместо него мы повесили картину и сделали что-то вроде окошка,куда можно было входить.Там было два входа. Во-первых,это отодвинуть картину и зайти туда,не забыв закрыть. И второй способ - это подняться в мои покои,зайти в шкаф, нажать рычаг, и тогда откроется люк с лестницей. Если спуститься по лестнице и открыть ещё один люк, то можно попасть в комнату с картиной. - Иноуэ захлопала в ладоши от счастья, вспоминая как боялись принцы, видя что у картины глаза шевелятся. - Это отличная затея! А мне помогала моя служанка,принося суп и кидая туда муляжи глаз. Бедные принцесски, видя это убегали прочь. Ичиго и Орихиме засмеялись. Им было весело друг с другом, но ничего более. - Фух...Ну же,Иноуэ-сан, идёмте. Я хочу показать вам весь дворец.. - Идёмте,Куросаки-кун. Они дружно вышли, но перед тем как уйти Ичиго заметил два рисунка на стене. Рисунки были удивительно похожи. На белых листках были нарисованы два кролика. Один с рыжими вздыбленными, как колючки волосами и с короной на голове,в бальном костюме, и с крохотными чёрными глазами как и у другого. Рядом был точно такой же кролик с длинными иссиня-чёрными волосами и в синем пышном платье. Ичиго улыбнулся, "Единственный её рисунок, что я запретил закрашивать, чтобы была хоть какая-то наглядная память о ней" с этой мыслью он закрыл дверь. - И так куда теперь пойдём Куросаки-кун? - Не знаю, я не помню карту замка. - Как? Вы же здесь живёте ! - Каждый раз полагаюсь на интуицию. - Как здорово! - Иноуэ опять от радости захлопала в ладоши. - Мы будем наугад ходить по замку! Это же приключение! - Да, можно и так сказать. Так ... А давайте-ка пойдём в ту сторону - сказал Ичиго показывая куда-то в темноту. - Извините, но мне не хочется туда идти. Давайте вернёмся обратно? А оттуда мы пойдём к бане. Я слышала,что у вас в королевстве имеется такая. - С удовольствием пройдусь с вами туда. - Ну вот и баня! - Радостно произнёс Ичиго открывая дверь. - Только к несчастью она сегодня сломалась. Точнее её сломали- произнося шёпотом последнее предложение . - Какая жалость, но все равно это здорово! Совсем непохоже на большие холодные каменные ванны! - Да вы правы,миледи, совершенно другое чувство. Тут можно расслабиться и отдохнуть по-настоящему. Куда мы пойдем теперь,миледи? - Давайте,просто походим по замку, и будем заглядывать в каждую открытую дверь. - А почему бы и нет? Мне нравится ваша идея. Так они побывали в столовой,в бальном зале, в сокровищнице, в зале приёмов, и на кухне, где Орихиме захотела что-нибудь приготовить. - Куросаки-кун,попробуйте, это вкусно.- говорила девушка протягивая тарелку с едой странного болотного цвета. - А что там,Иноуэ-сан? - Там бобы, лавровый лист, брокколи, баклажан, кабачок, тыква, горох, соевые бобы, корица, сахар, соль, мармелад, и немного листьев чая, и имбирь. От перечисленного Ичиго стало плохо, он ждал помощи от поваров на кухне, но у них у самих пробил холодный пот. - Я это съем! - из поваров выбежал мальчишка с каштановыми волосами и карими глазами - Разрешите мне это съесть,миледи. Моё имя Кейго Асано. - сказал парень кланяясь. - Ой... Правда хочешь? Тогда бери, я тебе ещё потом что-нибудь приготовлю. - сказала Орихиме мило улыбаясь и протягивая тарелку с едой. Кейго взял тарелку с едой и быстро всё съел. - Спасибо вам, очень вкусно готовите,миледи. - Прошу,не надо, вы меня смущаете. - Иноуэ-сан,давайте пойдём отсюда. Поварам пора приняться за работу.Скоро время обеда. - сказал Ичиго,надеясь, что девушке не придёт в голову ещё что-нибудь приготовить. - Ужин, сэр. Обед уже был. - Сказал главный из поваров. - Как ужин?