ID работы: 11489087

Reunion of the Time Lords

Гет
G
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написано 714 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 32 Отзывы 20 В сборник Скачать

Зуб и коготь

Настройки текста
1879 год; Англия; Фургон-ТАРДИС Ласточки материализовался где-то на окраине каменистой дороги бескрайнего поля, покрытого скудной растительностью, в основном состоящей из сухой травы. Нет даже намека на цветы или зелень. Серое небо заволокли слоисто-дождевые облака, заставляя опасаться вероятностью того, что будет дождь. На горизонте видны высокие горы, вершины которых засыпаны снегом, и небольшие холмики. На такой просторной местности прохладный и резвый ветер без препятствий гулял по полю, колыша траву. ТАРДИС приземлилась с характерным хрипяще-визжащим звуком, слёзным, разрывающим время и пространство. Через несколько секунд после приземления дверь машины времени открылась, и из неё выглянула Ласточка, с интересом разглядывая территорию. Зелёные глаза с любопытством бегали туда-сюда, пытаясь определить, что это за место. Ветер трепал волосы, из-за чего те так и норовили влезть в рот и глаза. Девушка раздражённо заправила волосы за уши и выпрыгнула из ТАРДИС. В этот раз она одета в одежду нового имиджа. Чёрные штаны, чёрная рубашка в клетку, белая футболка и оксфорды. Прям как чувствовала, что будет прохладно в том месте, куда она прилетит, поэтому поверх рубашки надела чёрную ветровку. Девушка с важным видом поправила воротник рубашки, положила руки в карманы штанов и глубоко вдохнула свежий воздух, подставляя лицо ветру. Всего несколько часов назад Ласточка потеряла близнецов Чейзов. Ещё двое друзей покинули её общество, покинули ту жизнь, которая была полна приключений, опасностей и красот Вселенной. Они сделали выбор, и она с полным пониманием отнеслась к этому. Они выбрали спокойную, тихую и размеренную жизнь на Земле вместо путешествий во времени и пространстве. Как это грустно и больно. Больно отпускать тех, кто дорог, тех, к кому ты привязываешься, даже не задумываясь, что это ненадолго. Финал был предначертан, но она не хотела думать об этом. Ласточка провела ладонью по щеке, стирая одинокую слезу, и рвано выдохнула. Она прилетела в это место, дабы развеяться и заглушить боль разлуки в сердцах. Как и обещала, она будет прилетать к ним на Рождество и в гости. Сзади послышался гул ТАРДИС и девушка оглянулась, грустно улыбаясь. — Я знаю, что это был неизбежный исход, но всё-таки грустно, — Ласточка нежно провела рукой по железному косяку ТАРДИС. — Спасибо за поддержку, милая, — ответом был шипящий рык. Только шатенка хотела начать своё приключение по, как она уже поняла, территории Англии, как заметила нечто очень странное. В километре от неё на другом конце дороги появилась синяя полицейская будка. Ласточка чуть не подавилась тем возгласом, который вырвался из её уст. Этот звук… Галлифрейка поняла что это, но не поняла, как здесь оказалась неизвестная ТАРДИС, и кто её хозяин. После она заметила чёрную и старую, но аккуратную карету, которую везли две лошади, а вокруг было около пятнадцати вооружённых людей. Они нацелились на внезапно появившуюся ТАРДИС, загородившую дорогу. — Это невозможно! — изумилась девушка, слегка нахмурившись, но не смогла сдержать улыбку. — Как она может быть здесь? Кто её хозяин? Неужели кто-то выжил? Да нет, бред! — она махнула рукой, не позволяя себе пускать искру надежды в сердца. Не вышло. Не отводя заинтересованного взгляда от машины времени, она начала легонько стучать по двери ТАРДИС. — Милая, скройся отсюда, а то я сейчас привлеку сильное внимание. Я чувствую, — похлопала себя по груди, — чувствую его или её. ТАРДИС Ласточки издала одобрительный гул и включила функцию хамелеон, исчезнув. Девушка провела рукой по волосам, пропуская меж пальцев. Она не скроется, не получится заглушить ауру Повелителя Времени. Неужели сейчас же произойдёт встреча? Она начала перебирать все возможные способы: как подойти и посмотреть в глаза хозяину ТАРДИС, как сдержаться. В сердцах появилась тёплая надежда. Настроение поднялось. Адреналин бил в голову. Ласточка волнительно улыбнулась и направилась в сторону ТАРДИС, кареты и людей.

