***
Мо Юй уселась возле сына, с обожанием наблюдая как тщательно дитя её выводит иероглифы с сосредоточенным видом. Время близилось к обеду, Мо Сюаньюй настолько увлёкся своим занятием, отчего начисто позабыл о еде, не реагируя на голод. Сидевшая поодаль матушка собралась позвать слугу, пусть займется приготовлением пищи. В этот момент она заметила старейшину Мо. Не отойдя далеко, фигура старосты заставила дочь остановиться. — Отец, приветствую вас… — спохватилась, поспешно склонилось. — Тшш, — он дал знак молчать, приложив палец к губам. Затем тихо прошёл внутрь. Мо Сюин отодвинулся слегка от символов, столь аккуратно вырисованных на бумаге. Ни одного пятна, идеальные линии. Переполненный детской гордостью, развернулся позвать Мо Ю, выхвалиться перед ней. Замер, на мгновение удивлённый, встречаясь со вдумчивым взглядом Господином Мо. Долго и безмолвно глядели они друг другу в глаза, но, не проронив ни слова, старец развернулся и зашагал прочь. Мотивы человека, чей образ смутно запомнился, оставались загадкой. Между тем миновал целый год. Чаще и чаще Мо Сюин сталкивался с дедушкой, якобы невзначай прогуливавшимся невдалеке и обыденно заводил непринуждённую беседу с маленьким внучком. Внимание, проявленное к нему, напрягло и насторожило зрелого Мо. В прежние времена, на заре первой жизни, ничто, кроме кровных уз, не связывало старца и внука. Старик Мо не интересовался старшим внуком, куда более озабоченный общественным мнением и испорченным добрым именем. Тем не менее, разлука не помешала забыть о ледяном взгляде и холодном радушие, каким оказывал глава деревни, когда дочь вместе с внуком виделись с ним в последний раз. Важно, когда за вашим продвижением наблюдают, и совсем иное — если вас уличают в одержимости. На его удачу, глава Мо лишь дивился талантам и переменам во внуке. Сын младшей дочери первоначально отличался исключительной робостью. С уходом отца мальчик сделался буйным и капризным, а столь громкое неуправляемое поведение господин Мо отнюдь не жаловал. «По всей видимости, воздействие удара оказало благотворное влияние на внука…» — Мысль такая стала часто посещать Главу деревни. Ныне, пятилетний мальчик смотрел без страха взрослому в глаза. При общении с Мо Сюаньюем, складывалось впечатление, словно напротив него находится сверстник. Как-то раз, заседая в своей рабочей комнате, глава подозвал к себе одного из старых слуг, и приказал: — Займись-ка розысками учителя для внучка моего. Да не простого, даровитого, способного помочь мальчику зародить в себе золотую сердцевину. — Слушаюсь, господин, — почтительно склонился слуга и поспешил выполнять господский указ. Спустя недолгих дней поисков кандидата, новоявленным мастером стал странствующий заклинатель, покинувший родной орден. Вэньмин — Молодой, с кротким характером бродячий культиватор, пожелал обжиться в маленькой тихой деревне в качестве учителя юных ребят. Побредя по огромной земле, из несколько посёлков, нашёл для себя место в деревне Мо. Молва о приезде молодого человека высоких ценностей в маленькой деревеньке, неизменно побуждает интерес простолюдинов. Прошлое появление заклинателя по-прежнему стояло на слуху, и всё же слегка поутихло с вмешательствам старого главы. Бродя по окрестностям селения, слуга хозяина Мо прознал о заклинателе, намеренный обучать местных детишек грамоте. Расспросив у жителей, чуткий слуга в момент разыскал мужчину. На следующий день пожаловал он к заклинателю с тем заманчивым предложением. Честный культиватор сперва наотрез отказывался, на что слуга, искренне стремясь угодить и выслужиться перед хозяином, сыскал метод уговорить культиватора: Подчеркнув, что, став наставником юного господина, он приобретет необходимый опыт и зарекомендует себя как педагог, тогда родители сами изъявят готовность передать детей на обучение опытному репетитору. Маленького Мо совершенно обескуражило появление индивидуального учителя. Представленная скорая перспектива стать учеником учителя неординарных искусств существенно упростила дальнейшие поиски наставника-заклинателя. Несмотря на весьма заманчивую возможность, пришлось повысить бдительность, ибо наставником стал далеко непростой человек, а достаточно сильный культиватор, повидавший за свои странствия немало. Сие обстоятельство, однако, нисколько не умаляло радости. Благодаря этому у мальчика появилась прекрасная возможность значительно ускорить процесс изучения контроля ци, находясь под чутким руководством. Требовалось добиться признания наставника: Мо нужно проявить себя, чтобы