Неужели, так быстро пролетело время? - Да, сэр. прошу вас пройти в столовую, ужин скоро будет готов. - Как мы же там недавно были. - Ваши родители пришли туда пять минут назад. - Хорошо. Идёмте,Иноуэ-сан. - сказал Ичиго,оборачиваясь к девушке. - Да. - сказала Иноуэ и повернулась к поварам - спасибо,что разрешили приготовить еду у вас на кухне. - Да ничего страшного, он ещё жив - поваренка толкнули в бок - в смысле, пожалуйста, приходите когда вздумается. - Хорошо,спасибо. - Мило улыбнувшись сказала девушка, выходя из кухни. - Тараканов не надо. Она - моя хорошая подруга. Поэтому никакой гадости в суп. Ясно? - Да,ваше высочество.- Повара улыбнулись, наконец у драгоценного принца появился друг женского пола. Ичиго вышел и закрыл за собой дверь, взял под руку Иноуэ и со словами " Помни наш план, для моих родителей ты уже практически моя невеста" Они прошли в столовую комнату. Стоило им отойти от кухни на несколько шагов,как послышался грохот и крик "Кеони,пошли в столовую комнату. Кейго, с тобой всё хорошо?" " О боже,да он же весь зелёный!" "Похоже на отравление! Надо ему прочистить желудок, отведите его в конюшню" . - Братик, добрый вечер!Неужели с тобой девушка? - удивленно прокричала девочка со светлыми волосами и в бежевом платье. - Ичи-ни привет - в пол оборота сказала девушка с чёрными волосами и в сиреневом платье. - Сыночек мой, наконец-то! - Добрый вечер Ичи... не представишь нам свою спутницу? Отец и мать Ичиго сидели во главе стола друг напротив друга. Рядом сидели его сёстры. Только два места пустовали за столом - Приветствую вас,мама, отец, сёстры. Это моя подруга Орихиме Иноуэ. - Здравствуйте - мило улыбнулась она . - Здравствуй, меня зовут Юзу Куросаки.- сказал милая светловолосая девочка с широчайшей улыбкой на устах. - Привет, а меня Карин Куросаки. - произнесла девочка с чёрными волосами. - Очень приятно! Ичиго подвёл Орихиме к столу, посадил за него,как подобает галантному кавалеру, и сел рядом ожидая еды. Ужин прошёл спокойно, даже король не творил никаких глупостей. Ишшин не пытался окунуть голову сына в еду и не вешал ему на голову итальянские макароны. После ужина все отправились по своим делам, а Ичиго решил проводить Орихиме до кареты. - Иноуэ-сан, возьмите завтра одежду,как у горожанки. Мы отправимся знакомиться с Урю Исидо. - прошептал Ичиго. - Хорошо, спасибо за прекрасный день,Куросаки-кун. Спокойной ночи.- сказала девушка,садясь в карету. - Желаю вам хорошо доехать! - крикнул Ичиго отбывающей карете. "Хорошо,что у нас в королевстве не шастают разбойники. И с ней ведь её охранник. Все будет хорошо." Он поднял голову к вечернему небу и начала разговаривать с закатом.Казалось,он видел кого-то перед собой.. - Помнишь как меня сравнивали с солнцем, а тебя с луной? Может они были правы? И знаешь что? Я ... - его речь прервала Нэлл - Господин! Господин!Я вас везде ищу. Ваши покои готовы, чистая одежда на стуле рядом с кроватью, а баню скоро починят. Уже завтра утром вы сможете там помыться. - сказала Нэлл отдышавшись. - Хорошо, ты свободна на сегодня,Нэллиан. - Спасибо,сир. - Нэлл развернулась и ушла. - Я чувствую что ты жива! - Прокричал принц луне, что только что поднялась на небо. Улыбнувшись принц пошёл в свои покои:"И все же сегодня был неплохой день." Орихиме проспала всю дорогу. Заметив это Улькиора взял её на руки и перенёс в её уже приготовленные покои. Он аккуратно положил её на кровать и укрыл одеялом. - Я знаю что вы не спите,госпожа. - Когда ты узнал? - Иноуэ приоткрыла один глаз - Как только взял вас на руки. Вы хотите пойти завтра в город? - Да. Достанешь мне одежду служанок? - Хорошо, как скажете,госпожа. Приятных снов. - с этими словами Улькиора вышел из комнаты, тихонько закрыв за собой дверь. Он лишь расслышал тихий шёпот девушки "Спокойной ночи, Улькиора, приятных и сказочных тебе снов". Только с этой девушкой он мог улыбаться. Она была так похожа на его жену, что умерла при родах. Орихиме была для Улькиоры,как младшая сестрёнка. Когда ему сказали, что он будет её защищать, то он поклялся что сделает всё что-бы Орихиме была счастлива. " Так где мне взять платье служанок...хм... точно завтра зайду к Мацумото Рангику".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.