12 дней чистейшего ООС

R
Завершён
123
Размер:
83 страницы, 35 145 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 24 Отзывы 60 В сборник

День 5: я в шоке

Настройки
Утро началось с того, что на Цинсюане лежала чья-то небольшая тушка, обхватив его руками-ногами. Видимо, Сюэ Ян все же заснул рядом с ним, но повадки улицы диктуют свое, и спать, прижавшись к ближайшему, уже является привычкой. Мягко погладив чужие спутанные волосы, парень постарался выпутаться из этого подобия объятий, но вышло скверно, поэтому пришлось вставать вместе с этим злобным чудом. Тот, на удивление, не ослабил хватку ни на секунду, продолжая крохотными кулачками сжимать ткань одеяний. Когда Яо, золотко ненаглядное, пришел помогать с прической, то застал странную картину: Цинсюань, согнувшись в три погибели перед медным зеркалом, рисовал стрелки тонкой кистью, а на ее плече, мирно устроив голову и слюнявя вышивку клана Вэнь, спал Сюэ Ян. - Госпожа Хэ… Вам нормально? - Мне потрясно,- прошептали ему в ответ,- Нужно сходить на рынок за одеждой для этого ребенка и за теми пластинами. Попробую сегодня доделать ханьфу, а завтра отдать его вышивальщицам. А еще… - А еще вы должны сходить к главе Вэнь и попросить его о том, чтобы оставить этого ребенка. В конце концов, он может вас наказать! - Да ну неееет… Я хочу хотя бы один спокойный денек без проблем! Мы. Идем. На. Рынок. И еще… у меня к тебе будет очень важный разговор. Это очень личное. Скупо кивнув, Яо подошел ближе и, взяв гребень, резко остановился. Прямо на него смотрел, сверкая злобными глазенками, это противный мальчишка, будто собираясь напасть или убить. - Почему он здесь?- прошипел ребенок,- Почему он тебя трогает? - А тогда почему ты трогаешь госпожу?- ввернул ему Яо, все же проводя гребнем по волосам. - Има, скажи ему, что он мерзкий! - Има???- Цинсюань недоуменно посмотрела на Яна,- Има??? Господи, неужели мне послышалось?! Он назвал меня приемной матерью??? - Ты слишком старая для того, чтобы я называл тебя цзэцзэ. А еще,- он посмотрел исподлобья,- Ты говорила, что не оставишь меня. Что, уже отказываешься? - Конечно нет! Просто… Это было слишком неожиданно. И давай-ка я переоденусь: скоро мне идти на работу, а то меня накажут. - И палками побьют?- детские глазки сверкнули то ли восторженно, то ли предостерегающе. - Неа,- Яо расплел огромный колтун,- Госпожу защекочут до смерти!,- и кольнул вовсе не девичьи бока, из-за чего Цинсюань взвизгнула и громко рассмеялась. Совсем не по девичьи рассмеялась. - У има голос, будто старая телега,- Ян неодобрительно поцокал языком,- Шлюхи бы сказали, что у тебя ни груди, ни лица красивого нет. Ты так мужа себе не найдешь! - Мужа?- за ее спиной раздался смешок,- Госпожа Хэ выйдет замуж лишь в том случае, если я стану главой клана Цзинь! Девичья рука дрогнула, смазав хорошо получившуюся стрелку.

