ID работы: 11506280

Имперское Бремя

Джен
NC-17
В процессе
226
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 343 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 269 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 7-ая. Закорья. Часть 2-ая. Первые проблемы и первый бой

Настройки текста
      Прошло некоторое время, как Тацуми отправился в Арль. И до сих пор от него не пришло никого ответа. И пускай Яша не переживает за брата — тот достаточно сильный, чтобы постоять за себя — но всё же побеспокоиться стоит. Длительное радиомолчание — не его конёк. Кто знает, что с ним могло случиться?       Яша внимательно осматривает окрестность, в которой он находится. Ничего примечательного: обычный лесной массив, преимущественно из лиственных деревьев с толстыми тёмными стволами. Земля покрыта мелкой травой и кустарниками. «Природа есть природа. Не уродливая и не красивая».       А ещё его окружают десять преданных егерей, облачённых в кожаные доспехи с камуфляжными сетками. Один радист; остальные держат ружья наготове и выполняют роль своеобразных телохранителей.       Услышав, как радиостанция за спиной связиста «ожила», издав несколько звуков, отдалённо напоминающих до боли знакомый голос, Яша резко поворачивает голову и устремляет взор на своего подчиненного. — В чём дело? — Коммандер, полковник Келлер приказывает выдвинуться всей группе вперёд и разбить лагерь возле Арля, по следующим координатам…       Восседая на Когте Прерии с коричневатой шкурой и густой чёрной гривой, Яша хмурится. Хорошо, что в этот момент его лицо скрывает безликий серый шлем брони. В отличие от остальных своих подчинённых, что предпочитают камуфляжную защиту, Гительсбах облачён в полную рыцарскую броню сероватого цвета с характерными двумя звёздами на левом плече. «Значит, вот как, братец. Ты решил сыграть безопасно и поэтому приказываешь нам остановиться. Разумно, учитывая неразбериху этого наступления. Хотя я всё же предполагал, что ты надумаешь выдвинуться на Нант — город представляет стратегически важный интерес. Одна из крупнейших переправ через реки Теш и Дув и к тому же в пятидесяти километрах от Арля. Но, как сам знаешь». — Для нас поступали новые указания? — Гительсбах оборачивается в сторону связиста — типичного егеря в маскировочной кожаной броне с радиостанцией за спиной. — Никак нет, коммандер. — Всё ясно. — Яша кивает головой и дёргает на себя поводья, заставляя своего скакуна развернуться немного налево. — Значит, мы продолжаем наши поиски. Свяжись с двенадцатой по двадцатую группу и передай им, чтобы обеспечили безопасность периметра лагеря и взяли все дороги у Арля под пристальный контроль. Я не хочу, чтобы на нас случайно вышли закорийские рыцари, если такие остались в этом регионе. — Принято, коммандер. Что-нибудь ещё? — Да. Свяжись с третьим отрядом и запроси отчёт по ситуации. Мне интересно, как продвигаются…       Яша замолкает. Он слышит хруст ломающихся сухих веток, которыми буквально завален этот лес. Что-то подкрадывается к нему со спины. Гительсбах плавно оборачивается назад и смотрит через плечо. Всё, что он видит, — сплошной лиственный и древесный массив, за которым ничего не разглядеть.       А ещё он кое-что чувствует своим тонким обонянием. Едва различимый запах, чем-то напоминающий по ощущениям металл. Но слишком неприятный, чтобы быть им. «Похоже на кровь».       В следующий миг коммандер обхватывает кожаную рукоять охотничьего ножа, что покоится в ножнах. И, не оборачиваясь к своему отряду лицом, произносит: — Сохранять тишину. Оружие к бою. К нам что-то приближается.       Впрочем, эти слова лишние — Яша хорошо натренировал своих людей, так что они уже чувствуют что-то неладное и покрепче сжимают своё оружие. Сам смуглый юноша ещё раз пристально осматривает лесной массив, пытаясь подгадать, откуда придёт удар. В следующий миг раздаётся резкий хруст. Слышится грубый шелест ломающихся веток и падающих листьев, сквозь которые проносится что-то большое и явно тяжёлое. И буквально через секунду сплошной лесной массив раздвигается в сторону: несколько деревьев падают вперед, пропуская нечто необычное. С нечеловеческой скоростью оно откусывает большую голову скакуна Яши.       За свою короткую жизнь Гительсбах успел повидать и изучить многих тварей. Но то, что он сейчас видит, заставляет его усомниться в «естественности» данного отродья. По форме оно чем-то напоминает лошадь, только ростом с двух рослых мужчин. Вместо кожи — лоснящаяся тёмно-синяя чешуя, как у змеи. Тяжёлые лапы оканчиваются четырьмя пальцами с бритвенно-острыми загнутыми когтями. Но голова — вот, что приковывает его внимание. Вместо одной — целых три, с длинными вытянутыми шеями, которые оканчиваются змеиными мордами с ярко-красными глазами. Две из них в этот самый момент сжимают в своих клыках оторванную голову Когтя Прерии, разбрызгивая алую кровь прекрасного творения природы. «Ах ты ж!» — Почти инстинктивно Яша достаёт из кобуры нож и со всей силой кидает его в тварь. Массивное острие бессильно шмякается о шкуру существа и отскакивает назад, не причиняя отродью и вреда. — Огонь!       Мгновение спустя относительную тишину леса разрывает грохот нескольких автоматных очередей. Но неизвестный хищник не остаётся на месте и продолжает бежать дальше, скрываясь в чаще леса. Яша видит, как пули просто отскакивают от твари, не причиняя ей вреда.       К этому моменту ноги безголового Когтя Прерии наконец-то осознают, что их больше ничего не удерживает на месте, и потому скакун заваливается на бок и резко падает вниз. Но прежде Яша оказывается погребённым под весом животного, он спрыгивает с тела и приземляется на сухую почву. Но вместо чего-то твердого он ощущает под своими ногами нечто мягкое и тёплое, что в следующее мгновение приходит в движение и обвивается вокруг левой пятки коммандера. «О, чёрт».       