***
Медсестра ввела «радиоактивный маркер» в вену. После этого пришлось сидеть неподвижно целый час в комнате ожидания, где стояла полная тишина. Никаких движений, никаких разговоров — только равномерное тиканье настенных часов. На какой-то минуте поймал себя на счёте секунд — лишь бы не думать о Риддле. Потому что мысли о нём выбивали из колеи во всех возможных смыслах. Потом всё понеслось быстрее. — Ложитесь и не двигайтесь, — пояснил врач, когда я расположился на столе томографа. — Сначала КТ, потом ПЭТ. Около тридцати минут. Если что — я на связи. КТ пролетела за пару минут, но уже тогда хотелось шевельнуться. ПЭТ оказался испытанием на терпение: замкнутое пространство, ровное гудение, глаза сами закрываются — заставлял себя держаться настороже. Когда всё закончилось, медсестра помогла спуститься и проводила в комнату отдыха. Доктор Алехо сказал, что результаты будут готовы сразу, но для расшифровки потребуется немного времени. — Первичный осмотр ничего критичного не выявил, — сказал он позже в коридоре, заглянув в планшет. — Мы детально изучим данные и свяжемся в течение одного-двух дней, если что-то потребуется обсудить. — Ничего критичного? — уточнил я, стараясь не выдать волнения. С одной стороны, я был рад, с другой — страдал, получается, зря. — Пока так, — кивнул он. — Соблюдайте рекомендации: пейте больше воды, чтобы ускорить выведение радиоизотопов, избегайте перегрузок. — Понял. Спасибо. — Гарри, — врач явно подбирал слова, — как вы себя чувствуете в целом? Почти неделя прошла с выписки. Вы говорили, что записываете всё, что всплывает, пытаетесь закрыть пробелы. Есть изменения? Я помедлил. Не то чтобы «вёл дневник» — скорее, накидывал заметки. — Честно? — потянул время. — Не знаю. Воспоминания всё ещё размытые… Иногда всплывают мелочи, но цельной картины нет. Алехо кивнул, будто этого и ждал. — Это нормально. Восстановление памяти после диссоциативной амнезии — процесс не сиюсекундный. И часто идёт не по вашему запросу, а по ассоциациям. Запахи, звуки, люди — всё может стать триггером. Может вернуться одно воспоминания, а может — и целая цепочка из них. Главное, не спешить. Он сделал паузу, и я почувствовал, как его взгляд становится чуть более цепким. — Эмоционально вы как? Тревога, апатия, паника — стало меньше или, наоборот, больше? Я вновь замялся. Неприятный вопрос. — Бывает, — признался, чувствуя себя школьником у психолога. — Тревога иногда накрывает. Но я справляюсь. — Справляетесь, — задумчиво повторил он, слегка покачав головой. — Начали ли вы работу с психотерапевтом? Мы это обсуждали. Я напрягся, уже зная, что ответ его не обрадует. — Нет, пока нет. Всё… руки не доходят. — Гарри, — мягко сказал он, откинувшись на спинку. — Скажу прямо: такие процессы сами не проходят. Тревога и ложные воспоминания не исчезают, если их игнорировать, — они накапливаются, и маленькая проблема становится большой. Я сжал кулаки под столом, стараясь выглядеть спокойным. — Понял, — выдавил я. — Подумаю. — Хорошо, — пошёл у меня на поводу Алехо. — Если вы заметите что-то — что угодно, даже самое незначительное, — обязательно сообщите мне. А пока продолжайте наблюдать за собой. Я в который раз кивнул. Покинул кабинет, потом — больницу; вдохнул прохладный воздух. Голова гудела, мысли звучали, как расстроенные струны. Нортон, разумеется, стоял там же, делая вид, что не «наблюдал» из-за угла. — Как всё прошло, мистер Поттер? — вежливый тон почти успокаивал, если бы не напоминал, что Том видит каждый мой шаг. — Нормально, — подошёл ближе. — Результаты не готовы, но, кажется, ничего критичного — можете наябедничать. Нортон никак это не откомментировал, лишь открыл дверь. Я добавил: — Хочу видеть Тома. Он вдруг отвёл взгляд, что было для него совсем нехарактерно. — Боюсь, это невозможно. Я нахмурился. — Почему? — Мистер Риддл вылетел в Германию рано утром: важные дела. Вернётся через два дня. Секунда, другая; вдох и выдох. Я собирался с мыслями, пытаясь унять всплеск дикой злости, потому что… какого хрена? — Я говорил с ним утром… Почему узнаю это от вас? — Возможно, он не хотел вас тревожить, — ровно ответил Нортон. — Уверен, свяжется, как только сможет. Прекрасно, блядь. Я отступил, стиснув зубы, пытаясь понять, что именно так меня выбесило: его отсутствие в момент, когда мне захотелось его видеть, или то, что он снова ничего не сказал? — Плевать, — резко бросил я. — Отвезите меня домой. Нортон кивнул, как болванчик. Дверь машины захлопнулась, машина тронулась, я смотрел на проплывающий за окном город: по-весеннему трепещущий. Чувство контроля… мне не нравилось оно, а ещё меньше мне нравилось ощущение, что я сам нуждался в том, чтобы быть в курсе каждого шага Риддла. А ведь это именно так и было: уехал и не предупредил? Почему? Потому что услышал голос Малфоя? Снова обиделся, как пятилетка? Или это показательное наказание? Или опять — как после истории с Драко — затишье, чтобы не было бури? Я предпочитал бурю затишью: с ней хотя бы всё ясно. Чёрт. Достав телефон из кармана, я открыл чат и написал ему то же, что сказал и Нортону: Гарри: Результаты пока не готовы, но вроде ничего критичного. Затем добавил: Гарри: Уехал и даже не предупредил. Гарри: А у меня таких привилегий нет. Гарри: Спасибо за «наблюдателя». Очень обнадёживает. Я уставился на экран, ожидая ответа, но, конечно, его не последовало. Минуты тянулись в замедленной съёмке; раздражение мешалось с чем-то хуже — беспокойством. В голове звучал голос Алехо, говоривший о том, как тревога накапливается, если её игнорировать. Ну что ж, Том, поздравляю: делаешь вклад в мои будущие фобии. Телефон завибрировал. Том Риддл: Я в курсе. В курсе чего… Результатов? Я покосился на Нортона. Нет, не он. Когда бы? Том Риддл: К тому же ты сам сбросил звонок. Видимо, был слишком занят. Вот и она — обида. Я коротко хохотнул. Гарри: Не знаю, что ты там себе напридумывал, но я просто приютил Драко. Гарри: На пару дней. Гарри: Его выперли родители. Том Риддл: А ты и поверил. Голдстейна тоже приютил? И снова: чёрт. Гарри: Между нами ничего не было и не будет. Том Риддл: Ты попросил поставить наши отношения на паузу. Трудно оставаться равнодушным, когда знаю, с кем ты, но я стараюсь. Экран расплылся. Внутри взвился ураган: злость, вина, раздражение. И всё же его обида звучала слишком… искренне. Это выбивало почву из-под ног. Гарри: Это ты называешь «стараюсь»? Улететь, не сказав ни слова? Том Риддл: Не хотел тебя тревожить. Гарри: Отлично получилось. Спасибо. Экран погас — я тут же разбудил его снова; пальцы печатали сами. Гарри: Зачем ты вообще так поступаешь? Отправляешь Нортона вместо того, чтобы поговорить со мной? Думаешь, это облегчает ситуацию? Ответ пришёл сразу. Том Риддл: Потому что я не могу позволить себе потерять тебя, Гарри. Даже если это значит держаться на расстоянии. Мой взгляд задержался на этом сообщении. Чёрт бы побрал… В груди стало тесно, а в горле застрял ком. Вот что мне теперь с этим делать? Как реагировать? Гарри: Не нужно так. Мы ведь пытаемся всё обдумать, верно? Том Риддл: Ты пытаешься. А я… стараюсь справиться с твоим отсутствием и с неопределенностью. Как заставить кого-то почувствовать себя ублюдком — пособие от Тома Риддла. Говорят, какие наниматели, такие и сотрудники. Я в это не верил, но… Машина остановилась; Нортон кашлянул, привлекая внимание. Мы на месте. Я выдохнул, убрав