ID работы: 11495543

Тейватская похлёбка

Джен
PG-13
Завершён
62
Размер:
269 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 32 Отзывы 17 В сборник Скачать

Маска Рад

Настройки текста
Примечания:
      С обречённой покорностью срезанного цветка он опустился на колени, далее лёг на бок и лишь затем перевернулся на спину, испустив при этом тихий, унылый вздох, какой можно услышать только от тяжело больного или и вовсе умирающего. Будь он здоровее, он бы, конечно, лёг на спину сразу, не растягивая это удовольствие на несколько шагов, и, конечно, не задышал при этом, как израненный зверь. Впрочем, будь он в полном порядке, его бы на этой поляне вообще не было. Он бы прогулялся по лесам, осмотрел бы торговые пути на безопасность перемещений, полюбовался бы видом, открывающимся с высоты гостиницы «Ваншу», пройдясь взглядом от снежной макушки Драконьего Хребта до каменных пяток гор, закрывавших собой старую деревню Миньюнь. Однако он был здесь, на этой поляне, на берегу реки, улыбающейся губами-мостами и сверкающей сединой конских хвостов, покрывших добрую часть её давно не разливающихся краёв. И здесь ему было плохо.              Сяо прикрыл глаза всего на несколько мгновений, уверяя себя, что лишь отойдёт от пыльной битвы, но когда он проснулся, то оказался в далёком будущем: в нынешней ночи, которая должна была наступить лишь через часов десять или, может, двенадцать. Вместе со сном не пришло ни новых сил, ни хоть какого-нибудь облегчения — карма всё так же зудела под кожей, напоминая извращённую версию лихорадки, о которой он знал из разговоров людей, и наливая конечности тяжестью. С трудом сев, Сяо столкнулся взглядом с маской. Даже не так — с Маской. Она, не мигая — иное было бы странно, — смотрела на него, и в этом внимании чувствовалась укоризна. Она укусила Сяо, как надоедливая мошка, от которой не можешь избавиться сотни лет, и лишь это заставило его подняться на ноги и сделать несколько нетвёрдых шагов к реке. Даже Яксы были не прочь смочить горло после долгой битвы и сна.              Его ступни вросли в землю у кромки воды. Из спокойного отражения, не гонимого ветром, на Сяо смотрела, излучая осуждение, всё та же Маска. Пустые, лишённые осмысленности глазницы её были преисполнены гнева прошедшего сражения.              

