ID работы: 11518194

Крещение кровью | Baptism in Blood

Смешанная
Перевод
NC-21
В процессе
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 67 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 17: Новый друг

Настройки текста
Геральт распахнул глаза. Ещё ночью он почувствовал, что Регис покинул его, направившись в алхимическую лабораторию. Сейчас на горизонте виднелись первые проблески рассвета, прохладный ветер легонько трепал выбившиеся из хвоста волосы ведьмака. Сегодня был день отъезда в Диллинген. Геральт распустил волосы и снова собрал их, пригладив непослушные пряди. Он встал, разминая больное колено, и сделал глубокий вдох. Звонко свистнув, Геральт тут же получил свист в ответ. Он юркнул обратно в дом и взял немного еды из той, что осталась со вчерашнего дня, чтобы организовать завтрак себе и Регису. Сборы уже начались. Конюх Кирин вышел из конюшни и поспешил к дому, чтобы забрать седельные сумки, которые подготовил вчера ведьмак. Проходя мимо, они обменялись короткими кивками. Геральт быстро прощупал связь и почувствовал, что Регис чем-то удовлетворён, а Детлафф всё ещё спит. Возможно, беловолосому удалось почувствовать только поверхностные эмоции, потому что внешне вампир совсем не казался удовлетворённым. Он выглядел измотанным, когда ведьмак спустился к нему в лабораторию. – Проголодался? – спросил Геральт, отвлекая Региса от размышлений, – На сытый желудок думается легче. Вампир раздражённо фыркнул. Ведьмак наконец-то смог получше рассмотреть то, чем он занимался. Он пытался наладить дистиллятор. – Что не так? – поинтересовался Геральт, надкусывая яблоко, одно из первых в этом сезоне, собранного в небольшом саду имения. Оно было настолько сладкое, что, казалось, таяло во рту. – Всё и ничего одновременно, – проворчал Регис, беря в зубы булочку, прежде чем снова вернуться к тому, что он пытался сделать. Трубка была пустой. – Тебе нужна пробка, – сказал Геральт, глядя на открытый конец трубки, – и кстати, почему я чувствую от тебя удовлетворение? Выглядишь совершенно противоположно. – Ничто не делает меня более довольным, Геральт, – проговорил Регис с булочкой во рту, – чем решение неразрешимых задач. Ведьмак поджал губы и уставился на вампира. Без лишних слов подойдя к шкафу с алхимическими инструментами, он вытащил откуда-то кусок пробки, протянув её Регису. Глаза вампира загорелись, и он шустро выхватил находку из рук Геральта. – Где ты её нашёл? – спросил Регис, откусив наконец кусочек булочки и отложив её в сторону. Он вытащил трубку, измерил её, затем, используя свои когти, отрезал кусок пробки по размеру. – Видишь вон ту полку? – Геральт кивнул в сторону шкафа. – Да, я уже искал там, – огрызнулся Регис и вставил пробку в трубку. – Она была в ящичке с надписью "Пробки", – нарочито сухо сказал ведьмак, стараясь сдержать ухмылку. Вампир фыркнул и посмотрел туда, куда указывал Геральт. – И правда, – произнёс он, переворачивая трубку и закрепляя её в правильном положении, – ты знаешь поговорку... слеп, как... НАКОНЕЦ-ТО. Труба идеально встала на своё место. Регис быстро обмакнул её в специальный клей и обернул место соединения металлической фольгой, разглаживая её. Затем он с жадностью доел булочку. Ведьмак рассмеялся. – Полагаю, ты не просто поболтать пришёл? – спросил вампир, выливая сусло в дистиллятор и зажигая слабое пламя, – Всё будет готово к нашему возвращению. Не мог бы ты попросить Ганнера иногда следить за процессом, чтобы ничего случайно не подгорело, пока нас не будет? Геральт кивнул. – И нет, не просто поболтать. Пора отправляться, – сказал ведьмак, разворачиваясь, – конюх седлает лошадей, и через десять минут они будут