ID работы: 11516596

Предположительно счастлива

Гет
NC-17
В процессе
91
автор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 79 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 2. На десять счетов.

Настройки текста
Примечания:
- Может, объяснишь, что все это означает? – зло бросает она. Ее глаза темно-зеленого цвета пылают огнем. Если бы могла его сжечь – уже давно бы сделала это. Сердце неравномерно бьется о ребра. Сакура уже знает, что она от него услышит. Ей вдруг становится противно. От себя, от того, что она насквозь пропитана его ядом и запахом. Его поцелуи у нее в крови. Внутривенно. – Ну и что ты молчишь? Сказать нечего?

*** Месяц назад

Сакура просыпается у себя в квартире – вчера, уже поздно ночью, она развязной походкой вернулась домой и завалилась спать, не раздеваясь. Болит голова, и в горле пересохло. Сакуре мерзко. От себя. От того, что напилась вчера и переспала с первым встречным. От того, что ей это понравилось. Она хватает телефон с прикроватной тумбочки и, щурясь, смотрит на время. Два часа до начала рабочего дня. Есть возможность привести себя в порядок, но нет желания. Она с огромным трудом поднимает себя с кровати и плетется в душ. Сакура думает. Думает о том, что одна единственная ночь способна разрушить ее семейное счастье длинной в три года. Думает о том, почему первая поцеловала того незнакомца в клубе. Думает и усмехается. Тот незнакомец был сексуальным. И опасным. Стоя под душем, Сакура репетирует, как будет признаваться Наруто в своем адюльтере. «Дорогой, я переспала с первым встречным из ночного клуба. Будешь чай?» или «Как дела на работе? Знаешь, Наруто, ты не удовлетворяешь меня в постели. Но я нашла, где мне удовлетвориться». Она усмехается собственным мыслям. Горько. Может, не признаваться? Ведь эта ночь всего лишь ошибкой. Единственной. Больше таких ошибок она повторять не будет. Будут другие.

***

Сакура не признается Ино в том, куда подевалась вчера вечером из клуба. Врет о том, что перебрала с коктейлями и отправилась домой спать, потому что разболелась голова. Но это ложь только наполовину – с коктейлями и правда перебрала, голова тоже болела, только уже на утро. И не столько от алкоголя, сколько от осознания собственной слабости. Моральной. Главный плюс Ино – это то, что она никогда не лезет с расспросами, когда понимает, что не получит подробного ответа. Так происходит и в этот раз. Яманака верит (или делает вид, что верит) рассказу Харуно и переводит беседу в куда более спокойное русло, и Сакура облегченно выдыхает, потирая виски. Все-таки врать, заметая следы собственной слабости – крайне утомительная вещь. И не только в моральном плане. Харуно проживает этот день как во сне – будто смотрит на себя со стороны. На автомате проводит осмотры, беседуя с пациентами и медицинским персоналом, а когда ее вызывает главврач для беседы об успехах и неудачах (с некоторых пор Сакура на особом контроле), Харуно ведет себя слишком молчаливо, кивает невпопад и пристыженно улыбается, когда главврач говорит ей о том, что она сегодня рассеяна. «Тяжелый день», - на автомате бросает она и выходит из кабинета. Она не замечает никого на своем пути, потому что хочет как можно скорее выйти на улицу и вдохнуть свежий осенний воздух. Но это не помогает, у нее в груди тяжесть – то ли от недосыпа, то ли от осознания собственной слабости. Мозг Харуно напряженно работает, подсказывая своей хозяйке, что в ее ситуации возможно лишь два варианта событий. Первый - чистосердечное признание Наруто, и тогда, может быть, тяжесть в груди пройдет. Вместе со счастливым браком. Второй куда более прозаичный – оставить все как есть, делать вид, что ничего не произошло и молиться всем известным богам, чтобы больше никогда не встретиться с тем незнакомцем. Только в этом случае тяжесть в груди станет вечным спутником Харуно в наказание за проявленную слабость. Сакура смотрит на небо и размышляет, как ей поступить. Она горько усмехается про себя – раньше всегда считала себя образцом нравственности. Вот тебе и образец. Правильно говорят, что гордыня – самый страшный грех.