смартфон. Ещё не конец. Ни я не знал, что сказать, ни, похоже, он. — Спасибо, — бросил я, выбираясь из машины. Дома тишину разрывал телевизор. Какой-то сериал — Малфой раскинулся на диване с видом умирающего тюленя. — Я голоден, — протянул он, едва я кинул ключи в вазу. Я закатил глаза, стаскивая куртку. — И руки у тебя тоже парализованы, да? — Нет, — протянул он лениво, — но я подумал, ты же… заботливый. Может, сделаешь мне что-нибудь? Вклад в моё хрупкое душевное равновесие. — Малфой, — я развернулся, скрестив руки. — Я только что вернулся с обследования. Час сидел, как статуя, потом лежал в саркофаге, пока меня облучали. Тебе не кажется, что это отменяет мои обязанности быть твоим личным поваром? А ещё, чёрт возьми, мы с Томом… не то чтобы поссорились — даже на «ссору» не тянет, — но осадок остался. И от него хотелось избавиться. Драко смерил меня задумчивым взглядом. — То есть это «нет»? — Это «сделай себе бутерброд», — устало махнул я и прошёл на кухню. — Ты можешь быть убедительным, Поттер, — не унимался он, — но давай честно: как повар ты не выдержишь и не оставишь гостя голодным. Я распахнул шкаф и тяжело вздохнул. — Если я сделаю тебе бутерброд, ты перестанешь ныть? — Обещаю. — Хорошо, — пробормотал я, вытаскивая хлеб, а потом махнул рукой. Лучшее отвлечение — готовка. Я знал об этом и пренебрегал, чтоб не идти на поводу у Малфоя. Через минуту на стол легла курица. Следом — банка томатов. — Ты что, всерьёз решил накормить меня чем-то сложнее хлеба с сыром? — донёсся голос Драко из гостиной. — Да, Малфой, — отозвался я, ставя сковороду на плиту. — Не переживай, травить не стану. Хотя мысль любопытная. — Я и не переживаю: ты для такого слишком добросердечный, — вздохнул он с наигранным облегчением. Я нарезал лук полукольцами. Приготовление еды всегда действовало на меня, как медитация: ритм ножа, дымка от обжарки, шипение масла... Всё это помогало отвлечься, но не в этот раз. Том. «Не могу позволить себе потерять тебя», — фраза заела, как пластинка; внутри ныло — кололо. — Ты там не порежешься? — вновь сунул нос Драко. — Видок у тебя как у человека на грани нервного срыва. — Не дождёшься, — бросил я, отправляя лук в сковороду. Добавив немного масла, выложил нарезанную курицу и обжарил её до золотистой корочки. Всплеск белого вина наполнил кухню тонким и пьянящим ароматом — даже Малфой умолк, принюхиваясь. — Дяде определённо повезло, — заметил он вдруг. — При чём тут Том? — вырвалось на автомате. Бровь Драко поползла вверх — не ожидал, что клюну. — Наблюдение, — он облокотился о холодильник. — Если бы мне так готовили каждый день, я бы не отпустил своего… э… как тебя назвать? Друг? Возлюбленный? Или вы ещё в стадии «определяемся»? Я цокнул языком, добавляя на сковороду чеснок и перец. — Мне ты так не готовил, — будто бы пожаловался он. — Нашёл что вспомнить. — Так что, Поттер, ты в процессе обдумывания? Или просто обижен на него за что-то? — С каких пор ты эксперт по отношениям? — повернулся я к нему с тарелкой в руках. — Твоя «тактика» встреч обычно включает драму и бегство. Драко хмыкнул. — Это называется веселье, Поттер. Запомни. Но мой дядя — не из таких: он идёт напролом. Всегда. — Спасибо за очередной психологический анализ, доктор Малфой, — бросил я, добавляя томат. — Может, уже займёшься чем-то полезным? Например, накроешь стол. — А ты прав — давай начну помогать по дому. Чую, это укрепит нашу «дружбу». Я только покачал головой и занялся соусом: курицу снял со сковороды, в подливу плеснул бульона — пусть протушится. А пока ждал, решил позвонить деду, чтобы рассказать про допрос и визит к врачу. Вытер руки о полотенце и набрал его, поднеся телефон к уху. Длинные