— Он просто...покупает пальто. — пробормотала Элм Эдерн, глядя на их цель. После того, как Генерал Айронвуд отбыл в город Атлас, Капитан Элиза быстро разделила всех на группы, чтобы наилучшим образом разобраться с ситуацией с Германом. Так уж получилось, что Капитан решила нести вахту первым человеком, выбрав Элма и Луку Боласа присоединиться к ней.
Лука хмыкнул, прислонившись к стене крыши, на которой они находились. — Это самое холодное королевство. И, учитывая, что он предпочитает путешествовать между ними. — Оперативник сглотнул,
— Угх...забирая свою добычу...то логично, что он должен быть готов проводить время вдали от городов и поселений.
— Хорошая догадка. — подошла Капитан Элиза к ним сзади. — Но, хотя это и будет полезно, нам не нужно лезть в голову этого...человека. Просто наблюдайте за его действиями, пока он здесь.
— Большое использование рабочей силы. — отметил Лука.
— Мы с Генералом Айронвудом считаем, что цена того стоит. — Элм поджала губы. Капитан Элиза заметила её жест и приподняла бровь в ответ: — Хочешь что-то сказать?
Элм вытянулась по стойке смирно: — Да, мэм! — Лука хихикнул, и она вдруг почувствовала себя очень неловко.
Капитан Марш выдавила из себя улыбку: — Вольно, Элм. Теперь ты одна из лучших Оперативников. Хотя, да, ты новичок, а я твой Капитан, мы все более или менее в равных условиях. Не бойся высказывать своё мнение.
Элм расслабилась, и на её лице появилась улыбка. — Спасибо, Капитан...Элиза. — поправилась она, увидев, как она насмешливо нахмурилась в её сторону. — Просто...это не наша работа, верно? Мы должны пойти и уничтожить худших Гримм, которые досаждают Атласу, а не...нянчиться с психом.
Лука и Капитан кивнули в ответ на ее слова. Последняя сказала: — Это справедливая мысль. Я сама обсудила это с Генералом Айронвудом.
— И что же он сказал? — Спросила Элм.
Глаза Элизы потемнели. — Он дал мне статистику Гримм по поселениям, которые Герман посетил в Вейле и Вакуо.
Элм сглотнула. — Я так понимаю, они были не очень хороши?
— ...Это не так. — Капитан корабля начала расхаживать по залу с хмурым выражением на лице. — Не знаю, понимаешь ли ты это, но Атласу одновременно и везёт, и не везёт с точки зрения атак Гримм. У нас много крупных животных – Гейстов, Голиафов, Териксов и им подобных – но не так много мелких. Слава звёздам, что Гримм не может жить в холоде, если их размеры ниже определённого. — Она перевела дух: — Другим королевствам не так повезло. Они гораздо более умеренные. Конечно, у них бывают большие Гримм, но они также населяют орды Гримм поменьше. Это главный источник беспокойства по поводу Гримм в других королевствах – десятки, сотни – Гримм, которые бродят по землям.
Элм никогда по-настоящему не задумывалась о том, как другие королевства относятся к Гримм. Конечно, она узнала о поведении Гримм по всему миру ещё тогда, когда была студенткой Академии, но она никогда не планировала покидать Атлас – даже ради Фестиваля Вайтела – и поэтому выбросила эти факты из головы. Она начала сожалеть о своих решениях.
— Я не собираюсь утомлять тебя всеми подробностями. — продолжила Элиза. — Но я скажу, что после того, как Герман...посетил...поселение, к этим поселениям быстро присоединилось большее количество Гримм – орды Беовульфов и Урс. Могу только догадываться, почему. — Элм вздрогнула – как мог один человек вызвать столько негативных эмоций? — Слава богам, этого недостаточно, чтобы прорваться через защитные барьеры, но достаточно, чтобы заставить жителей прятаться и нанять постоянных Охотников для расчистки дорог.
