ID работы: 11488352

История наемного убийцы по имени Черный Кролик

Джен
NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
34 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 6, в которой Кролик показывает свои навыки Бармоглоту

Настройки текста

***

       — Ну и зачем ты меня сюда привел?        Именно с этого вопроса началось утро Алисы. Едва часы стукнули семь утра, Элиот заявился к ней и велел следовать за ней. Площадка для тренировки солдат, как-то так он назвал это место. Ей, в целом, было все равно, что это. Ей хотелось знать, зачем она здесь.        В паре метров от нее построились солдаты. Получилась приличная толпа. Даже учитывая то, что не было тех, кто патрулировал ночью, и тех, патрулирует сейчас.        — Эй, Элиот, ты меня слушаешь? Зачем я здесь? Если решил посчитать, сколько подчиненных отлынивает от службы, делай это без меня.        Элиот, наконец, повернулся к ней. Кажется, он всю ночь не спал. Под глазами залегли круги, да и сами глаза были немного красные.        — Господин Глен хочет проверить, насколько ты сильна.        — То есть, он хочет, чтобы я перебила всех его солдат? — переспросила Алиса.        Кажется, солдаты это услышали, и по их рядам пробежал шепот. Элиот ничего не ответил, лишь встрепенулся. Кажется, он хотел зевнуть.        Из рядов вышел солдат с пепельными волосами. И Алиса поняла, что этот солдат, который не пустил ее вчера на улицу.        — Господин Элиот, разрешите спросить.        Элиот перевел взгляд на паренька.        — Разрешаю.        — Господин Глен действительно хочет, чтобы мы сражались с девчонкой? Вам не кажется это глупым?        По рядом снова пробежался шепот, послышались смешки. Кажется, герцога подняли на смех. Однако были и те, кто говорил с долей страха — слухи о том, что именно она и является Черным Кроликом были известны всем.        — Ничуть, — твердо ответил Элиот.        — Но ведь она просто девчонка, — продолжил солдат. — Ей стоит с мужиками не драться, а, кхм, сами понимаете.        В рядах кто-то захохотал в голос. Алису все эти люди начали бесить.        — Ой, и что это мне стоит с мужиками делать, не подскажешь? — сказала она, опережая Элиота.        Солдат переменился в лице. Вчера он смотрел на нее холодно, будто он статуя. Сейчас же он смотрел, не скрывая презрения.        — Все знают, что все девушки, как ты, шлюхи да проститутки, — нагло заявил он.        Алиса сощурила глаза.        — Ой, правда? А что будет, если такая шлюха и проститутка, как я, победит тебя в честном бою?        Солдат рассмеялся.        — Да ты ведь драться не умеешь!        — Хочешь проверить? Или боишься проиграть шлюхе?        Солдат все также насмешливо смотрел на нее. Она все так же нагло и дерзко глядела на него. Казалось, сейчас пробежит искра и грянет буря. Но вмешался Элиот.        — Прекратили живо. Оба.        Он хмуро смотрел то на одного, то на другого. В его взгляде так и читалось: «Я и так устал, а тут вы драку устраиваете.»        — На территории поместья драки между подчиненными запрещены. Хотите на виселицу — продолжайте.        Оба слегка охладили пыл, повисла тишина. Вскоре ее нарушила Алиса.        — Предлагаю провести что-то вроде неожиданного учения. Ты, — она обратилась к выступавшему пару минут назад солдату, — возьмешь командование и расставишь патрули. У тебя час времени. Я же вторгнусь на территорию. Моя цель — найти Глена. Твоя — избавиться от меня. Все будет честно, и никаких драк.        Солдат, кажется, начал что-то подозревать. Наверно, решил, что девушка не может быть такой умной.        — План интересный, но у меня нет полномочий, чтобы командовать этими ребятами.        — Я разрешаю, — вмешался Элиот. — Командуй этими ребятами, пока не закончится ваше состязание.        Парень чертыхнулся. Он рассчитывал, что Элиот не одобрит идею.        А вот Алиса была счастлива. Наконец-то родная стихия! Она уже видела лицо этого солдата, полное отчаянья и разбитых убеждений.        — Полагаю, можем обговорить выигрыш, — сказала Алиса. — Что ты хочешь в качестве награды?        Парень хмыкнул.        — Позабавишься со мной в моей комнате.        — Идет, — ничуть не смутившись согласилась Алиса. — Если же выиграю я, ты будешь кланяться мне в ноги и просить прощения за оскорбления. А потом так же извинишься перед господином. И еще, — добавила она, поворачиваясь к Элиоту, — господин Глен подарит мне полную свободу действий и станет доверять мне, как слуге. И да, верни мне мое оружие. Глупо было прятать его в сарайчике у пруда. К слову, я не досчитала лезвия, надеюсь, их мне тоже вернут.        