В следующий миг невероятная сила дёргает Яшу на себя и начинает тянуть. Яша с грохотом падает на землю. Несмотря на свой вес в броне и сопротивление почвы, Гительсбах очень быстро начинает удаляться от своих людей, словно скатывается с горы. Он пытается за что-то ухватиться и случайно хватает проносящийся мимо него корень дерева. И когда коммандер это делает, в его глазах белеет от резкой боли, что заставляет его пальцы разжаться и левую руку онеметь. Он её совсем не чувствует.       У него остаётся одна рука, которой он хотя бы может защититься. Земля и корни деревьев проносятся мимо него. В шлем летит сухая почва и листва, а сила, с которой его тянет, не позволяет обернуться на спину и хоть что-то сделать. Ружьё осталось на скакуне. До пистолета он не дотянется — тот на левом бедре. Гранаты уже сорваны, остаётся лишь несколько отравленных стрел. «Проклятье, я не смогу до них дотянуться!»       И в этот самый миг он ощущает резкий, пронзительный и тяжёлый запах свежей крови. Неизвестный резко поднимает Яшу кверху, заставляя Гительсбаха повиснуть в воздухе вверх головой. Он слышит громкое шипение в считанных метрах от себя. Быстро работая правой рукой, он стряхивает со шлема грязь и листья, чтобы понять, с чем сейчас столкнулся. И то, что он видит, заставляет его сердце сжаться. Внутри холодеет. «Нет…»       Яша видит перед собой нечто, что может быть порождено лишь только кошмаром больного человека. Это нечто чем-то отдалённо напоминает Кракена — монстра из глубин, что способен утащить в морскую пучину даже самые тяжёлые корабли. Но это не спрут. Несмотря на огромное количество щупалец и массивное склизкое тело, существо покрыто толстой черной чешуёй, как рептилия. Большую часть трехэтажного тела занимает голова — как и у предыдущей твари, это змеиная морда. С небольшими отличиями. Она более приплюснута, и рот не типичный для хладнокровного — огромная пасть в форме туннеля, ощетинившиеся большим количеством зубов разных размеров, начиная от массивных клыков, что больше руки Гительсбаха, и заканчивая мелкими, бритвенно-острыми. Огромные красный глаз с вытянутым зрачком с любопытством смотрит на коммандера.       Щупальца тоже не вызывают восторга. Яша видит перед собой не менее трёх десятков; большая часть напоминает змеиный хвост. Один из таких как раз держит его подвешенным кверху, больно сжимая его сустав. Но есть некоторые, что больше похожи на живых хищников. Это толстые и массивные отростки из чёрной чешуи, заканчивающиеся омерзительными клыкастыми ртами с парой мандибул. Каждый из этих концов способен заглотить взрослого человека за пару присестов.       Но это не всё: Яша быстро смотрит вниз и видит ещё более омерзительную картину. Под существом скопилось целое кладбище. Огромное количество окровавленных человеческих костей, доспехов и крови служат своеобразной мягкой подушкой для змеиного осьминога. И среди этого склепа Гительсбах отлично разглядывает остатки униформы своих людей, которые тварь не смогла переварить. «Ах ты, уродливый ублюдок…»       Щупальце начинает подносить тело Яши поближе. Неведомая тварь разворачивает голову к коммандеру и открывает свой рот. В нос ударяет омерзительное зловоние, напоминающее гнилое мясо, внутри которого уже давно копошатся черви.       Яша тянется правой рукой в последнюю кобуру. К его счастью, сигнальный пистолет остался на месте. Не теряя времени, он достаёт его и выстреливает в небо. Красная осветительная ракета устремляется к синеве, чтобы буквально через пару секунд зажечься ярким сигналом. Несмотря на боль в руке и ноге, Гительсбах набирает полную грудь воздуха и издаёт резкий и пронзительный свист: — Фью-ю-ють! «Ну давай же».       «Змея» останавливается. В следующее мгновение рот смыкается. Из пасти показывается длинный, раздвоенный красный язык, что начинает пробовать воздух. Голова резко поворачивается направо, после чего существо отбрасывает Яшу назад. С громким звоном коммандер шмякается о толстое дерево. При ударе в глазах темнеет, тело перестаёт слушаться, а в ушах стоит непереносный звон. Когда Яша приходит в себя, он уже на земле, вниз головой. Прижат к дереву. Тело ужасно болит. С большим трудом, опираясь на здоровую правую руку, он может перевернуть себя и сесть в тени дуба. К счастью, ему повезло: сигнальный пистолет всё ещё у него в руке, а тварь на время потеряла к нему интерес и высматривает что-то в дали леса. «Надо перезарядиться. Если ублюдок решит полакомиться мною, хоть бы выжгу ему глаз сигнальной ракетой».       Положив пистолет к себе на колено, он просовывает руку за спину, в кожаный кармашек, и достаёт оттуда толстый патрон, размером с его палец, который кладёт рядом с оружием. Вытащив из пистолета израсходованный боеприпас и отбросив его в сторону, Яша вставляет новый патрон и защёлкивает механизм.       Он ощущает слабую вибрацию в земле. Что-то тяжёлое приближается к его позиции, а затем он слышит грохот и шум падающих деревьев. «А ты быстро, дорогая. Я уж думал, мне придётся тебя подождать ещё пару минут». Змеиный спрут перемещается назад. Используя свои щупальца, он как бы скользит по поверхности, оставляя после себя склизкое испражнение и вмятую растительность. Тварь явно пытается скрыться в густоте леса. «А вот хрен тебе, уродливый ублюдок».       Воспользовавшись моментом, пока рептилия не помнит о нём, Яша быстро выставляет перед собой сигнальный пистолет и нацеливает его на глаз. Мгновение спустя он зажимает спусковой крючок и патрон выстреливает. Осветительный снаряд преодолевает несколько десятков метров и попадает в большой зрачок рептилии.       Яша никогда не думал, что змеи могут кричать. Но он сейчас имеет дело с необычной тварью… Впрочем, это его все равно не спасло. От дикого вопля, полного боли, в ушах коммандера снова звенит. На этот раз он чувствует, как что-то тёплое стекает по его лицу. В этот самый момент спрут начинает неистово бить щупальцами по земле, поднимая в воздух ошмётки людей, почву и растения. «Это за моих людей, мразь».       Он не может подняться. Ноги не слушаются и отдают жуткой болью лишь при одной попытке пошевелиться. Всё, что ему остаётся делать, — это ждать.       