Первый Охотник

Перевод
R
В процессе
213
переводчик
L-34 сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
RWBY, Bloodborne (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 82 528 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
213 Нравится 55 Отзывы 59 В сборник

Глава 15: Будь Нашим Гостем

Настройки
Примечания:
Кроу возблагодарил богов за то, что летом Тай не задавал слишком много вопросов о том, как ему удалось уговорить Германа согласиться на ужин – он и сам не был до конца уверен – вместо этого он передал телефон Янг и Руби, чтобы они могли донимать его вопросами обо всём, что, чёрт возьми, приходило им в голову, начиная от любимых цветов и заканчивая дизайном лучшего оружия (в основном это была Руби) –до полуночи (Тай, похоже, всё ещё злился из-за недельного приёма сахара, который он устроил девочкам, прежде чем сорваться с места). Добраться до Патча было совсем другим, более простым делом. Когда прошёл слух, что «Мясник» заказал билет на Буллхед, все остальные пассажиры нашли ту или иную причину, чтобы отменить свои поездки на этот день. Даже те, кто направлялся не в Вейл. Конечно, это оставило его наедине с Германом в запертой металлической коробке, летящей в нескольких милях над землёй. С другой стороны, если бы он исчез, люди бы быстро заметили. ...Ах, это было несправедливо. Герман был жутким человеком и не моргнул глазом, убив или покалечив кого-то, но он не был монстром. В конце концов, он спас Саммер. В идеале, это должно было принести ему очки брауни на всю жизнь. Но...ну, потом он стал «Мясником Сануса» (повысился с «Мясника Вейла»). Герман, казалось, не возражал против тишины. Он был доволен тем, что читал свой Свиток, не издавая ни звука. Это было по-своему жутко. Решив протянуть оливковую ветвь (потому что Саммер бросила бы на него разочарованный и раздражённый взгляд, если бы узнала, что он провёл с этим человеком несколько часов и даже не попытался заговорить с ним), Кроу спросил: "Что читаешь?" — Статья о различиях между генетическим материалом Фавна и человека. — ...Ага. — Это действительно очень интересно. — сказал высокий мужчина, не отрываясь от телефона. — На самом деле между этими двумя видами очень мало различий, что очевидно, учитывая тот факт, что они могут скрещиваться и производить плодовитое потомство. Специфика всего этого довольно увлекательна. — Действительно? — Спросил Кроу, проклиная свой длинный язык (и Саммер за то, что она внушила ему сильный страх разочаровать её). — Действительно. — Герман поднял глаза и приподнял бровь: — Тебе действительно интересно или ты просто проявляешь вежливость? Потому что нет более утомительного разговора, чем разговор с невольным участником. Боги, этот человек был многословен. Но Кроу было скучно, и он не хотел напиваться прямо сейчас, поэтому сказал: — Конечно, продолжай. Герман пристально посмотрел на него, прежде чем кивнуть: — Знаешь ли ты, что нет никакой логики в том, будет ли ребёнок, рождённый от пары человек-Фавн, человеком или Фавном? Кроу задумался над вопросом – Нет, но в этом есть смысл. Он скрестил руки на груди. — Человечество раньше держало Фавнов в рабстве, и многие люди, э-э... — он замолчал. — Насиловали их. — заключил Герман, махнув рукой. — Мы оба взрослые люди, Кроу. Красноглазый мужчина усмехнулся: — Достаточно справедливо...Но да, если бы у любого из видов были по-настоящему доминантные гены, один из них был бы уже почти уничтожен. — Верно. — Но...есть много людей, у которых есть предок-Фавн где-то в будущем. Почти уверен, что у меня есть такой. — Озпин сказал ему, что это наиболее вероятная причина, по которой он и Рейвен могли превращаться в птиц. В противном случае они стали бы кем-то вроде собаки, кошки или даже рыбы. Что навело его на мысль о другом. — А как насчёт водных и земноводных Фавнов – тех, которым приходится жить рядом с водой? Герман моргнул: — Это...я с таким не сталкивался ещё. — Он снова посмотрел на экран, прищурившись. — ...А, вот и мы...О. — Что-то узнал? — Некоторые из них откладывают яйца. — Что? — Да. — Герман подошёл ближе, показывая Кроу свой Свиток. На экране были фотографии (сделанные с клиническим вкусом) различных видов водных Фавнов. У некоторых были жабры, у других чешуя или перепонки на руках и ногах. И, пожалуй, самыми странными из всех были те, у которых были не ноги, а рыбьи (или дельфиньи) хвосты. Честно говоря, он думал, что последний вид был мифом, придуманным людьми, чтобы поиздеваться над Фавнами. Герман забрал Свиток и, нахмурившись, напечатал на нём: — ...