ID работы: 11499581

Eiswein

Слэш
NC-17
Заморожен
877
Размер:
390 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 1456 Отзывы 371 В сборник Скачать

Часть 11. Заполняешь эту пустоту

Настройки текста

О дорогой, моя душа,

Ты знаешь, она болит из-за тебя, И ты заполняешь эту пустоту с самого рождения. Потому что ты — причина, по которой я верю в судьбу, Ты мой рай, И я сделаю всё, чтобы быть твоей любовью или же стать жертвой. Потому что я люблю тебя до бесконечности. Jaymes Young — Infinity (Piano Version)

      Я так и не устроил встряску Северусу.       — Как всё прошло? — спросил он, поймав меня меж раздевалкой и кухней.       В отличие от меня выглядел тот вполне довольным. Я же находился всё ещё в некой прострации и спешить с выводами не хотел:       — Что именно?       — Меню, само собой, — Снейп приподнял брови, словно это было очевидно.       — Я ещё не готов.       Моё чистосердечное признание, видимо, удивило его, так как, задумчиво почесав подбородок, он заявил:       — Не могу понять, ты снова скромничаешь или же просто перенервничал? Олаф сказал, что ты сносно справился, а слышать это из его уст — высшая похвала. Да и в зале ты выглядел уверенно…       Уверенно?.. Да я даже не мог вспомнить, что говорил и что мне отвечали, действия на автопилоте.       — Я перенервничал, а подобное не должно случаться во время обслуживания.       — Считаешь, что повара — роботы? — с недоумением цыкнул он       — Андерсен даже не запыхался, в то время как я чувствовал себя загнанной клячей.       — Дело здесь не в подготовке тогда, а в привычке. Ладно, а что с извинениями? — внезапно спросил он и, заметив, немой вопрос на моём лице сообщил: — Ты мне не говорил, что твоё мнимое фанатство уходит корнями в стажировку у Тома.       На этих словах моё сердце сделало кульбит.       — Это не фанатство, — выдавил я, не зная, что именно тот рассказал Снейпу. — Да и здесь не о чем говорить. Нашим руководителем был Петтигрю, а мистера Риддла мы видели от силы пару раз, — очередная ложь во благо.       Мне почему-то ужасно не хотелось, чтобы Сев узнал подноготную наших отношений с Томом. Даже не «почему-то», а по весьма понятным причинам.       — Гарри, — Снейп настороженно прищурился, и я ощутил мурашки по коже, — если вы виделись всего пару раз, почему Том был взволнован тем, что мог обидеть тебя своими словами?       А что здесь противоречивого?..       Стоп!       — Какими словами? — изумлённо осведомился я и тут же осёкся.       Чёрт...       Раз я присутствовал при разговоре, то прекрасно должен был помнить, что тот мне говорил.       — Вот и я ему сказал, — развёл руками Северус, — что это вряд ли тебя обидело. Но он всё же хотел извиниться на тот случай, если его рекомендации по выбору вина показались несколько навязчивыми.       Я напряг память в попытке вспомнить, что Том говорил, но помнил лишь движение губ и улыбку.       — Ты поэтому сказал ему, когда у меня заканчивается смена? — уточнил я. — Так почему он вошёл в служебные помещения?       Северус посмотрел на меня со странным выражением лица, будто силился что-то понять, а затем пояснил:       — Я заметил, что он чересчур озадачен случившимся, и предложил пройти внутрь, чтобы разрешить ситуацию. Однако, гм... теперь у меня такое ощущение, что пошёл он к тебе явно не извиняться, — заключил Снейп многозначительно, а я скептически фыркнул в ответ:       — А для чего ещё? Просто он ничем меня не обидел, поэтому я не воспринял лесть как извинения.       — Он тебе льстил? — усмехнулся Северус.       — Я принял это за лесть: сегодняшний опыт показал, что я бы продержался с неделю в том же ритме, — проявил я слабость с драматичным вздохом. — А это не очень хороший показатель.       Всё лишь бы увести Северуса от темы Риддла.       — А через неделю ты бы привык, — уверенно кивнул он. — Неожиданность сыграла против тебя, но не стоит преуменьшать своих успехов. Ты не испортил ни одного блюда, что поразительно даже для меня.       — Такие накладки — часть этой работы. И у меня сгорел омлет, — поправил я его, чем вызвал смешок.       Я не стал спрашивать о надвигающемся сотрудничестве — зачем бы Тому рассказывать мне об этом, если он пошёл «извиняться»? — ожидая, что в какой-то момент Северус сам нам обо всём сообщит. И тот сделал заявление в тот же день, но не стал уточнять, какие именно перемены грядут.       