ID работы: 11515410

Ядовитый

Слэш
R
Завершён
135
Размер:
120 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 141 Отзывы 45 В сборник Скачать

пу.пЫкА

Настройки текста
Примечания:
По возвращении в комнату-класс Минхо стал приглядываться к действиям и мимике Джисона, который вел себя как ни в чем не бывало. Неужели Ли вправду может сделать кого-то счастливым просто своим присутствием? Это было для него в новинку. И даже если рыжий хулиган всегда был осмотрителен, осторожен и необъяснимо внимателен настолько, что замечал малейшие изменения в поведении окружающих, сказанные Госпожой слова заставили обратить внимание именно на Джисона. Теперь он пообещал себе присматривать за другом тщательнее, ведь Лино сам хотел убедиться в подлинности высказывания старшего человека. Хотя собственно усиленная забота о бельчонке сделала Минхо более уязвимым и открытым перед Джи. Может ли он тоже позволить себе помечтать после неожиданно свалившейся на него удачи или это лишь ловушка? Но он и сам понимал, что попал в западню — сладкую западню. Закончили мальчики готовиться во втором часу ночи. Все естественно уже спали к этому моменту — и коты, и взрослые, только в комнате Джисона продолжал гореть свет. С приходом темноты становилось прохладнее, а потому парни сидели, укутавшись в пледы и попивая третью или четвертую кружку горячего чая. — Пора бы уже ложиться, — увлеченный Хан наконец оторвался от занимательных ребусов. Еще час назад он заметил, как его сосед клевал носом и очевидно очень устал. И хотя Джисон продолжал объяснять задачки, его голос был так тих и мягок, что был похож на колыбельную, от чего Минхо и вовсе прилег на стол. Еще через время он принялся посапывать — уснул окончательно. Но репетитор привык к подобным звукам, потому что нередко наблюдал за своими котами, которые, умаявшись, отключались, пока хозяин работал. Сопение Лино так походило на кошачье, что Хан никак не думал, что заснул именно хулиган. Бодрый приступил к небольшой уборке в комнате: унес кружки, еду, отодвинул стол. Ли будто не слышал посторонних звуков, и даже не проснулся тогда, когда друг уложил его на полу, накрыв своим пуховым одеялом, аккуратно положив под голову подушку. Места там было мало для двух подростков, но из-за того, что теплое одеяло было только одно, Джисону пришлось пристроиться рядом с задирой. Скрипучие половицы в коридоре между комнатами мальчиков уже разбудили отца, пока сын старался убраться. Мужчина очень многозначительным взглядом дал понять, что подобного не должно повториться, ведь отбой был уже давно, поэтому-то второе одеяло было заперто всего в паре метров. Измотавшись, Хан быстро присоединился к рыжему. Но сон у того был беспокойный. Постоянная напряженная учеба и непрерывные мысли о будущих экзаменах преследовали Джисона, что тот не мог спокойно отдохнуть несколько часов. По ночам он много ворочался в последнее время и мог просыпаться чуть ли не каждые полчаса: сон доставлял ему столько же стресса, как и его отсутствие. Кошмары настигли бельчонка и в этот раз. Вскочив от ужаса, он взглянул на часы — у него получилось поспать всего 15 минут. Чтобы прийти в себя, Джисон повернулся к Лино, на чьем лице застыло умиротворенное выражение: тот, должно быть, видел уже седьмой сон. Сперва, конечно, он понемногу стал успокаиваться, видя, как свободно дышит его любимый, но забывшись, по груди Хана начал разливаться жар, а к горлу подступил ком. И хотя раньше Джи мог наблюдать лицо Минхо так близко, но сейчас обстановка была иной, когда он разобрался в своих запутанных чувствах окончательно, по крайней мере, осознал, что питает к другу романтическое влечение. А потому паника вновь взяла под свой контроль Хана. Парень быстро отошел от навязчивых мыслей, что заполняли его подсознание, но в сложившейся ситуации он нашел новую причину для тревог — Ли Минхо, который был центром всех его возникающих переживаний, трагедий и беспорядочных эмоций. Опущенные