Похоже, нет никакой литературы на эту тем. — пробормотал он, отводя взгляд от устройства: — Ну, очевидно, что те, у кого есть только жабры и тому подобное, могли бы размножаться с людьми. Но те, у кого есть плавники, те, которые откладывают яйца? Как их осеменяют? Неужели самец просто эякулирует на кладку яйцеклеток и заканчивает на этом? — Кроу поёжился от этого мысленного образа. — Учитывая, насколько эмоционально важным может быть акт близости для большинства людей, не похоже, что у такого типа Фавнов найдётся много желающих стать партнёрами. Кроу проворчал: — Знаешь, есть и другие Фавны такого типа. Они, как правило, представляют собой сплочённые сообщества, поэтому недостатка в потенциальных партнёрах быть не может. — Ах. — Герман поднял палец. — Но мы обсуждаем, как происходит скрещивание человека и Фавна. Кроу хмыкнул, удивляясь самому себе, когда он на самом деле задумался над проблемой. Действительно ли он...ладил с Германом? О тонкостях размножения Фавна и человека? Он решил двигаться дальше и смириться со странным, пока оно не поглотило его целиком. — Что ж. — сказал он через мгновение. — С появлением Интернета и глобальной связи, которая появилась вместе с ним, водным Фавнам стало легче найти партнёра, который согласился бы на это. В мире есть самые разные люди. — Но что будет с детьми? — спросил Герман: — Рискуют ли дети, не находящиеся в воде, утонуть? Возможно ли вообще, чтобы чистый человек, по крайней мере технически, вынашивал ребёнка при таких обстоятельствах? Кроу прищёлкнул языком, ещё больше втянувшись во второй самый странный разговор, в котором он когда-либо имел удовольствие участвовать (первый раз, когда Озпин спросил его и Рейвен, не хотели бы они получить магические способности, чтобы сражаться в теневой войне против маньячки-геноцидщицы).

/ + / + / + / + /

Саммер выдохнула, разглаживая джинсы и поправляя повязку на глазу (простую чёрную, как бы ей ни хотелось продемонстрировать "навыки" Руби и Янг в рисовании). — Всё готово? — Мы всё ещё можем отменить это. — сказал Тай вместо ответа. Саммер фыркнула и легонько хлопнула его по плечу. — Слишком поздно, они приземлились сегодня утром. И мы купили это вино по рекомендации Кроу. — Мы можем сказать, что у девочек грипп. — Янг и Руби ждут этого с большим нетерпением, чем мы. — напомнила она ему. Тай поморщился: — Это не лучший способ переубедить меня. — Всё, что они знают. — сказала Саммер, стряхивая пылинки со своей рубашки. — Это то, что человек, который спас мне жизнь, придёт к нам на ужин. — Да-да. — вздохнул её муж. — ...Они не знают, чем он занимается, верно? — Я уверена. — кивнула Саммер. — Янг бы начала кричать на нас за то, что мы подвергли Руби опасности. Тай улыбнулся: — По крайней мере, у одного из нас есть голова на плечах. Саммер похлопала его по щеке: — И какой сюрприз, это другая блондинка. — Эй, мы Шао Лонги! Мы законодатели моды! Саммер моргнула. — Янг использует твою фамилию? Пожав плечами, он ответил: — Я просматривал её школьные работы. Она подписывала свои работы как «Янг Шао Лонг» чаще, чем «Янг Роуз». — Он посмотрел на нее сверху вниз, нахмурившись: — Это проблема? — Нет. — ответила она, улыбаясь ему. — Это всё равно лучше звучит на языке. Кроме того. — она скрестила руки на груди. — Руби, вероятно, взяла мою фамилию. — Аллитерация привлекательная. Саммер мягко улыбнулась: — И она уже предпочитает красную одежду. — Действительно, для неё легче сделать покупки, чем для Янг. — Они посмеялись, вспомнив неудачный поход за покупками, в который они взяли своих детей, и который быстро взяла на себя их старшая дочь. Несмотря на то, что их финансы немного пошатнулись (Янг только начала учиться использовать своё недовольство в качестве оружия и учила Руби делать то же самое), Саммер всё равно считала этот день удачным. В тот день она ударилась ногами только о три вещи! Динь-Динь-Дон-Динь-Дон-Динь-Динь-Дон Саммер глубоко вздохнула. — Мы идём. — Тай ухмыльнулся, направляясь к входной двери. Из своей комнаты появились Руби и Янг. На Руби был простой красный сарафан, а на Янг – новый наряд, который она купила – зелёная блузка в цветочек и длинная (чуть ниже колен) фиолетовая юбка в клетку. Руби улыбнулась им: — Они здесь?! Тай остановился перед ними, разглаживая платьице их младшей дочери. — Да. А теперь запомни, будь вежлив. Дядя Кроу сказал, что Герман тихий человек. Так что, не сердись, Янг. — он пристально посмотрел на их старшую: — Если он не расскажет тебе всё, что ты хочешь знать. Янг фыркнула, но промолчала. Она не была сорванцом, но у их маленькой девочки был вспыльчивый характер. Чаще всего причиной было то, что её распущенные золотисто-светлые волосы пачкались или растрёпывались (Саммер боялась того дня, когда они наконец пойдут стричь её). Оставив Тай хлопотать с девочками, Саммер направилась к двери. Она открыла её, улыбнувшись долговязой фигуре Кроу. Но тут же нахмурилась, заметив нервную дрожь в его губах. — Что-то не так? — спросила она. Он оглядел её с головы до ног: — О, э-э, это просто...