***

— Не без моей помощи. Чуть не остался без пальца, — из синей ТАРДИС вышел мужчина, без конца говоря. У него чисто выбритые щёки, темно-шоколадные волосы, которые были растрёпанные. Одет в классический костюм, состоящий из синей рубашки, галстука в горошек, полосатого коричневого пиджака, брюк такого же цвета, на ногах белые потрёпанные кеды и весь этот комплект дополняло длинное коричневое пальто. За ним следом вышла блондинка, одетая в розовую футболку, короткие шорты с лямками, чёрный капрон и высокие кожаные ботинки. — Мне нравится мой палец. Мне нужен мой палец. Я привязан, — мужчина поднял руки вверх, увидев людей и оружия, нацеленные на них. Девушка последовала его примеру, смотря то на друга, то на вооружённых людей удивленным взглядом, — к своему пальцу… 1879… Небольшая разница! — Объясните своё появление и наготу этой девушки, — потребовал уверенный голос мужчины, сидящего на коне. Девушка затушевалась, осматривая себя сверху вниз, не понимая почему её внешний вид мужчина воспринял, как наготу. Доктор радостно заулыбался. — Мы в Шотландии? — спросил он, гордясь собой, что смог определить место, в которое они приземлились. Внутри Доктора что-то щёлкнуло, и он посмотрел по сторонам, физически ничем не выдавая своё волнение. В сердцах мелькнуло поистине беспокойное ощущение, но сам мужчина не видел причину этого чувства. — Как вы можете этого не знать? — поднял бровь офицер, смотря на них как на чудиков. Ему ведь даже в голову не пришло, что эти люди путешественники, а эта будка машина времени. — Э… Я изумлён и ошарашен, — неуверенно начал мужчина, на ходу придумывая объяснения всему этому, надеясь, что они поверят. — Я гнался за этим обнажённым дитя, — он кивнул в сторону девушки, которая глупо улыбалась. Офицер недоверчиво смотрел на них, — по холмам и долинам. Правда, маленькая бестия? — Ну, да… Я расшалилась, — нервно улыбаясь, проговорила блондинка. Мужчина в пальто не был так уверен. Увидев недовольный и недоверчивый взгляд офицера, он решил осадить подругу. — Не надо так, — покачал головой мужчина. — Почему? — удивилась она. — Прошу не надо, серьёзно, — блондинка не поняла его, но послушалась. Он ведь лучше знает, что говорить в такие года. — Назовите своё имя, сэр, — не отводя ствол ружья от незнакомцев, потребовал офицер. Кажется, он совсем не обратил внимание на их историю, не поверив. — Я Доктор Джеймс Макриман из города Боламори, — быстро сориентировался мужчина. Увидев, что его имя никак не подействовало на офицера, он решил показать документы. — У меня есть документы, — офицер кивнул, и он полез в карман за психобумагой. Девушка опустила руки и мило улыбнулась офицеру. — Как видите, я доктор Оренбургского университета. Учился у самого доктора Белла. — Пусть подойдут! — со стороны кареты послышался твёрдый женский голос. — Думаю, не стоит, мэм! — попытался отговорить офицер, не до конца веря этим людям. Одна их странная одежда чего стоит. — Пусть подойдут! — не отступала обладательница твёрдого голоса. Доктор указал рукой в сторону кареты, ожидая разрешения. — Подойдите к карете, — ответил офицер, и парочка направилась в сторону кареты. — Со всем должном почтением. Доктор отдал честь, нагло улыбаясь. Путешественники медленно подошли к карете и увидели пожилую женщину в чёрном платье с белыми кружевами. Мужчина мило улыбался, осознав кто перед ними. Блондинка лишь выпучила глаза. — Роуз, позволь представить тебе её Величество королеву Викторию, — представил Доктор женщину. На этих словах она гордо и величественно подняла подбородок. Роуз изумлённо ахнула. — Императрица Индии. Защитница веры. — Роуз Тайлер, мэм, — блондинка слегка поклонилась, пытаясь прикрыться руками хоть немного, чтобы выразить своё уважение. Ей было не по себе. — Прошу прощения за мой вид. — У меня пять дочерей, я привыкла, — ответила королева Виктория, тем самым показывая, чтобы Роуз не задумывалась об этом. — А вы, Доктор, покажите эти документы, — он с важным видом протянул психобумагу. Королева Виктория вскинула брови. — Почему же вы сразу не сказали? Здесь ясно сказано, что Лорд Провасс назначил вас моим протектором. — Да? — удивился Доктор, смотря на бумагу. — Действительно. Хорошо, тогда… — не успел Доктор задать интересующий его вопрос, как сзади послышались шаги и звонкий чистый голос. — Извините, пожалуйста! — Доктор и Роуз резко обернулись и увидели шатенку, которая слегка махала им рукой. Офицер и другие люди рефлекторно нацелились на девушку, но та будто не заметила этого, продолжая идти к ним. Ласточка остановилась в двух метрах от кареты и людей, которые, как она уже поняла, были хозяевами синей будки. Девушка стала рассматривать двух людей, вышедших из ТАРДИС. Сейчас ей больше важны они, нежели вооружённые люди и женщина в карете. Блондинка в коротких шортах оказалась обычной девушкой, поэтому Ласточка не заострила на ней особое внимание, но отметила, что она симпатичная. Зелёные глаза посмотрели влево и встретились с карими глазами мужчины. Повелитель Времени… Доктор положил руки в карманы пальто и неотрывно смотрел в зелёные глаза. Вот что это было за чувство! Повелители Времени очень остро ощущали присутствие подобных им, словно вампиры или оборотни. Этого не изменить и не заглушить без особых усилий. Оба с трудом сдержались, чтобы подойти и не обняться. Четыре сердца забились быстрее обычного. Это похоже на сон. На лицах обоих отражалась приятная радость, хотя ни она, ни он не знали имена друг друга, но это совсем не помешало им взаимно улыбнуться. Столько столетий одиночества закрыло присутствие такого, как она. Мужчина в костюме не знал, как реагировать. — Всё в порядке, мисс? — слегка обеспокоенно спросил офицер, махнув рукой, чтобы люди опустили оружия. Ласточка кивнула несколько раз. Тайлер подозрительно рассматривала девушку в костюме, обратив внимание на то, как она смотрела на неё, а особенно на Доктора. Они знакомы? — Да, в полном порядке, — улыбнулась девушка, сделав низкий уважительный поклон, когда посмотрела на карету. Именно так, как учила мать: нога отводится назад, колени пригибаются, голова наклоняется, а взгляд опускается вниз. Роуз на секунду показалось, что она чувствует некую зависть, оглядывая внешность девушки, но тут же отдёрнула себя. Что за мысли? — Простите, что потревожила и отвлекла от разговора. Я Джейн Остин, — представилась Ласточка, используя земное имя, которым она пользуется в разных местах, и посмотрела на мужчину с Галлифрея. — Отстала от этих двух молодых людей. — Да, Ваше Величество, — эти слова Доктора заставили Роуз удивлённо вскинуть брови. Знакомы?! После, Доктор объяснит ей всё после. — Она мой заместитель, — увидев слабый и доверительный кивок от королевы Виктории, он улыбнулся девушке и продолжил свою мысль, сдерживаясь: — Позвольте спросить, почему Ваше Величество путешествует в повозке, когда до Абердина проложена железная дорога? — спросил Доктор. Ласточка нахмурилась, ожидая ответа от Виктории. Он прав. Роуз не сводила глаз с шатенки, осматривая её с ног до головы. — Дерево на рельсах, — коротко ответила королева. Ласточка поджала губы и закивала. Довольно понятное объяснение. — Случайность? — удивился мужчина. — Я королева объединённого королевства Великобритании и Ирландии. В моей жизни не бывает случайностей, — отрезала Виктория. — Покушение? — предположил Доктор, повернувшись к спутнице пока не известной ему девушке. — Серьёзно? Кто-то хочет вас убить? — возмутилась Тайлер. Ласточка слегка улыбнулась, смотря на человеческую спутницу Повелителя Времени. Как же это прекрасно иметь друга в своих путешествиях. — Я привыкла смотреть в жерло пушки! — гордо и бесстрашно заявила Виктория. Да уж, с ней не поспоришь. — Сэр Роберт Маклиш живёт в десяти милях отсюда, — сообщил офицер, привлекая внимание присутствующих. — Мы отправили к нему гонца. Он даст нам приют на ночь, а завтра мы доедем до Борнмута. — Этот Доктор, заместитель и его маленькая бестия, — услышав имя Повелителя Времени, Ласточка вздрогнула, а улыбка снова посетила губы. Неужели этот мужчина тот самый Доктор? Тот самый Доктор, который был её лучшим другом на Галлифрее? Тот самый Доктор, с которым связано множество воспоминаний? Он выжил?! — Пойдут с нами. Доктор радостно заулыбался, заражая улыбкой спутницу, и глянул на Ласточку. — Благодарю, Ваше Величество! — лицо Ласточки озарила красивая улыбка, открывая вид на ровные и белоснежные зубы. Нужно представиться Доктору сейчас же! — Да, мэм, — ответил офицер. — Надо трогаться, уже вечереет. — И впрямь, — согласилась Виктория. — В этих местах болтают о волках. Так, выдумки, способные напугать детвору, но горячат кровь. Поехали! Лошади тронулись, и карета начала движение. Роуз хотела пойти вперёд, но стоявший на месте Доктор заставил её передумать. Мужчина снова посмотрел на Ласточку и медленно раскинул руки, взглядом спрашивая, кто она. Девушка протянула ему руки, показывая знаки на кольцах. Она знала, что, прочитав, он поймёт кто носил такие кольца. Доктор на несколько секунд опустил взгляд на галлифрейские знаки и, прочитав, поднял глаза, ярко ухмыльнувшись. — Ласточка? — прошептал Доктор, не веря своим глазам. Услышав это слово, Роуз вопросительно подняла брови, не понимая. Она хотела вмешаться, но что-то подсказывало ей, что это будет лишним, поэтому она просто молча стояла рядом. — Да, это я, — Ласточка в ответ раскинула руки. — У нас мало времени, Доктор, — она намекнула, что карета уезжает, и им стоит пойти следом, чтобы не вызвать подозрения. Роуз послала им недоумённый взгляд, когда Доктор в следующую секунду стиснул девушку в крепкие объятия, на что она ответила тем же. — Не верю, что это ты. Невероятно. Столько хочется сказать, но её Высочество будет не рада. — Да, да, — Доктор отстранился и снова улыбнулся, посмотрев на Роуз. — Роуз, это Ласточка. Повелительница Времени. Ласточка, это Роуз Тайлер. Моя подруга. — Приятно познакомиться, правда, — девушка протянула руку, сжимая ладонь Роуз. — Мы обязательно поговорим в более удачном месте. Она махнула рукой, и все трое пошли вслед за каретой, догоняя. Ей хочется много спросить и много сказать, но сейчас не время. Запал у обоих не прошёл, но нужно потерпеть. Молчание продлилось всего пару минут. Его нарушила Роуз, приняв факт, что неизвестная девушка является подругой Доктора и что после ей всё объяснят. — Странно, когда говорят о покушении, в голову приходит Кеннеди, а не она, — проговорила Роуз и посмотрела на Доктора. — 1879 год. Сколько их было? — он на секунду задумался. — Шесть покушений и скажу тебе больше: мы встретили королеву Викторию! — Знаю! — Роуз обняла его за руку, смеясь. — Вот смех… — Она там сидит. Я хочу чтобы она сказала: «это не забавляет». Спорю на 5 фунтов, она это скажет. — Если соглашусь, я злоупотреблю своим преимуществом путешественника по времени, — Доктор игриво подмигнул. Ласточка усмехнулась на его слова. Он всегда делал вид, что не хочет выполнять что-либо, что потом заставляло его злоупотреблять этим снова и снова, однако всегда делал противоположное. — 10 фунтов. — Согласен! — Разве у тебя есть деньги, чтобы спорить? — спросила Ласточка, хмыкнув. — Если проиграю, то точно найду, — Доктор пожал плечами и ухмыльнулся.