учитель разглядел в нём потенциал и захотел вывести его способности на новый уровень. Вэньмин, назначенный вести занятия с единственным пятилетним внуком деревенского старосты, в свою очередь также немало удивлен. Уменье маленького Мо в таком юном возрасте правильно писать и быстро читать, равно как и его манера поведения, восхищали молодого преподователя. Владением правилами приличия, приветствовать с уважением старших культурно — Мо Сюаньюй применял те приемы неизмеримое количество раз, а азы элементарного уважения к простым людям и в современную эпоху не являются излишеством. — Воистину, маленький господин Мо чрезвычайно смышлен для своего возраста, — восторженно как-то проговорил учитель. На лице маленького господина, внутренне ощущавшего, сколь сильно рвется в пятки его сердце от мысли о вероятности попасться с поличным, не отразилось никаких переживаний. — Учитель перехваливает А-Юя! — улыбнулся, старательно изображая глупую детскую радость. За счет дружелюбия, доброты и трудолюбия, а также обаяния, противостоять которому не представлялось возможным, Сюаньюй довольно легко покорил расположение преподавателя, обучавшего его вот уже на протяжении нескольких месяцев. Правда, наставник, хоть и молодой, глаз у него зоркий, все подмечающий. Сколько пятилетних, почти шестилетних детей с улыбкой взирают, не избегая взгляда малознакомого взрослого, целенаправленно рассматривающего его? Насколько удалось выяснить через вездесущих слуг, и из различных ходивших по деревне слухов, молодой учитель озадачился, зная об иной стороне происхождения ученика. Сколько у выдающихся заклинателей рождалось детей, даже они не достигли столь поразительных результатов в познании языка и этикета в таком раннем возрасте! Его догадки только укреплялись — внук старосты Мо действительно обладал неординарным умом! Однажды мастер успел лицезреть занятное зрелище. Обычные люди не поймут, какое значение имеет медитация в жизни заклинателя, и какой смысл данная техника в себе таит. А Мо Сюаньюй являясь обычным ребёнком, желающий заботу и внимание, как и любое другое дитя, занимается медитацией, пытаясь создать связь с окружающим миром. Разве сим следует заниматься ребёнку, мало что сведущему о мироздании? Однозначно нет. Далее молодой мужчина выстроил несколько предположений относительно него, ухватившись за наиболее обоснованную догадку: По всей видимости, пока отец-заклинатель ещё пребывал около своего сына, мальчик частенько поглядывал в сторону отца, и, вполне возможно, Цзинь Гуаншань объяснял некоторые детали сыну, правда, не надеясь и не предполагая, что в таком возрасте мальчик будет в состоянии понять и достичь каких-то результатов. Соответственно, возникшие подозрения также очень легко развеялись. С точки зрения учителя, это не могло не вызывать опасений, ибо в случае неудачи мальчик рискует навредить себе, а без опытного руководства некому оказать помощь. Затем Вэньмин принялся наблюдать за продвижением Сюаньюя. — Вы справляетесь с заданиями значительно успешнее, по сравнению с другими детьми. — Продолжил молодой мужчина, приятной наружности. — Поскольку Вы уже освоили все основные правила поведения, каллиграфию, я полагаю, в течение следующего года Вы сможете приступить к обучению игре на музыкальных инструментах. А когда ваше тело достаточно окрепнет, сумеете начать оттачивать искусство боя. Чтобы действительно укрепить организм и добиться мастерства, придется многому научиться. И, безусловно, потребуется затрачивать много энергии. Хотя разум его был взрослым, физическое тело было еще юным и нуждалось в большом количестве сил, расходуемых весьма быстро за счет многочисленных приложенных усилии. Касаемо темы музыки… Любовь к классической музыке древней Азии, исполняемой на нетрадиционных инструментах, проявилась в возрождении. Порой, в одинокие деньки, опустошала тоска, вспоминалось прошлое, а грусть, тяжёлым грузом оседала на душе. Чтение различных сюжетных поворотов любимого жанра новелл Сянься, отвлекало его от навязчивых мыслей, а проигрывание вдохновляющих мелодий во время чтения проявило в мужчине ещё одно любимое увлечение: посещать выступления исполнителей китайской традиционной музыки. Расположившись в просторном зале, заполненном людьми, он погружался в темноту, и слух его ярче улавливал приятные звуки игры. Из всех инструментов, вяще прочих ему понравился эрху. Чувственная мелодия уникального инструмента передавала широкий спектр эмоций. Однажды, прослушав ее, мужчина испытал целую гамму ощущений, будь то грусть, радость