Элм сглотнула, а Лука тихо присвистнул. В небольших поселениях постоянные Охотники стоили дорого – большую часть времени на их содержание приходилось тратить все свои свободные деньги. Они также могут стать собственниками «своих» городов и попытаться отпугнуть фрилансеров. Грязная практика, которую Атлас недавно отменил в пользу (несколько насильственного, как она могла признать) призыва всех местных Охотников в армию. Это не помешало иностранным Охотникам, таким как Герман, приезжать и действовать в Королевстве, но им...не рекомендовалось действовать, не вступив в армию, по крайней мере, на временной основе. Тот факт, что Генерал Айронвуд даже не заикнулся об этом с этим человеком, говорил о том, как ему не терпелось убрать Мясника Сануса с континента.
— Таким образом. — Элиза прочистила горло, возвращая внимание Элм к себе. — Мы не дадим Герману абсолютно никаких оснований для посещения поселений.
Элм с жаром кивнула – оставим проблему Сануса при себе – хотя Лука нахмурился. — Ты продолжаешь так говорить, но...разве это не незаконно? Не пускать Охотника, пусть даже номинального, в Поселение? Он не преступник. Формально он не нарушал никаких законов.
— Нет. — прорычала Элиза с огнём в глазах. — Но этот человек – человек привычки, как и все сумасшедшие. Он избегает заходить в поселения и города, если может, предпочитая разбивать лагерь в дикой местности.
Элм поджала губы: — Но...а как же снежные бури? Разве это не дало бы ему хороший повод отдохнуть в поселениях?
— Что ж. — фыркнула Элиза. — Хорошо, что сезон снежных бурь уже прошёл. — Элм переглянулась с Лукой. Их Капитан была...очень оптимистична по поводу того, что Герман не заботится о себе. Затем она промурлыкала, наклонив голову вперёд: — Похоже, он закончил.
Элм обернулась. Действительно, Герман вышел из магазина в новой сером пальто с откинутым капюшоном, из-под которого виднелись каштановые волосы до плеч (Элм не заметила никаких сумок и приписал это его Проявлению). Они отложили свой разговор в пользу того, чтобы ещё раз проследить за ним.
Он побродил по улицам – горожане благоразумно обходили его стороной – прежде чем добраться до следующего пункта назначения – автосалона. Улыбающийся продавец, который подошёл к нему, либо обладал стальным характером, либо понятия не имел, к кому обращается. После этого стало скучно. Продавец показал Герману несколько различных транспортных средств – в основном снегоходы и грузовики, специально созданные для передвижения по тундре Атласа.
Ситуация, наконец, стала интересной, когда Герман купил сразу четыре автомобиля – два грузовика и два снегохода, все необычного стального цвета. Судя по выражению лица продавца, у него отвисла челюсть, он оплатил все Льены авансом.
— Чёрт. — присвистнул Лука, когда продавец и ещё пара человек подогнали машины к входу. — Он разбрасывается огромными деньгами.
— Кровавыми деньгами. — выплюнула Элиза. — Половина из них, вероятно, досталась от людей, которых он порубил на куски. —Элм сомневалась, что у парней, которых он преследовал в пустыне, было много наличных, но промолчала. Элиза сказала, что они все в равных условиях, но она не видит причин давать им дополнительные поводы ругать новичка.
Продавец снова заговорил с Германом, но тот просто проигнорировал его, щёлкнув пальцами и...!
— Срань господня! — Крикнула Элм, когда два грузовика и один из снегоходов провалились под землю.
— Это...очень сильное Проявление. — сглотнул Лука. — Намного сильнее, чем любое Проявление Хранилища, о котором я когда-либо слышал. — Элм кивнула; она знала девушку в Академии, чьё Проявление могло хранить такие вещи, как Герман, но она не могла поместить туда ничего тяжелее пятидесяти фунтов, и у неё был верхний предел (что в конечном итоге привело к одному неприятному инциденту в раздевалке, когда она, наконец, достигла этого предела и они почти утонули в случайных вещах). Это...это было нереально.
— Вероятно, в нём можно было спрятать не только машины. — Элм моргнула, поворачиваясь и уставившись на своего Капитана. Она действительно была...?
Она сглотнула, увидев суровый взгляд Элизы. — Даже если бы он это сделал, мы не смогли бы это доказать. Верно?
— Когда он перестанет накачивать Ауру в своё Проявление, всё, что хранится в Хранилище, должно выпасть, верно?