Парень усмехнулся.        — Я передам твои условия. ***        Алиса сидела на дереве, за пределами поместья, и смотрела в бинокль. Марк, как звали того солдата, увеличил число людей в патруле. Это было глупо. Слабые места у охраны так и остались, а вот людей в запасе меньше. Времени, проведенного здесь, было достаточно, чтобы изучить этот вопрос.        Девушка еще раз окинула себя взглядом. Штабы, из серо-зеленой плотной ткани, жилетка с корсетом такого же цвета, рубашка, на тон светлее и черные ботинки. Ее любимый наряд для подобных вылазок, можно слиться с зеленью и на фоне стен не так сильно бросается в глаза. Волосы туго собраны и не болтаются. Пояс, а в нем пара комплектов кинжал и сбоку привязана веревка. Все-таки хорошо, что ей вернули ее вещи. Теперь она не сомневалась в победе, хотя и не любила дневные вылазки. Под покровом темноты уютнее.        Девушка убрала бинокль в небольшой рюкзак, и спрятала его между ветвей. Затем, стараясь прятаться за кустами, она добралась до дальней части забора, где начинался сад.        Алиса перелезла через забор и спряталась за кустами с пионами. Правда, они отцвели еще недели две назад. Не услышав никаких шорохов, она подползла ближе к дорожке. На ней появилось двое солдат.        — Не понимаю, зачем Маркус принял этот вызов, — послышался голос.— Соревноваться с девчонкой, вот дурак. Еще патруль усилил, будто прошлый был плох.        — Я уже устал ходить. Может, присядем? Все равно если она появится, ее заметно будет.        — Ты чего, забыл? Несколько людей наблюдают из окон. Если нас заметят — выгонят, или чего хуже.        Шаги начали удаляться. «А я хотела заявиться через парадный вход, » — подумала Алиса. Внимательно осмотрев окна, она не увидела никого из солдат. Только Элиот смотрел прямо на нее в одном из окон. Но он обещал не вмешиваться, хотя по условиям должен был знать, где находится она и Марк.        Алиса достала из ножен кинжалы и выскочила из кустов. Холодные лезвия коснулись шей беспечных солдат.        — Убиты, — прошептала она и слегка оцарапала кожу. Ей запретили убивать и серьезно ранить. — Давайте играть честно. Сядьте в сторонке и молчите. Элиот наблюдает.        Сказав это, она бесшумно побежала дальше, вдоль стены, чтобы не было видно из окон. Рядом должен был быть вход для слуг.        И вход действительно был. Вот только он был закрыт, а попробовать открыть она не рискнула. Наверняка там есть хотя бы один солдат. А еще скоро должны были прийти солдаты, ведь те, кого она «убила», не вернулись. Алиса залезла на одно из деревьев, которых, к счастью, было полно в округе, и стала ждать подходящий момент.        Из-за угла появился солдат, он что-то бормотал себе под нос. Вскоре послышался крик: «Убиты! Двое убиты!» Солдат бежал обратно.        Дверь входа открылась, выглянул мужик. Правильно Алиса сделала, что не заглянула.        — Уже двое убитых? — спросил он.        — Да, — ответил солдат, задыхаясь. — Возле клумбы. Надо доложить Маркусу.        Солдат побежал дальше. За дверью послышались крики служанок: «Убили?! Как?! Кого?! Кто?!» Солдат зашел обратно, оставляя дверь прикрытой. «Дамы, это просто игра. Наш Маркус решил поспорить с какой-то плохой девчонкой, что она не сможет пробраться в поместье. Но вы ведь у меня хорошие девочки, да?»        Алиса увидела, как он собственнически обнял двух служанок. Идеальный момент. Бесшумно спрыгнув с дерева, она вошла внутрь. Одна из служанок закричала, но было поздно — Алиса уже приставила кинжал к его шее и поцарапала ее.        — Убит, — сказала она. Но тот лишь усмехнулся. Это означало лишь одно. Быстро вынув второй, Алиса едва успела развернуться и поймать кинжалами меч. Солдату, кажется, все равно, что он мог ее убить. Но то, что она поймала меч, шокировало его. Благодаря этому она смогла откинуть оружие солдата в строну и кольнуть парнишку в области сердца.        — Убит, — на этот раз она сказала настойчивее.        Алиса выпрямилась и убрала кинжалы в ножны. Половина работы сделано. Это было на много проще, чем она ожидала. Теперь предстоял выбор — Маркус или Глен. Конечно, ей хотелось победить, но и побить Марка за его слова было бы не плохо. Поэтому она пошла в библиотеку. В это время Глен обычно читает, но Марк тоже об этом знает. Значит, Глена там нет, но, скорее всего, именно там ее ждет Марк.        