Герман. — его голос понизился до шёпота. Саммер ахнула, побледнев. — О боже, он что, убил кого-то в Патче?! — Ничего подобного! — он успокоил ее. — Просто...э-э... — Что-то случилось, Кроу? — раздался мягкий, низкий голос, который Саммер с трудом узнала. Кроу вздохнул и отступил в сторону, открывая...о! Первое, что бросилось в глаза Саммер, был цилиндр. Она слышала, что он любил носить такую шляпу когда...отправлялся в поход, но эта была чёрной, как смоль, с отделкой из блестящего красного бархата. Модная мужская шляпа. Он был одет в то, что ей хотелось назвать смокингом, но она знала, что это не так. Это было...более модно, более красочно, чем стандартный костюм пингвина. Нельзя сказать, что это была краска для галстуков или что-то в этом роде, но на нём был тёмно-коричневый пиджак, красный жилет с серебряными вставками и белая рубашка под всем этим. На нём были простые чёрные брюки, но ботинки были блестящими, чёрными, с пуговицами и заострёнными концами. Было похоже, что он собрался на Атлезианский бал. Герман наклонил голову, огл—ядывая Саммер с ног до головы. Он повернулся к Кроу: — ...Возможно, я слишком нарядился. — Нет, всё хорошо! — Сказала Саммер, хотя её щеки покраснели от сравнения с её очень, очень простым нарядом. Она прочистила горло, отступила в сторону и поманила его и Кроу вперёл. — Пожалуйста, проходите. Кроу бросился вперёд без дальнейших предисловий, Янг и Руби выкрикивали его имя, когда он вошёл в гостиную. Герман не торопился, снял шляпу и, подойдя к ней, оглядел их дом. О боги, он что, тайно принадлежал к королевской семье или что-то в этом роде? Стал бы он отпускать язвительные замечания о том, как им не хватало всего этого в глуши? Однако её опасения оказались напрасными, когда он, слегка улыбнувшись, посмотрел на неё: — У вас прекрасный дом. Саммер улыбнулась, немного расслабившись. — Подожди, пока не увидишь, что внутри! — Ты, кажется, хорошо приспосабливаешься. — сказал он, когда она закрыла за ним дверь. Саммер кивнула, улыбка слегка угасла. — Со временем стало лучше. Я просто рада, что у меня есть Тай, девочки и Кроу, которые помогают мне справиться с этим. — Да. — она не могла видеть его лица, но его плечи немного поникли, а голос стал меланхоличным. — Хорошая поддержка может творить чудеса в процессе выздоровления. — Прежде чем Саммер успела подумать о том, чтобы продолжать допытываться, спина Германа выпрямилась, и он ускорил шаг. Она должна была признать, что ошеломлённое выражение на лицах Тай и девочек (у последних двух даже отвисла челюсть) было забавным. Хихиканье сорвалось с её губ, прежде чем она смогла подавить его. Тай едва заметно покачал головой, но вместо того, чтобы сердито посмотреть на нее, он указал на левую стену: — Там есть вешалка, на которую ты можешь повесить свои, э-э, вещи. — Спасибо. — Герман поклонился – поклонился! – и подошёл к вешалке. Поверх него он водрузил шляпу и эффектным жестом снял пальто, продемонстрировав, что сзади его жилет был однотонно-серого цвета, но с теми же серебряными нашивками, что и спереди. — Ты король? — Голос Руби нарушил тишину. Саммер опустила глаза и увидела, что Янг кивает головой. Герман ухмыльнулся: — Нет, дитя. Я не принадлежу к королевской семье. Руби моргнула: — Меня зовут Руби. — Конечно. — Герман повернулся к Янг, приподняв бровь. Блондинка вздрогнула, сжала челюсти, на её лице появилась легкая улыбка. — Я Янг! Герман поклонился – это был тот мужик, которого люди прозвали «Мясником»? – ещё раз, вызвав хихиканье девушек. — Приятно официально с вами познакомиться. — Вы забавно разговариваете! — Сказала Руби, хихикая. Герман ухмыльнулся ещё раз, сказав: — Меня оценили за разговорчивость, с которой я разговариваю. — и заработал ещё один взрыв хихиканья. Напряжение, нависшее над оставшимися тремя четвертями Команды STRQ, словно волна, хлынуло из них. Особенно Тай; он вздохнул, расслабляя спину, и подошел