гудки сменяли друг друга — тишина. — Конечно, — проворчал себе под нос. — Теперь и дед решил исчезнуть. Не успел отложить телефон, как он завибрировал сам. Северус… — Как раз о тебе думал, — сказал я. — Как прошёл визит к врачу? — прозвучало одновременно. Я хмыкнул. — Пока всё нормально. — Гм… — Я не вру. — Рад слышать, — отозвался Северус, но скепсис в голосе всё равно царапнул. — Однако твой тон намекает на обратное. Ты чем-то обеспокоен? — Когда я смогу вернуться на работу? Чувствую себя нормально, а дома — как в тюрьме. — И снова-здорово. — Я услышал, как он, вероятно, положил что-то на стол. — Напомню: тебе необходимо дождаться результатов и разрешения врачей. — Результаты, результаты… — потёр переносицу. — Они же ничего критичного не нашли. Разве не знак, что я могу вернуться? — Ничего критичного на первый взгляд, — поправил Снейп, словно учитель, который терпеливо объясняет что-то несообразительному ученику. — Это не значит, что ты готов к нагрузкам. Кажется — не равно «можешь». — Ты знаешь, работа помогает мне отвлечься, — возразил я, помешивая густеющий соус. — Не могу сидеть сложа руки. — Знаю, — мягче. — Но слишком часто делаешь что-то на свой страх и риск. Позволь врачам решить, когда безопасно. — Всё ещё сомневаешься, что я справлюсь? — Сомневаюсь в твоём умении ждать, — парировал Снейп. — И в готовности заботиться о себе, а не нырять в очередной водоворот. Я шумно выдохнул и вернул курицу в соус. — Ты прямо как Алехо, — пробормотал я про себя. — Потому что он врач и знает лучше, — напомнил Северус. — А я — на стороне тех, кто не хочет, чтобы ты добавлял к своим проблемам новые. — Ладно, — коротко бросил я. — Понял. Секунда тишины. Его голос стал мягче: — Если тебе что-то нужно — звони в любое время. — Спасибо. — И помедлив, всё же спросил: — Как там на кухне дела? На том конце послышался тяжкий вздох, а я тут же добавил: — Можно хотя бы в уголке посидеть? Просто понаблюдаю. Северус не сразу ответил. Я представил, как он наверняка сдвинул брови, взвешивая все за и против. — Если ты хочешь сидеть и молчаливо страдать, напоминая всем видом, что не можешь работать, — нет, — наконец сказал он. — Но если обещаешь быть тише воды, ниже травы — обдумаю. — Обещаю, — тут же выпалил я, хотя внутри мелькнуло сожаление, что нельзя будет вмешаться в процесс. — Посижу в углу и ничего трогать не буду. Меня даже не заметят. Перебор с обещаниями, конечно. Ответа не последовало, но я счёл молчание согласием. — Спасибо снова, — добавил. И губы растянула глупая улыбка.Часть 45. О чём мы молчим
22 августа 2025 г., 20:16
После третьего звонка пришло сообщение: «Не могу говорить. Перезвоню позже».
Я уставился на экран, сжимая телефон сильнее, чем нужно — аж костяшки побелели.
Вот же ж…
Два вопроса свербили. Во-первых: услышал или нет? Во-вторых: «позже» — это когда? Через час? День? Неделю?
Нахмурившись, положил смартфон на стол.
— Ну что, мой добрый дядюшка Том снова что-то не поделил с миром? — не без сарказма уточнил Драко, как всегда оказавшись рядом в самый неподходящий момент.
— Малфой, — устало протянул я, не в силах придумать достойную отповедь.
— М?
— Ты это специально, да?
Он фыркнул, устроился на диване, глядя на меня с откровенным интересом:
— Будто я знал, с кем ты там трындел с утра пораньше.
Интуиция подсказывала: знал-знал.
— Напомню: я могу выставить тебя в любой момент…
— Хрен с ним, — мгновенно сдался он, даже давить не пришлось. — У тебя на лице всё написано.
— Значит, ты специально… — начал я, но Драко не дал договорить:
— Не льсти себе. Тебе ли не знать, какой я наблюдательный…
Скепсис заставил брови приподняться.
Наблюдатель из него как из кактуса — обнимашка.