Элм и Лука обменялись настороженными взглядами. Последний облизнул губы: — ...Наверное, человеку нужно когда-нибудь поспать.
— Тогда мы поищем всё это. — кивнула Элиза.
— Это может быть просто портал в физическое местоположение. — ответил Лука.
— У Германа нет собственности ни в одном королевстве.
— Это может быть заброшенное здание или пещера. — Элиза пристально посмотрела на него. Лука в ответ только приподнял бровь.
— Но... — вмешалась Элм. — ...Даже если он делал... — она вздрогнула. — ...Это...Это ведь не противозаконно, не так ли?
— Перевозить трупы через границы Королевства без соответствующей лицензии – да.
Элм моргнула, но Лука прищурился: — Вы с Генералом Айронвудом, безусловно, делаете всё возможное.
Лицо Элизы превратилось в непроницаемую маску: — Мы не оставим ни одного камня на камне.
Элм почувствовала, как её сердце подпрыгнуло к горлу. Это...было не то, на что она подписывалась. Она могла понять желание приглядывать за жестоким Охотником, но это...выходило за рамки её должностных обязанностей.
Тем не менее, у неё были свои приказы.
Она повернулась к Герману. Она не была уверена, чего ожидала, но он просто забрался на оставшийся снегоход, завёл его и поехал по заснеженной дороге. Она крикнула Элизе: — Похоже, он уезжает.
Капитан проворчала: — Направляется на север...как мы и думали.
— Что мы думали? — Спросил Лука
— Ходят слухи, что наёмница – некто по имени Рита Амарилло – скрывается в заброшенном городке примерно в двадцати милях к северу.
Лука приподнял бровь: — Ты отправила остальных на север, верно? — Когда она кивнула, он сказал: — Думаю, нам лучше дать им знать.
/ + / + / + / + /
Кловер ухмыльнулся, выкладывая карты на стол: — Плати!
Мэрроу вздохнул, бросая свои карты на стол. Лайла отреагировала гораздо более бурно. — Пошёл ты нахуй! — закричала она, вскакивая на ноги. — Ты использовал своё дерьмовое Проявление, да?!
— Я этого не делал! — усмехнулся Кловер, забирая свой выигрыш (двести пятьдесят Льенов). — Ты просто ужасно блефуешь.
— Это довольно скверно. — кивнул Мэрроу. — Мышцы на твоей шее слегка подёргиваются, как будто ты проглотила что-то отвратительное. Вероятно, это то дерьмо, которое ты пытаешься извергнуть.
Лайла только нахмурилась, отмахнувшись от них обоих.
Получив свой выигрыш, Кловер спросил: — Как дела у дрона? — Что, к счастью, стёрло усмешку с лица его товарища по команде.
Лайла перешла в северо-восточный угол комнаты, где был установлен интерфейс дрона. Для работы им дали четырёх дронов, два из которых в данный момент следили за Германом, когда он вёл снегоход по тундре Атласа. За час, прошедший с тех пор, как они проверяли его в последний раз, видеозапись не изменилась – на ней был только Герман, едущий по снегу.
— Мне почти жаль этого мужика. — покачала головой Лайла. — Ехать всю дорогу по снегу в поисках людей, которых можно убить? Это не жизнь.
— Я не думаю, что он специально стремится убивать людей. — ответил Мэрроу.
— Но в конечном итоге он убивает много людей. — добавил Кловер, вызвав пожатие плечами у своего товарища-Фавна по команде.
— Послушай, что говорит Айронвуд. — усмехнулся Мэрроу. — Герман похож на сказочного монстра, который хочет поймать нас за хвост и обескровить.
— Ты не согласен? — Спросила Кловер, приподняв бровь.
— Я не говорю, что он не опасен. — резко ответил Мэрроу. — Но я думаю, что Генерал позволил своей ненависти к этому мужику стать слишком большой.
— Ты можешь его винить? — Спросила Лайла. — Ты слышал, что он делал в Санусе! Обезглавливал и калечил десятки людей. Разъезжал с телами и головами, засунутыми в багажник автомобиля.
— Но он убивал или иным образом вредил только преступникам. — добавил Кловер. — К тому же бывших Охотников.