к девочкам: — Почему бы нам не занять свои места? — Они кивнули, Руби взяла его за руку, когда они шли к столу. Кроу последовал за ними. Саммер собралась последовать за ним, но Герман похлопал её по плечу. Она обернулась, моргая при виде его сурового выражения лица. — Я могу предположить. — прошептал он. — Что вы не проинформировали своих детей о подробностях того, чем я занимаюсь. Саммер кивнула, прищурившись: — Верно. И мы планируем, чтобы так и оставалось. — Конечно. — Губы высокого Охотника растянулись в вежливой улыбке, и он предложил Саммер руку. Она моргнула, хихикнула и взяла его за руку: — Боже, какой джентльмен. — Я пришёл к выводу, что элегантность – это верх гуманности. — ответил Герман, ведя их в столовую к большому круглому столу, за которым они собирались ужинать. Кроу, разливавший вино, которое он велел им купить, уставился на них обоих и выругался, когда вино чуть не пролилось. Янг и Руби, сидевшие, как обычно, рядом, прижались друг к другу и, перешёптываясь, уставились на Германа. Саммер удалось разобрать слова «лжец», «тайна» и «член королевской семьи» – то, что Герман, должно быть, тоже услышал, судя по тому, как губы его растянулись в широкой улыбке. Тай вошëл с их ужином – ростбифом, салатом из макарон и (несмотря на протесты девочек) большим количеством овощей. Саммер отошла от Германа и села справа от Ян, а Тай – слева от неё. Герман сидел рядом с Кроу – прямо напротив Руби. Герман выдвинул свой стул с изяществом, которое Саммер считала невозможным (и в котором почти наверняка не было необходимости). Он сел, сложив руки на коленях, и подёргал носом, когда Тай поставил тарелки на стол, но промолчал. Он пошевелился, когда Кроу поставил перед ним бокал вина. Он поднял левую руку, взял бокал и осторожно понюхал его. Он моргнул, сделал глоток и ухмыльнулся Кроу: — Я вижу, ты проинформировал их о предпочтениях. — Есть всего четыре разных типа. — На самом деле, существует пять различных сортов вина, которые изготавливаются в зависимости от случая, и у каждого вида есть свои собственные подтипы, основанные на сорте винограда, количестве времени, затраченного на его ферментацию, специфических смесях и... — он рассмеялся. — Прошу прощения, я, кажется, надоел вам всем. Саммер моргнула, выходя из своего скучающего (не то чтобы она когда-нибудь призналась бы в этом) оцепенения, и густо покраснела. Она открыла рот, но не смогла придумать подходящего ответа (она ожидала ошеломлённого молчания, по крайней мере, один раз за этот вечер, но не за вином!). Тай, к счастью, взяла себя в руки. — Мы с Саммер вообще-то не пьём. — Я предпочитаю что-нибудь покрепче. — добавил Кроу, отпил из своего бокала, сморщился и допил остатки. — Мы с Руби ещё дети. — встряла Янг. Руби кивнула: — Мы пьём только молоко! Янг фыркнула: — Только ты продолжала это пить. — Потому что я хочу вырасти большой и сильной охотницей! — Она улыбнулась Герману: — Как и вы, мистер Ге...Гее...Гаа... — она споткнулась на имени Германа. — Герман. — представился мужчина. — Мистер Гирман. — сказала Руби, но тут же зажмурилась, поняв, что неправильно произнесла это слово. — Гер-ман, - повторил высокий Охотник. — Гррман. — Янг не смогла скрыть смешок, прикрывшись руками. — Гер-ман. — Гремлин. — Это могло быть сделано специально. У Германа дёрнулся глаз. Он вздохнул, махнув рукой в воздухе. — Вы можете называть меня "Мистер Г.", пока вы лучше не освоитесь с произношением. Руби кивнула: — Хорошо, Мистер Г. — Она наклонила голову. — О чём мы говорили? — Ты говорила, что хочешь стать сильной Охотницей. Однако. — он поднял палец, останавливая Руби. — Я думаю, разговоры о будущем могут подождать. В конце концов, еда не всегда будет тёплой. — Руби нахмурилась, но кивнула, откидываясь на спинку стула. Тай воспринял это как намек. Прочистив горло, он сказал: — Пожалуйста, продолжайте. — И они послушались. По крайней мере, они попытались. Саммер понимала, что это невежливо, но её взгляд всё равно был прикован к Герману. Теперь даже она тешила себя мыслью, что он был кем-то вроде переодетого короля. Он всё делал с изяществом: расстилал салфетку на коленях, накладывал себе порции, ел свою еду, пил вино, вытирал рот! Это было абсурдно и, честно говоря, заставляло её немного смущаться. — Нет, я думаю, что это так. — Не-а, вот так! Саммер моргнула, услышав резкий шёпот, и, обернувшись, увидела, что её дочери пытаются (и безуспешно) подражать изысканным манерам Германа за столом. — Дети. — спокойный голос Германа заставил