И ждать долго не приходится — настороживший тварь грохот усиливается и становится настолько заметным, что его может различить даже неподготовленный человек. Яша чувствует приближающуюся вибрацию. Как и тварь, которая, обнажив свои клыки и оскалившись, поворачивается спиной к коммандеру. Змеевидный осьминог закрывает повреждённый глаз, из которого сочится тёмная жидкость.       В следующий миг нестройный ряд деревьев буквально разлетается под натиском нечто огромного и быстрого. Несколько вырванных стволов ударяют по лицу существа, заставляя змею прикрыть единственный уцелевший глаз и отвернуться в сторону. И затем тварь начинает кричать от боли.       Со своей позиции Яше трудно сказать, что происходит. Звон в голове и затуманенный взгляд лишь усугубляет его положение. Но он отчётливо видит, как на толстой длинной шеи существа появляется кровавый след и алые ручейки. Лучи света, прорывающиеся сквозь листву деревьев, начинают преломляться, показывая отражение огромной рептилии, чья пасть вцепилась мертвой хваткой в шею змеи. Пятнадцатиметровый Саурианин, более не видя необходимости скрываться, задействует свои чешуйки. Тело хладнокровного архи-хищника джунглей Амазонии издаёт слабый, щёлкающий звук, похожий на ночное стрекотание кузнечиков, и оно приобретает естественный, сероватый оттенок. «Шэнь, моя ящерка».       Пускай это и не видно, но под своим шлемом Яша позволяет себе улыбнуться и чувствует, как нечто тёплое попадает на зубы.       Саурианин обхватывает большими лапами длинную шею, чуть ниже того места, куда он вонзился своими зубами. Бритвенно-острые когти пронзают толстую чешую и начинают буквально рвать плоть монстра, пока змеиный спрут бессильно бьётся в конвульсиях. Несколько его толстых щупальцев обвиваются вокруг головы, шеи и рук Шэнь, пытаясь оттянуть хищника джунглей назад. Но даже несмотря на боль, монстр умудряется извиться и вонзает уже свои зубы в шею священной рептилии амазонок.       За этой битвой зубов, чешуи и щупалец Яша не различает шум приближающейся кавалерии и потому вздрагивает от удивления, когда видит подле себя пятёрку егерей, двое из которых уже спрыгивают с Когтей. Радист поднимает рацию и быстро говорит в динамик: — Говорит Зулу пять. Мы нашли коммандера Гительсбаха. Он тяжело ранен. Требуем немедленную поддержку! «Ранен? — Только сейчас до Яши доходит его положение. Он смотрит вниз, на свою повреждённую левую руку. Из сочленений сочится свежая кровь, как из его торса и ноги. — Ну и кто из нас оказался рискованным идиотом, братец?» — Коммандер, вы с нами? — Двое егерей, спрыгнувших со своих скакунов, оказываются подле Гительсбаха. Один из них наклоняет голову Яши вперёд и начинает снимать его шлем. — Отставить, я в полном порядке! — Даже несмотря на адскую боль, голос Яши все ещё остаётся твёрдым и решительным. Преодолевая себя, он поднимает правую руку и отмахивается от двух подоспевших егерей. — Сперва завалите вот эту тварь, которая пытается перегрызть горло моей любимой ящерке! — Сэр… — Выполнять приказ! А ты — помоги мне подняться!       Егеря между собой переглядываются. И спустя мгновение подчиняются. Один из них, рослый мужчина, на которого указал Яша, мощным движением заставляет коммандера оторваться от земли. Оперевшись на свою здоровую ногу и плечо разведчика, Гительсбах набирает полную грудь воздуха: — Почему я не слышу выстрелов?! Огонь!       Автоматы и винтовки загрохотали, поражая чёрную чешую осьминога подобной змеи. Разумеется, без результата. Но вот когда, издавая завывающий писк и оставляя после себя дымовой след, в рептилию попадает ракета, Яша довольно улыбается. Опасный монстр содрогается, а на месте взрыва виднеется большая рана, обнажающая красное, сочное мясо.       Шэнь как будто это чувствует. Пальцы рептилии срываются с места и вонзаются глубоко в новую рану, чтобы затем резко дернуть в сторону. Саурианин своей чудовищной силой разрывает змею, отрывая её шею от основного тела. Лишившись головы, щупальца начинают беспорядочно бить по земле и телу «завра», не в силах причинить ему вреда. Держа в своих огромных зубах кровавый трофей, Шэнь гордо поднимает его к небу, чтобы затем отбросить в сторону и приступить к своей кровавой трапезе, широко разинув рот. «Эх, Шэнь, моя ящерка…»

***

Спустя некоторое время.

      Когда Тацуми получил рапорт о том, что Яшу утащило что-то в глубь леса, он решил немедленно отправиться туда, где его в последний раз видели. Однако, прежде чем он успел это сделать, его остановили. Доложили, что ситуация разрешилась и подполковник ныне в безопасности. Но когда Келлер увидел его своими глазами, внутри что-то ёкнуло. «Боже, что ты с собой сделал? Меня же ведь мать с сёстрами разорвут, если увидят тебя в таком состоянии». — И Тацуми плавно садится на стул в своем командном шатре, не произнося ни слова. Перед ними расстелены карты региона. Окружающие его офицеры в белоснежной форме сохраняют тишину, как и Анна, которая также сменила рыцарские доспехи на стандартную белую имперскую униформу.       Как и сам Тацуми, Яша сейчас облачен в белую офицерскую одежду. Фуражка с чёрным козырьком плотно натянута на голову и в целом он бы выглядел опрятно, если бы не несколько фактов: его левая рука перебинтована и надёжно зафиксирована бинтом через шею. Многочисленные порезы и синяки на лице обработаны целебными мазями, из-за чего его кожа приобретает зеленоватый оттенок. Единственная здоровая рука опирается на деревянный костыль, а повреждённая нога также обмотана бинтами и запакована в какое-то подобие фиксатора. «Мне даже страшно представить, как ты выглядишь под одеждой…» — Полковник, — несмотря на свой убогий и серый вид, от которого Тацуми хочется закрыть голову руками, голос брата на удивление полон энергии и сил, словно ничего с ним не произошло. — У меня для вас есть важное донесение.       