готовы к выезду. Геральт почувствовал, как связь со стороны Региса затопила тревога. – Струсил? – спросил Геральт. Вампир фыркнул. – Конечно, просто, ты же знаешь, как я отношусь к сражениям, – сказал Регис, хватая свою сумку и закидывая в неё последние необходимые вещи, нервно укладывая всё на места. – Когда мы охотились на Сианну, я был настолько не в себе из-за беспокойства о возможном выборе между тобой и Детлаффом, что у меня не было времени тревожиться о своих собственных моральных принципах по поводу убийств. – Тогда можешь не переживать, – сказал Геральт, пожимая плечами, – потому что если и произойдёт какое-нибудь убийство, то моей рукой. Ты ведь по вашим вампирским законам не имеешь права убивать других вампиров. Регис поморщился. – Я разве не прав? Хотя… там будет один, может, два, человека, – ведьмак пожал плечами. – Я рассчитываю позволить большей части из них сдаться. Позволю им сбежать, очень подробно объяснив, что со мной шутки плохи. – Я бы поспорил с такой тактикой, особенно когда мы говорим об Ориане. Бесполезно объяснять им что-то, – вампир фыркнул, наконец-то закончив со сборами, – Ориана, на мой взгляд, уже давно прошла этот этап. Регис перекинул сумку через плечо, и стук стеклянных бутыльков внутри вызвал у Геральта волну воспоминаний. Вампир поймал его взгляд и грустно улыбнулся. – Давай, Геральт. Пойдём, – он с той же улыбкой похлопал друга по спине. Геральт вздохнул и направился к лестнице. Выйдя из погреба, он заметил, что двор заметно оживился. Геральт остановился, когда к ним подвели Плотву и Влада. Всё ещё было довольно темно, хотя горизонт уже светился мягким пурпуром. – Мастер Геральт из Корво Бьянко, пусть ваша охота будет плодотворной, – сказал Варнава-Базиль, стоя в своей пижаме рядом с Марленой и Дженис. Геральт запрыгнул на свою лошадь, окинул взглядом всех своих работников и нежно улыбнулся. Регис был рядом с ним, на Владе. – Я скоро вернусь, – сказал ведьмак, обращаясь к мажордому, – рассчитываю быть здесь до того, как начнётся давка винограда. – Конечно, сэр, в том случае, если вы не успеете, мы начнём сбор урожая, как только опадут первые листья, – сказал Варнава-Базиль, получив кивок от ведьмака. – Не забудьте об оливках. Две недели не трогайте их. Затем смените воду, не промывая. – Понял, сэр, – отозвался мажордом. Геральт снова кивнул, в последний раз обвёл взглядом людей, которые теперь зависели от него, и улыбнулся. Он стрелой вылетел из ворот виноградника с вампиром на хвосте. К их прибытию во дворец небо уже начало окрашиваться в красный цвет. Город проснулся и ожил, всё ещё сражаясь с чумой. Геральт и Регис принеслись прямо к конюшням и вошли во дворец через них. Оказавшись внутри, они тут же вместе направились в кабинет Дамьена Де Ла Тура, откуда слышались чьи-то голоса. Дверь охранял уже знакомый им стражник. Геральт остановился, мягко положив руку на плечо мужчины. – Как у тебя дела, Серацио? – спросил ведьмак, чьё дружелюбие и факт того, что мужчина запомнил его имя, шокировали стражника. – Н... Намного лучше, Геральт, сэр. Всё благодаря вам, – сказал Серацио заплетающимся языком. – Я клянусь цаплей, что если вам когда-нибудь потребуется помощь, то можете на меня рассчитывать. У меня совсем недавно родился ребёнок, а жена лежала в лихорадке последние две недели перед родами. К тому моменту как появилась чума, мы только-только начали возвращаться к нормальной жизни. Если бы не вы, ребёнок остался бы без отца, а моя жена… не хочу даже думать об этом. – Я ценю это, Серацио, возможно, настанет время, и я воспользуюсь твоим предложением, – сказал Геральт с улыбкой. – Рад видеть, что с вами всё в порядке, – сказал