их замереть (а Тай подскочил на своём месте. Кроу удалось удержаться на своём месте, хотя его глаза слегка сузились). Герман посмотрел на покрасневших девочек, протягивая руки: — Держите их вот так. Видите, как нож лежит у меня в пальцах? Как вилка лежит у меня на ладони? — Девочки понимающе загудели, подражая его действиям. Он одобрительно кивнул, и они с аппетитом принялись за еду. — Ах, Янг. — вздохнул Тай, когда их старшая дочь начала набивать щёки. — Это совершенно неприлично. — сказал Герман, возвращая взгляд к своей еде. — Набивать рот таким количеством еды, какое только возможно. Янг опустила глаза, как бы отчитывая себя, но тут же сверкнула глазами, когда Руби улыбнулась ей: — Да, Юхнг! — Как я и говорил, с набитым ртом. — Теперь настала очередь Руби опустить глаза, хотя Янг ограничилась довольной ухмылкой. Снова воцарилась тишина, комнату заполнил стук посуды о тарелки (почему-то от всех, кроме Германа). Никто ничего не сказал, пока Кроу (как обычно, заканчивающий первым) не вздохнул, откинувшись на спинку стула и похлопав себя по животу. Он легонько толкнул Германа локтём: — Нет ничего лучше домашней еды, а? Элегантно одетый мужчина дёрнулся, салфетка, которой он вытирал губы, прижалась к его губам. Он прищурился, глядя на Кроу (улыбка которого дрогнула под его пристальным взглядом), затем шумно выдохнул через нос и убрал салфетку, чтобы показать улыбку, расплывшуюся на его губах. — Хотя я предпочитаю, чтобы мясо было прожаренным, это было восхитительное блюдо. Возможно, лучшее, что я пробовал за последние годы. Мои наилучшие пожелания шеф-повару. — Он переводил взгляд с Тая на Саммер. — Не стоит благодарности. — сказал её муж. — Мы помогли! — Воскликнула Руби, а Янг, стоявшая рядом с ней, энергично закивала. — А. — кивнул Герман, прищурив глаза. — Я подумал, что в этом есть что-то...особенное. — Девочки захихикали, и Саммер почувствовала лёгкую боль в сердце. Обычно все готовили вместе, но она всё ещё не доверяла себе, когда дело касалось острых предметов в тесном помещении. Но скоро. Скоро всё действительно вернётся на круги своя. Тай ещё раз прочистил горло: — Кто-нибудь хочет десерт? В холодильнике есть торт. — Нет, спасибо. — ответил Герман. Саммер и Кроу ответили примерно так же, хотя и молча. — Мы хотим! — Закричала Янг. — Я имею в виду. — она кашлянула в ладонь, выпрямляя спину и складывая руки на коленях. — Мы бы хотели десерт, да. — Да, мы бы этого хотели. — кивнула Руби, подражая своей сестре, подражающей Герману. Саммер подавила желание заворковать, вместо этого поднялась на ноги и сказала: — Я помою посуду. — Тай кивнул, направляясь на кухню. — Давай я помогу. — сказал Кроу, собирая свою и Германа использованную посуду. Он последовал за ней на кухню, где Тай по настоянию Руби нарезала клубничный торт. Её муж усмехнулся, когда они подошли ближе. — Что такое? — Саммер наклонила голову, складывая грязную посуду в раковину. — Просто... — Тай покачал головой с широкой улыбкой на лице. — За последний час девочки научились правилам поведения за столом большему, чем за всю свою жизнь. — Да, это странно. — согласилась Саммер. Она повернулась к Кроу: — Ты... Он прервал её, покачав головой: — Я не знал, что он может посрамить Шни, поэтому нет. Тай моргнул: — Шни? Почему это у тебя по умолчанию? Ты недавно встречался с кем-нибудь из них? — Неа. — покачал головой их товарищ по команде. — Но вы знаете какие-нибудь другие известные семьи? Саммер промурлыкала: — ...Знаешь, это не сразу пришло мне в голову. — Честно говоря. — сказал Тай, забирая тарелки у девочек. — Они самая богатая семья на Ремнанте. Не могу пройти и пяти миль, чтобы не увидеть их логотип на чём-нибудь. — По крайней мере, на это приятно смотреть. — пожал плечами Кроу, и они вместе последовали за Таем обратно к столу. Там они увидели, что Янг и Руби заняли места по обе стороны от Германа, с благоговением глядя на него снизу вверх (особенно Руби). — ...был гениальным инженерным достижением, если можно так выразиться. Я...А. — Герман кивнул при их приближении. — Я полагаю, ваш десерт здесь. Но, к удивлению Саммер, вместо того, чтобы сразу же схватить сладость, Руби начала подпрыгивать на своём месте. — Мамочка, мамочка, мамочка, мамочка! — закричала она. — Мистер Г. сам сделал своё первое оружие! Саммер улыбнулась, протянула руку и взъерошила волосы дочери: — Большинство Охотников изготавливают своё первое, если не каждое, личное оружие. Янг быстро покачала головой: — Нет, мам. Он действительно сделал это. Каждую деталь он делал своими руками! Саммер удивленно приподняла бровь: — Правда? — Подожди. — сказал Кроу в то же время. — ...