Опираясь на свой костыль, Яша делает несколько скачков вперёд, останавливаясь прямо перед круглым столом, возле которого стоят офицеры и сидит сам Тацуми, скрестив руки на груди. «Что мне с тобой делать, брат?» — Разрешаю, — звучит короткий и ясный ответ. — Благодарю. — И Гительсбах одобрительно кивает головой. — В ходе разведки мы столкнулись с рядом неприятностей, которые, возможно, объяснят нашу текущую ситуацию. Во-первых, мне удалось найти пропавшие отряды, а именно останки примерно пяти сотен человек. Предположительно местные и огромное количество неопознанных бойцов. Их убила огромная, змеиноподобная тварь, размером с моего Саурианина. — Огромная змеиноподобная тварь? — Тацуми плавно поворачивает голову набок, чтобы посмотреть на майора Ли, который в данный момент поправляет свой чёрный чуб на голове.       Без лишних слов бывший профессиональный охотник Империи кивает головой и делает шаг вперёд. — В данном регионе не должны водиться подобные опасные монстры. Из рептилий единственную угрозу для нас представляют драконы, которые почти не залетают в данный регион. Им здесь почти нечем питаться. — Верно. — Яша мрачно улыбается. — Однако эта пятнадцатиметровая херня меня отделала так, что я чуть не истёк до смерти. И она не одна: вся эта местность кишит змеиными монстрами различной формы. Одна из таких была как трёхголовая лошадь, что откусила голову моему скакуну. «Трёхголовая змея в форме лошади… Это что за бред?»       Тацуми снова устремляет свой взор на Классиуса. Статный усатый офицер отрицательно качает головой. — Как я говорил ранее, подобные твари не водятся в данном регионе. Здесь господствуют гиппогрифы и обычные грифоны. Даже в соседних регионах нет ничего подобного, лишь только обычные змеи. Но если коммандер говорит так… То это очень странно. — Действительно, очень странно. Потому мои люди поймали одну из этих тварей и держат её на границе лагеря. «А вот это уже интересно».       Тацуми резко поднимается со стула. Обойдя стол, он направляется к брату и кладёт ему ладонь на здоровое плечо. — Благодарю. Пусть твои люди отведут меня к ней, я ознакомлюсь. А пока… — Келлер резко меняет тон. Теперь он уже говорит не как полковник, а как беспокоящийся брат. — Как сам? — Видишь же, что хреново. — И опять мрачная улыбка на лице смуглого юноши. — Врачи говорят, если не буду себя перегружать, то с имеющимися лекарствами через неделю-две вернусь в норму. Так что пойду-ка я к себе в палатку и как следует высплюсь. Если ты не против, братец? — Конечно нет, — одобрительно кивает Тацуми, на что получает радостную улыбку беловолосого родственника. Но прежде чем его отпустить… Есть одна пятнадцатиметровая проблема. — А как же твоя любимая ящерица? Оставишь её бродить по лесу? — Зря ты переживаешь, братец. — Серьезный взгляд Келлера встречает довольная ухмылка брата. — Шэнь достаточно умное создание, чтобы не атаковать нас. У Саурианинов очень хорошая память, и благодаря мне она считает нас за «друзей», если так можно сказать. Так что она будет бродить неподалеку и патрулировать лес на предмет всякой живности. — Ты уверен? — Абсолютно.       Тацуми тяжело выдохнул и приблизился почти вплотную к брату. — Я надеюсь, что это так. Потому что если она сожрет кого-то из наших, я её убью. — Братец-братец, какой же ты узколобый. Я же тебе говорил, что все мы живые создания и нет по-настоящему злых животных в дикой природе. «Он играет с огнём. Но мой брат явно не дурак. Пусть будет так». — Хорошо, вопросов нет. — А у меня есть одна просьба. — Смуглый офицер слегка наклоняется вперёд. — Может быть, применишь на мне свой тэйгу? Давай, братец, мне неохота сидеть на месте и командовать своими ребятами из глубокого тыла. Я человек действия. «Значит, ты настолько безрассудно просишь меня помочь себе, даже не задумываясь о последствиях?» Тацуми хмурится и произносит одно твёрдое слово: — Нет. — Нет? — Гительсбах склоняет голову набок в неком недоумении. — Почему? То есть для своей… — Не в этом дело. Я никогда не делал это на людях, но по своим ощущением могу сказать: это чудовищно больно. Ты с большой вероятностью умрешь от болевого шока, брат. Просто представь, что без морфия внутри тебя будет что-то копошиться и раздвигать твои внутренние органы.       По оживленной реакции на лице, в виде сморщившийся мордашки, Тацуми может сказать: его слова дошли до брата. — Прям настолько больно? — Да. Поэтому не проси. Я не хочу рисковать твоей жизнью. И к тому же я понятия не имею, какие могут последствия для человека. — Ладно. — Приёмный брат вздохнул, после чего отпрыгнул назад. — Лейтенант Гото. — На зов Яши вперёд выходит один из его егерей — примерный ровесник самого коммандера, со светлой кожей и густыми золотистыми волосами. — Покажите полковнику наш трофей. А так, держите меня в курсе, рация всегда со мной. — Принято, сэр.       Напоследок попрощавшись с братом, обняв его правой рукой и похлопав по плечу, Яша не спеша, в сопровождении двух других егерей, направляется к своему шатру, который располагается в паре десятков метров от штаба. Проводив его взглядом, Тацуми оборачивается и смотрит на Анну. Кивком головы он приглашает её следовать за собой, вместе с Классиусом. После чего настаёт очередь остальных офицеров. — Господа, перерыв на десять минут, после чего вернёмся к обсуждению наших планов на ближайшее время.       Ночные Охотники разбили лагерь возле Арля. Имея стратегическую важность, данный город обладает огромным количеством открытого пространства, чтобы защитники могли видеть приближение потенциального противника, а также видели его маневры. Поэтому в нескольких километрах от пепелища, которое осталось после твердыни, развернулся полевой лагерь Имперской Гвардии, ощетинившийся многочисленными шатрами. В воздухе уже виднеется слабый дым от горящих костров, к которому прибавляется шум сотен голосов имперских гвардейцев на отдыхе после быстрого марш-броска.       