ID работы: 11493770

Пламенное чудо

Фемслэш
R
В процессе
74
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 91 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 78 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 6: Не сомневайся в себе

Настройки текста
Примечания:

· ┈─━══⊱❀⊰══━─┈ ·

  Уже в третий раз Ху Тао убегает с утра из дома в лес горя желанием что-то там найти. Невинные поиски новых эмоций приводят её к причудливейшему феномену и, что гораздо важнее, к восхитительному новому знакомству. Янь Фей, лесная ведьмочка, полная секретов, которые так хочется раскрыть, буквально поселилась в сознании Ху Тао. Воспоминания об их встрече вспоминались и прокручивались в голове снова и снова: за обедом, за помощью дедушке в бюро, перед сном и даже утро встретило девочку этой мыслью.   Оттого пустой лес неприятно тяготил. Как бы сильно Ху Тао не всматривались между стволов, она не могла высмотреть яркие красные пятнышки, всегда провожавшие её в нужном направлении. Возможно Янь Фей просто занята? Не может же она всё свободное время отдавать малознакомой девочке, которую впервые увидела всего несколько дней назад. У неё наверняка есть и другие не менее важные дела. И с чего она вообще взяла, что является одним из этих "важных дел"?   Отбросив в сторону все негативные мысли, чтобы не деморализовать себя на самом старте, Ху Тао упрямо шагала в сторону давешней полянки. Той самой неописуемо красивой полянки, на которую её привела Янь Фей. Стала бы она это делать, если бы не хотела больше её видеть? Конечно не стала бы! Значит она ждала, что Ху Тао вернётся туда. И ведь она вернётся.   Придерживая рукой последнюю ветку, преграждавшую проход, она наконец добралась. И буквально расцвела, увидев выходящую немного сбоку Янь Фей. Необычное стечение обстоятельств заставило девочек прийти на место одновременно и это безусловно что-то да значило.   — Янь Фей, привет! — она крикнула и размашисто помахала рукой над головой в знак приветствия.   — Привет, Тао! — донеслось до неё в ответ. Девочка не так бурно, но всё же помахала в приветствие, после чего поднесла ладонь ко лбу, прикрывая глаза от слепящего солнца.   Воодушевлённая, Ху Тао издала радостный писк и побежала навстречу. Её просто переполняли эмоции, ведь Янь Фей настоящая! И она пришла увидеться! Она и вправду хочет провести с ней время. Хотелось просто прыгать от счастья, не зная куда девать появившуюся энергию.   Когда она оказалась поближе, то разглядела такую же улыбку на лице Янь Фей. На неё было холодно смотреть, потому что девочка опять оделась в слишком лёгкую одежду. Несмотря на морозец, начавший закрадываться в землю и промораживать всех лесных обитателей, Янь Фей, казалось, было всё равно. Её кожа оставалась гладкой, ни единой мурашки. Ху Тао не смогла не осмотреть её целиком. Она выглядела точно так же волшебно, как и вчера, с её рожками, чешуйками на теле и невероятным персиковым цветом волос. Помимо необычностей, у неё были совершенно обыкновенные зелёные глаза, единственное, что разрез глаз и приопущенные веки делали её взгляд немного грустным. Когда Ху Тао подошла достаточно близко, чтобы не кричать, она продолжила:   — Я так рада тебя видеть! Это прозвучит странно, но я не была уверена, что ты настоящая. Было больше похоже на какого-нибудь призрака.   Замечание вызвало смешок у собеседницы.   — Заверяю тебя, я самый настоящий живой человек из плоти и крови.   — Который при этом не мёрзнет осенью. Самый обычный человек, — саркастично заметила Ху Тао.   — Это наследственное.   — Подожди, ты правда не чувствуешь холод?   Янь Фей угукнула, поражая Ху Тао. То, с какой серьёзностью она это говорит, вынуждает верить каждому её слову. Эта девочка становилась всё необычнее и страннее, но именно это пробуждало неподдельный интерес.   — Пошли сядем? — ведьмочка указала в сторону ручейка.   — Пошли.   Янь Фей подошла к самой воде и села у кромки, скрестив перед собой ноги. После чего повернулась ожидающе посмотреть на Ху Тао, которая осталась стоять рядом.   — Что-то не так? — она мило наклонила голову.   — Я могу простудиться если сяду на холодную землю. Чжун Ли ещё говорит, что сидеть на холодном вредно для здоровья девочек. Хоть и не уточняет почему, — последнюю часть она раздражённо пробубнила себе под нос.   Янь Фей посмотрела на пустое место и прикоснулась к земле обеими ладонями. Очередное действие, которое Ху Тао не понимает. И от этого становится только интересней. Она хочет спросить, но Янь Фей её опережает:   — А кто это — Чжун Ли?   — А, это наш консультант, — глядя на непонимающее лицо перед собой, Ху Тао спешит уточнить, — я и мой дедушка — наследники основателей похоронного бюро Ваншен. Чжун Ли у нас отвечает в основном за вопросы оплаты, а мы с дедушкой за проведение церемоний.   Янь Фей понимающе промычала и убрала одну руку, оставшейся похлопав по земле в приглашающем жесте.   — Садись, теперь не должно быть холодно.   Ху Тао с сомнением опустилась на корточки и потрогала рукой землю. На удивление она была тёплой, как печка. Тогда она повторила позу своей собеседницы.   — Вау, Ян-Ян, это просто... Как ты это сделала?   — Волшебники не выдают своих секретов, — Янь Фей подмигнула. Она просто не может не знать, насколько сильно распаляет интерес к себе!   Ху Тао на это лишь надулась, сложив руки на груди. Впрочем, долго так сидить она не смогла.   — А что, если я предложу сделку? Каждый из нас имеет право задать другому 3 вопроса и отвечающий обязуется дать честный ответ. Что скажешь?   Янь Фей задумалась на секунду, устремив взгляд перед собой. Потом снова повернулась к Ху Тао.   — Звучит заманчиво, я согласна.   — Отлично! — Ху Тао не сдержала эмоциональный порыв. Это был невероятный шанс узнать побольше и она планировала использовать его по полной. Но для начала решила возложить инициативу в руки Янь Фей, — Можешь спрашивать первой.   — Зачем ты пошла в лес? — Янь Фей не сомневалась ни секунды, прежде чем задать этот вопрос. Видимо не только Ху Тао разрывало от любопытства.   — Просто захотелось. Знаешь, вот бывает такое, что ты просто сгораешь от какой-нибудь идеи, так что желание осуществить её съедает тебя изнутри?   — Могу ли я считать это за вопрос с твоей стороны...?   — Эй!   — Ладно, ладно! — Янь Фей подняла руки в сдающемся жесте, — думаю я тебя понимаю. У меня такое же чувство каждый раз, когда я прихожу к вашему посёлку. Я просто смотрю на людей, на дома и мне всё кажется таким живым. Каждый раз сдерживаю порыв пойти туда, просто заговорить с кем-то, — она замолчала, видимо не желая продолжать. По ходу речи она согнула ноги в коленках и обняла их руками.   — Почему же ты просто не сделаешь это, если так сильно хочешь?   Она немного помолчала.   — Это может быть опасно для меня. И для окружающих.   Ху Тао хотелось бы узнать, что именно она подразумевает под "опасно" но она прекрасно видела, что девочка совсем не желает развивать эту тему. Это видно и по позе и по голосу, который за несколько секунд утратил свою жизнерадостность. Ху Тао очень хотелось вернуть её обратно. Правда всё что она могла — это вставить глупый комментарий и надеяться, что он сможет немного разбавить появившуюся тяжесть.   — Ай-я, надеюсь мне ничего не угрожает сейчас.   И кажется у неё получилось. Янь Фей больше ничего не сказала, но теперь, когда она вновь посмотрела на Ху Тао, она не выглядела такой опустошённой.   — Нет, об этом можешь не переживать. Пожалуй, будем считать это твоим первым вопросом.   — Резонно, — вынуждена была признать Ху Тао. Она действительно задела что-то важное, хоть особо этого и не хотела, — Тогда теперь твой второй.   С этим ведьмочка действительно раздумывала.   — Каково это, жить среди других людей?   — Нуу, это довольно широкий вопрос, не могла бы ты его как-то сузить?   — Хорошо. Каково это иметь возможность общаться с другими людьми?   Настала очередь Ху Тао отвести взгляд.   — Честно, не знаю. Со мной... не особо горят желанием связываться.   — Почему?   Ху Тао сморщилась на секунду, прежде чем ответить:   — Это глупо на самом деле. Всё дело во внешности. А если быть конкретнее — в моих глазах. Люди не рождаются с таким цветом глаз. И уж тем более не с такими зрачками. Почему-то все считают это плохим знаком.   — А по-моему они очаровательные, — одной фразой Янь Фей смогла выбить воздух из лёгких. Ху Тао резко повернулась и во все глаза уставилась на ведьмочку, — Когда я впервые тебя увидела, то просто не могла отвести от них взгляд.   Ху Тао всю жизнь ждала подобного и услышать это сейчас от Янь Фей было для неё жизненно важно. Она хотела столько всего сказать, но не смогла найти слов, вместо этого вымолвив севшим голосом лишь сухое "спасибо". Но она улыбнулась и постаралась вложить в эту улыбку все невысказанные чувства. После чего пришла пора отплатить Янь Фей её же монетой:   — Пожалуй, сочтём это за твой третий вопрос.   — Ничего, пока что мне этого хватит. Ты в любом случае ответила и на другой вопрос, который я хотела задать.   — И что же ты хотела спросить?   — У тебя остался один вопрос, Тао.   Вот хитрая, как лиса. Но она права. Последний вопрос — последний шанс узнать честный ответ. Изначально она хотела спросить про огненных бабочек и как она смогла голыми руками нагреть землю, но было кое-что ещё, в разы важнее.   — Почему ты помогла мне? В ту ночь, когда я заблудилась, я честно думала, что уже не выберусь из леса.   — Такой шанс был, в эту часть леса из ваших почти никто не ходит, — это на секунду заставило Ху Тао вспомнить злосчастную ночь и весь тот ужас, который она пережила, — тебе ещё повезло не встретить лесных хищников. В таком случае я бы тебе мало чем помогла.   Янь Фей замолчала, но Ху Тао продолжала настойчиво смотреть на неё, вынуждая продолжить. Она ответила взгляд и вздохнула.   — Правда в том, что я давно уже за тобой наблюдаю. Не пойми меня неправильно! Я часто прихожу к вашему посёлку и просто смотрю за людьми, представляю свою жизнь, родись я там без всех этих, — она указала на рога, затем на чешуйки, — "особенностей". Но это не так сильно относится к делу. В какой-то момент я заметила одну девочку, которая часто убегает из дома, чтобы провести время в лесу. Угадай кто это был.   Ху Тао не могла поверить в то, что слышала и переваривала полученную информацию. Поэтому на риторический вопрос она никак не отреагировала. Янь Фей продолжила:   — Со временем я привязалась к тебе, хоть и знала о тебе ровным счётом ничего, кроме того, что ты живёшь в самом ближнем к лесу доме. И каждый раз, когда я приходила и тебя там не было, мне становилось немного грустно. Да уж, теперь, когда я говорю это вслух, это звучит немного неправильно, — она нервно посмеялась, всё ещё не встречаясь глазами с Ху Тао, которая, напротив, сверлила её взглядом.   — Вау... — только и смогла выдавить в ответ, — В это сложновато поверить.   После этого обе замолчали. Напряжение Янь Фей легко можно было почувствовать, но Ху Тао её понимала. Она бы и сама чувствовала себя неуютно, если бы была на её месте. Но сейчас другое преобладало в мыслях. Она вспоминала всё время, что проводила на опушке, пытаясь выудить из памяти любые странности, на которые она тогда могла и внимания не обратить. Однако ничего странного на ум не приходило. Хотя нет, был один случай, которому Ху Тао до сих пор не могла найти объяснения.   — Постой, — начала она неуверенно, — я однажды забыла свой блокнот в лесу, а когда вернулась, нашла его на земле обугленным по краям. Твоих рук дело?   — Нууу...   — Да ладно, не переживай, я не держу на тебя зла! — тогда ей конечно было обидно за уничтоженный труд, но сейчас, глядя на виновницу пожара, она совершенно не могла злиться.   Ведьмочка заметно расслабилась.   — Приятно слышать, — она помолчала секунду, а потом нашла в себе силы ответить на взгляд Ху Тао, — Возвращаясь к твоему вопросу, думаю теперь ты понимаешь, почему я не могла оставить тебя одну.   — Всё это время у меня был собственный ангел хранитель и я даже об этом не знала, — она засмеялась искренне и видимо достаточно заразно, потому что Янь Фей к ней быстро присоединилась.   — И когда ты попросила встретиться, мне пришлось перебороть свой страх. Вообще я рада, что ты первый человек, с которым мне довелось поговорить. Ну, кроме бабушки конечно.   — Ян-Ян, ты делаешь меня сентиментальной, — Ху Тао вытерла несуществующую слезу, прорывая очередную лавину смеха, — По правде говоря, я тоже очень рада что встретила тебя, потому что я нахожусь в схожей ситуации. И ты первый человек, который разговаривает со мной как с равным, не обращая внимания на мою внешность. Опять же, помимо дедушки и Чжун Ли.   — Но ты и сама общаешься со мной несмотря на внешность.   — Что тут сказать, мы нашли друг друга.   Ещё на пару мгновений между девочками поселилась комфортная тишина.   — Ты хотела побольше узнать о жизни в посёлке?   — Я просто сгораю от любопытства!   — Оо! Ну раз так, у меня не остаётся другого выбора.

· ┈─━══⊱❀⊰══━─┈ ·

  Янь Фей оказалась невероятно увлекательным собеседником. Ху Тао обожала разговаривать, когда у неё была такая возможность и чаще всего её благодарным слушателем выступал дедушка. Однако когда Янь Фей начинала говорить, Ху Тао просто замолкала. Впервые она поймала себя на мысли, что ей действительно нравится слушать. Страннее даже было то, что говорила она столько же, сколько Чжун Ли и о таких же занудных вещах. Но либо преподносила она их по-другому, либо ещё по какой причине, но Ху Тао с радостью готова предоставить ей право говорить.   На личные темы они больше не переходили, сегодня это было ни к чему. Достаточно было лишь компании друг друга и глупых разговоров о мелочах. Ху Тао считала своим маленьким достижением каждый раз, когда ей удавалось рассмешить ведьмочку. Ей было настолько хорошо и комфортно, что она не заметила как пролетело время. И когда она в очередной раз взглянула на небо и увидела, что солнце уже перевалило за зенит, она неловко вскочила, вызывая удивлённый взгляд, и сжала лямку своей сумки руками.   — Мне пора домой. Было...   — Я тебя провожу! — Янь Фей вскочила с земли следом, чуть ли не выкрикивая своё предложение.   — А тебе не нужно вернуться, бабушка не будет переживать?   — Нет, бабуля не будет против. К тому же мы сможем поговорить по дороге.   — Ну от такого предложения грех отказываться.   Ху Тао протянула руку и Янь Фей ответила на жест. Некоторые люди с первыми же холодами начинают носить перчатки, но ей не нравилось сковывать тело больше необходимого, поэтому до наступления трескучих морозов её руки оставались открытыми. Холод не был чем-то плохим, её руки и в лучшие времена остаются холодными, ей не привыкать. Но когда она взяла ладошку Янь Фей в свою, её обволокло приятное тепло. Из-за этого Ху Тао поняла, насколько она всё-таки замёрзла. Поэтому когда они двинулись в сторону дома, она позволила себе спросить:   — А откуда берутся бабочки? Мне бы сейчас не помешала парочка, чтобы согреться.   