***

Держа в дрожащих руках обрывки алой ткани, Цинсюаню хотелось кричать. Ничего от почти готового ханьфу не осталось, лишь клочки спутанных нитей и рассыпанных янтарных бусин для подвесок. И вся мастерская находилась в ужасном беспорядке, будто тайфун прошелся по комнатушке. Что-то внутри, гордое, непокорное, золотое, трещало и искрилось от гнева и обиды. Ему хотелось накричать, вскинуть меч и разрубить им всех тех, кто посмел сотворить подобное. Но все это чувствовала совсем не Саша, а отголоски души Цзысюаня. - Кто мог сотворить такой бардак?- спросил Сюэ Ян, выглядывая из-под пол юбки, но замер, смотря на чужое лицо. По угловатым щекам текли злые слезы, а губы плотно сомкнулись, сдерживая всхлипы. Длинные, кривоватые пальцы сминали нитки на обрывках того, что было целым еще вчера вечером. Воздух будто искрился золотыми вспышками, и смотреть, как в мелких жемчужинах сияет золотой огонь, было действительно пугающе. Но Цинсюань легко смахнул слезинки и, вскинув рукава, направился в общий цех, где работали остальные девушки. Ожидая или грандиозного скандала, или не менее грандиозной драки, мальчишка последовал к дверям. Созвав всех девушек, Цинсюань величаво, будто высокомерная дочь главы благородного клана, поняла голову и произнесла: - К сегодняшнему вечеру торжественные одеяния для главы клана должны быть отданы вышивальщицам. Думаю, вам хватит на это времени. - Но госпожа,- раздался чей-то голос,- Эта работа была поручена вам лично… - Кажется,- голос разил холодом,- В мою мастерскую забрались воры и дебоширы. Глава Вэнь дал мне возможность распоряжаться вами. Поэтому на каждую из вас ляжет часть той работы. - Портная Хэ, у нас тоже есть обязанности! У нас нет времени на выполнение вашего поручения! - А время на портить чужую работу у них есть,- хмыкнул Сюэ Ян, выходя вперед,- Моя има не будет вас обвинять, зато это сделаю я! И ежу понятно, что это сделали именно вы! За такое каждой из вас следует отрубить все пальцы на руках и вырвать языки, но има так добра, что разрешила вам просто переделать ее работу. - Да кто ты такой, чтобы нам указывать?! Ты же всего лишь… Связанный, избитый, но безумно довольный, Сюэ Ян стоял на коленях перед Вэнь Чао и Чжулю, смиренно стоящим за спиной господина. - Хэ-цзэ,- Чао-эр опустил чашку с уже выпитым чаем,- Почему же я последним узнаю о том, что у тебя есть ребенок? Ты меня таааак оскорбила! - Чует мое сердце, что тебе совершенно все равно,- Цинсюань устало закатила глаза. - Оскорбление номер два!- парень загнул второй палец,- Если я получу еще одно, то кто-то будет рисковать стать или моей, или моего дражайшего дагэ наложницей. - Неплохая участь, учитывая тот факт, что ты у нас- обрезанный рукав… - Что?! - Что? Опустилась странно-спокойная тишина, нарушаемая лишь попытками Сюэ Яна себя поразвлечь. - И ты меня совсем не поблагодарила, Хэ-цзэ. Если бы я вовремя не пришел бы, то… - То я бы самостоятельно уняла бы драку. - Оскорбление номер два с половиной! Все таки отдам тебя брату: мне такая непокладистая наложница не нужна. Но сейчас не об этом,- Вэнь Чао посмотрел на мальчишку,- Вопрос стоит в другом: что же нам с тобой делать?- он сделал весьма лирическую паузу, повертев чашку с горячим чаем,- Хорошо бы наказать тебя. Но! Я же добрый второй молодой господин Вэнь! Чжулю, как думаешь: из меня вышел бы хороший учитель? - Ответ зависит от того, что именно хочет услышать молодой господин: правду или лесть. - Конечно же правду! - Молодому господину лучше сконцентрировать внимание на собственном обучении. - Хэй! Ты!- парень буквально побагровел от злости,- Я буду учителем этого ребенка! К тому же… Он здесь находится без разрешения отца. Если от Хэ-цзэ пойдет просьба его оставить, то ей, скорее всего, откажут. Но! Если это сделаю я, то отец будет только счастлив с того, что я взялся за ум. - Я не признаю тебя учителем!- Сюэ Ян злобно оскалился, дергаясь в веревках. - Он мне нравится,- бросил Чао для Чжулю,- Такой же упертый, как и дагэ или Цин-Цин в детстве. Ну все, малец,- он встал, стряхнув с пол одежд невидимую пыль,- Даже без трех поклонов я, Вэнь Чао, провозглашу тебя, Сюэ Ян, своим учеником. - Нет! Я никогда не буду твоим учеником! - Если что, то сегодня вечером пойдем охотиться на волков. - Има,- мальчишеские глаза заблестели,- У меня такой классный учитель! - Ловко же ты его уломал,- прошептала Цинсюань,- Кстати, что происходит во внешнем мире? - А ты не знаешь?- Вэнь Чао устало потер переносицу,- Отец в бешенстве уехал на дальнюю границу на стыке с кланами Цзян и Юй. Цинхэ держит оборону, но это не продлиться долго: сила этих паршивцев Цзиней слишком высока! - А клан Лань? - А что клан Лань? Клан Цзян отправил туда своих людей, но Цзини все еще смотрят на них, как на лакомый кусок. Хэ-цзээээ,- протянул парень, в миг растеряв всю серьезность,- Я так устал от всего этого! - От абсолютного безделья? - Скажешь тоже! Если на брате лежит часть дипломатии и военной стратегии, а еще все внутренние проблемы клана, то на мне находятся дела Знойного Дворца и торговля. А это, знаешь ли, не особо легко! Обычно этим были заняты советники, но они уехали в свите отца. - Ах!- девушка всплеснула руками,- Но время на охоту за волками у тебя нашлось! - Госпожа Хэ,- в разговор неожиданно вмешался Чжулю,- Данное задание было поручено лично первым молодым господином. Из-за волков невозможно поставить караван с провиантом из клана Оуян. - Видишь,- Чао вздернул подбородок,- Я занят очень важным делом! Не беспокойся: после того, как мы сокрушим клан Цзинь, мы… Он осекся, смотря на девушку. Кажется, еще вчера они играли в прятки в садах Башни Золотого Карпа, воровали сладости с огромной кухни и пародировали сражения из свитков истории, прочитанные недавно на ночь им Вэнь Сюем. Но детство ушло, неумолимо стирая всю ту беззаботность, что была раньше. Теперь же они воюют с кланом Цзинь, а единственный законный наследник этого клана- предатель, которого считают умершим. И Чао признает, что Цзысюань, который теперь Цинсюань, действительно храбрый человек, достойный стать главой клана. Вот только захочет ли он им становиться? Захочет ли снова слышать те самые шепотки, от которых еще ребенком укрывался под одеялом покоев Чао, после чего к ним приходил Сюй с маленьким фонариком и рассказывал разные легенды или сказания о великих воинах. И все обитатели Знойного Дворца знали: молодой господин Цзинь ненавидит Башню Золотого Карпа. Именно осознание этого факта и помогло главе Вэнь принять верное решение. Смотря на отблеск свечей в мелких жемчужинах, Чао подумал, что эта бедовая голова, в которой иногда твориться какая-то чушь, принесет ему еще кучу проблем, но он никогда не откажется от них.