***

      Направляемая отточенными временем движениями, тряпка порхала в воздухе, будто моль, и без того чистая Маска под ней становилась ещё чище: сверкал отполированный клюв, угрожающе блестели высокие рога и белели растопыренные клыки — многие работающие с зубами целители непременно убились бы за такую технику чистки. Сяо практиковал её уже много лет.              — Ты пробовал читать книги на досуге?              Он приоткрыл один глаз, вторым продолжая прятаться от пристального внимания. Посмотрев при этом не на почётного рыцаря, а куда-то вбок, на подпиравшую кровать тумбочку, он промолвил:              — Я прочитал множество трудов, написанных во времена, когда свой век только начинали проживать далёкие предки нынешних стариков Ли Юэ.              — Ага. — Судя по голосу, именно такого ответа от него и ожидали. — Но ты не читал современную литературу? Например, книги издательского дома Яэ.              — Впервые слышу, — сухо отозвался Сяо. И снова спокойное «ага» донеслось до его ушей. Он чуть приподнялся и посмотрел на почётного рыцаря уже прямо. Порхающие над Маской руки замерли. — Если тебе нужно обсудить с кем-то книги, то я…              — Мне думалось, тебе будет полезно почитать, — торопливо перебили его. — Не старинные мудрёные труды, а лёгкие романы. Исключительно для себя. Конечно, если ты не против попробовать.              Сяо задумался, насколько правильно он понимает значение словосочетания «лёгкие романы». Тонкие книжки, которые можно взять с собой в дорогу? Или вес не будет давить не на сумку, а на разум? Детские рассказы? Он мучительно соображал, и на этот раз голос с неведомым акцентом заговорил мягче:              — Многим они помогают расслабиться и отвлечься от суеты жизни. Ты выглядишь очень уставшим, Сяо.              Он без колебаний кивнул, не видя смысла отрицать очевидное — этот этап они как-то преодолели некоторое время назад, и сейчас возвращаться к нему значило бы предать какую-то часть себя, которая от такого никогда не оправится. Которая уже давно висит на поясе почётного рыцаря — исключительно «на память».              — Иногда я медитирую или любуюсь природой, — зачем-то оправдался Сяо. Недоверчивый прищур на лице почётного рыцаря совсем не обидел его. — Ты знаешь, у меня немного времени на отдых. Я должен озаботиться безопасностью дорог и поселений. — Он чуть помолчал, комкая в руках тряпку. — Иногда я сплю на крыше.              — Не припекает?              — Нет, совсем нет. — После недолгих колебаний он добавил: — Можешь присоединиться как-нибудь, если хочешь.              — Я буду ждать приглашения. — Раздалось короткое покашливание, и в голос почётного рыцаря вернулась вкрадчивость: — Мне довелось принять участие в работе издательского дома Яэ. О многом ещё рано судить, но точно могу сказать, что их лёгкие романы делают жизнь людей куда приятнее. И не совсем людей тоже. Хозяйке издательского дома много столетий, и ей нравится читать выдуманные приключенческие истории. Для некоторых выдуманных историй даже вдохновляются настоящими… Сама Яэ Мико говорила мне, что после долгого и утомительного дня лечь и открыть одну из её книг — лучшая награда за все труды.              Про то, что их с Сяо долгие и утомительные дни несколько различались, ему никто не поведал.              — Хм, — только и сказал он.              — А книги у них на любой вкус. Можно найти как про воинов и реки крови, так и про прекрасных дев в первую любовь. Про Якс есть, про Архонтов. И, что самое чудесное, всё неправда.              Улыбка заставила Сяо опустить взгляд на колени. Не изменяя себе, Маска, даже начищенная, смотрела не в пример осуждающе.              — Я попробую.              

***

      Роман он не выбирал. Особо ни на что не надеясь, взял первый попавшийся со шкафа, у которого не толпились люди. Какой-то художник красиво разрисовал обложку, и с неё на Сяо горделиво взирал благородный корабль со спущенными парусами и носовой фигурой в виде обнажённой женщины с рыбьим хвостом. Продавщица — Цзи Фан, которой в детстве снились кошмары про уток — глянула на книгу в его руках с преувеличенным интересом.              — Это одна из горячих новинок Инадзумы, — одобрительно проговорила она. — Выбор редакции. У вас хороший вкус.              Пусть Сяо и был плохо знаком с людской культурой, что-то ему подсказывало: точно такие же слова он бы услышал при выборе любой книги из ассортимента. Он хмуро кивнул и поспешно убрал своё тело подальше от гавани. На языке ещё сластился вкус рисовых шариков в вине, оставшийся с прошлого раза промедления.              Читать развлекательную литературу вместо того, чтобы протирать Маску, оказалось странным. Та озабоченно поглядывала на Сяо со своего места на тумбе и будто бы в отместку пылилась с удвоенным усердием. Сяо на это лишь тяжко вздохнул, но книги из рук не выпустил. Чисто-белые, как свежевыпавший снег, только из печати страницы сильно отличались от привычных ему поеденных временем и желтизной свитков, и это открытие необычайно взволновало его. Они и пахли иначе, и хрустели приятно, словно печенье. Сяо провёл пальцем по первой странице и лишь затем повторил это движение взглядом.              «Всё началось в тихий, погожий день, когда к гавани причалил корабль без имени и флага. Часть иллюминаторов была выбита, а древесные бока ободраны, из-за чего создавалось впечатление, будто судно прибыло в город не из бесконечно широкого океана, а из узкого прохода, вот что обычные дверные проёмы. За кораблём тянулся шлейф опасности, и в просоленном водорослями воздухе закачалась, подражая воде, беда.       Капитан городской стражи, поднявшись на стену, вдохнул её во всю силу лёгких и нахмурился. Он глянул на пустое навершие флагштока и на старую, как легенды, древесину и опознал корабль.       — Несите вести Архонту, — немедля скомандовал он. — Судный день близок…»