Регис, пожимая руку охраннику, – Найдите немного корня дикого имбиря своей жене, для неё это будет сейчас полезно. – Спасибо, сэр Регис, я запомню, – стражник светился от радости, открыв дверь и провожая мужчин взглядом. – А вот и они, герои последних дней, – протянул Дамьен. – Как там твоя шея, Геральт? – Чешется, скоро можно будет снять швы, – ответил ему мужчина, оттягивая воротник брони, чтобы показать шею. Ведьмак вдруг охнул от того, что чья-то фигура заключила его в свои крепкие объятия. – Доброе утро, Цири, – Геральт улыбнулся, обнимая девушку в ответ. – Доброе утро, папа, доброе утро, Регис, – она оторвалась от ведьмака и, к большому удивлению Геральта и Региса, обняла вампира. Тот ответил тем же, похлопав девушку по плечу. – Доброе утро, Цирилла, – сказал вампир, и нежность в его голосе грела Геральту сердце. Она отпустила Региса и рассмеялась. – Ну хватит этих соплей, развели тут, – проворчал Ламберт откуда-то из глубины кабинета. – В этот раз не могу не согласиться, – сказала Йеннифэр, защищая комнату пузырём. Беловолосый заметил её сидящей на столе Дамьена. – Где Кейра? – спросил Геральт, оглядывая собравшихся. Он увидел всех ведьмаков, прибывших в Туссент, Йеннифэр, Цири, Дамьена, Морврана и четырёх незнакомых эльфов. – И кто они такие? – Они часть нашего теперь гораздо более продуманного плана по сокрытию вашей поездки, – просияла Цири. – Давайте обо всём по порядку, – протянул Морвран, вставая. Геральт коротко кивнул мужчине, который ответил ему тем же. – До сих пор нам удавалось сдерживать чуму в пределах княжества. Однако её очаги стали возникать по всему Нильфгаарду, требуя от нас на государственном уровне в срочном порядке заняться планом по спасению населения. Кейра с Шани, находятся в Городе Золотых Башен, работают с нашими алхимиками и целителями, чтобы как можно быстрее создавать лекарство. То тут, то там мы отмечаем случаи естественного иммунитета. Караван Императора также был затронут чумой, но Цири вовремя перенесла к ним врачей, чтобы вакцинировать всех в радиусе 15 километров. Сам Император воспринимает это как незначительные трудности и всё ещё планирует быть здесь примерно через три недели, если погода не испортится. – На данный момент здесь, в Боклере, зафиксировано 40 смертей, некоторые из погибших не имели прямого контакта с бывшей княгиней. У каждого из них мы нашли по флакону, – прорычал Морвран, его взгляд был суровым. – Теперь чума рассматривается как нападение на всю империю, поэтому, Геральт из Корво Бьянко, тебе присваивается титул “Dhu Evn'gesaen”. Морвран вручил ведьмаку ожерелье с золотым солнцем и кольцо с имперской печаткой на нём. Он также передал ему футляр для свитков с указом. Геральт спрятал футляр и кольцо в сумку, висевшую под одной из пластин брони. После чего повесил ожерелье себе на шею и подвинул свой медальон так, чтобы волчья голова лежала на солнце. – Это предоставит вам полную свободу передвижений в пределах Империи. Вам будет предоставлен доступ к счёту в банке, а также мгновенная амнистия любых преступлений, совершённых в рамках расследования. Теперь я передаю слово ведьмачке Цирилле. Девушка вышла вперёд, бросив на Морврана озорной взгляд. Он напрягся, как и все ведьмаки в комнате. Геральту пришлось подавить в себе рычание, Регис положил руку ему на плечо. Цири заметила это движение и покраснела. – Я забыла, что вы все можете... – она потёрла лицо рукой и подавила вздох. – Какой отец, такая и дочь, – подметил Ламберт и Геральт был готов прибить его. Медленно и мучительно, желательно затыкав до смерти иглой, смазанной кислотой королевского грифона. – Так или иначе, – проворчала Цири, бросив