***

К двум часам дня, когда испуганные портнихи предоставили хоть какой-то результат от работы, Цинсюань смог выдохнуть немного спокойнее. Но было еще кое-что важное: нужно было поговорить с а-Яо, а вот это уже действительно было страшно. Нужно было правильно подобрать слова, выбрать именно те, которые бы были понятыми и принятыми. Время текло неумолимо быстро, и Мэн Яо пришел, с позволения сев за противоположный край стола в мастерской. Он был одет в ученические одежды, а на поясе висел самый обычный меч. Так и не скажешь, что перед ним сидел один из самых хитрых персонажей, который станет главой Цзинь и Верховным заклинателем. - Госпожа Хэ,- начал он, слегка дрогнув,- Вы хотели о чем-то поговорить? Отхлебнув чай, Цинсюань медленно кивнул. - А-Яо, я сейчас буду говорить, но ты не должен меня перебивать. Я задам тебе один вопрос, ответ на который я буду ждать только завтра утром. Это очень важно, понимаешь? Ему кивнули в ответ, и, выдержав небольшую паузу, он произнес: - Ты хочешь стать главой клана Ланьлин Цзинь? Фарфоровая чашка со стуком упала на стол, расплескав остатки чая. В чужих глазах плескались удивление, страх и шок. - А теперь слушай очень внимательно. Цзинь Цзысюань мертв. Единственный законный наследник клана мертв. Глава Цзинь теперь ищет своих незаконных детей, у которых есть сформированное золотое ядро. На сколько я знаю, таких детей сейчас только трое, включая тебя. Остальные двое еще слишком юны. А-Яо, ты теперь единственный, кто способен занять пост главы клана. Да, есть еще Цзинь Цзысюн, но он… Он не станет главой: характер мерзкий,- он тихо хмыкнул,- Знаю, я перекладываю проблемы на чужие плечи. Да, я это признаю. Но я хочу, чтобы ты попробовал достичь чего-то большего, нежели просто мой напарник. Я приму любой твой ответ и всегда помогу тебе. Воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая лишь тихим дыханием. - Госпожа Хэ,- пролепетал Яо, старательно пряча глаза,- Позвольте мне сегодня вечером присутствовать на охоте второго молодого господина Вэнь. Сухо кивнув, Цинсюань проследил за тем, как ему низко поклонились. Оставшись в одиночестве, парень рухнул на стол, понимая, что, возможно, все испортил.