Она осторожно вышла в коридор. Он был пуст, но где-то совсем рядом послышались шаги. Поэтому девушка пошла в другую от них сторону.        Больше всего настораживало то, что, избегая встречи с солдатами, Алиса вышла к библиотеке. «Маркус, Маркус, твои действия слишком очевидны. Давай сделаем вид, что я купилась на них, » — подумала она. Дверь была открыта. Библиотека главы Баскервиллей была великолепна и огромна, но Алисе сейчас было не до этого. Она сразу пригнулась и прокатилась вперед, у нее над головой просвистела сталь.        — Тебе не кажется, что это было слишком очевидно? — спросила она, сразу вставая на ноги и доставая кинжалы.        — Это не важно, ведь в итоге ты здесь.        Марк стоял, направив на нее меч и преграждая выход. Открытый бой кинжалов против такого меча — очень плохая идея. Чтобы победить, нельзя вступать в открытый бой, одного хорошего маха мече достаточно, чтобы серьезно ранить ее.        Поэтому Алиса решила рвануть вглубь библиотеки. Марк явно растерялся, он ожидал спарринг, честный бой. Но люди как Алиса редко играют по законам чести. Благодаря тому, что Марк, судя по всему, решил справиться с ней один, в помещении не было больше ни одного стража. Однако Алиса ни разу не была здесь, поэтому не знала планировки и загнала себя в угол. Не долго думая, она взлетела вверх по полкам и хотела перепрыгнуть в соседний ряд, но что-то заставило ее застыть на секунду. Через один ряд словно пошатнулась тень и Алиса решила метнуть туда один из небольших кинжалов.       Лезвие воткнулось в одну из полок и вдруг показалось лицо. Это был Глен, и, если бы он стоял на тридцать сантиметров правее и ближе к полкам, то уже был бы мертв. Алиса повернулась к Марку.        — Ты проиграл. Немного погодя, когда в библиотеку пришел и Элиот, Глен решил обсудить ситуацию.        — Марк, — сказал он, — ты не справился с простым заданием, напрасно увеличил патруль, заставив тех, кто должен был отдыхать от этого, работать больше положенного. Не говоря о том, что от уставших люде в патруле толку на много меньше. Я думаю, мне стоит понизить тебя до обычного рядового и на месяц увеличить число твоих патрулей в половину.        Марк побагровел.        — Господин Баскервилль, прошу Вас, не делайте этого.        — Тебе не разрешали обращаться к господину Глену, — холодно сказал Элиот.       Глен махнул рукой, показывая, что все в порядке.        — В два раза, — просто ответил он. — Свободен. Элиот, перераспредели, пожалуйста, патрули обратно и дай команду ответственному за охрану поместья задание составить новый план, этот никуда не годится. Через три дня он должен придти по этому вопросу ко мне в кабинет.        Когда Марк покинул библиотеку, Глен перевел взгляд на Алису. Его глаза безэмоционально смотрели на нее сквозь круглые очки.        — Алиса, я готов принять твои требования, если ты поклянешься в верности Дому Баскевилль. С наймом должно быть покончено. Ты будешь выполнять только мои поручения и, если ослушаешься, на тебя будет объявлена охота. За пять лет мы полностью собрали информацию о тебе, где ты чаще бываешь, список людей, которые тебя покрывают и через которых ты находишь заказы. Как только ты решишь предать меня, все эти люди и их семьи будут мертвы, единственный шанс для тебя будет — бежать из страны, но и там у нас есть свои люди. В обмен на твою преданность ты получишь мое покровительство, другие Дома не смогут судить тебя, даже за преступления совершенные напрямую против Великих Герцогских Домов. Ты принимаешь мое предложение?       Алису приятно удивило как четко Глен выразился и как быстро он принял такое решение. Она находилась здесь всего два месяца, из них почти весь первый, можно сказать, была в плену. Глен не сдал ее Безариусам, не убил ее, и даже пыток как таковых не было. Видимо, она нужна была ему живой, при себе. Но зачем? Однако ей показалось, что еще слишком рано для таких вопросов.        — Господин Глен, я принимаю ваше предложение, но с еще одним условием. Мне вернут мой медальон.       Глен словно ожидал этого. Он достал из небольшого кармана пиджака медальон и протянул его ей. Алиса тут же забрала.        — Очень хорошая работа, ее явно делал настоящий мастер, которых много у Баскервиллей, и такая вещь явно очень дорогая. Откуда она у тебя?        — Сделала на заказ пару лет назад. Я могу идти, господин Глен?       Глен кивнул и сказал, что завтра утром она должна будет присягнуть на верность, сразу после этого будут выполнены остальные условия, если она не передумает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.