***

Уже дома, лежа на кровати, она собирается с духом, чтобы позвонить Наруто и во всем признаться. Нервно прикусывает нижнюю губу и набирает знакомый номер. Она боится дышать, когда слышит гудки в трубке. Через секунду Наруто отвечает, и ее сердце с грохотом (она в этом уверена на всю тысячу процентов) падает вниз. - Привет, милый, - она заикается и замолкает, обдумывая про себя, как лучше поступить: сразу выпалить правду или сначала поинтересоваться, как дела. Второй вариант побеждает. – Как дела с работой? - Не так хорошо, как хотелось бы, - голос Наруто серьезен, и Сакура почти проклинает себя за то, что решилась позвонить именно сейчас – ей было бы проще, если бы муж был как всегда весел. – Извини, Саку, мне неудобно говорить, я позвоню как-нибудь потом. Наруто сбрасывает. Сакура клянет себя, что вообще решилась позвонить ему, да еще и с такой «радостной новостью». Может, это знак, чтобы она молчала?

***

Четыре дня проходят как в тумане – Сакура напряжена, рассеяна и зла. На саму себя. Она так и не поговорила с Наруто – он то на переговорах, то на производстве, каждый раз сбрасывает ее звонки. Их максимум общения – не больше десятка смс в день. Утром пятого дня Харуно уже готова признаться по смс лишь бы сбросить с себя эту тяжесть. Наверное, с ее стороны это крайне эгоистично – сбрасывать тяжесть с себя на Наруто, но Сакура, кажется, уже в отчаянии. Может, посоветоваться с Ино? Нет, ее точно нельзя в это втягивать – она всегда была хорошей подругой и не должна брать на себя эту тяжелую ношу. Днем Сакуру срочно вызывают в операционную – на скорой привезли пациента. У молодой женщины раздроблены кости обеих ног – тяжелые последствия автомобильной аварии. И Харуно почти радостно осматривает свою пациентку – хотя бы сейчас сможет сосредоточиться на чем-то другом кроме своей измены.