— И потом: всякий раз, когда речь заходит о моём дорогом дядюшке, — продолжил он, — ты становишься… как бы это сказать? Как на иголках.
И что бы это могло значить?
Видимо, немой вопрос отразился на лице, так как Драко добавил:
— Словно ждёшь, что он появится из-за угла и…
Он задумался, явно пытаясь придумать какую-то аналогию.
— …дуло на тебя наставит? — щёлкнул Малфой пальцами и скривился.
Похоже, понял, какую чушь сморозил.
Я булькнул смешком.
Себе-то можно было признаться, что в какой-то момент появление Тома из-за угла было бы желательным исходом. И вызывало бы у меня напряжение иного рода — точнее в иной зоне. Но это уже как самому себе подгадить.
— Малфой, — я потёр переносицу, стараясь держать себя в руках. — Найди себе какое-нибудь занятие вместо мозгоёбли.
Он цокнул, глянув исподлобья:
— Ты ведь в курсе, что это… слегка нездорово?
— Кому-кому, а тебе рассуждать о «здорово — нездорово» точно не стоит.
— Назови ещё меня абьюзером.
— Абьюзер.
Драко пробурчал что-то себе под нос, но спорить не стал.
Спустился Энтони — помятый не меньше Малфоя.
— Доброе утро, — сипло сказал он и потянулся к кофеварке.
— Доброе? — фыркнул Драко. — Это утро уже давно не доброе.
— Драко, — устало покосился на него Энтони, делая первый глоток. — Не начинай. Голова трещит.
— И всё потому, что ты вылакал половину моей бутылки, — хмыкнул Малфой, картинно поджав губы.
— Второй бутылки, — спокойно поправил Энтони и сел за стол.
Я потёр виски: напряжение в комнате снова нарастало. И это с учётом услышанного утром, о чём тему явно не стоило заводить. Кто с кем спит — дело личное.
— Может, подвезу тебя? — внезапно предложил Тони, глядя поверх чашки. — У тебя же сегодня врач.
Я замялся.
— Не нужно. Вызову такси.
— Да ладно тебе, — неловко улыбнулся Энтони. — Отвезу, не проблема.
— А кто сказал, что ты в состоянии? — ухмыльнулся Драко.
Энтони метнул в него взгляд, но сдержался:
— Гарри, серьёзно. Десять минут — умоюсь, и поедем.
— Не стоит, правда, — покачал я головой.
Драко снова хмыкнул, но промолчал. Энтони помрачнел и уткнулся в чашку. Через минуту всё-таки спросил:
— Ты… знаешь?
— О чём? — сделал я невинное лицо, хотя прекрасно понял, к чему он клонит.
Энтони поморщился и поставил чашку на стол с тихим стуком.
— О… вчерашнем, — пробормотал он, не поднимая глаз.
Драко, напротив, откинулся, глядя на меня с вызовом.
— Ах, это, — протянул он, делая вид, что обсуждаемая тема его абсолютно не касается. — Технически это было сегодня утром.
— Может, прекратишь встревать? — резко повернулся к нему Тони.
— Не надо быть таким драматичным, Голдстейн, — развёл руками Драко. — Это всего лишь секс.
— Всего лишь? — Энтони уставился на него, словно не верил своим ушам. — Серьёзно?
— Абсолютно, — пожал плечами Драко. — Ты ведь не ожидал большего, верно?
Энтони шумно выдохнул, сцепив пальцы так, что побелели костяшки. Я переводил взгляд с одного на другого, пытаясь осознать, чего, чёрт возьми, ожидать дальше.
— Ну, — протянул я, решив вмешаться, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. — Рад, что вы нашли общий язык… Пусть и ненадолго.
Энтони поднял на меня виноватый взгляд.
— Гарри, я… Это было глупо. Мне жаль.
— За что жаль-то? — лениво качнул головой Драко. — Я тебя ни к чему не принуждал. Или ты внезапно стал одним из тех, кто утром жалеет о ночных решениях?
— Я ни о чём не жалею, Малфой, — сквозь зубы ответил Тони. — Просто удивляюсь, как тебе удаётся быть настолько поверхностным.
— Смешно слышать это от человека, который утром чуть не свалился с кровати, пока пытался найти что и куда вставлять.