Да, я помню. Рукоятка твоего оружия изначально была деревянной, верно? Герман кивнул: — Верно. — Саммер нахмурила брови; дерево? Либо он был поклонником классики (что, учитывая его нынешнюю одежду, вполне возможно), либо он не мог позволить себе материалы получше, когда начинал. — Он в одиночку срубил гигантское дерево! — Закричала Янг, размахивая кулаками. — А потом схватил падающую звезду и вырезал из неё свой клинок! — Что? — Спросил Тай со смешком. — Однажды я нашёл метеорит в лесу. — рассказал Герман. — Я не сразу использовал его для изготовления оружия – когда я был моложе, мне просто нравилось смотреть, как он сверкает на солнце. — Он пожал плечами: — Когда я решил посвятить свою жизнь охоте на зверей, я решил, что вместо того, чтобы покупать металл или пытаться добывать его самому, я просто передам меторит кузнецу, который задолжал мне услугу. Саммер моргнула: — Подожди...Ты хочешь сказать, что...твоё оружие... — Это космический меч! — Руби вскрикнула. — Ты когда-нибудь слышала о чем-то более ПОТРЯСАЮЩЕМ?! Тай посмотрела на Руби, затем на Саммер: — ...Честно? Саммер улыбнулась и пожала плечами; Серебряные Глаза были очень полезны, но они с Руби были лишь одними из многих, у кого они были на протяжении всей истории. Космическое оружие было поистине уникальным. И потрясающим. — Мы можем это увидеть?! — Спросила Янг, наклоняясь ближе и улыбаясь Герману. — Я думаю, что нет. — сказал Герман. — Почему?! — захныкала Руби. — Сомневаюсь, что твоим родителям понравилось бы, если бы на обеденном столе оказалось оружие. — Янг и Руби, как один, повернулись к Саммер и Таю, надув губки и уставившись на них своими лучшими щенячьими глазами. Саммер постаралась не поморщиться – одному из них она могла бы дать отпор. Им обоим? Было бы проще вырвать у неё второй глаз. — ...Может быть, после десерта. — сказал Тай, разламывая торт первым (он всегда так делал, к вечной благодарности Саммер). Глаза дочерей заблестели, и они с аппетитом принялись за торт. — Ах-хем. — кашлянул Герман в ладонь, прежде чем Саммер или Тай успели их отругать. Янг и Руби замерли на полпути, увидев, как Герман вытирает кусочек глазури с рукава. — Пфрфтите. — смущённо пробормотали девочки, поглощая еду. — О, всё в порядке. — невозмутимо ответил Герман, хотя его губы и поползли вверх. Девочки ели гораздо более цивилизованно. Но когда они закончили, то вскочили со своих стульев, и каждый потянул Германа за руку. — Давай, давай, давай! — закричали они. Герман вопросительно посмотрел на Саммер и Тая. Руби и Янг хотели поглазеть на оружие, которое...использовалось для убийства людей? Конечно, это же оружие спасло жизнь Саммер. Тай посмотрел на неё, и через минуту она кивнула. Его глаза расширились, прежде чем сузиться. Но она твёрдо стояла на своем. Закатив глаза, он кивнул в знак согласия. Когда Саммер кивнула ему, Герман, наконец, позволил девушкам увести его. Кроу вздохнул рядом с ней: — Я помню, как у Руби загорелись глаза, когда она впервые увидела Предвестника. Тай ухмыльнулся: — Каково это – быть заменённым? — О, я мог бы умереть. — воскликнул Кроу, схватившись за сердце и прижав тыльную сторону ладони ко лбу. Они прошли в гостиную, где на диване сидел Герман, а Янг и Руби стояли по обе стороны от него. Он в последний раз взглянул на Саммер и Тая. — Вас обоих это устраивает? Саммер кивнула. Тай вздохнул, но жестом попросил Германа продолжать. Высокий мужчина хмыкнул, поднял правую руку и щёлкнул пальцами. Ничего не произошло. Герман нахмурился и снова щёлкнул пальцами. Ничего. Саммер услышала, как Кроу хмыкнул, и, обернувшись, увидела, как он прищурил глаза и нахмурил губы. — ...следующие пять секунд, или я клянусь... Саммер повернулась к Герману, не расслышав его разочарованного бормотания, как раз во время третьего щелчка. Последний, так сказать, потому что его оружие – большой, красивый и, главное, острый серебряный ятаган – появился прямо из воздуха, зависнув над кофейным столиком. — Так круто! — Воскликнула Руби, Янг промолчала, но она была с таким же энтузиазмом. Первая протянула руку к клинку. Только для того, чтобы Герман взял его в руки и поднёс поближе. — Я бы не стал. — мягко сказал он. — Оба края очень острые, ты можешь порезаться. — Он прав, Руби. — пожурил ее Тай. — Ты же знаешь, что это небезопасно. — Извините. — ответила их младшая дочь, не сводя