***

Через десять минут они пришли к огромному и старому особняку. Белые крыши с заострёнными концами. Жёлтые вставки вокруг окон и дверей. Он выглядел богатым, но тёмная постройка вызывала больше подозрительного подвоха, нежели восхищения. Но Ласточка всегда относилась к таким особнякам, стоящих наравне с домами с привидениями, трепетно и нетерпеливо. Именно в таких особняках находилось что-то необычное, вызывающее либо ужас, либо восторг. Ласточка остановилась, положив руки в карманы ветровки, и оглядела дом с умным видом. Доктор встал рядом, а Роуз поравнялась с ними. Офицер открыл дверь кареты и, взяв королеву за руку, помог ей выйти. Из особняка вышел молодой мужчина. Видимо это и был тот самый Роберт Маклиш. — Ваше Величество, — Роберт поклонился перед Викторией. Ласточка перевела взгляд на дверь у порога, и её внимание привлекли трое мужчин со злобно нахмуренными взглядами, прожигающие спину сэра Роберта. Она вопросительно подняла правую бровь и отвернулась. — Сэр Роберт, — поприветствовала королева. — Прошу прощения за внезапный визит. А где леди Изабелль? — Она… в отъезде, к сожаление, — заикаясь, проговорил Роберт. — Уехала на время в Оренбург и забрала с собой кухарку. На кухне ничего нет, и я не обижусь, Ваше Величество, если вы продолжите путь. Доктор подозрительно поднял левую бровь, наблюдая за Робертом. Похоже хозяин особняка не горит желанием принимать королеву к себе на ночь. Он посмотрел на Ласточку, заметив сосредоточенный взгляд, бегающий от мужчин у порога до Роберта. Роуз не заподозрила ничего необычного и продолжала рассматривать особняк. — Что-то думаешь? — спросил Доктор шёпотом у Ласточки, на что та лишь пожала плечами. — Не страшно, и хватит с меня езды, — уверенно возразила Виктория. Её слова заметно напрягли Роберта, и он занервничал. — А ваш дом прелесть! Хоть и деревенский. Я впервые здесь, но мой покойный муж много о нём рассказывал. Поместье Торчвуд. Ну что ж, пройдёмте? И прошу прощения за обнажённую девушку. — Простите… — скромно улыбнулась Роуз. Ласточка игриво помахала рукой Роберту, который смущённо улыбнулся в ответ, и мужчинам у порога. Те, в свою очередь, нахмурились, а Ласточка еле сдержалась, чтобы не показать им язык. Что за невежество? — Дикое дитя, — небрежно бросил Доктор, вызывая тихий смех спутницы, а Ласточка подавила смешок. — Я купил её за шесть пенсов в старом Лондоне. Выбор был: она или человек-слон. — Думает, что это смешно, но это не забавляет. Правда, мэм? — Роуз начала выполнение спора. — Не имеет значение, — с неким пренебрежением ответила Виктория и обратилась к Роберту. — Пройдёмте? Роберт и королева Виктория прошли в особняк. Доктор игриво улыбался, смотря на спутницу. — Чуть-чуть… — улыбнулась Тайлер, не желая сдаваться. — Роуз, ты рискуешь попасть под горячую руку самой королевы Виктории, — мудро промолвила Ласточка, хитро улыбаясь. — Почему это? — не поняла она. — Королева Виктория опасна… Она явно прошла Вьетнам, Афганистан, экватор… Атлантический океан! В общем, она любит ходить по контурным картам, — улыбнулась Ласточка, вызывая смех Роуз и улыбку Доктора. Всё равно чувствовалось лёгкое напряжение между одинокими Повелителями Времени. Это неизбежно, ведь они не ожидали, что кто-то выжил. Какими бы они не были друзьями с исчезнувшего Галлифрея многое изменилось. Ласточка направилась следом за королевой, махнув Доктору и его подруге рукой. Её радостная улыбка и горящие глаза не могут покинуть лицо. Она чувствовала огромный прилив сил, и боль разлуки с земными друзьями была почти не ощутима, но она и не прошла. Ничто не сможет заглушить боль разлуки и потери. Они прошли несколько светлых комнат. По сравнению с внешним видом дома, комнаты и коридоры светлых оттенков. Они зашли в просторную комнату, похожую на астрономическую обсерваторию. А нет. Так и есть. Повсюду находились различные макеты с планетами и звёздами. А в самом центре комнаты стоял огромный телескоп. Ласточка изумлённо открыла рот, сдерживая себя, чтобы не подбежать к нему и не начать смотреть, сканируя отвёрткой. Кстати, о ней… Девушка засунула руку во внутренний карман ветровки и убедилась, что она на месте. — Доктор, ты глянь, — Ласточка ухмыльнулась, посмотрев в карие глаза. Мужчина выпятил губы, кивая несколько раз. — Это, полагаю, и есть знаменитая работа? — королева скорее утвердила, чем спросила. — Это всё мой отец, — гордясь за отца, ответил Роберт. — Делал вручную в последние годы жизни. Это было как наваждение. Он тратил все деньги на это, а не на дом. — Ваш отец любил звёзды и хотел узнать секреты Вселенной, — с простотой в голосе ляпнула Ласточка. В её голове появилось воспоминание, связанное как раз таки с отцом Роберта. Она знала его не по слухам, а лично. Галлифрейка была свидетелем начала этой работы ещё очень давно, что даже сразу и не вспомнишь. — Это было его страстью, — поддержал Роберт. — Жаль, я не был с ним знаком, — задорно улыбаясь, произнёс Доктор, рассматривая телескоп. — Чудесная вещь. Можно? — Пожалуйста, — Роберт указал пригласительным жестом на телескоп. Доктор и Роуз подошли к телескопу и начали его рассматривать. — Что послужило моделью? — спросил Доктор и выжидающе посмотрел на Ласточку, подзывая к себе. Та с радостью это исполнила и обошла телескоп с другой стороны. Роуз не была рада её обществу, но ничего сделать уже не могла. — Мне ничего не известно, — пожал плечами Роберт. — По правде говоря, мы считали его немного эксцентричным, — последнее слово он произнёс с грустным смешком. Доктор хмыкнул в ответ, продолжая любопытный осмотр. Его спутница бегала рядом, разглядывая. — Мне жаль, что я проводил с ним мало времени и не слушал его рассказы. Доктор сел на корточки и посмотрел в трубу телескопа. Роуз отошла в сторону, рассматривая другие макеты. — Немного странно, — удивлённо пробормотал Доктор. — Ты про что? — Ласточка наклонила голову влево, прислушавшись, а Роуз подошла к мужчине. — Сколько здесь призм? Увеличение сильнее, чем нужно. Это глупо… — Доктор наклонился к Роуз и, чтобы никто лишний не услышал, шепнул: — Я опять невежлив? — Да, — прошептала спутница, улыбаясь, и ласково погладила его по руке. Ласточка усмехнулась на слова Доктора, но промолчала. А ведь несколько часов назад она так же забавлялась со своими друзьями. И снова это колющее чувство в сердцах. — Но красиво! Очень красиво! — похвалил работу Доктор, бережно постукивая рукой по железу. — Нужно рукоплескать такому воображению, — благородно заметила королева Виктория. — Я думала, вы не одобрите, Ваше Величество, — скромно улыбаясь, выпалила Роуз, пытающаяся выиграть спор с Доктором. — Смотреть на звёзды… Ну что за причуда? Это не забавляет, правда? Виктория осмотрела на девушку с видом, будто та сморозила какую-то ерунда. Доктор, встретившись с озорными глазами Ласточки, начал потирать глаза, пытаясь скрыть улыбку. — Этот прибор наблюдает за бесконечной работой Господа, — рассуждала королева. — Что может быть чудесней? Отец сэра Роберта пример для всех нас. Математик, увлечённый астрономией и науками, и в то же время знаток фольклора и сказок. — Звёзды и магия… — восторженно протянул Доктор. — Он нравится мне всё больше. — Мой покойный муж наслаждался его обществом, — Виктория повернулась к Ласточке и продолжила: — Принц Альберт и сам был знаком с деревенскими предрассудками Саксонского Кобурга, откуда и был родом. Когда Альберту рассказали о вашем волке, он был потрясён. — Что это за волк? — включил своё любопытство Доктор, проговорив эту фразу с Ласточкой одновременно. — Так… сказка, — растерялся Роберт, надеясь, что они не продолжат расспрашивать о волке. Краем глаза Ласточка заметила, как напряглись трое мужчин, сопровождающих хозяина особняка, и прищурилась. — Ну, так расскажите, — попросил Доктор. Роберт замолчал и испуганно оглянулся на трёх мужчин у двери. Инопланетянин заподозрил что-то неладное, увидев тень страха на лице хозяина поместья. — У нас же есть время, — поддержала идею Ласточка, заинтересовавшись. — Мы послушаем. — В ней говориться… — начал было тот, но его перебил лысый мужчина в преклонных годах. — Простите, сэр, — наигранно-вежливым тоном обратился тот, — может её Величество хочет удалиться к себе в комнату? — он посмотрел в окно, показывая, что на улице наступила ночь. — Уже стемнело. — К-конечно… — нервно улыбнулся Роберт. Его сердце испуганно отбивало ритм, и он попытался успокоиться. — Да, конечно. — А потом ужин, — приказала Виктория, — и можно найти одежду для мисс Тайлер, — Роуз вся скукожилась, как изюм, увидев взгляд королевы. — Я устала от наготы. — Это не забавляет, да? — улыбнулась Роуз. Виктория посмотрела на неё многозначительным взглядом и отвернулась. Доктор улыбался, смеясь над бесполезными попытками спутницы. — Сэр Роберт, тут, наверное, осталась одежда вашей жены. Посмотрите, — уверенно произнесла королева, не замечая смятение на лице Роберта. — Ужинать будем в семь, и тогда поговорим о волке. Ласточка улыбнулась, предвкушая историю о волке. Интрига заставила кровь закипеть. Ласточка любопытная путешественница, которая целенаправленно летела именно в эту Англию 1879 года, дабы услышать историю о волке. Отец Роберта только вскользь говорил о нём. Все присутствующие начали выходить из обсерватории. Ласточка пошла на выход последней, смотря на мужчин подозрительным взглядом. Как только она вышла из комнаты, её ждала Роуз. — Эм, Ласточка, может сходим вдвоём и найдём мне одежду? — дружелюбно улыбнулась Тайлер. Она решила пока не думать о ней, ожидая дальнейших объяснений. — С радостью! — улыбнулась Ласточка, радуясь, что хотя бы с такого начала она с ней подружится. Девушки направились на поиски комнаты леди Изабелль. Они пришли в тёмную комнату с огромной кроватью, застеленной бордовым пушистым одеялом. Роуз подошла к шкафу, смотря на наряды. Ласточка нагло уселась на кровать леди Изабелль, закинув одну ногу на постель. — Ну что за наряды? — раздражённо выдала Роуз, прислонив сплошное фиолетовое платье в пол с кружевами и длинными рукавами к себе. — Такие наряды с кружевами были очень востребованы в Англии 1879 года, — Ласточка откинула рукой волосы. — Они будто были на них помешаны и вставляли куда только можно. Просто, но красиво. — Я выбрала это платье, — девушка положила на кровать то самое фиолетовое платье, — а теперь нужны туфли… Роуз подошла к другому шкафу и, открыв дверцы, испуганно и громко вскрикнула, вздрогнув. Ласточка по рефлексу спрыгнула с кровати и подбежала к ней. Её взору предстала молодая черноволосая девушка в одежде служанки. В её глазах не было ничего, кроме неподдельного ужаса. — Тише, успокойся, — Галлифрейка помогла ей встать и усадила на кровать. Она села рядом с потерянной девушкой, а Роза осталась стоять. Именно в этот момент Ласточка до конца поняла, что в этом доме что-то не так. Странные люди, смотревшие на Роберта глазами, полными недовольства. Роберт выглядел растерянным и обеспокоенным, будто что-то угрожало ему. — Что произошло? — спросила Роуз, сев на корточки около кровати и бережно взяв девушку за руки. — Они ворвались в дом, — начала рассказывать служанка, заикаясь. — Молча. Захватили Стюарта, хозяина, и мою хозяйку. — Так и знала, что с этими людьми что-то не так, — покачала головой Ласточка. Её опасения подтвердились, и нужно помочь этим людям. — Послушай, со мной Доктор. Его так и зовут, — попыталась подбодрить девушку Тайлер. — Он знает, что делать. Пошли с нами. — Я не могу, мисс, — покачала головой служанка. — Как тебя зовут? — спросила Ласточка, мило улыбнувшись. Она никогда не продолжит путешествовать, помогать или слушать, не узнав имя. Это привычка выработалась ещё на Галлифрее. — Флора… — Флора, всё будет в порядке, — уверила её спутница Доктора. — Внизу много людей, там солдаты. Они нам помогут. Обещаю. Пошли, не бойся. Если только те люди ещё не расправились с ними, подумала Ласточка, подойдя к двери. Флора, всё так же боясь и дрожа, встала с кровати. Шатенка аккуратно открыла дверь и вышла первой. Посмотрев по сторонам, она кивнула девушкам, чтобы те выходили. Тайлер чувствовала добрую ауру вокруг девушки, которая окутывала её уверенностью и защитой. Именно это она чувствовала, когда находилась рядом с Доктором. Они завернули за угол и увидели офицера, тело которого неподвижно лежало на полу. Флора вскрикнула. Ласточка присела на корточки над офицером и достала из внутреннего кармана ветровки звуковую отвёртку. Она провела отвёрткой над телом, освещая фиолетовым светом, поднесла её к лицу и посмотрела в микро-экран. Её отвёртка совсем не похожа на отвёртку Доктора: длиннее и на ней больше всяких деталей. — У него в организме яд, но не смертельный, — Ласточка прикрыла глаза и выдохнула, положив отвёртку обратно в карман. Пронесло, не хватало ещё смерти невинного человека. Вдруг Флора резко вскрикнула, и Ласточка подняла голову. Она увидела, как кто-то приложил к её лицу руку и потащил в другую сторону. Захотела броситься на помощь, но её тоже схватили за руки, закрыв рот.