***

      Мондштадтский ветер гнал облака через Ли Юэ с такой силой, что летевшие на северо-восток птицы передумали туда лететь и от беды подальше повернули обратно. Сяо проводил ещё одну пернатую стаю долгим взглядом и поднялся с травы. В этот раз он решил не залёживаться после очищения земель от монстров. К постоялому двору его тянуло желание узнать, чем закончился бой Аделмара и его кровного врага Луца. Каждая глава неизменно обрывалась на такой беспокойной ноте, что хотелось сразу же начать читать следующую, и это добавляло в читательский опыт Сяо некоторого волнения. Он не был уверен, должны ли «лёгкие» романы, призванные расслаблять, обременять подобным интересом, и даже сомневался, правильно ли он читает.              Автор книги и правда обладал на редкость богатой фантазией, хотя Сяо не раз ловил себя на мысли, что этот Луди Олдмат из Мондштадта в таких приключениям сам никогда не участвовал. Например, тот писал, что перед долгим походом на юг его бывалые герои, которые часто странствовали прежде, купили новые сапоги на замену старым, со сбившимися ремнями. Любой, кто хоть раз ходил дальше «прогулки» знал, что подобное было чревато мозолями, болями в костях, а иногда даже приводило к летальным исходам. Нет ничего лучше, чем родные старые сапоги, которые сидят как влитые, а новую обувку перед длинными переходами сначала нужно долго разнашивать.              Или, например, герои Луди Олдмата в пылу боя остро ощущали боль от ранений, но всё равно продолжали сражение. «Аделмар пошатнулся, когда кулак Рози ударил его в нос. Нестерпимая боль пронзила его, ослепив на несколько мгновений. Послышался мерзкий хруст, а потом по лицу заструилась влага. Превозмогая себя, Аделмар открыл глаза. Всё между ними неистово пульсировало, отдавая в голову. Удар у Рози был хорошо поставлен с детства». Если бы автор хоть раз участвовал в настоящем бою и хоть раз получил в его разгаре по носу, то знал бы, что обычно такие удары совсем не ощущаются из-за адреналина. Многие воины, выжившие на поле битвы, вернувшись в лагерь, храбрились и посмеивались, когда лекари перебинтовывали их, бахвалились, что не чувствуют ничего и вообще — всё это ерунда. А на следующий день рыдали и орали, заливаясь птичьими трелями, потому что эмоции сражения убывали, как берега рек в засушливый сезон, и возвращались чувства, как правило очень неприятные. Об этом знал любой, кто был участником войны или хотя бы единожды дрался в таверне, пусть даже под градусом.              Сяо цеплялся за эти огрехи и сразу же отпускал их. Может, оно и хорошо, что есть такие люди, как Луди Олдмат: не стиравшие пяток в опасных дорогах, не бывавшие на краю гибели из-за того, что новая пара сапог подвела в момент побега от монстров, не видевшие войны и рёва раненых, которые пару часов назад весело улыбались остальным выжившим и задорно предлагали целительницам заняться другими их проблемами. Это значит, что такие, как Сяо, хорошо выполняют свою работу.              Конечно, Луди Олдмат, доведись ему попасть в настоящую передрягу, скорее всего не выживет. В том числе из-за того, что в его лёгкой жизни не нашлось места тяжестям настоящего мира, лежащего за пределами городов.              С другой стороны, кому как не человеку с лёгкой жизнью писать лёгкие романы?              «…Аделмар пресёк новый выпад Луца, и их шпаги, скрестившись, задрожали. Они со старым другом ходили по опасно тонкому льду, который в любой момент мог расколоться. Казалось, оба забавлялись, дразня друг друга несерьёзными ударами, но в любой момент мог раздаться треск, за которым последует не просто бой непримиримых врагов, бывших когда-то братьями — в любой момент могла начаться настоящая схватка не на жизнь, а на смерть.       Луц бойко перепрыгнул через пустое пространство между домами и приземлился на крышу рядом с Аделмаром.       — Ты нерасторопен, каким был наш отец! — рассмеялся он, легко отбивая удар за ударом. — Неужели Рози так на тебя повлияла, брат? Я так и знал, что и ты однажды падёшь в бою перед любовью!       Подпрыгнув, тем самым избежав подсечки, Аделмар сипло выругался.       — Не смей называть меня так! Что ещё ты знаешь?       Луц подмигнул ему:       — Больше, чем ты думаешь. На днях навещал твоего друга, как бишь его? Ах да, Родерика! Славный парниша, честное слово, славный. Мы с ним мило выпили, потолковали.       Аделмар взревел и кинулся на Луца с новыми силами. Ярость подгоняла его не хуже нескольких глотков боевого зелья.       — Что ты сделал с ним?! Перестань играть в свои грязные игры, Луц!       — Игры, брат? — Отбив очередной удар, Луц отпрыгнул на несколько шагов и замер. Лицо его, с тонкими чертами и тонкими губами, ещё никогда не казалось таким серьёзным. — Всё это для тебя лишь игры?..       В свете заходящего солнца два силуэта, застывших на крыше, точно во льду, казались чёрными фигурами на шахматной доске, которую представлял из себя окружавший их город. Внизу на оживлённых улицах копошились празднующие маскарад люди — пешки в игре правителей. Где-то там, среди цветастых плащей и перьев, гуляла и его Рози, ради такого случая сменившая грубые штаны и рубаху на длинное подпоясанное платье. Аделмар должен был быть сейчас с ней. Он должен был поить свою любимую холодным вином, горячо целовать её и увлекать в новый танец каждый раз, как сменится музыка. Он не должен был стоять на этой крыше с тем, кого ненавидел столько лет, кого пытался забыть, кто снился ему в кошмарах вместе с криком отца…       С Аделмара спали все чувства.       — Игры, не игры… — неожиданно устало сказал он. — Чего ты хочешь от меня, Луц?.. Разве тебе недостаточно того, что ты отнял у меня всё, что я имел когда-то? Ты хочешь забрать всё, что у меня есть сейчас?       Луц дёрнулся, но остался стоять на месте.       — Мне больше некуда пойти, — вдруг признался он, и это заставило Аделмара расхохотаться, но мрачно, со злостью.       — Так пойди к дьяволу! — Концом шпаги он указал на улицы внизу, на празднующих людей со скрытыми лицами. — Тебе некуда пойти, потому что никто не примет того, кого не знает. Ты носишь маску, Луц! Кривляешься, веселишься, творя ужасные вещи. Но жизнь не маскарад, чёрт побери! Когда представление заканчивается, актёры снова становятся собой! Но ты-ы… Есть ли вообще ты? Кто ты, кроме своей маски? Вернее, кто ты без неё? Когда-то ты был сыном, другом… братом.       Последнее слово Аделмар произнёс тихо, шёпотом, но Луц всё равно услышал. С его лица схлынули все краски…»              Последние строчки заставили Сяо положить книгу на колени и задуматься. Крепко задуматься.              Он торопливо повернулся к тумбочке и взял с неё Маску. Холодная поверхность легко легла в руки. Возможно, ему только почудилась ярость, с которой на него смотрели сияющие глазницы. И, возможно, ему лишь показалось, что он сжимал в ладонях зеркало.              Кем на самом деле был тот, кого когда-то нашёл и спас Моракс?              