или боль. Вслушиваясь в переливы мелодии, Мо Сюин проникся чувствами, пережитыми в прошлом, и не заметил, как одинокая слезинка скатилась по щеке. Впоследствии, эрху стал его излюбленным музыкальным инструментом. «Использовать его технику в сражение кажется заманчивым.» — Никогда прежде ему не доводилось узнавать о заклинателях, применяющих эрху для борьбы с мертвецами или усмирения тёмных существ. Скорее, предназначен эрху в развлекательных целях, нежели в бою. Сейчас, в мире технического прогресса, музыка древней Азии не столь востребована, но по-прежнему ценится среди старшего поколения, не оставляя исключения и для молодёжи, особенно увлекающейся классикой. В тот период Сюин охотно изучал эту технику игры и овладел основами. К сожалению, ему некогда было практиковаться, поскольку события в жизни кардинально изменились. Неудивительно, что получив возможность обучиться искусству игры, Сюаньюй первым делом предпочел эрху. К сожалению, обучение игре на этом инструменте не пользовалось широкой известностью и практически не применялось, за исключением выступлений бродячих музыкантов. А поскольку в округе не нашлось никого, кто мог бы научить этому, мечту о ней, взрослому уму, пришлось отложить.***
Мимо проносились дни, недели, месяца. Мо Сюаньюй едва исполнилось шесть лет, когда он начал свои первые силовые тренировки. Благодаря им и занятиям медитацией, он смог оздоровить свое маленькое тельце. В дополнение к перечисленному, также осваивал мастерство фехтования на деревянном мече и проводил личные спарринги с учителем. Мо Сюаньюй стремился приобрести навыки искусного заклинателя, о чем поведал учителю в самом начале. Пусть наставник его не выходец одного из выдающихся орденов, данное обстоятельство никак не умаляло познания и мастерство учителя. Владение мечом обязательно, невзирая на выбранный путь культивирования. В любой момент может нагрянуть опасность, где бы ты не был, а хоть какие-то базовые знания меча для заклинателя, — это одна из первых потребностей. Разумный взрослый Мо мыслил иначе импульсивных мальцов. Он использовал другую стратегию: пробовал отскакивать от ударов, затем оборонялся, а в конце концов начинал уступать. Сказывался малый опыт и телосложение. Все время, пыхтя и краснея, перерождённый человек, тем не менее, оставался доволен. Приятная усталость в теле неожиданно прибавляла ему бодрости. Шаг за шагом, подобная необычная рутина, стало частью жизни для внука старосты Мо. Особенно тщательно уделялось время усвоению ци. Мо Сюин демонстрировал высокие показатели развития, он свободно входил в гармонию с окружающей природой. Вэньмин обратил внимание на готовность Мо поглощать и усваивать энергию. И вот однажды, в благоприятную для похода погоду, наставник и его подопечный отправились за пределы деревни в ближайший лес помедитировать, с намерением начать ученику впитывать духовную энергию. Усевшись в позу лотоса лицом друг к другу, старший заговорил: — На данном этапе молодой господин не в состоянии вырабатывать собственную энергию, — объясняет молодой заклинатель. — По этой причине вы черпаете ее из природы. А поскольку вы слишком молоды, то, во избежание нанесения вреда себе, вынуждены поглощать энергию из окружающей среды, где количество темной энергии ничтожно мало. Сюаньюй сидел с предельно выпрямленной спиной, сосредоточенно внимая учителю с серьезным видом. При этом все чаще и чаще забывалось, что ему следовало продолжать притворяться маленьким ребенком, с трудом воспринимающим речь важного взрослого. Ведь никому не ведомо: на самом деле, тот, кого величают юным гением, отнюдь им не является, а попросту успел немало навидаться за прожитые две жизни. Между тем, наставник Вэньмин продолжил: — Именно на первоначальном этапе поглощения энергии, заклинателю необходимо определиться с дальнейшим путем своего совершенствования. В большинстве случаев, становясь приглашенным учеником либо членом клана заклинателей, выбор практически предопределен — на данной стадии, во многом зависит от намеченного маленьким господином пути. Позволив себе прервать учителя, Сюаньюй вопросительно поднял руку. — Учитель, подскажите, какие иные методы совершенствования существуют, помимо культивации тела? Ответ выдан моментально: — Наряду с путём совершенствования тела, имеются также пути культивирования меча и пилюль. — Мягко поговаривает учитель, улыбаясь добродушно. — Культиватор меча — заклинатель, совершенствующий владение оружием и преимущественно грубую силу атаки. По физической силе превосходит остальных