— Исключительно бывших Охотников, насколько я понял. — добавил Мэрроу. — За исключением одного наёмника несколько месяцев назад, но это было для того, чтобы спасти кого-то. Так что он, знаете ли, убивает «плохих парней».
— Они всё ещё люди. — нахмурилась Лайла. — Мы не дикари, мы проводим суды над нашими преступниками.
Мэрроу фыркнул: — Вся эта история с объявлением в розыск: живым или мёртвым, стоящая за объявлениями о вознаграждении, является довольно важным показателем того, что судебные системы думают о невиновности этих людей.
Лайла на мгновение остановилась, а затем скрестила руки на груди: — ...Что ж, тогда нам следует изменить систему вознаграждений.
— Конечно. — рассмеялся Мэрроу. — И Атлас будет способствовать равенству между Людьми и Фавнами. — Он бросил на неё равнодушный взгляд. — Мы не политики, Лайла, мы солдаты. Мы не создаём и не меняем закон, мы его применяем.
— Даже против человека, который не нарушал закон? — Спросил Кловер.
— В том-то и загвоздка! — Вздохнула Лайла, опускаясь на стул. — Даже если Герман выпотрошит кого-нибудь, а потом будет носить его кишки как шарф, пока за него назначена награда, это законно. Значит, мы должны попытаться поймать его за чем-нибудь другим и вздёрнуть за это. — Мэрроу внезапно вздрогнул, и Лайла спросила: — Что, слишком мрачно?
— Нет. — он покачал головой. — Просто...я понял, что я солдат-Фавн, выполняющий приказ Атлезианского Генерала наказать человека за незначительный проступок. — Кловер и Лайла поморщились. Это...было как-то нехорошо.
— Как. — начала Лайла. — Фавны реагируют на...действия Германа? Он их тоже убивает, хотя они могут быть преступниками.
— Ладно. — фыркнул Мэрроу. — Во-первых, ты полагаешь, что я, будучи Фавном, могу прислушиваться к мыслям всего своего народа?
— ...Нет. — ответила Лайла, слегка покраснев. — Это не так.
— А, я просто дурачу тебя! — ухмыльнулся Мэрроу, виляя волчьим хвостом. — Хотя, на будущее, скажу, что, за исключением моей семьи и ближайших друзей, большинство Фавнов меня недолюбливают.
— Почему? — Спросил Кловер – он знал, что Фавны был довольно сплочёнными, особенно в Атласе.
Марроу бросил на него удивленный взгляд: — Я Фавн, который стал Охотником...
— Есть множество Охотников-Фавнов. — вмешалась Лайла.
— Через Академию Атлас...
— В этом ты не уникален. — нахмурился Кловер.
— ...И остался. Добровольно. — закончил Мэрроу, ухмыляясь их хмурым взглядам. — Большинство Фавнов не слишком высокого мнения о нас, которые так поступают.
— Я...понимаю. — сглотнув, ответил Кловер. Если подумать, то большинство Фавнов, с которыми он учился в Академии, либо перевелись незадолго до окончания последнего курса – как раз вовремя, чтобы избежать призыва в армию – либо уехали из страны после завершения своей первой службы (два года).
— Но я по-прежнему нравлюсь своей семье. — раздражённо сказал Мэрроу. — И они по-прежнему нравятся людям. Итак, возвращаясь к вашему первоначальному вопросу, Фавнам к нему относятся вроде как нормально.
— Что? — хором воскликнули Кловер и Лайла.
— Это только то, что я слышал. — пожал плечами Мэрроу. — В любом случае, он неплохой мужик. Не особенно, знаете ли, приятный, но вежливый. Знаете, под всей этой «человеческой гильотиной» у него что-то есть.
— Когда он не отрубает головы, он отрубает людям конечности! — Закричала Лайла. — Разве это не здорово, что у Фавнов отрезают конечности, характерные для этого вида? Я просмотрела отчёты — он отрубал копыта, перепончатые ступни, лапы, рогатые головы, резал за жабры!
— Он делает то же самое со своими человеческими наградами. Чёрт. — пожал плечами Мэрроу. — Я слышал, что некоторые люди хвалят его за «эгалитарную трудовую этику». Я...не совсем уверен, что они шутят.
