ID работы: 11492403

Потерянные в тумане

Гет
NC-17
Завершён
67
автор
ZmEi-GoRbInbI4 соавтор
Размер:
137 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 74 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 20. Новые соглашения

Настройки текста
      Округлый журнальный столик покрывала россыпь фотографий. Они поднимались аккуратными стопками и свободно разлетались по поверхности в зависимости от сюжетов, которые содержали. Поджав под себя ноги, Карен расположилась в мягком кресле и увлеченно раскладывала снимки, привезенные из последнего отпуска. Красочные мазки иной жизни гармонично перекликались с приглушенным фоном вечерней гостиной.       — Прекрасные фото, — Билл неслышно оказался рядом, оперевшись о покатый подлокотник. Спокойное внешне лицо выдавало внутреннее напряжение. — Ты по-прежнему верна своему студенческому увлечению.       — Почему бы и нет? — отозвалась девушка, слегка удивленная столь пристальному вниманию.       — Немного нас, немного памятников, а этот… — мужчина вытащил из россыпи скорпиона, наполовину вылезшего из песчаной норки, — случайно получился? Весьма удачный кадр.       — Это художественная фотография, — терпеливо пояснила Карен, все еще не понимая, куда клонит муж.       — Славно, — прокомментировал он, — но на самом деле я хотел поговорить о другом.       Серьезное выражение лица смахнуло улыбку, брови едва заметно сдвинулись, а голос приобрел деловые интонации. Достав из-за спины расправленную бумагу, Билл протянул ее жене.       — Что это?       Та посмотрела на нее краем глаза.       — Разве там не написано?       — Резюме, серьезно? Ты ищешь работу?       — Странно, что тебя это удивляет, — девушка откинулась на спинку кресла и скрестила руки, принимая более уверенный и вызывающий вид.       — Но зачем? — в голосе Билла слышалось искреннее недоумение. — Тебя не устраивает уровень нашей жизни?       — При чем тут это… — попыталась объяснить она. Собираясь с мыслями, сделала небольшую паузу, которой собеседник не преминул воспользоваться.       — Разве ты получаешь от меня мало денег? — тон возрастал, в нем прорывались плохо скрываемые оттенки возмущения. — Запланировала большую покупку? Но я никогда не отказывал тебе в просьбах, а в повседневных тратах можешь использовать мои карты.       — Ты не понимаешь, — Карен поднялась и тоже возвысила голос, стараясь достучаться до сознания мужа, — работа нужна мне не ради денег. Точнее, не только и не столько ради них. Я благодарна за то, что ты делаешь мою жизнь комфортной и легкой, но постоянно сидеть на чужой шее, это… обесценивает личность. Получается, я напрасно столько училась и получала профессию?       — Но я твой муж, Карен! Не чужой человек. Кроме того, у тебя есть хобби и увлечения, мы много путешествуем. Разве этого мало?       — Мне нужна работа, я не приложение к твоему кошельку!       Билл тяжело вздохнул. Недовольно поморщился и торопливо прошелся по комнате.       — Если тебе так хочется, — снисходительно проговорил он, словно соглашаясь на бестолковый, но настойчивый каприз избалованного ребенка, — но в таком случае не стоит искать место на дешевых биржах. Попрошу Линду подготовить несколько вариантов в моей компании, и ты выберешь тот, который больше по душе.       — Не обязательно все делать за меня!       — Не говори глупостей, — Билл хотел смять распечатку, но потом передумал и показательно аккуратно сложил, после чего подошел к жене и обнял ее. — Карен, у тебя есть я, и тебе совершенно не о чем волноваться.       Продолжать спор было бессмысленно, девушка знала это лучше, нежели кто-то другой. «Почему мы до сих пор вместе?» — промелькнула в голове мысль, после смерти дочери ставшая почти риторическим вопросом. Положив ладонь на руку мужа, она обвела глазами роскошную, со вкусом обставленную гостиную и глубоко вздохнула. Она обязательно подумает об этом. Но… пожалуй, немного позже.