Молодой лейтенант очень быстро доводит Тацуми до нужного места. В нескольких десятках метров от лагеря, посреди зелёного поля, лежит нечто интересное, что сразу приковывает к себе внимание молодого офицера. По общему строению и форме это нечто напоминает скорпиона — большого скорпиона, чей хвост спокойно сможет достать до головы высокого рослого человека. Приплюснутое туловище, прижатое к земле, восемь скрюченных ног по бокам. И на этом сходство заканчивается. «Что я перед собой вижу?» — Полковник моргает несколько раз. Всё это существо покрыто тёмно-голубой, лоснящейся на солнце чешуей. Там, где, по идее, должна находиться голова, находится самая настоящая змеиная морда. И ноги не как у насекомого, а как у настоящего завра, что оканчиваются загнутыми бритвенно-острыми когтями. Впрочем, о безопасности не стоит беспокоиться: тварь обвязана крепкими металлическими цепями и явно усыплена. И к тому же её охраняют восемь егерей, что держат существо на мушке ружей.       При приближении Тацуми охраняющие существо егеря приветствуют своего командующего кивком головы. — Отставить, — отмахивается Келлер, после чего оборачивается к Классиусу. — Майор… — Даже не спрашивайте, сэр, — отвечает бывший охотник, со скепсисом смотря на зверушку. — Я понятия не имею, что это такое. Такие опасные твари однозначно не водятся на территории Империи.       «Вот значит как». — Тацуми прикусывает губу. Убрав руки в карман белого офицерского пиджака, он идёт вперёд. Боковым зрением замечает, что Анна следует за ним, а вот Классиус остаётся на месте. Когда до неизвестной твари остаётся буквально два шага, Келлер опускается на корточки. «Хм… Действительно, чешуя. Не обман зрения. И странно, она покрытой смазкой. Похоже на биологическую. — Тацуми наклоняется вперёд и делает глубокий вдох. — От него исходит очень странный запах. Похоже на уксус, но слишком кислый. Очень подозрительно». — Это амоний. — Молодой офицер оборачивается назад, когда раздаётся голос Анны. Молодая девушка с явной настороженностью смотрит на развалившееся перед ней существо. — Так пахнет амоний. Редкий минерал, встречающийся на западной границе Империи. Его используют в основном в медицинских целях, при трансплантации конечностей и выращивании дополнительных протезов. — Благодарю за информацию. — Тацуми лишь одобрительно кивает головой, чтобы вновь вернуться к изучению существа. «Так, мне нужно ещё больше информации. Нужно открыть ему рот, хочу посмотреть, что там. И к тому же я слышу его сердцебиение. Неровное, невпопад. Кажется, у него их две штуки». — Попрошу всех сделать шаг назад, — раздаётся серьёзный и тревожный голос полковника. — Я развяжу этой твари пасть. За меня не переживайте. Если что-то случиться — смогу за себя постоять.       Ночные Охотники без лишних слов подчиняются, а вот Анна остаётся на месте. Тацуми потребовалось обернуться и своим взглядом ей сказать, мол, за меня не стоит переживать. Когда же девушка это делает, одним рывком полковник разрывает металлическую цепь и отбрасывает её в сторону на траву. Чтобы не пробудить существо, он плавно засовывает свои пальцы в рот змеи — внутри тепло и влажно. Аккуратно он начинает надавливать наверх и раскрывать пасть. «Мда. — То, что он видит, его не радует. — Если это какая-то шутка природы, то у неё очень хорошо получилось. Я ни за что не поверю, что это существо естественного происхождения. — Перед взглядом Тацуми предстаёт не самая приятная картина — ужасная смесь челюсти завра и змеи с огромными клыками и двумя рядами мелких заостренных зубов. Большой мясистый язык и, что самое неприятное, зловоние гнилой плоти. — Всё ясно». — Это химера, — подытоживает Келлер, закрывая рот существа и поднимаясь с корточек. Он оборачивается и смотрит на Анну с Классиусом. — Внутри всё слишком перемешано, чтобы это могло быть животным естественного происхождения. А я знаю, о чём говорю. — Я тоже об этом подумала, — признаётся Анна. — У этого существа нестандартное строение. Я боюсь представить, что его могло породить. Так что химера — наиболее рациональный вариант происхождения этого монстра. «Значит, что я имею. Город, сожжённый алхимиком и прилегающий лес, кишащий химерами. И всё это в Закории. В восьмидесяти километрах от нашей границы. И до возвращения связного примерно час-полтора. Эх, как мне это всё не нравится». — Классиус. — Тацуми прерывает своё хмурое молчание, обращаясь к опытному майору. — Да, сэр? — Представительный офицер выпрямляется в полный рост, когда слышит официальное обращение к себе. — Организуй несколько охотничьих групп из своих великанов. Пусть они начнут патрулировать периметр лагеря и убивать этих химер. Я не хочу, чтобы это безобразие подкралось к нам неожиданно. Для лучшей координации свяжись с Гительсбахом — егеря помогут в этом непросто деле.       Но стоило Тацуми упомянуть людей его брата, как он слышит ожившую статику в рации одного из них. Радист принимает сигнал, и буквально через пару секунд Келлер распознаёт мужской голос одного из Ночных Охотников. И, судя по тону, это что-то важное. Это подтверждается, когда егерь протягивает Чёрному Рыцарю Империи свой приемник. — Сэр, важная информация для вас.       Не теряя времени, зеленоглазый офицер быстро подходит и принимает приемник, поднося его к уху. — Келлер на связи. Слушаю. — Говорит Зулу тринадцать. Сэр, к нашей позиции приближается колонна закорийских рыцарей. «Ну наконец-то». — На лице полковника появляется довольная ухмылка. — Сколько? — Примерно пятьсот бойцов. Тяжёлая конница. В двадцати минутах от позиции нашего лагеря. Движутся организованной колонной и быстро. «Интересно». — Они в боевом положении? Секундное молчание, после чего раздаётся уверенный ответ: — Думаю, нет, сэр. Это больше похоже на походное построение. Они, видимо, очень сильно спешат к Арлю, не зная, что мы здесь. «Отлично». — Зулу тринадцать, слушайте мой приказ. В боевой контакт не вступать. Сохраняйте дистанцию. Продолжайте наблюдение и докладывайте мне об их передвижениях. — Да, сэр. Так точно, сэр, — раздаётся с другой стороны уверенный ответ разведчика. — Конец связи. — И ловким движением руки, слегка подбросив приемник, Тацуми возвращает его в ладони радиста. Находясь в хорошем настроении, он оборачивается и смотрит на майора. — Мистер Ли, мне также потребуется примерно десять ваших отрядов. — Будет исполнено, полковник.