***

Лысый мужчина открыл дверь в просторную кухню, держа в руках разнос с бокалом вина. За длинным и широким столом уже сидела королева Виктория, офицер — её правая рука, Роберт и Доктор. Стол был накрыт разной едой и напитками. Когда Роберт говорил про то, что на кухне ничего нет, выходит он приврал. — Ваша компаньонка и её подруга просит их извинить, — донёс ложную информацию лысый мужчина, ставя разнос на стол. — Её переодевания затянулось. — Ничего, оставьте им немного ветчины, — улыбнулся мужчина, облизывая палец, испачканный в соусе. Доктор совсем ничего не заподозрил, а если это и так, то он не уверен в своих догадках. Было неприятно, что появившийся друг с Галлифрея появился и пропал. — Может дикое дитя съест её сырой? — саркастично протянула Виктория, вызывая громкий и искренний смех офицера. — Очень остроумно, мэм, очень смешно! — посмеялся мужчина. — Может немного смешно, — важно проговорила королева, не позволяя себе смеяться за столом. — Я понимаю, вы редко ужинаете со мной, капитан, но лучше успокойтесь, — капитан опустил глаза, а Доктор с улыбкой наблюдал за королевским поведением Виктории. Грация и величественность. — Я придержу своё остроумие, чтобы больше вас не обижать. — Да, мэм. Простите, мэм, — усмирил свою радость офицер. — К тому же, все мы ждём сэра Роберта! — Доктор задорно улыбнулся хозяину особняка, подталкивая к рассказу. Его чрезвычайно сильно заинтриговали слова Роберта о волке. — Ну, сэр, вы обещали нам страшилку. — Правда, — согласилась королева, — после смерти моего мужа мне ещё больше начали нравиться рассказы о сверхъестественном. — Вам его не достаёт, — мудро заметил Доктор. — Очень… — женщина попыталась придать голосу уверенности, но он дрогнул. — Страшно… И в этом прелесть сказок о привидениях, правда? Не испуг и страх — это для детей. А надежда на контакт с потусторонним миром. Мы все ждём весточку оттуда. В этом великое таинство Создателя, то, что мы не находим утешение. Мёртвые хранят молчание, и мы должны ждать, — лицо королевы озарила не искренняя улыбка. — Ну, давайте, начните же свой рассказ, сэр Роберт. Стало холодно. Ветер завывает под крышей.

***

Ласточку, Роуз и Флору привели в грязный, запылённый и тёмный сарай. Оказалось, в нём были ещё около восьми человек, живущих в поместье Торчвуд. Роуз села рядом с Флорой, а Ласточка присела на корточки рядом с, как она уже догадалась, леди Изабелль, женой Роберта. На другом конце сарая стояла небольшая клетка, а в ней сидел молодой парень в чёрной мантии с закрытыми глазами. — Они испортили мою ветровку, — брезгливо протирая грязь на рукаве, прошептала Ласточка. Нужно всегда выглядеть стильно и красиво, несмотря на обстоятельства. — Как ты можешь думать об этом сейчас? — прошипела Роуз, нервно оглядываясь на парня в клетке. — Молчите, — до ушей Роуз и Галлифрейки донесся тихий голос леди Изабелль. — Нам сказали, если мы закричим, нас убьют. Ласточка перевела заинтересованный взгляд с леди Изабелль на человека в клетке. Спутница Доктора сделала тоже самое и вопросительно вскинула брови. Что же оно такое? — Но он в клетке, — разумно подметила Роуз. — Он пленник такой же, как мы. — Не такой… — качая головой, прошептала леди Изабелль. — А кто это существо? — не могла не спросить Ласточка. — Это существо бессмертно, — коротко ответила Изабелль и посмотрела на парня в клетке. Ласточка последовала её примеру и, как только повернулась, встретилась с чёрными, как ночь, глазами. Все присутствующие, кроме неё и Роуз, опустили головы, плача и вздрагивая. — Вот это уже интересно… — прошептала Ласточка. Это существо является неизвестным объектом для Повелительницы Времени, а всё неизвестное только подливает масло в огонь любопытства и желании знать всё и вся.

***

— Этой истории 300 лет, — Роберт начал свой рассказ, стараясь не замечать прожигающий взгляд лысого мужчины. — В полнолуние в долине раздаётся вой, а на следующее утро находят скотину, которую разодрали и сожрали. — Такими рассказами прикрываются воры, — сделал вывод капитан и сложил руки в замок, положив локти на стол. Он не собирался верить в эти «сказки». — Украдут овцу и сваливают на волка. Вот и всё! — Но иногда пропадает ребёнок, — продолжил Роберт. — Раз в десятилетие мальчик исчезает из дома.