Кловер и Лайла уставились на своего товарища по команде широко раскрытыми глазами. Кловер облизнул губы: — Они...поддерживают его?
— Я этого не говорил. — сердито посмотрел на него Мэрроу. — Не надо так валить всех Фавнов в одну кучу! Это странная ситуация, существует множество мнений!
— Извини, извини! — Кловер поднял руки. — Я не подумал!
— Это ты мне говоришь. — усмехнулся Марроу. — ...Я присмотрю за дронами сегодня вечером, а вы двое немного поспите. — Кловер быстро кивнул головой. Лайла была более стойкой, просто встала со стула и указала на него.
Мэрроу кивнул, садясь и придвигаясь поближе к мониторам. Затем он резко подался вперёд, обхватив экран обеими руками. — Э-э-э...ребят? Который час?”
Лайла приподняла бровь, посмотрев на часы. — Э-э-э...шесть тридцать.
— Закат через двадцать минут, верно?
— Вот-вот, а что?
Марроу облизнул губы: — Он меняет снегоходы.
Кловер и Лайла моргнули. — ...Что?
— Он меняет машины местами. — повторил Мэрроу. Кловер и Лайла столпились у Мэрроу, их глаза расширились, когда они увидели, что да, Герман использовал своё Проявление, чтобы сохранить своё нынешнее транспортное средство, завести новое и продолжить движение.
Кловер сглотнула: — ...Лулу, Марси и Кэт всё ещё ищут ту Охотницу?
— Рита Амарилло. — кивнула Лила. — Последнее, что я слышала, это то, что они загнали её в угол в заброшенной школе. — сказала Лайла.
— Лучше скажи им, чтобы поторопились и задержали её.
/ + / + / + / + /
— Лулу, ты ёбанная сука! — Кричала Рита Амарилло, когда её, закованную в цепи, тащили вверх по склону холма. — Пыталась оторвать мою ёбанную руку! Ты так относишься ко всем своим бывшим, или я... — Её тирада была прервана тем, что дверь в Буллхед захлопнулась.
Кэтрин прикусила нижнюю губу и повернулась к Лулу, которая, слегка побледнев, смотрела себе под ноги. Она подошла ближе: — Эй, Лулу, ты...
— Я в порядке! — выплюнула она. Кэтрин обменялась недоверчивым взглядом с Марси, после чего Лулу закатила глаза: — Правда, девочки, я в порядке. Она просто женщина, с которой я когда-то дружила в Академии.
— И ты только что арестовала её. — сказала Марси. Кэтрин подавила желание закатить глаза и рассказать им то, чего они не знали.
Лулу пожала плечами: — Всё в порядке. Наверное, мне следовало что-то сказать, когда я узнала её имя, но я опытный Оперативник. — Она подняла голову, всё ещё немного бледная, но в её глазах горел огонь. — Мне отдают приказы, и я их выполняю.
Кэтрин ещё раз переглянулась с Марси, которая просто пожала плечами, так что она оставила это в покое.
Бычок поднялся в воздух, но не взлетел полностью. Довольно неожиданно он включил прожектор, осветивший горный хребет на востоке.
Кэтрин обернулась, и сердце её подпрыгнуло к горлу, когда на свет выехал мужчина на снегоходе серо-стального цвета. Она узнала Германа, хотя его лицо было скрыто капюшоном и парой чёрных светоотражающих очков.
Кэтрин и её товарищи по команде стояли наготове – и она могла видеть, как Буллхед медленно отлетает от Германа, свет всё ещё был направлен на него. До сих пор этот человек не проявлял жестокости ни к кому, за чью голову не была назначена награда, но Генерал Айронвуд предупредил их, чтобы они были осторожны, если столкнутся с ним лицом к лицу.
К счастью, из этой стычки ничего не вышло. Герман просто развернул свой снегоход и уехал в ночь.
— ...Боги. — вздохнула Марси, прижимая руку к груди. — Мы будем работать на полную катушку, пока он здесь, не так ли?
— Да. — ответила Кэтрин.
— Бля... — прорычала Лулу. — Мне нужно выпить. — Кэтрин подозревала, что по нескольким причинам.