Энтони вспыхнул, но парировал мгновенно:
— Это потому, что твои «способности» переоценены. Или ты привык, что никто не высказывает претензий?
— Если судить по твоей реакции, Голдстейн, — Драко фыркнул, сузив глаза, — ты был более чем доволен. А если нет, то, может, проблема не во мне, а в твоих ожиданиях?
Энтони с громким стуком поставил чашку на стол — хорошо, что пустую, — но прежде чем он смог что-то сказать, я решил вмешаться.
Вот на хера мне знать детали?
— Прекратили. Оба, — сказал я, переводя взгляд с одного на другого.
Детский сад.
Пришлось смягчить взгляд и тон:
— Энтони, ты ничем мне не обязан… И вообще делай что считаешь нужным. Мы ведь вроде как сдружились.
Энтони посмотрел на меня с видом побитой собаки — смягчил, ага.
— Какое милое напоминание о незыблемых границах френдзоны, Поттер, — едко пропел Малфой, смотря на того.
Тони вздохнул, отвёл взгляд, будто оставаться здесь ещё секунду было невыносимо.
— Может, ты прав, Гарри, — поднялся. — Я, наверное, пойду.
— Мудрое решение, — не удержался Драко, по-прежнему развалившись на диване. — И не забудь свои вещички, Голдстейн. Было бы неловко, если бы тебе пришлось возвращаться за ними.
Энтони наградил его таким взглядом, что ад бы похолодел, но промолчал. Потянулся за курткой. Я быстро поднялся следом.
— Энтони… — начал было, но он покачал головой.
— Всё нормально, Гарри. Это я наломал дров, — выдавил он из себя улыбку.
— Ты ведь понимаешь…
— Что ждать смысла нет? — перебил он. — Знаю. Теперь уж точно, — косой взгляд на Малфоя. — Кстати, в коробке пирожные. Не знаю… вкусные ли.
Меня передёрнуло.
Сразу нахлынули воспоминания того ужина и откровений; сразу стало не по себе. И почему это должно было случится именно так? Хотелось бы верить, что сердцу не прикажешь, но сейчас я бы многое отдал, чтобы чувства Энтони испарились: чтобы перестали мучить его, а заодно и меня.
Паршиво.
За мыслями я упустил момент, когда он открыл дверь и задержался на пороге.
— Напиши мне, что скажет врач, хорошо?
Я кивнул. Дверь закрылась. Внутри стало тревожно пусто.
— Мои чувства ты так не берёг, — объявился рядом Малфой с чашкой кофе.
Я хмыкнул.
— Что?..
— Ничего, Малфой.
— Ну уж нет… Знаю я этот твой «хмык»: за ним обычно такая ядовитая мысль, что отравиться можно, — он прищурился, как на дуэли, сжимая чашку.
— Забей.
— Поттер!
— Мне некогда.
Я ушёл в спальню переодеваться и хлопнул дверью перед его носом — шёл ведь следом.
— Ну скажи, — донеслось из-за двери.
— Лучше ты мне скажи, что планируешь делать весь день, — парировал я, стягивая футболку.
— У тебя есть Netflix?
— То есть паразитировать… Прекрасно. Может, попробуешь хоть раз в жизни работу найти?
— И какую же? Официантом? — едко уточнил он.
— Боюсь, это слишком сложно для тебя.
Повисла тишина. Похоже, обиделся и свалил.
Нашёлся спустя пять минут на кухне — с озадаченным видом изучал посудомойку.
— Что, пользоваться не умеешь?
Малфой резко дёрнулся — не услышал, как я подошёл.
— Умею.
— Дерзай тогда.
Он поджал губы, нахмурился и осторожно открыл дверцу посудомойки — будто перед ним не бытовой прибор, а ядерный реактор. Заглянул внутрь с подозрением.
— И что теперь? — уточнил, глянув через плечо.
— Теперь, Малфой, ты загружаешь грязную посуду, — терпеливо пояснил я. — Слышал о таком процессе?
— Да знаю я, как это работает! — огрызнулся Драко, но уверенности в голосе не прибавилось.
Он взял тарелку и положил её прямо на дно. Сверху — ещё одну.
— Гениально, — хмыкнул я. — Стопка тарелок: моется вдвое быстрее, да?