***

Не долго думая, Роуз поднялась с места, намереваясь подойти ближе к человеку в клетке. Ласточке эта идея не понравилась, и она остановила её, схватив за руку. Роуз — подруга Доктора, она не может допустить, чтобы с ней что-то случилось. — Слушай, что бы ты там не придумала, доверь это дело мне, — требовательно прошептала она. Таким смелым решением Роуз Тайлер напомнила ей Итана, который делал всё по-своему и всегда отличался смелостью. — Почему? — нахмурилась Роуз, не слишком доверяя Ласточке, несмотря на то, что она знакомая Доктора. — Потому что я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — Ласточка оттянула её за руку себе за спину и встала перед ней, будто защищая. Тайлер хотела вмешаться, но передумала. Медленными и тихими шагами Ласточка ступила по каменному полу, усыпанному сеном. Взгляд упал на ноги, и она увидела, что её любимые оксфорды были испачканы грязью. Вот досада. — Не надо, детка, — попыталась поменять её решение леди Изабелль. Галлифрейка оглянулась на неё и ободряюще улыбнулась. Только она хотела подойти ближе, чтобы хорошенько рассмотреть человека, её остановили тяжёлые железные наручники на руках. И как она про них забыла? Ласточке пришлось остановиться в нескольких шагах от клетки. — Привет, — дружелюбно начала она, хотя понимала, что дружелюбие здесь не к месту. Если это существо является тем, о чём она думает, то милая улыбка и добродушие не поможет. — Как тебя зовут? Кто ты? — Не зли его, — послышался сзади дрожащий мужской голос, но она не обратила на него внимание. Роуз со страхом наблюдала за её сосредоточенным лицом. Нет сомнений. Эта девушка не раз бывала в похожих ситуациях. — Откуда ты? — продолжила задавать вопросы Ласточка. Её голос не дрожал, но в глазах была слабая тревога. Если она разозлит существо, то беды не миновать. Она не допустит смерти этих людей. — Ты не с Земли. Ты прибыл сюда с другой планеты. — Оо… Умна, — голос человека в клетке был безжизненным и меланхоличным, будто он читал инструкцию по использованию ложки. Нет ни капли эмоций. А если нет эмоций, значит парень являлся этим существом да и чёрные, как смоль, глаза подтверждают догадки. Тело не его… — Это тело не твоё, верно? — сбавляя дружественные нотки, спросила Ласточка. — Это тело? — казалось, будто существо усмехалось. — В десяти милях отсюда. Хилый, больной мальчик, похищенный ночью братьями, чтобы создать меня. Я взял его душу и поселился в его сердце.

***

— Есть изображение этого существа? — подняв левую бровь, спросил Доктор. — Да, Доктор, рисунки, резьба по дереву, — сообщил Роберт. — Это не просто волк. Это нечто другое. — Доктор вскинул удивлённо брови, призывая, чтобы тот продолжил: — Это человек, превращающийся в животное. — Оборотень? — приятно удивился мужчину, улыбаясь. Такого он ещё не встречал, и это незнание вызвало у него волну адреналина.

***

Переварив сказанное, Ласточка злобно нахмурилась и поджала губы. Ради создания этого существа они похитили невинного мальчика и использовали его, как сосуд. Это ужасно. Это мерзко. — А кто ты сам? То, что внутри этого тела, — голос Галлифрейки потерял дружелюбие, и на его место опустился холодный тон. — Я далеко от дома. — Если хочешь вернуться домой, мы поможем, — вмешалась в разговор Роуз. Ей показалось, что, если она сообщит о том, что может помочь, он передумает делать что-то плохое. — Зачем мне покидать эту планету? — не понимая смысла в помощи, отрезало существо. — Мир промышленности, рабочей силы, войн. Я могу этим воспользоваться. — Каким образом? — не поняла Роуз. — Я переселюсь в монарха. — То есть в королеву Викторию? — ужаснулась Роуз, остальные вздрогнули всем телом. — Один укус, и я попаду в её кровь, и это будет началом империи волка. — Ласточка сжала кулаки и злобно сузила глаза. Ну, нет уж, она этого не допустит. — Как много вопросов… — вдруг человек резко поддался вперёд, заставляя всех испуганно вздрогнуть. Его чёрные глаза уставились на Роуз. — У тебя в глазах! Ты это видела?! — Что видела? — испугалась Тайлер, не понимая о чём он говорит. Ласточка вопросительно подняла правую бровь, заглядывая в глаза Роуз, надеясь увидеть то, про что говорит существо. — Волка! В тебе есть что-то волчье! — воскликнул черноглазый. Волчье? О чём он говорит? — Я тебя не понимаю, — отрицательно покачала головой Роуз. — Ты горела, как солнце… — злобно процедило сквозь зубы существо, непроизвольно выплёскивая слюни изо рта. Его зубы были грязные и чёрные. Ласточка заметила, как его слова заставили Роуз сильно испугаться. — А мне нужна луна, — он посмотрел на Ласточку. — А ты… Ты не человек. — Смотря, что ты имеешь в виду, — Ласточка наклонила голову набок. — Из нас всех «не человек» только ты, раз собираешься выпустить когти.

***

— Мой отец считал, это не россказни, — продолжал Роберт. Его глаза растерянно бегали по кухне, и он боялся того лысого мужчину, стоящего около двери. — Он говорил, это факт. Он уверял, что общался со зверем и узнал его цель. Но я не слушал его… — хозяин поместья оглянулся на мужчину, который начал подходить к окну, будто что-то изменилось на улице. Доктор проводил его подозрительным взглядом. — Его работе мешали. У него были враги. В долине Сан-Кетринге есть монастырь, где не одобряли его исследования. — Может они считали его работу богохульной? — выдала своё предположение королева Виктория. — Я тоже так думал, теперь не знаю, — прошептал Роберт, смотря в карие глаза Доктора. Доктор осознал, что кто-то угрожает ему, и этот «кто-то» находится в этой комнате. — Вдруг у них была другая причина не придавать историю огласке? — мужчина движением глаз незаметно указал на лысого мужчину у окна, и Доктор оглянулся. — Вдруг они отвернулись от Бога и поклонялись волку? — А вдруг они среди нас? — произнёс Доктор, полностью поворачиваясь к мужчине у окна. — Сейчас.