***

      Тряпка подпрыгнула над рогами и, не задев их, спустилась к клюву. После этого Сяо перевернул Маску и вновь принялся протирать внутреннюю сторону, которая примыкала к коже. Пот и сало, выделяемое железами, обычно чуть поблескивали, как блесна на солнце, и оставляли жирные следы на пальцах, потому Сяо особенно тщательно следил, чтобы ничего такого не было: после всякого боя он умывался ледяной водой, мыл и протирал маску, сетуя на человекоподобную оболочку.              — Мне кажется, я неправильно читаю, — наконец озвучил он крамольную мысль. Внимание при этом целиком принадлежало Маске, Сяо мыл и тёр её, не замечая пристального взгляда. — Лёгкие романы должны расслаблять, но у меня не всегда получается отвлечься. Иногда книга, наоборот, нагружает.              Лучистые глаза сощурились и отвлеклись от перебирания свежих фотографий:              — Что, так интересно?              — И это тоже. — Сяо снова немного помолчал, проходясь по впадинке клюва. — Что тебе больше всего нравится в лёгких романах?              Почётному рыцарю даже не пришлось задумываться.              — То, что они помогают людям.              Губы Сяо тронула лёгкая улыбка — ответ был ожидаемым.              — А ещё?              — В них добро всегда побеждает зло, прямо как в сказках. Ещё? Хм… Преданные друзья, все проблемы обязательно решатся, герои в конце улыбнутся и посмотрят на заход или восход солнца и скажут что-нибудь велеречивое… В жизни они бы страдали после пережитого. Ещё что-нибудь?              — Нет, достаточно.              — А тебе что понравилось? — Взгляд почётного рыцаря бегло скользнул по недочитанной книге, лежащей на тумбе на том месте, где последнее время пылилась злая Маска. Закладка высовывала язык откуда-то из середины томика. — Или не понравилось?              — Вряд ли авторы романов выжили бы на месте своих героев. Вместо того, чтобы писать такие книги, им стоит позаботиться о своих навыках выживания. Вернее, об отсутствии таковых.              — Суровый приговор. Однако правдивый. Пока я тут, я позабочусь о том, чтобы с ними ничего не случалось. — Сяо хотел ответить на это, но прикусил язык. Маска с колен куксилась на него. Или в разрезе губ, из которых торчали клыки, мелькал не оскал, а добродушная усмешка? Голова почётного рыцаря сонливо склонилась к плечу — вот кого страшнючие рожи совсем не пугали: — О чём твоя книга?              Сяо неспешно, но скупо, без тонких подробностей, рассказал. Его ничуть не удивило, что почётному рыцарю захотелось узнать продолжение, но он отчего-то не стал предлагать забрать себе книгу. Вместо этого следующим днём, как выдалась возможность, сел читать дальше.              Дрожащими пальцами переворачивая страницу за страницей, он убеждал себя, что делает это прежде всего для того, чтобы позже закончить пересказ сюжета правильно. Себе не признавался, что безликому ребёнку внутри него тоже страсть как интересно. И важно, очень важно.              