— Так куда её? — проворчал он, всё-таки убирая верхнюю и косясь на решётки.
Это, блин, очевидно. Для всех, видимо, кроме Драко Малфоя.
Я вздохнул и подошёл ближе.
— Смотри: тарелки — сюда, — указал на нижнюю решётку с вертикальными держателями. — Крупные ближе к краю. Они должны стоять вертикально, чтобы вода их омывала. Не складывать, это тебе не стопка книг.
Я взял тарелку из его рук и поставил правильно.
— Чашки и стаканы — на верхнюю, — продолжил, показывая ряд углублений. — Стаканы дном вверх, чтобы вода не застаивалась. Вот так. — Я взял ближайший стакан и перевернул его, усаживая в нужное углубление. — Широкие кружки и миски — под наклоном, чтобы стекало.
Окинул взглядом загруженное:
— Вилки и ножи — в корзину. Ножи лезвием вниз, чтобы не порезаться. Ложки чередуй, иначе слипнутся. Всё понял?
Он посмотрел так, будто хотел сказать какую-то гадость, но молча продолжил загрузку.
— Почти идеально, — подвёл я итог. — Кладёшь таблетку в отсек, закрываешь и жмёшь «Старт».
Малфой выполнил инструкции, но с таким напряжением, будто пытался обезвредить бомбу. Когда машина загудела, он с облегчением выдохнул.
— Как ощущения? — поинтересовался я насмешливо.
— Прекрасно, — язвительно отозвался Драко. — Считай, ты только что стал свидетелем моего триумфа над бытовой техникой.
— В резюме добавь пункт: «Умею пользоваться посудомойкой».
Я глянул на часы — пора было ехать в больницу.
— Следующий этап — стиральная машина, — добавил, открывая приложение, чтоб вызвать такси.
— О, ждусь не дождусь, — съязвил Малфой, усаживаясь и не сводя глаз с посудомойки.
— Сторожить её не надо, — предупреждение на всякий случай.
Малфой ухмыльнулся, как будто это была шутка века.
Такси обещали через пять минут. Я ещё раз посмотрел на часы.
— Ничего не трогай, пока меня нет, — бросил через плечо. — И даже не смотри в сторону оранжереи.
— Какая жалость, — протянул он. — Я как раз хотел устроить ревизию твоего шкафа.
Я покачал головой, проверяя, всё ли у меня с собой, и направился к выходу, по пути подхватив куртку.
Дверь хлопнула за спиной, ступеньки остались позади; на улице ожидания не оправдались.Такси не было. Зато у тротуара стоял знакомый чёрный автомобиль. Нортон, как всегда идеально собранный, опирался на открытую дверцу и ждал.
Явно меня.
— Мистер Поттер, — коротко кивнул он, будто так и должно быть.
Я замер на секунду, переваривая увиденное, а потом подошёл ближе.
— Я вас не вызывал. Это… инициатива Тома?
— Приказ, — лаконично ответил он, отступая, чтобы я сел.
— И что за приказ? — не двинулся с места. — Следить за мной?
— Наблюдать, — уточнил Нортон.
Словно это не синонимы, блядь.
— А если я не хочу, чтобы за мной наблюдали? — спросил я, сжимая кулаки в карманах.
— Тогда вам следует обсудить это с мистером Риддлом, — невозмутимо парировал он. — Я лишь выполняю свою работу.
Внутри начала подниматься настоящая буря. Злиться на Нортона нелогично — он действительно делал то, что ему поручили. Нет… я знал ведь, что тот мелькал где-то на периферии, однако признание всё меняло.
— Значит, он всё знает? — выдавил я. — О Малфое. Об Энтони.
Вопрос был, скорее, риторическим.
Нортон едва заметно пожал плечами:
— Я не обсуждаю с мистером Риддлом детали вашей личной жизни. Но если бы он хотел знать — он бы знал.
Как ответить без ответа — методичка Нортона. Намёк я понял: Том в курсе. Мысль, от которой повеяло холодком и меня передёрнуло. Вот только время…
Не до этого сейчас.
— Ладно, — пробормотал я, садясь. — Едем.
Нортон кивнул и аккуратно захлопнул дверь, прежде чем занять место за рулём.
Примечания:
бечено