Янь Фей выглядела забавно, когда она взволнованно посмотрела на свою компаньонку и ударила себя свободной рукой по лбу, когда её осенило.   — Точно, как же я сама не додумалась! Сейчас.   Рядом с Ху Тао появились привычные огненные насекомые, даря так необходимое тепло.   — Спасибо! Возвращаться обратно одной было бы просто мучением. К хорошему быстро привыкаешь.   — Да уж.   Разговоры в очередной раз разбавила минутка тишины. В какой-то момент Янь Фей чуть сильнее сжала руку, привлекая к себе внимание.   — Тао, я могу тебе доверять?   — Конечно! Я унесу твои секреты с собой на тот свет, хехе~   — Тогда я расскажу тебе кое-что. Это долгая история, но я пожалуй начну с начала. У меня, как и у любого другого человека, есть родители. Но только я их никогда не видела. И всё, что я о них знаю — это по рассказам бабули. По её словам, во время её путешествий по миру она встретила необычного мужчину. Думаю ты можешь представить насколько необычного. Он передал бабуле ребёнка, сказав лишь позаботиться о нём и навсегда исчез из наших жизней.   Ху Тао слушала внимательно, не перебивая, но после этих слов она немного сжала руку Янь Фей в попытке поддержать. В ответ получила благодарную улыбку.   — Но не будем о грустном, я веду немного к другому. Когда мне было 8 во мне пробудился спящий "дар" отца: я могу создавать и управлять собственным огнём.   Янь Фей очень странно посмотрела на Ху Тао, будто пытаясь что-то рассмотреть. Под её взглядом стало немного неуютно.   — Если так подумать, то отчасти это произошло из-за тебя. Как сегодня помню тот день, когда сожгла твой блокнот.   — Насколько долго ты за мной наблюдаешь...?   — Может года 3-4? Не могу сказать точно.   — Как же я за всё это время тебя не обнаружила?   — Может я хорошо маскируюсь?   — Хотела бы я посмотреть, как ты маскируешься с такими яркими волосами.   — У меня свои методы.   Янь Фей затихла и подняла перед собой левую руку, которой не держалась за руку Ху Тао. На её ладони вспыхивает пламя, как у свечи, только ярко-красное. Немножко поплясав в виде вытянутого огонька, оно вырастает в длину и закручивается в завитушку, полностью исчезая в середине. Янь Фей убирает руку, но Ху Тао не может отвести взгляда от того места, где исчез огонёк. Ведьмочка смеётся.   — Тао, ты забыла рот закрыть, — она только сейчас понимает, что всё это время задерживала дыхание и спешит прикрыть рот, но не может вымолвить и слова, — Тао?   — Это же настоящая магия! То есть, прям как в сказках... Ян-Ян, ты просто невероятная!   — Возможно. Но бы с радостью обменяла всё это на возможность жить в обществе людей.   Ху Тао забежала чуть вперёд, развернулась лицом к Янь Фей и взяла ту за плечи.   — Не говори так. Это же часть тебя! Как ты можешь отказываться от себя самой? К тому же, на мой взгляд, это твоё "общество людей" очень переоценено.   Видимо эти слова возымели должный эффект. Янь Фей задумалась.   — Наверное ты права, — она закрыла глаза и улыбнулась, прежде чем снова взглянуть на Ху Тао, — спасибо.   — Так то лучше!   Ху Тао снова взяла ведьмочку за руку, побуждая продолжить путь.   — Скажи, Ян-Ян, а почему именно бабочки?   — Не знаю. Почему-то когда я смотрю на тебя, они — первое что приходит на ум.   Они ещё много всего обсудят по дороге, прежде чем расстаться на подступах к дому Ху Тао, обещая друг другу снова встретиться на той полянке. На этот раз возвращаясь домой, они обе знали, что произошедшее в лесу было реальностью. Сама судьба свела две одиноких души вместе. Теперь их следующая встреча была лишь вопросом времени.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.