***

Внезапно дверь в сарай отворилась, впуская серебряный свет луны и освещая помещение. Ласточка подозрительно сузила глаза и напряглась. Человек в клетке сразу же повернулся к свету луны, смотря на неё глазами, полными блаженства. — Лунный свет… — с наслаждением протянул он и начал снимать чёрную мантию. Догадки Ласточки были подтверждены. Это существо внутри мальчика — чистокровный оборотень. Через открытую дверь прорвался сильный холодный ветер. Стало холодно. Присутствующие встали в ступор и не смогли отвести взгляд от человека, который был уже на пути к своему превращению. Роуз тревожно стала смотреть по сторонам, ища выход. Ласточка же пыталась достать отвёртку из кармана куртки, но цепи мешали. — Не смотрите на него! — Роуз пыталась вразумить людей, громко крича. Нужно выбраться отсюда до того, как существо совершит полное превращение. Тайлер взяла эту ответственность на себя, пока Ласточка старалась достать отвёртку. — Флора, не смотри! Слушай меня. Берись за цепь и тяни! Ну же, все вместе тяните! Я сказала тяните, хватит причитать! И вы, ваше милость, тяните! — люди начали слушаться и поднялись со своих мест. Все начали тянуть главную цепь, но ничего не выходило. У существа сформировалось морда и волчьи лапы. В этот момент Ласточка дотянулась до отвёртки и сняла с себя цепи. — Ласточка, помогай! — Отойди, у меня лучше получится! — воскликнула Ласточка, стараясь перекричать шум ветра и рык оборотня. Она провела отвёрткой по цепи, и они тут же раскрылись, и упали на землю, освобождая руки. Через секунду дверь, ведущая на выход в особняк, с громким треском открылась, и в помещение влетел испуганный Доктор и сэр Роберт. — Где же ты был?! — возмущённо крикнула Роуз на друга, выбираясь из оков. Пленные, боясь и крича, выбегали из сарая. Ласточка встала около двери, помогая людям выбираться из цепей. Доктор не обратил внимание на вопрос спутницы и повернулся к оборотню. Его глаза загорелись восторгом, а голос произнёс: «красота…» Оборотень ударил лапами по клетке, разрушая решётки и выбираясь из неё. Все присутствующие ещё сильнее испугались и быстрее выбегали из сарая. Ласточка, увидев, что Доктор засмотрелся на оборотня, схватила его за руку и оттащила в сторону двери, спасая от летящей железной решётки. Выбегая, Доктор заблокировал замок двери своей отвёрткой, и они побежали за остальными. — Вот ты не изменился, Доктор! — беззлобно возмутилась Ласточка, побежав вперёд. Мужчина на такое замечание лишь хмыкнул, до сих пор не веря, что с ним сейчас Повелитель Времени, давний и потерянный друг. Нет пока времени радоваться этому факту, но в карих глазах явно видна радость. Все выбежали в главный коридор, где нашли оружия и встали в оборону. Леди Изабелль, по приказу сэра Роберта, повела женщин на другой конец особняка в более безопасное место. Доктор, решив проверить, где находится оборотень, вышел в холл. На другом конце холла стоял волк, злобно рыча. Доктор забежал обратно и, схватив Роуз за руку, встал за спины вооружённых людей. Выстрелы и вой охватили дом. Оборотня смогли ранить, и он ушёл, но это выиграло им лишь несколько безопасных минут. — Мужчины должны подняться наверх, за мной, — приказал Доктор, смотря в глаза Стюарта. Поневоле взгляд Ласточки упал на руку, где находились часы. Она досадно выдохнула, заметив маленькую царапину на стекле. Хорошо, что она оставила свои любимые очки в ТАРДИС. — Я не отступлю, сэр, — категорически отказался Стюарт. — Сражение выиграно. Ни одно существо на Земле не выдержит такой атаки. — Но это не земное существо, и эта атака для него, как укус комара! — не выдержала Ласточка глупость Стюарта. Огромный оборотень с острыми клыками и когтями, способными убить взмахом лапы не внушило ему ужас, который бы смог заглушить самоуверенность? Почему нельзя просто послушать? — Бессмысленно! — Говорю вам, пошли наверх! — крикнул Доктор, надеясь достучаться до него. — А я говорю, сэр, что сегодня буду спать спокойно, и эта тварь мне ничего не сделает! — с этими словами Стюарт подошёл к открытой двери, дабы доказать, что бояться нечего. Ласточка с тревогой смотрела на глупого мужчину, прикрыв ладонью рот. — Наверное, оно уползло умир… Вдруг сверху опустилась когтистая волчья лапа и схватила Стюарта за шею, поднимая к пасти. Послышался истошный крик боли. — Мы ничем не поможем! — Доктор взял Роуз за руку и побежал вон из комнаты. Ласточка побежала следом, ничуть не отставая. Роуз, Доктор, Ласточка и Роберт прибежали в коридор, где лестницы вели на верхние этажи. Галлифрейка нервно вздохнула и зарылась пальцами в волосы. Точного плана в голове нет да и туманные идеи не могут гарантировать им хоть какую-нибудь подсказку или помощь. — Ласточка, ты как? Не ранена? — Доктор положил руки на плечи девушки, обеспокоенно смотря в зелёные глаза. — Я в норме, Доктор, спасибо, — она улыбнулась ему и кивнула несколько раз. — Ваше Величество! — встревоженно прокричал Роберт в глубь дома. — Сэр Роберт, что происходит? — королева Виктория поспешно спустилась с лестницы. Доктор начал искать другой выход. — Я слышала ужасный шум. — Ваше Величество, нам надо уходить, — произнёс Роберт. — А отец Анджелес всё ещё там? — Капитан Рейнолс убрал его, — смутно ответила королева. — Парадная дверь заперта! — оповестил Доктор, вернувшийся в коридор. — Простите, Ваше Величество, придётся влезать в окно. Он сделал пригласительный жест рукой, а Виктория гордо вскинула подбородок, тем самым показывая, что не о чем волноваться. Они прошли внутрь и подошли к окнам. Королева хотела пойти первой, но сэр Роберт не дал ей этого сделать: — Прошу прощения за невежливость, но я выйду первым, чтобы помочь Вашему Величеству. — Это благородно, сэр Роберт, — похвалила смелость и преданность королева. — Нельзя ли побыстрее? — подгонял Доктор. Роберт забрался на подоконник, и, как только открыл окно, послышались выстрелы, и несколько пуль пролетели через окно, врезаясь в стены. Роберт поспешно спустился и прикрылся руками. Доктор наклонился к окну и увидел трёх вооружённых людей в красной одежде. — Полагаю, эти ребята хотят чтобы мы остались, — без растерянности проговорил Доктор. — Они знают, кто я? — с уверенностью в голосе спросила королева. — Именно вы им и нужны, — ответила Роуз. — Волк собирается вас укусить. — Не говори глупостей, — не поверила Виктория. — Никакого волка нет. Словно в отрицание её слов недалеко от них прозвучал волчий вой, пускающий мурашки по коже. Все резко повернулись на вой и выбежали из комнаты. В противоположную дверь ломился оборотень, и он был настроен ещё более агрессивно. — Что будем делать? — поинтересовалась Роуз наличием плана у Доктора. — Убегать. — И всё? — удивилась Роуз тому, насколько план прост и лёгок. — А что? План безупречен, — пожала плечами Ласточка и улыбнулась. Доктор послал ей ответный взгляд. — Пули из серебра есть? — так на всякий случай спросил Доктор у Роуз. — При себе нет. — Значит убегаем, — решил мужчина и обратился к королеве: — Мадам, как доктор, я рекомендую быстрый бег! Доктор взял королеву за руку, и все побежали вверх по круглой лестнице. Не зная как остальные, но Ласточка привыкла бегать так же, как и привыкла пить земной йогурт. Она не раз бывала в таких ситуациях и знает как действовать, чтобы выжить. Кроме того с ней Доктор. Как же она рада бежать бок о бок со своим другом. Они поднялись по лестнице и уже бежали по коридорам. Оборотень почти нагнал их, чуть не задев лапой плечо Ласточки. Они завернули за поворот, а там их дожидался капитан Рейнолс, который выстрелил из пистолета точно в грудь монстра. Волк откинулся на стену, почувствовав неслабую боль в груди. Роуз и Виктория глубоко и тяжело дышали, восстанавливая дыхание. Капитан начал перезаряжать пистолет. — Я займу эту позицию и задержу его, а вы бегите, чёрт возьми! — приказал капитан. Он решил пожертвовать собой ради них. Ради королевы. Виктория смотрела на своего преданного офицера и гордилась им. — Ваше Величество, драгоценность исчезла, и сундук пуст. — Она у меня, — успокоила капитана королева. — В безопасности. — Тогда ретируйтесь, мэм, — горько усмехнулся Рейнолс. — Доктор, вы защищаете её Величество, а вы, сэр Роберт, вы предатель короны. От этих слов Роберту стало стыдно, и он опустил глаза, ведь предал корону, позволив им войти в дом на растерзания тем людям и волку. — Пули его не остановят! — безнадёжно простонала Ласточка, зная, что он всё равно не передумает и спасёт их ценой своей жизни. Она провела рукой по лицу, стараясь успокоиться. Сейчас прямо на её глазах умрёт человек. Умрёт ради них и даже не дрогнет. — Но дадут вам время! Бегите! Они так и сделали. Убежали. Как только они оказались в огромной комнате, то сразу же закрыли двери. Ласточка попыталась не думать о смерти Рейнолса. — Забаррикадируйте дверь! — отдал приказ Доктор, и все стали заставлять дверь стульями и лавочками. Вдруг резко стало тихо. — Чшш… Остановился. Доктор подошёл к стене и прислонился к ней ухом. Ласточка облегчённо выдохнула и облокотилась бёдрами о стену рядом с ним. Роуз рвано дышала, а губы тряслись от переизбытка эмоций. Галлифрейка ободряюще похлопала её по плечу, улыбаясь, вызывая ответную слабую улыбку. — Точно ушёл, — удостоверился Доктор и отошёл от стены. — Нет, нет, послушайте… — прошептала Ласточка, прищурившись. Со всех сторон послышались шаги и утробное рычание. Все напряглись как струны и замолчали. — Другой двери нет? — спросил Доктор. — Нет, — ответил Роберт, но через секунду испуганно бросился в другой конец комнаты. — Есть! Доктор и Роберт закрыли другую дверь, и вновь всё затихло. Только рык, шаги и треск доносился до их ушей. Оборотень не смог придумать, как пройти в эту комнату. Это сыграло им на руку, и они чутка успокоились. Роберт устало присел на диван, прикрыв глаза. Ласточка начала обход комнаты, внимательно смотря по сторонам, не понимая, что мешает оборотню пробраться внутрь. Она ходила около стен, принюхавшись. — Не понимаю, что его остановило? — задумалась Роуз, прислушиваясь к шагам волка за стенами. — Что-то внутри комнаты… — Доктор стал ходить по комнате. — Почему он не может войти? Ласточка, что думаешь? — У оборотней чуткий нюх, — пожала плечами Ласточка и, проведя рукой по стене, приложила к носу, вдыхая запах. Что-то знакомое. Роуз недовольно закатила глаза. Снова эта Ласточка… — Знаешь что? — дрожащим голосом произнесла Роуз, обращаясь к Доктору. Ласточка оглянулась на девушку, желая услышать, что она скажет. — Что? — Доктору показалось, что она может сказать что-то важное. — Оборотень… — недоумевала Тайлер, только сейчас осознав, что за ними охотился настоящий кровожадный оборотень. — Я знаю! — Доктор рассмеялся и крепко обнял свою спутницу. — Ты в порядке? — В порядке, — положительно кивнула Роуз, нервно смеясь. Ласточка невольно улыбнулась, заметив как Доктор волнуется за неё. — Простите меня, мэм, — надломленным голосом проговорил Роберт, не решаясь смотреть в глаза королевы. — Это моя вина. Я должен был вас отослать, — чувство вины душило Роберта. Ласточка подошла ближе и встала рядом с королевой. Да, он виноват, но на его месте так поступили бы многие, ведь угрожали семье. — Я пытался намекнуть, что что-то случилось. Я надеялся, вы заметите. Вы не заметили никаких странностей в моих слугах? — Они были лысые, спортивные, — подал голос Доктор и невинно улыбнулся. — Жена в отъезде. Я решил, что вы счастливы. — Я не думаю, что кто-нибудь хотел бы иметь слуг с такими глазами, будто они хотели ими убить, да ещё и эта фальшивая вежливость, — лицо Ласточки скривилось в отвращении и она высунула язык. — Мэм, вас это не забавляет? — растерянно произнесла Роуз, надеясь таким образом разрядить обстановку. Но своим вопросом она лишь разозлила королеву, и та вспыхнула. — Вы думаете, это смешно?! — возмущённо прошипела Виктория. Роуз опустила глаза, извинившись. — Скажите, умоляю, скажите мне кто-нибудь, что это за существо?! — Его называют оборотнем, — неловко почёсывая затылок, попытался объяснить Доктор, — но это скорее волкоподобное существо, подверженное влиянию света. — Лунного света, Доктор, — поправила Ласточка, — поэтому у меня есть предположение, ч… — И я должна поверить?! — королева перебила Ласточку, не желая слушать. — Вам, с такой лёгкостью меняющим голоса? — она переводила грозный взгляд с Ласточки на Доктора. Девушка выгнула бровь, пытаясь вспомнить, где не проконтролировала себя и изменила голос. У неё же всегда был контроль над акцентом, чтобы никого не смущать. — Где ваши акценты? — Эм… — промычала Ласточка, виновато улыбнулась. — Простите, мэм… — Да, прос… — Доктор хотел извиниться, но королева не хотела слушать. Она уже обо всём догадалась. — Я не допущу этого! — уверенно проговорила Виктория. — Нет, сэр. Ни вас, ни вашу подругу, ни вас, мисс Остин, ни эту тварь. Ничего. Вы не из моего мира.