***

      Перебирая расплывшиеся снимки, я пыталась рассмотреть фигуры, порожденные светлыми и темными пятнами, но постоянно терпела неудачу. Образы поиграли с воображением и растворились, оставив чувство обмана и разочарования. Отмахнувшись от наваждения, я сбросила фотографии на пожелтевший газон. Под ними на стуле лежала смятая атласная лента.       Алая вспышка ударила по глазам. Ленточка принадлежала Ларе, еще днем я видела ее в растрепанных детских волосах. Билл лгал о том, что девочки не было в мотеле, а может, и не лгал… какая теперь разница?       — У меня больше нет родителей, я одна.       Почему меня это беспокоит? Потому что муж виноват в ее трагедии? Но проблемы в семье Лары начались намного раньше, он лишь помог осуществить задуманное. Не он, так другой… или другая… Наши судьбы соприкоснулись волей случая и должны вновь разойтись каждая в своем направлении.       — Я решила вернуться в Сайлент Хилл, чтобы отыскать родную маму. Или того, кто сможет ее заменить.       Лента обжигала кожу ладони, точно сотканная не из шелковых нитей, а из чистого пламени. Внутри все переворачивалось, и я не понимала, что со мной происходит. В горле копился комок слез, виски пульсировали. Карен, приди в себя, это не твое дело!       — А у тебя есть дети, Карен? Или ты тоже не можешь себе их позволить?       Восемь лет назад я не сумела защитить свою дочь. Не знаю, что именно от меня зависело, но слабость и бессилие поселились в душе надолго, повиснув тяжелым бременем. Время залечило раны, стянув края частыми стежками, но оставило шрамы, которые я старалась не замечать. Присыпала пудрой повседневности, скрывала за вуалью важных дел и просто отворачивалась, делая вид, что их не существует. Вот и теперь внушала то, что мне плевать на девочку, нечаянно встретившуюся на пути. Девочку — почти ровесницу погибшей малышки. Что спокойно оставлю ее одну, в опасности и страхе, понадеявшись на пьяного отца, которого она сторонится.       — И мамы больше нет… лучше бы умер ты, а не мама!       Нам обеим было больно. Я не смогла спасти своего ребенка, но могу помочь ей… Поднявшись, я решительно отряхнулась. Мы не покинем Сайлент Хилл, пока не отыщем Лару.       — Билл, — опустевший двор мотеля многократно повторил имя, эхом отражая от стен и металлических лестниц. — Билл, ты здесь?       — Что случилось? — из тумана показался муж, отбрасывая в сторону дымящуюся сигарету.       — Мы должны ее найти!       — Кого? — поначалу не понял он, но потом устало выдохнул. — Карен, мы же поговорили и решили, что поедем домой.       — Мы ничего не решили, — приблизившись, я дотронулась до его груди и сжала борта куртки. — В городе слишком опасно, чтобы оставлять Лару на произвол судьбы. К тому же ты сам говорил, что хочешь нас познакомить. Хочешь, чтобы она понравилась мне, чтобы я пожелала о ней заботиться!       — Я ошибался, — Билл накрыл мои ладони, осторожно стараясь их отцепить. — Втянул в рискованное приключение, и чем раньше оно окончится, тем лучше.       — Пожалуйста, — я прижалась к нему и прошептала. — Пусть это будет нашим искуплением. Ты понимаешь, о чем я говорю…       Муж положил руки на мою талию и как-то долго и странно посмотрел.       — Хорошо, — проговорил он, — сделаем так, как ты просишь.       Обнимая меня за талию, он проследовал к выходу из мотеля, прихватив по пути ключи от машины и барсетку с документами. Я решила не комментировать подобную предусмотрительность и не выяснять лишних отношений. Посадив меня на пассажирское сидение, он опустился на водительское кресло. «Тойота» зарычала послушным зверем и медленно тронулась с места. Слабая видимость из-за тумана не позволяла развить скорость, но нам некуда было спешить.       — Куда направимся? — поинтересовался Билл. — С чего начнем поиски?       — Знаешь, где находится Алхемилла? — спросила я, нащупывая в кармане медицинскую карточку с заветным рисунком.       Переключая передачу, супруг бросил на меня подозрительный взгляд.       — Интересно, Лара тоже упоминала ее…       — Когда? — встрепенулась я.       Билл только рукой махнул.       — После очередной темноты мы столкнулись на Кэрролл-стрит. Она попросила поехать в центральные кварталы, где якобы собиралась встретиться с тобой. Звучало, конечно, бредово, но я цеплялся за любую соломинку и послушал ее.       — И где она сейчас? — я схватилась за приборную панель.       — Понятия не имею, — отозвался он. — Пошла погулять возле мотеля и снова пропала.       — Тебе не стоило ее отпускать! — воскликнула я.       — Стоило запереть ее в номере? — огрызнулся супруг, выворачивая руль на повороте. — Впрочем, ты права, именно так и следовало поступить. Но теперь поздно об этом жалеть.       Покачав головой, я потянулась за сигаретами. Полы плаща распахнулись, открывая кобуру с револьвером, привлекшую внимание мужа.       — Где ты это взяла? — удивился он.       — Нашла в отеле, — повертев пачку, я с сожалением вернула ее обратно. Курить совершенно не хотелось.       — В Лейквью? Как ты там оказалась?       — Искала тебя, — я вопросительно посмотрела на мужа. — Ведь ты оставил записку с предложением посетить наш прежний номер. Вот и пыталась найти способ туда попасть.       — О чем ты? — Билл отвлекся от дороги, с недоумением окидывая меня взглядом. — Мне такого и в голову прийти не могло!       — Знаю, — согласилась я, пощелкав зажигалкой. — Но все выглядело столь правдоподобно… Однако, в этом городе всего можно ожидать.       Билл нахмурился и ничего не ответил, подозревая, видимо, что я издеваюсь над ним. Откровенно говоря, на его месте я подумала бы то же самое. И все же…       Очередь невысоких одноэтажных домов сменилась массивной стеной, взлетевшей в туманную высь из-под самых колес автомобиля. Шины застонали на повороте, и «Тойота» остановилась в небольшом дворике. Некогда ухоженные клумбы обросли скамейками и фонарными столбами. Развесистые ветви деревьев стучали в окна и посыпали подоконники пожухлой листвой. Сквозь приоткрытое стекло машины пахнуло прелью и грибами, венчая картину поселка, спокойно листающего дни жизни вне присутствия надоевших людей. Или надоевших пациентов — справа над серым крыльцом повисла тяжелая надпись «Госпиталь Алхемилла», подернутая пылевыми наростами по кирпично-красному кресту.       — Мы на месте, — Билл заглушил мотор, оставляя ключи в замке зажигания.       Поднявшись по каменной лестнице, я толкнула парадные двери. Они тяжело поехали в стороны, разрывая слух тоскливым скрежетом давно не смазанных петель. Пустота холла разомкнулась и обхватила спертым, пропитанным гнильцой воздухом. Выцветшие клетчатые диваны протянулись вдоль стен, густо залепленных медицинскими плакатами и памятками, между ними лежали опрокинутые стеллажи. На стойке регистрации застыл потрепанный телефон с вырванным проводом, распухший журнал и кружка с высохшей темной массой внутри.       — Вы действительно договорились встретиться здесь? — муж осторожно пробирался следом, выискивая наиболее чистые участки пола.       — Нет, — пробормотала я, осматривая помещение.       — Почему тогда решила искать в больнице? Сомнительное место для маленькой девочки.       — Вот почему, — внимание привлек журнал регистрации, из которого высовывался плотный белый листок. Потянув за край, я выхватила незамысловатый детский рисунок.       По широкому травяному полю протекала извилистая речушка. Возле нее стояла маленькая девочка. Радостно улыбаясь, она держала за руки не менее счастливых мужчину и женщину с короткими светлыми волосами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.