Однако для меня перемены наступили довольно-таки быстро.       Во-первых, вечером ко мне завалилась Кассандра в нетрезвом состоянии. Я еле уговорил её не спать под дверью, даже если «сверкающий» пол кажется чистым, а «волосатый» коврик — мягким. Такой я её ещё не видел — в августе мы вместе пару раз выпивали, но она никогда не дотягивала до состояния заплетающегося языка и существования у меня дома «блестящих фей» — это всего лишь я поленился снять гирлянду с зеркала.       Разговор с Гермионой и Роном вышел из-за этого весьма сумбурным. Сначала она надрывным голосом выкрикивала «we will, we will rock you!», потом поползла по лестнице на второй этаж и чуть не свалилась оттуда, затем забралась на диван, а с дивана перебралась на мои колени, пытаясь что-то втолковать Гермионе, чтобы под конец отключиться, повиснув на мне.       «Хорошо бы, если это последствие какого-нибудь сумасшедшего корпоратива», — шёпотом предположил Рон. Спросить у неё я не мог, а когда отключился — о появлении Тома я намеренно умолчал, — поднял Кассандру на руки и отнёс в гостевую спальню. Но стоило положить её на кровать, как она промычала что-то невнятное и буквально рванула меня на себя, буркнув:       — Раз… раздевайся.       — Спи, — шепнул я в попытке выдернуть ткань водолазки из её пальцев.       — Давай, — сфокусировала она на мне мутный взгляд. — Разейвася…       — Здесь холодно для стриптиза, — с улыбкой ответил я, сжав её ладони, и отцепил их от своей одежды.       — Я тебя сгрею, — на её лице растянулась глупая улыбка, а затем раздалось сдавленное хихиканье: — Тебе ведь нра… — икнув, она откинулась на подушку, — нравятся постарше… Давай переспим, Поттер?       Вздохнув, я кое-как потянул за одеяло, пытаясь её укрыть, но Ваблатски откинула его от себя, растянувшись на кровати и начиная крутиться. Взбив подушку и полупив изголовье, она уставилась в потолок.       — Любовь зла, полюбишь и козла, — внезапно философски изрекла Кассандра и вновь вцепилась в меня, чтобы следом уткнуться в плечо.       Я ощутил, как её начало трясти, и медленно отстранился, заглядывая в лицо — она плакала.       — Что случилось?       На ответ, впрочем, я не рассчитывал.       — Я ведь пьяная?       — Пьяная.       — Значит, напилась, — вновь булькнула она смешком, потираясь щекой об меня, тем самым вытирая слёзы.       — Просто так?       — А разве нужны причины?       Даже в таком состоянии Кассандра остаётся Кассандрой.       — Тебя кто-то обидел? — аккуратно спросил я, и меня вновь дёрнули за ворот.       — Круговорот людей, Гарри, — еле слышно ответила она, прикрывая глаза.       — То есть обидчиков было несколько?       — Круговорот… Знаешь, это печально. Люди появляются и, пшик, — она дёрнула рукой в сторону и обратно, — исчезают, а потом снова появляются… — Её ладонь легла мне на щёку и похлопала: — Вот ты… уехал, а потом вернулся.       Железная логика.       Не сдержав улыбку, я вновь натянул одеяло, и на этот раз она не стала дрыгать ногами, сбрасывая его с себя.       — Он позвонил мне, — едва ли не грозно заявила Кассандра и притихла.       Я же просто смотрел на неё, ощущая себя странно: сложный выдался сегодня денёк. Сложный и долгий, чтобы теперь закончиться именно так.       Кассандра повернулась на бок, чуть не заехав мне локтем по скуле, и устало всхлипнула, уткнувшись лицом в подушку.       — И?.. — мягко подтолкнул я её.       — Предложил встретиться, — приглушённо добавила она, а я принял сидячее положение, опираясь рукой позади неё. — А я отказалась… Потому что зачем?       Кассандра мазнула по мне взглядом, будто у меня мог быть ответ.       — А потом пожалела и пожалела, что пожалела, — пробормотала она. — И прежде чем пожалею, что пожалела… о том что пожалела, — Кассандра замолчала, нахмурившись, а затем выдохнула: — Я не хочу жалеть и знать не хочу, зачем он хотел со мной встретиться…       Уточнять, кто именно, я не стал — это было очевидно.       В какой-то момент мне подумалось, что своим долгим монологом мог разбередить чужие раны, но… разве в этом есть смысл?       — Останься со мной, — еле слышно попросила она.       И я не смог отказаться.       — Обещаю не приставать, — хмыкнула Кассандра и, стоило мне устроиться рядом, положила голову на моё плечо. — Но могла бы…       — Боюсь, ты бы заснула в процессе. Да и не обижайся, но от тебя несёт перегаром, — усмехнулся я, — а мои вкусовые рецепторы чересчур чувствительны.       — То есть, будь я трезвой, — она глянула исподлобья, чуть сместив голову, — ты бы согласился?       — Будь ты трезвой, ты бы не стала предлагать.       Я сильно сомневался, что она вспомнит всё это. И проснулся посреди ночи от резкого толчка: Кассандра едва не спихнула меня с кровати — вот же ж силища… А утром она и правда ничего не помнила или же сделала вид, что ничего не произошло, поставив меня перед очередным выбором: расспрашивать её о случившемся вечером или ждать, когда она сама захочет рассказать.       Однако сделать выбор мне не позволили: позвонил Альбус.       — Просто хотел тебя предупредить, что приеду двадцать восьмого мая.       — И почему же именно двадцать восьмого? — нахмурился я.       — Потому что, — хмыкнул он в трубку, — меня пригласили кое-куда, а это близко к этой твоей Провэнзе.       Кассандра указала мне жестом, что уходит, и послала воздушный поцелуй. Криво усмехнувшись, я кивнул, таким же жестом попросив позвонить мне позже.       — Что-то не слышу радостных возгласов, — настороженно заметил дед.       — А ты, видимо, ждёшь, что я буду расспрашивать тебя: кто это такой важный тебя пригласил, куда именно и почему ты внезапно принял приглашение, когда сто лет тянул с приездом ко мне.       — Я что, слышу обиду в твоём голосе? — прокряхтел он. — А пригласили меня, потому что я весьма уважаемый человек в сфере журналистики, если ты ещё не забыл. И я подумал, а зачем, собственно, мне отказываться от такой возможности, если можно убить двух зайцев одним выстрелом: отдохну и заодно тебя повидаю.       — Как же ты любишь юлить, — вздохнул я, потирая переносицу, а затем оглянулся на часы. — Скажешь уже, куда намылился или мне гадать по кофейной гуще?       — Ты имеешь в виду, куда это я намылился в моём-то почтенном возрасте? О, я ещё не дряхлый старик, — недовольно проворчал он. — Издательство предложило присутствовать в качестве почтенного гостя на фестивале.       — На каком ещё фестивале, дед?.. — с опаской уточнил я.       — Это не рок-фест, не волнуйся ты так, — хмыкнул он.       А я с облегчением вздохнул.       Меня бы это не удивило: в прошлом они с Геллертом часто посещали такого рода мероприятия.       — И я думал, что тебя это обрадует, потому что фестиваль-то гастрономический.       — «Истоки»? — со скепсисом уточнил я.       Что ещё подходило по дате и месту?       — Он самый, — довольный собой подтвердил Альбус.       — Но это же гастрономический фестиваль! — перебил я его.       — А я что сказал? — возмутился он. — Меня пригласили принять участие в дебатах: там будет много журналистов из самых разных сфер. То, что я не смыслю в готовке, не означает, что я не разбираюсь в еде… Хотя признаюсь, меня соблазнила рыбалка. Но тебе ехать не предлагаю, если ты меня стесняешься.       — Я тебя не стесняюсь, — отмахнулся я, представив на мгновение себя и деда на фестивале. — И у меня работа.       — Знаю я, что у тебя теперь за работа…       Да, оказалось, что Альбус был в курсе того, что «юный протеже Северуса Снейпа создал одно из блюд его ресторана». Он обиженно бубнил ещё около десяти минут о том, что я отдаляюсь от него и становлюсь чересчур скрытным, пока я не увидел, как стрелки часов неумолимо приближают меня к очередному внеплановому бегу до работы. «В общем, приеду двадцать восьмого, оставлю у тебя вещи и поеду туда», — заявил он и, как обычно, отключился первым.       Что ж, это было моим «во-вторых» в списке перемен. А в-третьих, я привычно шагал в сторону ресторана, сонно моргая после изматывающей ночки (хорошо, что присутствие Кассандры избавило меня от полуночных размышлений), как со мной поравнялась машина. И я прекрасно знал, кому она принадлежит.       Окно опустилось, и я увидел своё отражение в стёклах тёмных очков.       — Тебя подвезти? — на лице Тома застыло выжидающее выражение лица.       Я остановился, силясь понять, какого хрена вообще происходит.       Мне казалось, что вчера мы всё решили, и это его «спасибо» было той самой точкой, что не была своевременно поставлена в августе. Мол, спасибо за прекрасную ночку, бывай. Это было лучше, чем продолжать искать тайный смысл в чужих словах.       — Что вы делаете, мистер Риддл? — недовольство и усталость в моём голосе не расслышал бы только глухой.       Скосив взгляд, я заметил заезжающее на улицу такси, которое явно не обрадуется преграждающей ему путь машине.       — Просто мимо проезжал, вдруг вижу — ты идёшь.       Чужие губы растянулись в едва заметной улыбке, и я мысленно натянул на него шарф, скрывая нижнюю часть лица. Вот зачем он разбрасывается улыбкой направо и налево?..       — И подумали, почему бы нам снова не начать общаться? — обманчиво ласковым тоном поинтересовался я.       Подъезжающая белая машина остановилась, а таксист выглянул, недовольно что-то прокряхтев.       — И подумал, почему бы не подвезти тебя, — не обращая внимания на гудок, предложил Том.       — Сам как-нибудь дойду. Может быть, даже бегом.       Я вежливо улыбнулся и, круто развернувшись, преспокойно пошёл себе дальше, услышав за спиной череду нетерпеливых гудков.       Он там что, заснул за рулём?       На следующее утро всё повторилось.       — Вам больше заняться нечем? — бросил я через плечо, потому что выглядело это именно так: я шёл по тротуару, Риддл ехал параллельно мне.       — Ты не думал, что раз офис находится вблизи ресторана, то и вариантов, чтобы к нему подъехать, не так уж и много? — насмешливо спросил Том.       — Что-то график у вас ненормированный, — нейтрально заметил я, обогнув столб. — То к восьми едете, то к одиннадцати, да ещё и в субботу.       — Я же не говорил, что еду в офис. Северус хотел видеть меня в ресторане, — невозмутимо сообщил он. — Так подвезти тебя…       Я мысленно протянул «куколка» и усмехнулся, в неверии глянув на него:       — Вы что, клеите меня на улице?       — Просто проявляю вежливость, раз мы знакомы, — едва ли не буднично пояснил Том.       — Вы у всех своих знакомых подрабатываете таксистом по утрам? — я остановился, и машина тоже.       — Если нам по пути — да. И даже оплаты не беру, — осклабился он, подавшись вбок, словно хотел сократить дистанцию.       — Вот только нам с вами не по пути, — возразил я, поёжившись, и, не дожидаясь ответа, свернул на узкую полностью пешеходную улицу.       Но не успел даже до поворота дойти, как за мной увязались. Бегло глянув через плечо, я увидел припаркованную невдалеке машину, и остановился. Том же продолжил шагать и делать вид, что мы идём каждый своей дорогой.       — Мистер Риддл… — предупреждающе начал я.       — Ты что-то хотел, Гарри? — он оглянулся с совершенно безмятежным выражением лица.       Что мне на это ответить? Хотел бы, чтобы ты перестал идти следом? Хотел бы, чтобы ты исчез с глаз моих?..       Плевать, что этот путь отнимал больше времени, зато выходил в переулок рядом с рестораном.       — Вам налево: оттуда вы сможете выйти прямиком на главный вход.       — Ах да, я же в этом городе совершенно не ориентируюсь, — будничным тоном протянул он, а затем лениво поинтересовался: — Почему я должен идти туда, — махнул Том рукой влево, — когда собирался прогуляться туда? — посмотрел он за мою спину.       Потому что — это как бы очевидно, блядь! — я не хочу идти рядом с тобой!       — Хорошо, — сдерживаясь, улыбнулся я. — Гуляйте на здоровье, а мне пора, — и свернул налево.       В кармане тут же завибрировал телефон, и я тряхнул головой, мысленно благодаря кого бы то ни было за возможность отвлечься от «проблем» насущных.       Тони: Поздний обед в "Ремо"       Тони: Как тебе такая перспектива?       Гарри: Где встретимся?       Тони: К часу я буду в городе       Тони: К двум заберу тебя       Напрягаясь, я поспешно ответил:       Гарри: Лучше встретимся у книжного.       Тони: Боишься не сдержаться при виде меня?       Тони: Не думаю, что Ромильду шокирует наше горячее воссоединение…       Гарри: Твоё отсутствие было столь коротким       Гарри: что я даже не успел заметить       Тони: Я тоже соскучился       Тони: Чёрт       Тони: меня это заводит, знаешь ли!       Усмехнувшись, я и не заметил, что, пока печатал, остановился посреди дороги, как и не заметил, что кое-кто навис у меня над плечом.       — Вижу, что про отдых в приятной компании ты не обманывал, — сдержанно заметил Том и, обогнув меня, пошёл дальше.       Я хотел окликнуть его, возмутившись такой наглостью, но лишь сцепил зубы, заскрежетав ими.       Нет, ну он нормальный вообще?       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.