ресницы задиры подрагивали, а губы были приоткрыты. «Губы… Я так часто стал обращать внимание на них. Они мне кажутся очень манящими и привлекательными. Я не должен. Я знаю, что не могу себе позволить даже прикоснуться к его лицу. Его кожа должна быть нежной. Нет, я не имею права… — думал Хан, наблюдая, — Но он спит, он никогда не узнает. Если я просто проведу пальцами здесь, — пальцы Джисона легким движением обвели лоб Ли. Он убрал челку, спадающую на глаза, от чего спящий морщился. Потом они заскользили по правой скуле, Хан погладил большим пальцем щеку — кожа вправду была приятной, но в шрамах, он ощутил, как та не идеальна, что делало ее безупречной, — Столько шрамов, отметин и следов.» «Хотел бы я чаще видеть, как ты улыбаешься, » — незаметно для самого себя, Джисон провел все тем же большим пальцем по губам, но то прикосновение было более грубо, чем он мог ожидать, ведь губы Минхо очень мягкие. Он почувствовал каждую ранку чужих губ. Те были часто обветрены или искусаны в кровь. От такого настойчивого проявления чувств хулиган дернул головой, а испугавшийся преступник судорожно отвернулся в противоположную сторону и притворился спящим. Его руки тряслись, а сердце билось так громко и быстро, что готово было разоблачить Хана в ту же секунду. «Надо бы купить ему бальзам, » — подумалось тому напоследок, после чего он уснул и больше не просыпался до самого будильника. Утром же, несмотря на сближающую длительную подготовку, Минхо ни разу не посмотрел в сторону Джисона; он раньше поднялся, а вышел настолько заранее, что даже родители не успели уехать из дома. — Что с нашим Лино? — встревоженно спросила Госпожа Хан. Сын лишь покачал головой, не зная, что и сказать. Он-то привык к грубости и внезапным перепадам настроения одноклассника, но вот в глазах его семьи тот был паинькой. — А он только согласился переехать к нам насовсем, — растерянно развела женщина руками. Может, Лино и стал спокойнее, чем прежде, но его характер оставался непостоянным и непростым: он еще не мог делиться своими чувствами — только учился. Джи тоже решил поторопиться этим утром, потому что хотел забежать в магазинчик перед началом учебного дня. — Доброе утро, Дяденька! — в таком маленьком городке все друг друга знали, а Хан имел привычку перед школой зайти в продуктовый и купить себе что-нибудь вкусненького. — Доброе-доброе, — улыбнулся старичок, увидев знакомое и радостное лицо, — Какую вредную сладость ты выберешь на этот раз? — Сегодня мне нужен бальзам для губ! — Полезная вещь. Погода сейчас холодная, ветреная. — Спасибо, Дяденька! Я еще вернусь, — перед уходом крикнул посетитель. — Береги себя. До начала уроков оставалось чуть-чуть, но Минхо уже сидел за своей партой, что-то сосредоточенно читая. Он действительно решил взяться за ум. Джисон же врезался в дверь перед тем, как влететь в класс прямо во время звонка. Сегодня он опоздал на долю секунды, но удача была на его стороне, ведь следующим вошедшим был учитель. Ученик быстро метнулся к парте сожителя, нарушая в классе утреннюю тишину и дисциплину. Ли с недоумением в глазах поднял голову, вопросительно смотря на бельчонка. Хан схватил ладонь хулигана, что-то туда сунул и был таков. — Сядь ты уже! — раздался громогласный голос преподавателя. Ученик послушался. Только тогда, когда урок начался, Минхо осмелился посмотреть содержимое «передачки». То был бальзам. Джисон частенько баловал хулигана, будь то журналы, вкусняшки или какая-то глупая помада. Он делал это по собственному желанию — замечал каждую мелочь относительно Ли: аллергию, сухие руки или потрескавшиеся губы — он просто заботился о своем друге. Лино дотронулся пальцами до своих губ. Хан обернулся, чтобы посмотреть на задиру, но увидел лишь на секунду промелькнувшую грусть в глазах возлюбленного. Бельчонок повернулся к учителю, продолжая слушать материал урока, но теперь и он был расстроен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.