***

      Долгожданное мгновение вскоре настанет. Тацуми чувствует это всем своим нутром, ведь ему суждено повторить деяние своего отца и сразиться с рыцарями Запада. С теми самыми подонками и ублюдками, что неоднократно разоряли границы Империи. Но на этот раз поражение будет ждать на их земле. И более великой чести трудно представить для наследника Гительсбаха. — Все готово, сэр. — По рации раздаётся голос одного из командиров. — Войска заняли позиции и ждут ваших указаний.       Тацуми восседает на своем скакуне. Ночной Ужас поддерживает на нём чёрный рыцарский доспех. Несколько десятков тёмных отростков, прорастающие из тени «Рыцаря Империи», сейчас задраны высоко кверху и служат как некий перископ, позволяя полковнику смотреть далеко и ясно. И он хорошо видит приближающуюся колонну закорийских рыцарей. В отличие от Анны: юный алхимик не может похвастаться имперским оружием и потому вынуждена молча восседать рядом с полковником.       Широкая, протоптанная сельская дорога, по которой спокойно могут проехать три повозки в ряд. Со всех сторон она прикрыта густым зелёным лесом, что в данный период года буйно цветёт. Поднимая в воздух клубы песка и грязи, по ней движется большая группа противников. Кони, на которых восседают защитники Закорьи, покрыты латной броней, что со стороны напоминает Келлеру чешую дракона. Виднеются яркие стяги, изображающие диковинных зверей и символ рыцарского королевства — благородное львиное лицо в анфас на фоне золотого неба с красным солнцем. На щитах и броне рыцарских коней виднеются родовые гербы воинов.       Сами рыцари выглядят очень интересными, с точки зрения Келлера. Если у Империи есть единый стандарт в униформе, с минимальными отличиями, то рыцари Закорьи явно не знают такого слова. Смотря на них, Тацуми понимает одну прекрасную вещь: они наряжаются так, как может позволить их карман. Кто-то облачён в тяжёлую, позолоченную броню, покрытую драгоценными камнями и со шлемом в форме драконье морды. Кто-то одет в простую кольчугу с металлическим нагрудником и «миской» на голове, держа в руке деревянное копье. Но полковник отдаёт им должное — вся это разношёрстная масса движется единым, хорошо организованным строем вперед.       Однако среди них виднеется одна фигура, что затмевает всех остальных защитников Закорьи на гиппогрифе восседает трехметровое четырёхногое существо с орлиной головой и мощной статью, что внушает страх и некое почитание. Данная особь обладает густым белоснежным покрытием из перьев, выглядящим столь прекрасным, что Тацуми невольно испытывает желание погладить существо. На гиппогрифа нацеплен тяжёлый нагрудник, что полностью закрывает его туловище. Исписанная узорами и рисунками броня — настоящее произведение искусства, что точно стоит целое состояние.       Но сам всадник не менее зачаровывает. Даже несмотря на расстояние, Тацуми может сказать, что в нём примерно два с половиной метра роста. Огромные плечи и большие руки. Массивная броня, в которой потонет любой обычный человек. Золотой шлем с прорезью для глаз оканчивается настоящей фигурой льва. Тяжёлый монолитный нагрудник, как и броня гиппогрифа, исписан узорами и рисунками, но в центре находится герб Закорьи. В руках у рыцаря большой стяг — красное солнце, что своими лучами освещает бескрайнее зелёное поле. «А вот и их лидер. Слишком большой для человека…»       Тацуми обращает внимание на меч, спрятанный в ножнах потенциального лидера. Даже сквозь толстую кожу отчётливо виднеется золотое сияние. И теневому глазу полковника больно на него смотреть. Он испытывает слабое жжение. «М-м-м». — Прикрыв слегка обожжённый глаз, Тацуми отворачивает отросток в сторону, заменяя его другим щупальцем.       Но это не может остаться незамеченным. Полковник ощущает, как над его разумом нависает нечто тяжёлое и тёмное. Прежде, чем он успевает что-то сделать, Келлер слышит почти детский, смеющийся голосок в своём сознании: «Мелкий-мелкий Келлер — подонок и убийца! Мелкий-мелкий Келлер жалкий трус! Мелкий-мелкий Келлер ест человечинку и причмокивает!»       В этот самый миг перед его глазами предстаёт тошнотворная картина. Чёрный Рыцарь, покрытый густыми шипами, склоняется над ещё живым Ночным Охотником, что придавлен обезглавленным конём. Ночной Ужас обнажает бритвенно острые зубы и впивается в горло вопящему от ужаса солдату, перекусывая металл и человеческую плоть, после чего почти без усилий отрывает кусок мяса, почти обезглавив человека. В лицо бьёт струя алой крови, орошая демоническое лицо проклятого имперского оружия. «Это ложь». — Собравшись с мыслями, Тацуми встряхивает головой, отгоняя наваждение назад. Всё ещё чувствуется давление тэйгу. Но уже не настолько сильное, как мгновение назад. — Говорит Пион-два. — По рации раздаётся мужской голос одного из имперских рыцарей. — Противник вошёл в зону поражения. Ждём команды, сэр. Тацуми ещё раз смотрит на колонну. «Да, если всё идет как задумано, то мои люди затаились вдоль дороги, и сейчас закорийцы вошли в наш огневой мешок. Не вижу смысла ждать». Келлер нажимает на кнопку активации и подносит приёмник поближе к шлему. Затем раздаётся твердый и решительный голос: — Вас услышал, Пион-два. Даю добро. Гасите уродов.       В следующий миг относительная тишина сельской дороги разрывается громким свистом ракет. Оставляя после себя густой шлейф из дыма, снаряды вылетают из густой чащи, устремляясь к рыцарям. Мгновение спустя гремят тяжёлые хлопки. В небо поднимаются столбы земли. Слышится испуганное ржание лошадей и крики раненых. И только затем раздаётся громкая закорийская речь: — Ambush! — Expandi manus!       Рыцари, что остались не задетыми, начинают быстро разворачивать своих лошадей. И снова Тацуми отчётливо слышит свист ракет. Ещё попадания и очередные взрывы, поднимающие к небу землю и остатки закорийских защитников. Тацуми даже довольно хмыкает, когда видит подброшенный в воздух искорёженный шлем, откуда выпадает голова. «Хорошо летит». — Quis nos oppugnat? — I non video!       Мгновение спустя начинает работать огнестрельное оружие. Автоматические очереди и тяжёлые залпы ударяют по кавалеристам. Те, кто облачены легко, моментально падают замертво, сваливаясь со своих коней. Тяжело бронированные рыцари укрываются за своими щитами, отбиваясь от пуль имперцев.       