глаз с оружия. — Как он называется? — Спросила Янг. Хороший вопрос, по мнению Саммер. У всего лучшего оружия есть названия. — Это... — Герман поднял клинок острием к потолку. — Погребальный Клинок. — Довольно мрачно. — сказал Кроу, глядя куда угодно, только не на оружие (вероятно, он видел его «в действии» чаще, чем ему хотелось бы). — Это оружие, Кроу. У этого инструмента только одна цель – покончить со всем. — Он наклонил голову, глядя на свой клинок с непередаваемым выражением лица. — Ни к одному аспекту этого оружия нельзя относиться легкомысленно. Возможно, и нет, но Саммер не могла отделаться от мысли, что такая тема может подождать, пока девочки не наберут двузначные цифры. Она прочистила горло, указывая на оружие: — Что это за символы выгравированы на клинке? Все (особенно Кроу) наклонились поближе к клинку, чтобы лучше разглядеть символы. Герман моргнул: — О. Это всего лишь...каракули на мёртвом языке. Мне они показались симпатичными. — Ты не помнишь, что они означают? — Спросил Кроу, и в его глазах вспыхнуло подозрение. — Это было много лет назад, я был мальчишкой, смотрел на горизонт, и мои мысли были заняты чем-то более важным. — Например, чем? — Спросила Руби. — Как лучше защитить своих собратьев – людей, и Фавнов. — быстро добавил он, прежде чем нахмуриться. — Должен же быть какой-то разговорный термин, охватывающий оба вида. — Люди? — подсказал Тай. — Я полагаю... — Герман замолчал, его хмурый взгляд стал меньше, но он всё ещё был на месте. — Можно мне подержать это?! — Взорвалась Руби, подпрыгивая на диване. Герман фыркнул: — Он как минимум в половину твоего роста. — сказал он. Руби склонила голову набок: — И? — Ты не в состоянии подержать его... — Нет! — Руби надулась, уперев руки в бока. — Без того чтобы причинить себе вред. — заключил Герман. — То же самое относится и к тебе. — сказал он, поворачиваясь к Янг, лишив девушку возможности задать свой вопрос прежде, чем она успела начать. Кроу фыркнул, и девушки уставились на него. Но тут Янг ухмыльнулась, скрестив руки на груди: — Не понимаю, почему ты выглядишь таким счастливым, дядя Кроу. Клинок Мистера Г круче твоего. — Намного круче! — Крикнула Руби, подражая сестре. Кроу ахнул, схватился за грудь и привалился спиной к стене. — К-Как ты мог? — Он поднял голову. — О, я могу...почувствовать...моё сердце, оно разбивается! Я могу умереть! — Нет! — закричала Руби, бросаясь вперёд и обнимая дядю за ногу. — Не плачь, дядя Кроу! Я не это имела в виду! Предвестник тоже очень классный! — Руби... — заныла Янг, качая головой. Саммер и Тай только посмеялись над представшей перед ними сценой. Герман не смеялся, но его глаза сияли весельем.

/ + / + / + / + /

Янг и Руби закончили тем, что ещё час донимали Германа из-за его оружия. Они, вероятно, провозились бы так всю ночь, если бы около десяти не начали отчаянно зевать. — Ладно. — Тай подхватил их обоих на руки. — Вам двоим пора ложиться спать. — сказал он, когда Саммер подошла, чтобы помочь ему. — Спокойной ночи, Мистер Г. — сказал Янг, опираясь на плечо Тая с ленивой улыбкой. — Приятно было познакомиться. — добавила Руби, безуспешно пытаясь держать глаза открытыми. — Мне было очень приятно. — сказал Герман, кланяясь. Янг и Руби устало захихикали и, наконец, скрылись за углом своей комнаты. Саммер, Герман и Кроу погрузились в уютное молчание. В конце концов Герман нарушил молчание, повернувшись к Саммер с улыбкой: — Они милые дети. — Я знаю. — улыбнулась Саммер в ответ. Боги, как же она любила Янг и Руби. Она...Она никогда не поймёт решения Рейвен сбежать. Но (и она никогда бы никому в этом не призналась) она была благодарна за это. Иначе она никогда бы не полюбила Янг так, как полюбила, и не стала бы жить с Руби. — Они хотят стать Охотницами, да? Она кивнула: — Ну, Янг говорила об этом. Руби ещё слишком молода, чтобы всерьёз задумываться о таких вещах. Кроу фыркнул: — Учитывая, как много она говорит об оружии, она может решить стать кузнецом. — Кем бы они ни стали. — вмешался Герман. — Я уверен, что они добьются этого с большим рвением. — Я передам им, что ты о них очень высокого мнения. — пообещала Саммер. Вскоре Тай вернулся в гостиную, и Саммер подвинулась на своём стуле, чтобы он сел поближе к ней. Саммер наклонилась к нему и поцеловала в щеку: — Они хорошо устроились? — Да. — усмехнулся Тай. — Они слишком устали, чтобы пытаться спорить со мной по этому поводу. — Он повернулся к Герману с лёгкой улыбкой на лице (чему Саммер была рада) и сказал: — Хотя они спрашивали, можем ли мы пригласить тебя ещё раз. — Правда? — Спросил Герман, приподняв брови. — Да. Герман помолчал, а затем вздохнул: — Увы, возможно, мне придётся отказаться. — Что? — Саммер наклонилась вперёд: — Почему? — У меня есть определённая...