***

Рынок вновь встретил приветливо и ярко, будто один бесконечный праздник, вот только шляться в полном одиночестве было совершенно неинтересно. Алые фонарики сверкали в темном небе, будто сотни маленьких солнышек расцвели в ночи. Пластины, забранные у кузнеца, немного тяготили, и теперь Цинсюань мог провести время наедине с собой, зарываясь в опасные мысли. [Совет дня: идите в таверну «Медный колокольчик» и возьмите столик около лестницы.] Ого! Я тебя так давно не слышала! [¯\_(ツ)_/¯] Ясно-понятно. Таверна оказалась относительно недалеко, и была полностью заполнена людьми в самых разных цветах одежды. Заприметив новую гостью в одеждах клана Вэнь и в дорогих украшениях, слуга подбежал так быстро, как только мог. Выбрав столик около лестницы и немного поразив слугу, девушка попросила чай и чего-то сладкого. Проводив задумчивым взглядом суетившегося паренька, Цинсюань немного успокоился. Здесь было приятно шумно, будто она снова оказалась в столовой своего вуза еще того времени, когда была Сашей. Вдруг сверху раздались чьи-то крики и звуки разбитой посуды. Запинаясь, заплетаясь в собственных ногах, на лестнице оказался невысокий юноша в простых одеждах, держа подмышкой трехлетнего мальчишку. Младший ревел и кричал, а на его левой руке кровоточили четыре рваных раны, оставленные совсем недавно. За ними гнался пьяный мужик с шипастым кнутом, которым он размахивал направо и налево. Кажется, ситуация была критической. Когда юноша оказался у подножья лестницы, Цинсюань потянула его за свободный рукав, увлекая к себе за спину. Тот, опасливо растопырил глаза, но сразу же все понял и зажал рот и младшему. Благо, место у лестницы было закрытым, и дети легко спрятались там, оставаясь незамеченными. Пьянчуга же, еще немного подебоширив, ушел к себе наверх. Коротко выдохнув, Цинсюань перевел взгляд на детей и тут же замер, смотря на блестящий в свете свечей кинжал около своего горла. - Меня зовут Хэ Цинсюань,- начал он размеренно,- Я работаю главной портной в Знойном Дворце. Я помогла вам, потому что не терплю несправедливости по отношению к детям. Вы можете задать любой волнующий вас вопрос. Ребенок в руках тихо всхлипнул, смотря своими огромными серыми глазами на юношу. Тот немного дрогнул, но хватку не ослабил. Но что-то слишком сильно настораживало… Что-то знакомое было во внешности этих двух детей… Этот мелкий слишком похож на… Вэй Усяня… Стопэ! Это же… - Мо Сюань Юй?! Юноша округлил глаза, ближе прижав мальчика. Тот хлопнул глазенками, но просто ответил: - Да? Что ж… С мальцом мы определились. А второй паренек? Он не похож на Сун Ланя, да и тот сейчас должен обучаться в каком-то храме. Тогда кто? - Цинь-цзэ, откуда эта госпожа меня знает?- Сюань Юй вжал голову в плечи, с опаской глядя на «брата», чье лицо исказилось от страха и обреченности. Этим парнем оказалась Цинь Су, очередная внебрачная дочь Гуаншаня. Но почему же она здесь? Почему она притворяется парнем, держа на руках того ребенка? Почему она сейчас не в клане Лаолин Цинь? - Цинь Су…- прошептал парень,- Тебя ведь именно так зовут? Девичье лицо, перепачканное сажей и грязью, приняло решительное выражение. Она в любой момент могла напасть. Слуга отодвинул полог ширмы, внося чай и тарелки со сладостями. - Что-то еще, госпожа? - Да. Принеси две порции лапши и еще чашки. И все для обработки ран. И все это быстро. Раскланиваясь, слуга вышел, косо поглядывая на детей. - Даю слово,- Цинсюань отпил из чашки,- Я не стану вредить ни тебе, ни Сюань Юю. - Откуда вы нас знаете?! - Цинь Су, ты знаешь, что глава клана Цзинь… - Он нам не отец! Разговор явно не клеился. Нужно было как-то доказать этой девочке то, что от парня не исходит опасности, но вот как это сделать… - Эта госпожа тоже дочка папы?