***

      «…носы кораблей столкнулись с глухим треском. Куски влажной древесины падали в штормовое море. «Неопалимый», прошедший через огонь и молнии, терялся в своей родной среде — в воде. Яростные волны наваливались на него, накренённого набок, вылизывая уже и мачты, и матросов, и Аделмару не оставалось ничего, кроме как крикнуть:       — Нападаем! Возьмём их корабль и вернёмся домой на нём!       Его ребята заулюлюкали и кинулись на борт врага, не замечая товарищей, которые в последнем прыжке навечно скрылись в глубинах моря.       Луц ждал Аделмара вдали от всех, велев старпому держать штурвал.       — Аделмар, — только и сказал он. Братом больше не кликал.       — Брат. — Аделмар поджал губы. — Вот и свиделись вновь.       Кривая улыбка Луца ударила под дых.       — Возможно, в последний раз, — меланхолично прошептал он, но Аделмар услышал.       — Ты снял все маски, брат? Не вижу искры веселья и безумия в твоих глазах.       — Я пошёл к дьяволу, и он сказал мне перестать веселиться…       — Ты издеваешься надо мной?! — прогремел Аделмар, сделав шаг к брату. Луц отступил на два.       — Нисколько, разве не видно? — Он мрачно посмотрел на битву их команд. В месиве из разноцветных тел было сложно сказать, какая из сторон побеждает. — Доставай шпагу. Один последний бой. Пусть боги разрешат все наши споры.       Аделмар не шевелился. Луц медленно прошествовал к нему, не обращая никакого внимания на качающийся корабль под ним. Он шёл — нет, вышагивал — так, будто они были не в шторме, а на балу. Остриё шпаги ткнулось в грудь Аделмара. Капитан «Неопалимого» не шелохнулся. Его шторм тоже не волновал.       — Перестань, — прошептал Луц.       — Что с тобой стало? От тебя осталась лишь тень, брат.       — То, что и было под маской, — кивнул тот.       Аделмар сжал кулаки.       — Сражайся! — приказал он.       Луц вскинул брови — чуть-чуть.       — Это ты отказываешься от боя.       — Да я не про то, идиот! Ты был сыном, был другом, был братом, а сейчас ты капитан «Буревестника», предводитель воров и предатель родины. Согласен, тут гордиться особо не чем, но это всё ещё кто-то, а не тень. — Аделмар говорил так быстро, что чуть не задохнулся. Переведя дыхание, он закончил, хрипя: — А ещё ты всё ещё мой брат.       Двое, вдали от сражения, не слышали ни криков, ни ругани дерущихся матросов.       — Перестань, — взмолился Луц. Аделмар мотнул головой и, не обращая внимания на упиравшуюся в его грудь шпагу, сделал один широкий шаг, чтобы обнять брата.       Рози, дерущаяся в первых рядах, повернулась в их сторону как раз в этот момент. Её отчаянный крик потонул в рёве неба. Засверкали молнии…»              Позже, когда книга была закрыта наглухо, без закладки и загнутых страниц, Сяо сидел, обратившись к Маске. Он вертел её так и этак, глядя, как меняется её выражение в тени и на солнце. Клюв напоминал то выпирающую кость, то человеческий нос, а рога сзади могли и вовсе показаться ушами. Снизу клыки походили на холодные пики гор. Они пронзали небо, темнеющее в раскрытой пасти Маски.              Было ли в этом небе место птицам?              

***

      — Мне понравилось, что книга заставила о многом задуматься. Ещё раз.              Брови почётного рыцаря скрылись под чёлкой. Продолжения их старого разговора ожидать не приходилось. Особенно на крыше, под лучами солнца, которое и правда совсем не пекло, только грело. Ответ был подобрал с той же привередливостью, с какой Яэ Мико выбирала, какие произведения будут изданы, а какие нет:              — Обычно лёгкие романы не заставляют думать... Их читают как раз для того, чтобы отключить голову. Однако господин Чжун Ли как-то сказал мне, что вынесенный из книги урок в той же мере зависит от книги, в какой и от её читателя. А самый любознательный и острый ум, ищущий ответы на свои вопросы, найдёт их даже в чистом листе.              Щурясь под солнцем, Сяо повернул голову к голосу, но ничего не сказал — только блекло улыбнулся упоминанию Моракса. Маска на его поясе лежала, уткнувшись клювом в черепицу.              — Наверное, ты очень хотел найти ответы на свои вопросы, Сяо.              — Пожалуй, — согласился он.              Колебания почётного рыцаря были так же незаметны, как прошедшая по листьям деревьев рябь от ласкового дуновения ветра.              — Значит… это была Маска, да?              Сяо хмыкнул.              — Не сомневался, что ты догадаешься после моего пересказа.              — Ты уделил этой детали слишком много внимания, — пожурили его.              — Да. Маска. И тени.              — Они рассеялись?              — Да, вышло солнце.              — Ты хоть отдохнул? В этом был изначальный план.              — Да, — снова сказал Сяо. — Даже избавился от основной причины усталости. И… купил новую книгу.              Голос рядом мягко рассмеялся.              — А я-то думаю, почему опять пахнет рисовыми шариками с вином. У тебя ещё остались вопросы?              Он качнул головой.              — Только ответы. Теперь я хочу просто почитать.              Взгляд почётного рыцаря опустился на пояс Сяо.              На нём висела маска.              В такие моменты Паймон обычно не мешала, делая вид, что дремлет в теньке после плотного завтрака, но тут не удержалась:              — Вы сейчас специально говорили, как те самые герои лёгких романов, да?       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.