репутация. — сказал мужчина, махнув рукой. — В ваших же интересах не общаться со мной больше, чем это необходимо. Ах…Это была справедливая мысль… — Я признаю. — заговорил Тай. — Что мне...не хотелось приглашать тебя в свете твоих недавних...поступков. Если бы мы не пригласили тебя к себе до того, как ты начал...Знаешь... — он замолчал, прежде чем покачать головой. — Но за этот вечер я понял, что ты......ты хороший человек, Герман. Даже... — на его лице промелькнула гримаса, но улыбка не исчезла. — Несмотря на то, что ты делаешь, я, например, был бы рад встретиться с тобой снова. — Поддерживаю. — сказал Саммер, улыбаясь Герману. Высокий мужчина наклонил голову, и губы его изогнулись в мягкой улыбке: — Спасибо. — Затем он полез в карман жилета, вытаскивая...карманные часы (боги, если он на самом деле не был членом королевской семьи, то он действительно был предан этому делу). Он открыл часы и нахмурился: — Уже поздно. Я не должен вас больше задерживать. — О. — она покачала головой. — Это не проблема! — У меня ранний рейс. — Правда? — Кроу приподнял бровь: — Я не помню, чтобы ты заказывал рейс заранее. — Это так. — ответил Герман. — Но я предпочитаю вылетать пораньше, и... — его улыбка стала хитрой. — Моя репутация говорит о том, что все рейсы являются частными. Я думаю, пилоты даже доводят Буллхедов до предела, чтобы им не приходилось проводить слишком много времени взаперти со мной. Кроу кивнул: — Это было приятно. — Куда ты планируешь отправиться? — Спросил Тай. — Я хочу вернуться в Вакуо, я уехал оттуда до того, как смог побывать в джунглях на севере. — Захвати спрей от насекомых. — сказала Саммер. — там чудовищное количество комаров. — Я обязательно куплю немного. — А потом? — Спросил Тай. Герман промурлыкал, скрестив руки на груди: — Атлас – более короткий путь. — Будь осторожен там, наверху. — нахмурился Кроу. — Атлезианцы такие чопорные, что соблюдение правил стало для них практически религией. — Тогда моё путешествие будет недолгим. — сказал Герман с лёгкой ухмылкой. Саммер неловко кашлянула, услышав нездоровую шутку (Тай и Кроу просто отвели взгляды). Охотник закатил глаза. — И на этом я злоупотребил вашим гостеприимством. — О, нет! — Саммер вскочила на ноги, размахивая руками. — Ты не... — Всё в порядке. — беззлобно оборвал её Герман. — Мой язык болтается по некоторым вопросам, когда ему следует быть спокойным. В любом случае. — он поднялся на ноги. — Я должен уйти. Я планирую подняться в воздух сразу после рассвета. — ...Хорошо. — кивнул Саммер. — Мы тебя не задержим. — Герман склонил голову, направляясь к вешалке. Тай жестом подозвал Кроу: — Ты остаёшься? — Я его подвозил. — сказал их друг. — Но, конечно, я могу переночевать здесь ночь или две. — У меня действительно есть своя машина. — сказал Герман, поправляя пальто и держа шляпу подмышкой. Кроу раздраженно сказал: — Я не позволю тебе водить этот катафалк ближе, чем за сто миль от моих племянниц. — Ну, тут есть своя история. Тем не менее, они с Таем проводили их до входной двери. Оказавшись на улице, Герман надел шляпу и поклонился им (как король, которым он мог бы быть). — Примите мою искреннюю благодарность за то, что впустили меня в свой дом. — Он поднял голову, и его губы растянулись в тёплой улыбке, обнажив зубы. — Я чудесно провёл время. — Мы тоже. — сказал Тай, притягивая Саммер к себе. — И девочки. — Мы постараемся проводить тебя утром. — улыбнулась она в ответ. Герман выпрямился: — Пожалуйста, не сбивайтесь с пути. — Он приподнял шляпу, приветствуя их: — Спокойной ночи. — Спокойной ночи! — Саммер помахала рукой. Тай просто кивнул с улыбкой. Кроу кивнул им головой: — У меня всё ещё есть ключ, так что можешь отправляться спать. — и пошел с Германом к его (взятой напрокат) машине. Они с Таем подождали, пока они не свернут на дорогу, прежде чем вернуться в дом. Тай закрыл дверь, глубоко вздохнув и опустив плечи. — Это... — усмехнулся он. — Было не то, чего я ожидал. — Я же говорила, что всё будет в порядке! — поддразнила Саммер. Её муж раздражённо подхватил её на руки и направился в их комнату. Ей пришлось зажать рот рукой, чтобы её радостный вопль не разбудил девочек.
Примечания:
213 Нравится 55 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (3)