заклинателей, однако в использовании талисманов или изгнании тёмных порождений им приходится труднее, нежели культиваторам тела. Культиваторы пилюль — это заклинатели, специализирующиеся на целительстве и изготовлении различных лекарств и ядов. Их физические способности не столь развиты, в отличие от мастеров меча или культиваторов тела. Тихо Мо Сюин озвучил мысли вслух: — Жаль, что невозможно объединить несколько путей одновременно. — Почему же, это возможно. — Спешился наставник возразить. — Однако же, будете вынуждены усвоить новые знания с самых азов. «Крайне жаль мне, что в моей истории не бывало подобной возможности…» — Мужчина был удивлён сколько же в этом мире существует выборов. — Преподаватель очень умён, обладаете многими знаниями, — взволнованно сказал Мо. Данная реакция отчего-то позабавила Вэньмина, и он рассмеялся. — Вовсе нет, молодой господин. В дальнейшем вы узнаете, что такие элементарные понятия известны любому, вставшему на путь культивирования. «Не каждому…» — печально думает Сюин про себя, однако не подаёт виду о терзающих воспоминаниях. — Если А-Юй верно понимает учителя… коль собираюсь я стать культиватором тела, то в будущем мне потребуется обучаться в школе, где адепты совершенствуются по этому пути? — Совершенно верно, молодой господин. В своей прошлой жизни, Мо Сюаньюй, принадлежавший к клану Ланьлин Цзинь, обучался искусству владения мечом, хотя никогда не осознавал это. То ли был чересчур наивен, то ли с памятью не повезло… Его не спрашивали, каким заклинателем он желал бы стать, не объясняя толком даже, что вариантов гораздо больше. Как-никак, именно он являлся преемником главы ордена, а значит, его мнение не учитывалось. В детстве ему не стыдно было осознавать, насколько незнакомы эти простейшие понятия, известные и самому младшему адепту, только что вступившему на данный путь… Затем последовала череда продолжительных походов, во время которых Мо Сюин поглощал ци, и продолжал упражняться с мечом. Причем с каждым новым днём его мастерство улучшалось.***
Временами бывало непросто. Бдительность, наступившая в период затишья, ослабла. Между тем, на горизонте замаячила его несравненная тетушка, без которой он «неимоверно скучал». Первая их встреча произошла совершенно случайно: в одном из коридоров главного дома оба едва не столкнулись. Взгляды пересеклись, и Мо едва не вздрогнул от затаившегося в глубине её глаз презрения. Согласно информации, почерпнутой из новеллы, будущая мадам Мо затаила злобу на свою младшую сестру, его мать, поскольку вторая дочь приходилось дочкой простой служанки-наложницы. В то время, как его тётя являлась законным ребёнком. Тем не менее, вторая госпожа Мо пользовалась гораздо большей любовью. С детских лет старшая Мо таила зависть, ведь младшей сестре досталось абсолютно все: красота, доброта, внимание… Ревность переполняла старшую госпожу, и достигла предела с рождением Мо Сюаньюя, сына одного из великих глав ордена. Мо Сюаньюй, наблюдая за этой женщиной, уже перестал испытывать ту сильную обиду и жажду мести, сохранилась лишь личная неприязнь. Вовсе мужчина не собирался прощать, особенно забывать пережитое. Мо Сюаньюй старался не сталкиваться с ней больше, и зачастую ему удавалось это сделать, ведь вторая сторона также не горела жаждой встречи с племянником. Правда, препятствия женщина не ставила, не смела бросать оскорбительные слова. Он не подозревал, что все благодаря старосте Мо, предупредившему старшую дочь не приставать к сестре и её сыну. Конечно, предупреждение отца сильно ранило женщину, и негодование пылало в её сердце огнём. Она не хотела гневить отца и, скрипя зубами, старалась держаться как можно дальше от сестры и племянника. Таким образом, мирная и спокойная жизнь продолжалось в привычном русле.***
Сезон сменялся сезоном. После продолжительных тренировок Мо Сюаньюй продвинулся в развитии навыков, ему не требовалось больше черпать энергию из окружения, теперь он мог накапливать ее в себе. Его физические характеристики и чувствительность удвоились, всё вокруг сделалось чётче, а сам Сюин стал более восприимчивым. Вскоре он начинает ощущать энергию, текущую через его ладони, для него открывается способ совершенного управления энергией, проходящей через его тело. В нём пробуждается духовная сила, и Мо становится способным применять заклинания и базовые приёмы. А когда мальчику исполнилось восемь лет, Мо Сюаньюй с учителем отбыли в другой город. Поводом послужило печальное известие, ставшее толчком к огромному прорыву и новым знакомствам.