***

Доктор, Ласточка и Роуз начали рассматривать стены и двери, ища то, что останавливает волка. — «Омела…» — одновременно произнесли Ласточка и Доктор и улыбнулись друг другу. Будто старые-добрые времена. — Сэр Роберт, ваш отец вырезал её на двери? — спросил Доктор. — Не знаю, наверное, — пожал плечами хозяин поместья. Ласточка подняла глаза и задумалась. — На другой двери тоже, — заметил мужчина, — но одной резьбы не достаточно… — Омела? Не знаю, может масло? — пролепетала Ласточка и резко охнула. — Масло омелы!— одним голосом вскрикнули Повелители Времени. Доктор облизал стену языком, а Ласточка глубоко вздохнула запах омелы со стены. Роуз скривила лицо от их действий. — Это нереально умно! — радостно улыбнулась Ласточка. — Им натёрли двери, как лаком! — догадался Доктор, сияя от радости. — Как умён был ваш отец! Он мне нравится! Омела — сильное вещество, источающее едкий запах. — И вызывающая аллергию у волка? — удивилась Роуз. — О… — задорно улыбнулась Ласточка, потирая ладони. — Я больше скажу: ему от неё просто ужасно. — Ну или он так думает, может монахи приучили его реагировать на что-то, — улыбнулся Доктор и пожал плечами. — Но эта тварь всё равно не успокоится, а у нас нет настоящего оружия, — похоже Роберта начала одолевать паника неизбежности смерти. — Ну, что за пессимизм? — фыркнула Ласточка. — У вашего отца коллекция мозгов, — подбодрил Доктор. — Опять грубость? — широко улыбнулась Роуз, наблюдая за весёлым поведением Доктора, у которого есть план. — Я имел ввиду это, — он подошёл к огромному шкафу с книгами. — Вам нужно оружие? Мы в библиотеке! Книги — лучшее оружие на свете, — он надел очки в синей оправе, чтобы выглядеть умнее, а может у него и вправду со зрением проблема. — Эта комната прекрасный арсенал. Вооружайтесь! Доктор бросил им в руки несколько книг. Поймав «оружие», Ласточка начала быстро читать, ходя по комнате. — Ищите биологию, зоологию! У волков должно быть какое-то слабое место! — прокричала Роуз. — Целая книга об омеле! — Нужна книга про магию! — Вот, что нам нужно, — Доктор спустился с лестницы и положил книгу на стол. Все встали вокруг него. — Вот, что нашёл ваш отец. Что-то упало на землю. — Корабль? — предположила Роуз. — Звезда, — ответила Ласточка и начала читать, приложив палец к странице. — В год Господень в 1540-м в правление короля Джеймса V. Всемогущий огонь горел в лощине. — Это долина в Сан-Кетринге рядом с монастырём, — оповестил Роберт. — Но это было более 300 лет назад. Чего он ждал? — не поняла Тайлер. — Может это была одна клетка? — предположил Доктор. — Медленно адаптироваясь из поколения в поколение, она выжила, переходя от человека к человеку. — Но зачем ему трон? — спросил Роберт. — Он ему нужен. Он сказал: «империя волка», — объяснила Роуз. — Представьте, — воодушевлённым голосом начал Доктор, — викторианская эпоха, ускорение, звёздные корабли и реактивные снаряды, приводимые в движение углём и паром. Живая история, уничтоженная в зачатке. — Сэр Роберт, — позвала королева мужчину, чтобы тот подошёл. Доктор замолчал, понимая всю опасность ситуации, если они не смогут найти выход. А через несколько минут молчания между Доктором, Ласточкой и Роуз их окликнули. Они одновременно повернулись к королеве и замерли. В руке Виктории лежал самый большой бриллиант. — Это кохинур? — изумилась Роуз, подходя ближе. Увидеть тот самый большой бриллиант королевы Виктории — это чистая удача, а может и судьба. — Да, самый большой бриллиант в мире, — сообщил Доктор. — Он мне достался как военный трофей, — важно подняв подбородок, проговорила королева. — Возможно, связанная с ним легенда воплощается в жизнь. Тот, кто им владеет, должен умереть. — Это относится к любому, если подождать. Можно? — протянул руку Доктор. Немного засомневавшись королева отдала бриллиант ему в руки. Ласточка встала рядом с ним, рассматривая горящими глазами. Его спутница гладила пальцами бриллиант, не веря, что он настоящий. Доктор спустил очки на нос и прищурился. — Какой красивый… — протянула Ласточка, улыбаясь. — Сколько он стоит? — решила поинтересоваться Роуз. — Говорят, зарплата всей планеты за неделю, — ответил мужчина. — Моя мама ради него сцепилась бы с волком голыми руками, — хихикала Роуз. — И победила бы, — поддержал шутку Доктор. — А где волк? Мне не нравится эта тишина, — резко вспомнил Роберт и пошёл к двери, испугавшись. — Почему вы путешествуете с ним? — спросил Доктор. — Моё ежегодное паломничество, я отвожу его к королевским ювелирам, — ответила королева. — Камень требует обработки. — Но он совершенен, — прошептала Роуз. — Мой покойный муж так не думал, — покачала головой Виктория, заметно погрустнев. — Это известный факт, — Доктор убрал очки в карман. — Камень всё время шлифовали. Он был на сорок процентов больше, но принц Альберт был недоволен. — Его шлифовали и шлифовали, — задумчиво протянула Ласточка. — Он говорил, что камень недостаточно сверкает, — грустно произнесла Виктория. — Он умер, не завершив работу. — Да, в этом доме много незавершенных дел! — радостно просиял Доктор, небрежно бросив бриллиант в руки королевы. — Исследование вашего отца, а ваш муж приезжал сюда в поисках идеального бриллианта! Стойте… Эти отдельно-взятые моменты они связаны. Моя голова! — Доктор взволнованно бегал туда-сюда, зарывшись пальцами в волосы. Он всё понял. — Что если этот дом — это ловушка для вас? — Очевидно, — ответила королева. — Так подстроил волк, но что если это ловушка в ловушке?! — Объяснитесь, Доктор, — потребовала Виктория. — Что если ваш отец и ваш муж не просто рассказывали друг другу истории? Они считали, что всё это правда и приняли меры, расставив настоящую ловушку! Не для вас, а для волка… Все замолчали, услышав треск. Они медленно подняли головы и увидели волка, который находился на стеклянной крыше. Ну, кто делает такие крыши?! — Волк там… — разумно заметил Доктор, и тут волк ударил по стеклу, и оно начало трескаться. Все побежали к выходу как раз в тот момент, когда волк уже спрыгнул в комнату. Доктор крикнул, чтобы все бежали в обсерваторию. Когда волк уже почти догнал Роуз, из-за поворота выбежала леди Изабелль и служанки и резко вылила содержимое в котле, что оказалась омелой. Оборотень взвыл от боли и убежал вон. Роберт приказал Изабелль и девушкам уходить вниз по лестнице, что они и сделали. Остальные же продолжили путь в обсерваторию, поднимаясь вверх по лестнице. Дальше всё произошло быстро. Они забежали в обсерваторию, но дверь оказалась без омелы. Специально, чтобы волк смог пройти внутрь. Доктору нужно было время, и Роберт вызвался помочь. Он встал за дверь, намереваясь задержать волка. Когда он пробрался внутрь, то там его ждал сюрприз. Лунный свет, усиленный с помощью телескопа, уничтожил оборотня. Всё закончилось.