***

Харуно выходит спустя пять часов – сложная операция, она буквально собирала свою пациентку по частям. Возле операционной ее уже дожидаются родственники пострадавшей. Сакура мельком оглядывает толпу. Стук сердца. Она видит пять человек – две женщины и трое мужчин. Один. Взгляд останавливается на молодом высоком мужчине. У него черные волосы и дорогой костюм. Два. Он стоит в профиль, и его лицо тяжело разглядеть из-за длинных волос. Три. Харуно медлит, не решаясь зайти в свой кабинет. Четыре. Мужчина, наконец, поворачивается, и Сакура чувствует, как ее насквозь пронзает взглядом черных кошачьих глаз. По спине бегут мурашки. Она не уверена, что это он. Но глаза. Эти глаза она запомнила очень отчетливо. Или ей это только кажется? Может, это всего лишь реакция воспаленного сознания на душевные муки? Пять. - Доктор, я хотел бы поговорить с вами о состоянии моей жены. Шесть. - Конечно, в моем кабинете. Семь. Она заходит в свой кабинет, но не снимает шапочку и маску. Стоит спиной к незнакомцу и боится дышать. Руки трясутся. Но не от сложной операции, а от накатившей паники. Ей это кажется. Ей это только кажется. Таких совпадений вообще не бывает. В конце концов они живут в большом городе, так какова вероятность встретить своего случайного любовника на работе? Восемь. - Доктор, как прошла операция? – голос у мужчины спокойный, и Сакура переводит дух. Ей придется повернуться и вновь встретиться с кошачьими глазами. Харуно понимает, что медлить некуда, а потому разворачивается слишком резко и дергано. Спасибо, что не упала. Она старается смотреть сквозь своего оппонента, но черные глаза так и манят ее. Если не снимать маску, то он не узнает. – Может, снимите маску? Вижу, что вы очень устали, у вас даже испарина на лбу, - кажется, это не просто участливое предложение. Сакура понимает, что если сейчас она не снимет чертову маску, то покажется полной идиоткой. Но что все-таки хуже: остаться в маске и быть полной идиоткой в глазах родственника своей пациентки или снять чертову маску и быть полной идиоткой и шлюхой в глазах родственника своей пациентки. Второй вариант, надо сказать, возможен только в случае нереального совпадения. Какое здесь ключевое слово: нереальное или все-таки возможен? Девять. Сакура снимает шапочку. Медлит секунду и стягивает чертову маску, которая служит удачным средством обороны. Лицо мужчины остается неизменным, однако на секунду (всего лишь на секунду) Харуно кажется, что черные глаза как-то хищно блестят. Кажется, это паранойя. Десять. - Состояние пациентки тяжелое, но она стабильна. Операция прошла успешно, на сколько вообще это возможно в сложившейся ситуации. Осколков не осталось. Теперь все будет зависеть уже непосредственно от вашей жены, - скороговоркой выпаливает Сакура, стараясь не смотреть мужчине в лицо. - Это прекрасные новости, - от его голоса она вздрагивает, словно ужаленная. Ей кажется, будто она слышит ехидный смешок с его стороны, а потому Харуно непроизвольно переводит взгляд на его лицо. Губы все еще растянуты в кривой усмешке. Не показалось. – Я же вижу, что ты меня узнала. Я тебя тоже узнал. Кажется, сердце Харуно перестает биться. Ключевое слово все-таки «возможен». Видимо, боги ее в этот раз не услышали. - Н.. н-не понимаю, о чем вы говорите, - Сакура пальцами хватается за угол стола, ища поддержки. Она не может отвести взгляд от черных кошачьих глаз, в которых сейчас плещется какое-то нездоровое веселье. Он потешается над ней? - Не включай дурочку, ладно, - и это снова не учтивое предложение. Он складывает руки на груди и осматривает Сакуру так, будто товар выбирает. – А ты еще красивее, чем я запомнил тебя тогда в клубе. Впрочем, без одежды, конечно, было бы лучше, - его слова как пощечина. Харуно им даже рада отчасти – бодрит и заставляет собраться с силами. - Не смейте мне хамить, - на удивление, у нее получается сделать голос достаточно беспристрастным и жестким. – Вы хотели поговорить о состоянии своей жены? – она особенно выделяет последнее слово. – Ну так говорите. Или у вас больше нет вопросов? – она складывает руки на груди, отзеркаливая позу своего визави. Внутренних сил стало как будто бы больше, так что теперь поддержка стола ей ни к чему, она вполне может удержать себя сама. - Мы разводимся с Карин, если вдруг тебе интересно, - уже серьезным тоном произносит мужчина. - Неинтересно, - жестко с нотками металла. - А ты днем всегда такая холодная? Я тебя запомнил исключительно горячей, - вкрадчиво говорит он и начинает приближаться к Сакуре. Один шаг. Второй. Третий. Четвертый. Теперь он стоит на расстоянии вытянутой руки. Ее внутренняя защита снова начинает разрушаться, а потому Харуно до боли в суставах сжимает руки в кулаки, только чтобы подольше продлить свое состояние защищенности. - Не боишься, что сожгу? – зло бросает она. Сакура понимает, что на этом ее душевные силы кончились и, если эта словесная пикировка продолжится, шансов выиграть у нее нет вообще совсем никаких. - Кто сказал, что я не смогу укротить огонь? – приблизившись к ее лицу, шепчет он и резко разворачивается в сторону двери. – Меня зовут Саске Учиха. Мы еще увидимся, - остановившись на выходе, говорит он и подмигивает, а затем закрывает за собой дверь. Сердце Харуно снова начинает отсчет. Десять. Сакура с грохотом оседает на край стола и нервно запускает руку в собранные волосы. Девять. Восемь. Она не может надышаться, а к горлу подкатывает ком. Какова вероятность встретить случайного любовника на работе? Примерно тысячу процентов. Семь. Шесть. Пять. Ко всему прочему он еще и женат. Двойной адюльтер в планы Харуно уж точно не входил. Впрочем, судя по всему, Саске Учиха не очень-то терзается душевными муками. Четыре. Три. Два. И как теперь вести себя с женой Учихи? Что, если она все знает? Какова вообще вероятность того, что тяжелая автомобильная авария не просто стечение обстоятельств? Быть может, Карин узнала об измене мужа и в состоянии сильного душевного волнения села за руль… Дальше понятно. Если судить по сегодняшнему «успеху» Харуно, то такая вероятность равняется примерно тысячу процентов. Сакура горько усмехается. Так, что теперь? Рассказать все Наруто? Рассказать все Карин после того, как она придет в себя? Или сделать вид, что ничего не было? Впрочем, Саске Учиха вполне ясно дал понять, что третьего варианта быть просто может. Один. Есть четвертый вариант. Ждать и действовать по ситуации. Именно так Сакура и поступит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.