взгляд, полный ненависти, на Ламберта, который ей в ответ глупо ухмыльнулся, – Геральт, ты просил меня найти двух людей, похожих на тебя и Региса, чтобы взять их со мной. Я хотела бы познакомить тебя с Тиганом, Нутом, Бланчем и Люсселем. Это допплеры, которых Дуду попросил нам помочь, поскольку он сам не может бросить свои обязанности в Новиграде. Мы оставим двоих здесь, и ещё двое поедут со мной. Геральт кивнул трём женщинам и одному мужчине, которые на данный момент выглядели как эльфы. Все они улыбнулись и кивнули в ответ. – План состоит в том, чтобы просто отвлекать людей так долго, как получится, – сказала Цири. – Они действительно осознают, на какой риск идут, – сказал Геральт, глядя на них. – Да, и мы нашли решение и этой проблемы тоже, – сказала Йеннифэр, слезая со стола. Она была самой низкой в комнате, но привлекала к себе наибольшее внимание. – Перебирая вещи Анны Генриетты, мы нашли в старой детской загадочную книгу под названием "Страна тысячи сказок, – В этой книге, по которой Геральт имел удовольствие путешествовать, я обнаружила запасной выход. Бродя по стране сказок, я встретила маленькую девочку, продававшую спички и фисштех. У неё была заколдованная лента. Нам удалось обнаружить, что в случае смертельной опасности эта лента мгновенно телепортирует того, кто её носит, обратно в книгу. Я изменила работу иллюзии и создала прямую дверь наружу и в этот офис. Мы разделили ленту на четыре части и раздали каждому из допплеров. Все кусочки протестированы и хорошо работают. – Ощущения были так себе, и я почти уверен, что обосрался, но да, они действительно работают, – подтвердил один из допплеров, вызвав смешки у остальных. – Я сейчас задам очень, на мой взгляд, очевидный вопрос, но почему бы нам с Геральтом не выдать подобную ленту? – спросил Регис, его рука ещё крепче сжала ремень сумки. – Всё просто, по той же причине, по которой мы не выдали её Цири, – сказала Йеннифэр, ухмыляясь. – Вы трое постоянно находитесь в смертельной опасности. Она телепортирует вас при любом повреждении. Учитывая то, какими Геральт и Цири возвращаются со своих заказов, я сильно сомневаюсь, что вам удастся выполнить свои задачи, если вас будет переносить сюда при первом же пропущенном ударе. – Я, в свою очередь, приобрёл несколько лошадей, чтобы они могли поехать верхом, – сообщил Дамьен, глядя на Морврана. – Они были осмотрены и одобрены Морвраном, а также магическим образом изменены так, чтобы повторять окрас ваших лошадей и те шрамы, которые имеет мерин Региса. – Я уже посещал кое-какие руины под дворцом, – сказал Геральт, переводя тему, – последний раз это было много лет назад, насколько чист путь, по которому мы пойдём? – Он идеален, отремонтирован, вымощен булыжником и освещён, – не без гордости сообщил Дамьен, – именно этим путём должен будет прибыть Император. Нам нужен был способ незаметно переместить большую группу людей, а эльфские руины являются частью системы подземных ходов, по которым драгоценные камни и минералы перевозились с гор Ангрен на север. Мы отремонтировали путь, зная, что в будущем он ещё пригодится. – На этом маршруте есть другие люди? – спросил Геральт. – Нет, там никто не живёт. Внизу есть несколько монстров, но мы и так планировали отправить тебя расчистить путь до прибытия Императора, – сказал Дамьен, раскрывая свой блокнот. – Кстати говоря, мы магически запечатали дальний конец пещер, Йеннифэр сообщила мне, что у тебя есть амулет для снятия иллюзий? – Да, Глаз Нехалены, – ведьмак кивнул, чувствуя его вес в одном из мешочков на поясе. – Хорошо. – Возьми ещё это, Геральт, – сказала Йеннифэр, подходя к нему и протягивая камень с рунами. – Что он