Огромный рыцарь выхватывает из ножен свой светящийся золотом меч. Натягивая поводья, он разворачивается к лесному массиву. Гиппогриф и он не замечают пулеметные очереди, которые барабанят по их броне. Очередная ракета со свистом вылетает из чащи и оказывается разрубленной надвое закорийским воином. — Victoria an mors! — кричит золотой воин, после чего устремляется к лесу.       Ему навстречу, вырывая с корнями деревья и с тяжёлой поступью, выдвигаются трое тяжело бронированных имперских великанов. Их дрели и пилы грозно шумят. Прыжок, и они обрушиваются на закорийского кавалериста. Это мгновенная смерть. «А?» — Тацуми не успевает ничего разглядеть. Вот его великаны нападают, в следующий миг падают замертво, разрубленные надвое, будто их броня сделана из бумаги. И причём так быстро, что Келлер не увидел, как рыцарь взмахнул мечом. А он явно это сделал, так как на золотом мече виднеется испаряющиеся капельки крови. — Pro Imperatore ac Domino! — раздаётся победный клич рыцаря.       Из леса появляются всё новые великаны и имперские кавалеристы. Вскинув тяжёлые дробящие орудия и убойные копья, верные трону солдаты буквально вторглись в нестройные ряды уцелевших рыцарей. Тацуми даже испытывает некоторую гордость от того, как его Когти Прерии просто сминают обычных лошадей своей массой и огромным ростом. Один из защитников Закорьи пытается атаковать, направив своё копье на великана, но металлический наконечник просто ломается, размазываясь о броню. В следующий миг, пятиметровый громила с недовольным ревом отмахивается от назойливого препятствия, отбрасывая в сторону рыцаря и его скакуна, будто они ничего не весят. — Что происходит? — Тацуми слышит обеспокоенный голос Анны. Полковнику требуется пару секунд, чтобы прикрыть свои теневые глаза. С такими отростками очень тяжело смотреть реальным взглядом — они накладывают много лишнего и отвлекают. — Бой, — коротко и лаконично отвечает Келлер.       И в качестве подтверждения собственных слов командирская рация Чёрного Рыцаря оживает. Сквозь треск статики отчётливо слышатся оружейные выстрелы и громыхание взрывов. Грохот боя прерывает встревоженный голос имперского гвардейца. — Пион-четыре! На вас идёт большой рыцарь! Гасите его! Не дайте ему приблизиться! — Ёб твою мать, его не берут пули! Назад!       Тацуми снова открывает свои теневые глаза. Почти всё идет по плану: колонна разгромлена. Оставшиеся рыцари либо пытаются убежать, либо сдаются великанам и имперцам. Но Келлер не видит лидера закорийцев. Там, где он был раньше с гиппогрифом, лежат ещё шестеро убитых великанов и не менее десяти гвардейцев вместе со своими грозными скакунами. «Мне это не нравится». — Пион-четыре уничтожен! Этот сукин сын их перебил! Используйте дымовые! Взрывчатку!       В следующий миг в чаще леса гремят взрывы. Раздаются несколько хлопков. Появляется сильное дымовое облако. Стрекочут автоматы. И Тацуми слишком хорошо слышит крики своих умирающих людей. — Пион-два! — Келлер снова активирует свою рацию. — Немедленно покиньте чащу леса! Выманите ублюдка на открытую местность и расстреляйте! — Принято! Вы слышали командира!       Тацуми отчётливо различает грохот мчащихся скакунов. Через пару секунд из сплошного зелёного массива вырываются ещё несколько десятков имперских рыцарей, стреляя в сторону леса, откуда они и появились. Следом за ними показывается гиппогриф с закорийцем. Одним рывком пернатый монстр настигает Когтя Прерий и гигантским тёмным клювом буквально вцепляется в зад имперского скакуна. Мгновение спустя тяжёлое животное оказывается подброшенным в воздух, а всадник падает с седла. Но не долетает до земли целым — золотой меч защитника Закорьи разрубает его надвое. «Так, им надо помочь, а то этот урод их всех перебьёт». — Не отставай, — произносит Тацуми. Эти слова явно адресованы Анне. Но он даже не оборачивается к девушке, а просто отталкивается от своего скакуна, оставляя Варриора позади. Находясь в полёте, полковник подтягивает в себя теневые щупальца, убирая отростки, чтобы затем из его руки вырвался новый, что устремляется вперед и прилипает к толстому дереву.       Келлер использует Ночной Ужас как некую липучую крюк-кошку и подтягивает себя вперёд. И ещё раз, и ещё. Передвигаясь, словно дикарь по лианам, с развевающимся чёрным плащом и белым плюмажем, Тацуми преодолевает сотни метров буквально за секунды. Последний рывок — он подпрыгивает на высоту шестиэтажного дома.       Полковник видит внизу свою цель. Закорийский рыцарь разрубает очередного имперского гвардейца, не обращая внимания на град пуль. «Ну давай, не подведи меня».       Келлер напрягается, и в следующий мгновение из него вырываются две фигуры. Они похоже на него, но это лишь чёрные очертания, что отдалённо напоминают защитника Империи. И вместе с ними полковник устремляется вниз. Из его руки показывается двуручный меч, что оказывается крепко схвачен обеими ладонями, а острие устремлено на закорийца внизу.       Быстрое сокрушительное падение. Первым приземляется левая теневая фигура, обрушивая кулак в черепушку гиппогрифа и заставляя животное дёрнуться вперёд. Тацуми отчётливо видит, как брызги крови летят в сторону от места удара. Следующий — сам полковник. Он буквально врезается в плечо рыцаря-великана, вонзая туда острие двуручного меча. Золотая броня закорийца не выдерживает и пропускает имперскую сталь внутрь по самую рукоять. Келлер не сомневается — его оружие достигло сердца. Затем третий удар — последняя теневая фигура атакует сзади, переламывая лапы гиппогрифу. На всякий случай. «Вот и всё».       Пускай это и не видно, но под шлемом на лице Келлера появляется довольная ухмылка.       Но в следующую секунду Тацуми слышит то, от чего внутри него все сжимается. Мощный удар сердца. Закориец слишком резко оборачивается и смотрит на Черного Рыцаря Империи. Сквозь глазницы Келлер отчётливо видит сияющие золотые глаза воина — и они желают ему смерти. Даже со своей реакцией гордый наследник великого рода алхимиков не может увернуться от чудовищного захвата противника. Огромная рука рыцаря обхватывает бронированными пальцами шею носителя Ночного Ужаса и одним легким движением ломает её, просто перемалывая и сдавливая кости вместе с артериями.       Резкая и пронзительная боль охватывает немеющее тело. В глазах темнеет. Дышать становится невозможно… Даже чудо, что Тацуми всё ещё остается в сознании после такого захвата, несовместимого с жизнью. «Какого…»       У него перехватывает дыхание. Неужели он испытывает страх перед тем, кто держит его за шею? Нет, это не страх. Это шок, что кто-то может так легко сломать его. Даже Эсдес требуется некоторое время, чтобы пробиться сквозь защиту Имперского Оружия и переломать кости Тацуми. Но этот воин просто взял и, казалось бы, без усилий сделал немыслимое.       