***

Королева подозрительно молчала, смотря на свою руку. Трое путешественников переглянулись, а Доктор спросил: — Ваше Величество, он укусил вас? — Нет… — ответила она, но никто не поверил. Она изменилась. — Это порез и только. — Если он вас укусил… — предостерегающе произнёс Доктор. Ласточка вопросительно подняла правую бровь и взглянула на Роуз. — Просто щепка отлетела от двери. Ерунда. — Дайте посмотреть. — Ерунда! Ласточка пожала плечами и улыбнулась, дружелюбно обнимая Роуз. Как же она давно никого не обнимала. Хоть в голове и гуляла мысль, что волк всё же смог укусить королеву. Но это уже не их проблема. Наверное.

***

Доктор, Роуз и Ласточки преклонили колени перед королевой Викторией. Они мило улыбались, смотря друг на друга. Роуз Тайлер получила незабываемое приключение на пару с Доктором, но так же она поняла, что встреча с его старой знакомой оставила осадок. В руках королевы был меч для того, чтобы дать им титулы, ведь они спасли её. — Властью, вверенною мне церковью и государством, я дарую тебе титул, — она дотронулась концом меча плеч Доктора, который задорно улыбался. — сэр Доктор ТАРДИСа. Властью, вверенною мне церковью и государством, я дарую тебе титул, — она обратилась к Роуз, — дама Роуз из поместья Паульс. Властью, вверенною мне церковью и государством, я дарую тебе титул, — королева обратилась к Ласточке, делая те же действия с мечом, — дама Джейн, несущая надежду. Можете встать. — Благодарю, мэм, — улыбнулся Доктор. — Это честь для меня, — кивнула Ласточка. Плюс ещё один титул в копилку титулов. Вот радость. — Дома мне ни за что не поверят, — Роуз представила, как будет рассказывать об этом маме. — Ваше Величество, прошлой ночью вы сказали, что нельзя получить весточку из другого мира, а я думаю ваш муж шлифовал этот камень, чтобы спасти вам жизнь, — Доктор решил, что ей стоит это знать. — Он защищает вас и поныне, мэм, из могилы. — Да, и подумайте ещё над этим, — ответила королева. — Меня это не забавляет! — на этих словах они засмеялись, а Роуз выиграла спор. Виктория сердито нахмурилась, заставляя замолчать и опустить глаза. — Нисколько не забавляет, и поэтому я изгоняю вас. — Что? — расстроилась Ласточка. Она так любит Англию этих годов, а её изгоняют. Доктор удивлённо вскинул брови. — Я наградила вас, мисс Остин, а теперь изгоняю вас из Империи. Навсегда. — Это разумно… — грустно прошептала Ласточка и сложила руки в карманы брюк. — Я не знаю, кто вы трое и откуда, но я знаю, что вы играете со звёздами и магией и находите это забавным. Но ваш мир захлестнул террор, и богохульство, и смерть. И я этого не допущу! Вы покинете эти берега и поразмыслите, я надеюсь, как далеко вы отошли от добра и сколько ещё вы сможете вынести эту ужасную жизнь, а сейчас… Покиньте мой мир и не возвращайтесь!

***

Они вышли из дворца Королевы Англии и направились к ТАРДИС Доктора. — Можно спросить? — первой начала Роуз, слегка хмурясь, и посмотрела на обоих Повелителей Времени. — Откуда ты знаешь Доктора? — Мы были хорошими друзьями на Галлифрее, — ответил Доктор за Ласточку и довольно улыбнулся. — Надеюсь, ты не против, если я спрошу, как ты смогла выжить? — спросила Роуз намного грубее и резче, чем собиралась. — Я имею ввиду, я думала, что Доктор последний Повелитель Времени после Войны Времени. — Нет, Роуз, не против, — покачала головой. — Вряд ли ты поймёшь что-нибудь, но можешь послушать ради интереса, — Ласточка уселась на сухую траву, облокотившись на дверь машины времени, наплевав на то, что штаны испачкаются, да они уже и не чистые. Доктор сел рядом в ожидании рассказа, а затем уже Роуз. — Когда началась война, — начала рассказывать тихим голосом, смотря вниз, — я сильно поссорилась с родителями, а их не стало, и я даже не успела с ними попрощаться и попросить прощение… Всё вернулось бумерангом. — Мне жаль, — Доктор обнял её за плечи. Она знала, что он правда сочувствует ей. Роуз лишь отвела взгляд, слушая. — Я знаю, спасибо. — Почему я не знал, что ты выжила? Как ты спаслась от Войны Времени? — Я смогла сбежать на своей ТАРДИС, — объяснила Ласточка. — Надежды на спасение не было разумеется, но, видимо, ТАРДИС тоже не хотела погибать. Я видела гибель Галлифрея, знала, что никто не выжил, поэтому даже не искала. А, когда я увидела твою ТАРДИС, сразу ощутила присутствие Повелителя Времени. — Я тоже почувствовал, — кивнул Доктор, рассматривая девушку. — А что с твоей внешностью?.. Регенерация? — Много столетий назад мой дедушка искал способ регенерировать, не меняя внешность, воспоминания и характер, — девушка слегка улыбнулась при его упоминании. — Он говорил, что это равносильно смерти и не хотел, чтобы это произошло со мной. Он научил меня управлять регенерацией. Каждый раз, когда я должна была регенерировать, я поглощала энергию и превращала её в ничто, оставаясь той, кем была с самого начала. Сложнее, чем звучит. — Так это правда? — удивился Доктор и выгнул левую бровь. — Значит слухи про твоего дедушку были правдивы? Он и правда пытался подчинить регенерацию? — Да. Сейчас я на девятой регенерации. То же лицо, та же личность, — Ласточка тихо вздохнула. — Лучше бы дед этого не делал. Жить столько столетий в одной личности… Не просто, как кажется, и, думаю, ты меня понял. — Понял, — Доктор провёл рукой по волосам и взглянул на Роуз, которая молчала и внимательно слушала. Ласточка позволила ей остаться. — А где твоя ТАРДИС сейчас? — Недалеко, — с этими словами она вытащила отвёртку, увидев приятно-изумлённый взгляд Доктора, и призвала свою ТАРДИС. Чёрный фургон материализовалась рядом с его будкой. Тайлер сразу стала рассматривать машину времени девушки. — О, она прекрасна! — ухмыльнулся мужчина, осматривая чёрный фургон. Наступило молчание на несколько минут. Тайлер понимала, что ей больно, но ещё внутри разгоралась ревность. Тишину нарушила Ласточка: — Доктор, а ты как выжил? Доктор тихо, безжизненным тоном рассказал о том, как уничтожил Галлифрей, уничтожил всё. Ласточка уже давно смирилась с уничтожением дома. Неудовлетворённая сухими словами, она повернула к себе его лицо и коснулась пальцами висков, посмотрев прямо в тёмные несчастные глаза. Доктор не отстранился, позволяя ей проникнуть в его сознание. Снова тишина. Роуз осталось кидать на них лишь взгляды. Его боль, вина, угрызение совести за геноцид собственного народа, тяжесть невозможного решения разрывало её сердца. Так много времени один. Столько времени груз вины давил на него. Разве могли это понять его человеческие спутники? Разве могли избавить его от ответственности? Разве могли понять всю его боль? Всего мгновение жесточайшего кровопролития — и вдруг во всей Вселенной воцарился мир. Но только не в сердцах одинокого странника, который снова стал называть себя Доктором. Он не ждал, что уцелеет, и продолжил жить в уверенности, что жизнь — его кара, а цель — покаяние. Он путешествовал по галактикам и всюду, где оказывалась ТАРДИС, приносил мир, надежду и добро. Со временем люди Вселенной забыли войну, и никто больше не говорил и ничего не слышал о ней — не считая лишь тех отважных, кто смотрел в глаза последнего Повелителя времени и спрашивал, что его гложет. Доктор знал, что она останется, но всё же спросил вслух, будто в этом есть необходимость: — Ты же останешься со мной? — Конечно, — она улыбнулась и опустила руки, не разрывая зрительного контакта. Останется, вот только Роуз Тайлер не слишком рада.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.