- спросил Сюань Юй, прижимая израненную руку к груди. Заметив этот жест, Цинсюань оторвала от своего рукава лоскут и неумело перевязала им кровоточащие раны. Проследив за эти цепким взглядом, Цинь Су молча скрипнула зубами, но так ничего и не произнесла. - Да, Цзинь Гуаншань- мой отец. Он бросил меня, но меня нашел глава Вэнь, который вырастил меня. Я знаю вас, потому что… моя матушка часто говорила о том, что у меня есть еще братья и сестры. Но тогда я не могла помочь даже самой себе, а сейчас я имею работу и хоть какие-то привилегии. Я могу помочь вам, забрать к себе и вырастить. Только если вы того хотите. Неужели это все изменения Системы?! Как будущая жена Гуанъяо могла оказаться брошенной своей семьей?! И почему рядом с ней именно Сюань Юй, который в этом возрасте должен быть под опекой госпожи Мо? Возможно, глава Цинь узнал о том, что Гуаншань изнасиловал его жену, но узнал это немного в неправильной форме. Да! Именно поэтому он и не принял свою дочь! Спустя какое-то время, когда раны были нормально обработаны, а лапша съедена, девочка все же сказала: - Почему мы должны вам доверять? - Я не знаю. Да, у вас нет на то причин. Но я не могу смотреть на то, как страдаю дети. Я просто хочу помочь. - Цинь-цзэ, она мне нравится! - Сюань Юй! - Давай мы останемся с госпожой! - Сюань Юй!!! Мальчишка встал и подбежал за спину Цинсюаня. - Я останусь с госпожой! Девочка устало вздохнула и, прикрыв глаза, спросила: - Чем мы будем заниматься, если пойдем с вами? - Сюань Юй еще мал, но я попробую найти ему учителя для фехтования и заклинательства. Ты тоже можешь начать путь к самосовершенствованию, но если не хочешь, то я могу научить тебя шить и вышивать. Думаю, Сюань Юй сможет подружиться с еще одним моим воспитанником, а потом… Посмотрим, что будет потом. Снова погрузившись в раздумья, Цинь Су задумчиво следила за младшим братом, который увлеченно рассматривал жемчужинки в заколке. - Я соглашусь,- наконец произнесла она,- Но! Мы должны иметь возможность уйти в любой момент. - Хорошо. Если вы захотите уйти, я дам вам денег и лошадь. Девичий взгляд немного потеплел, и даже плечи опустились, не скованные напряжением. - Ура!- мальчик радостно подпрыгнул,- Теперь у меня есть има!

***

В комнате госпожи Хэ не было спокойно: бегая и улюлюкая, везде вертелся вымытый и переодетый Сюань Юй, а Цинь Су спокойно сидела на кровати, ожидая, пока Цинсюань расчешет ей волосы. И тут в одно мгновение произошло сразу несколько вещей: 1) Система пиликнула: [Обновлена сюжетная линия «Клан Цишань Вэнь».] 2) Вбежал Сюэ Ян с криком: - Кто это?! 3) Вбежал Мэн Яо, который, застыв на пороге, ошарашенно произнес: - А-Су… 4) Вбежал Вэнь Чао, произнёсший: - Глава Вэнь при смерти. И Цинсюань, тяжело вздохнув, произнес тихое, но четкое: - Блять.
Примечания:
123 Нравится 24 Отзывы 60 В сборник