До того, как закориец успевает что-то ещё сделать, Чёрный Рыцарь активирует свой тэйгу. Пускай он уже не чувствует тело ниже головы, но это не мешает ему испытывать адскую боль, сравнимую со сгоранием заживо, в процессе фазирования. Он лишь на секунду превращается в облачко дыма, что позволяет ему выпасть из крепкой хватки рыцаря и «снизойти» на землю. Не теряя времени, Келлер снова отращивает несколько щупалец, на этот раз из области шеи, и использует их как своеобразные ходули, быстро удаляясь от противника.       Тем временем два теневых отражения атакуют закорийца. Первый удар приходится в спину — столь мощный, что Тацуми отчётливо слышит звук сминаемого металла. Массивная фигура рыцаря содрогается и изгибается вперед. Затем второй удар — в лицо. Шлем всмятку и как будто плотно обвивается вокруг головы противника, став чем-то похожим на маску-балаклаву.       Рыцарь взмахивает своим мечом — слишком быстро. Тень, что находится перед ним, не успевает увернуться и лишается головы, тем самым теряя форму и стабильность. Не тратя времени на разворот, массивный воин бьёт свободной ладонью сзади, наотмашь. Но даже при этом его рука несётся гораздо быстрее скорости самого Тацуми, чтобы он мог что-то сделать. И попадает во вторую копию Келлера. Слышится мощный хлопок, будто пощёчина, и полковник видит, как его тень теряет форму и развеивается.       К этому моменту Тацуми успевает разорвать расстояние между собой и рыцарем. Не ощущая тела ниже головы и будучи подвешенным над землей, удерживаясь на месте с помощью восьми чёрных щупалец, Келлер прикрывает глаза. Нехватка кислорода и критическое повреждение жизненно важного органа даёт о себе знать. Он начинает терять сознание. Всё-таки, несмотря на усиления, что дает ему Ночной Ужас, Тацуми остаётся обычным человеком, что получил ранение, дарующее мгновенную смерть.       Но его Имперское Оружие — чёртов симбионт. Он не позволит носителю просто так умереть. И Тацуми это прекрасно знает. Мгновение спустя Келлер ощущает, как нечто тяжёлое отрастает из его спины и начинает… хрипеть? Да, слух его не подводит: он слышит отчётливый хрип, похожий на страдания человека, что всю жизнь курит и еще нечто непередаваемое.       Почувствовав прилив сил, Тацуми обретает некий контроль над частью тела и решает посмотреть назад, чтобы понять действие Ночного Ужаса. И лучше бы он этого не делал, так как лишился дара речи. Его тэйгу отрастил три больших чёрных мешка, что очень похожи на человеческие легкие. Они раздуваются и сокращаются, соединённые с телом полковника густой сетью капилляров. «Он создал трое лёгких и напрямую качает в меня воздух, чтобы я не отключился! У меня нет слов…»       Даже для самого Тацуми это зрелище слишком сюрреалистическое, и заставляет его усомниться в собственном зрении. — Daemoniacus! — вскрикивает рыцарь. Келлер забывает о своём состоянии и плавно оборачивается к закорийцу, что всё ещё сидит на мертвом гиппогрифе. «Демон»… Да, я могу понять, почему ты так решил». — Non licet tibi terram progenitorum meorum ambulare, tu infernale negotium! In nomine Imperatoris, te ad infernum, creatura! Пускай Тацуми понимает далеко не всё, что произнёс закориец, но услышанного достаточно: «Во имя Императора, я изгоню тебя в ад». «Это взаимно». — Полковник! — Тацуми слышит обеспокоенный голос гвардейца. Ночной Охотник бежит к нему на своем скакуне. — Отставить! — Келлер взмахивает одним щупальцем перед собой. — Не вмешиваться в бой без моей команды!       Пользуясь случаем, Тацуми быстро оглядывает своих людей и поле боя. К этому моменту всё уже закончилось. Скоротечное сражение завершилось победой Империи — имперские гвардейцы связывают немногочисленных уцелевших рыцарей Закорьи. Великаны и часть обычных бойцов Ночных Охотников взяли в плотное кольцо самого Келлера и неизвестного лидера аламанов. Но при этом держатся на почтительном расстоянии, сохраняя дистанцию в сотню метров.       Юноша поднимает свой взгляд на рыцаря. Видимо, он понял, что его гиппогриф — всё, и больше ему никак не поможет. С неким почтением и грацией массивный мужчина плавно слезает со своего скакуна, проводя латной перчаткой по его перьям. Аламан тоже смотрит на Тацуми. Он поднимает руку и устремляет острие своего золотого меча на полковника: — Cur adhuc vivit? Nonne collum tuum confregisti. «Значит, тебе интересно, почему я ещё до сих пор жив со сломанной шеей? У меня к тебе встречный вопрос». И прежде чем заговорить на ломаной латинче, Тацуми мрачно хмыкает: — Cur vivitis? Fovi cor tuum. — Одно из щупалец Келлера отрывается от земли и тыкает в наплечник рыцаря, где всё ещё виднеется торчащая рукоять имперского двуручника. — Nihil plus est quam laesio! Pro verus bellator, Milady, hoc impedimentum est! — с бравадой и доблестью отвечает рыцарь, отмахиваясь от заявления Тацуми. «Значит, говоришь, это всего лишь царапина? Очень интересно».       Тацуми замечает, что Анна прибыла. Он видит её Когтя Прерии и саму девушку в первых рядах имперских гвардейцев. У неё в левой руке металлическая фляжка, и она протягивает её стоящему рядом великану. Даже находясь на таком расстоянии, Тацуми отчётливо слышит слова алхимика: — Кинь в закорийца со всей силой!       Келлер искренне удивляется, когда великан без лишних вопросов подчиняется словам дамы. Он берет металлический предмет, что в его руках совсем крохотный, и резко и с большой силой швыряет его в рыцаря. Все внимание аламана — на Тацуми. Он не видит фляжку, но отчётливо её слышит. Поэтому, даже не оборачиваясь, протягивает свою ладонь и ловит вещицу алхимика, спокойно гася энергию великана.       От такого контакта фляжка разбивается вдребезги, выпуская наружу столб белого пара. При соприкосновении с воздухом освобождённый пар начинает стремительно менять цвет и структуру, превращаясь из воздуха в нечто чёрное и тяжёлое. Закориец в ловушке: окруживший его туман в мгновение ока превращается в пену, которая намертво сковывает рыцаря, не давая возможности ему пошевелиться и полностью закрывая его. «Неплохой алхимический фокус». — Молодец, — произносит Тацуми и в знак благодарности делает отмашку одним своим щупальцем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.