делает? – спросил Геральт, разглядывая камень. – Он поможет создать ещё большую путаницу, – гордо заявила Йеннифэр, – создаст иллюзию того, как бы ты выглядел без своих мутаций. Ты будешь выглядеть как какой-нибудь случайный деревенский мужик, который никогда и не слышал про ведьмачьи школы. Геральт сглотнул. Он почувствовал, как в душе поднимается противоречивая тревога. Регис положил ему руку на плечо и ласково сжал. Где-то на периферии беловолосый почувствовал, как проснулся Детлафф и сонно послал волну поддержки через связь. Йеннифэр и все ведьмаки сразу уловили смену в настроении. – Вы же понимаете, насколько это жестоко, госпожа Йеннифэр, – по кабинету, нарушая беспокойную тишину, разнёсся раскатистый голос Лето. – Каждый из нас, даже Геральт, который имеет улучшенные мутации и, возможно, вернувшись во времени, снова пошёл бы этим путём, жалеет об упущенных возможностях. Увидеть себя тем, кем никогда не сможешь стать... – Тут не надо так глубоко копать, – коротко отрезала Йеннифэр, – это маскировка и ничего больше. Да, это покажет то, каким он бы мог быть, но это не замена той нормальной жизни, о которой все вы тут грезите. Все в комнате потрясённо молчали. Геральт почувствовал, как внутри вспыхивает гнев. – Ну ты и стерва, – сказал Ламберт дрожащим голосом, – Как ты смеешь... – Как я смею что? – спросила Йеннифэр ледяным тоном, полным злости. – Использовать свои силы, чтобы помочь всем чем могу? Пытаться удержать княжество на плаву, пока оно тонет? Не спать ночами, сражаясь с чумой? Пытаться информировать Его Величество обо всём происходящем, не выдавая государственные тайны тем, кто подслушивает, а может и не подслушивает нас? Пытаться вопреки всему сохранить Геральту жизнь, несмотря на его талант встревать во все самые опасные ситуации, с которыми только может столкнуться человек? Да, Ламберт, как я смею ради тысяч людей предлагать простую маскировку тому, у которого должны быть более важные приоритеты, чем его дискомфорт из-за изменённой внешности. Ноздри Геральта раздувались, он почувствовал запах крови. Ведьмак посмотрел на Региса, и тот в замешательстве посмотрел в ответ. Они оба перевели взгляд на Ламберта. Тот так сильно сжал кулаки, что ногти впились в кожу. Все ведьмаки рядом с младшим разом активировали свои мутации, и Геральт последовал их примеру, повинуясь инстинкту. Пять пар светящихся жёлтых глаз молча смотрели на Йеннифэр. – А теперь, если мы закончили, – протянула чародейка, нисколько не напуганная демонстрацией разъярённых ведьмаков. – Геральт, используй камень, чтобы как можно дольше оставаться незамеченным. Я уверена, что вам это очень пригодится, поскольку поступила информация от разведчиков о том, что Диллинген находится под каким-то магическим влиянием. К сожалению, из-за чисток среди чародеев в последние года нам катастрофически не хватает магов, иначе с вами послали бы того, кто помог бы с заклятиями. Тем не менее, я верю, что вы придумаете что делать. – Появилась ли какая-нибудь информация касательно Трисс? – спросил Геральт. Вопрос был провокационным, но ему хотелось позлить чародейку. Это сработало, женщина прищурилась. – Появилась. Она была послана в Новиград в качестве чародейки-посланника от Ковира, – сказала Йеннифэр стальным голосом, – ей было поручено сопровождать барда Лютика и его беременную жену Присциллу сюда, чтобы они могли спеть для гостей во время визита Императора. Из-за состояния Присциллы, учитывая и её голос, и будущего ребёнка, было решено, чтобы у неё должен быть сопровождающий, владеющий магией. Геральт кивнул, его глаза сверкнули. Чародейка отвела взгляд. – Так вот, Йеннифэр уже упомянула, что наши шпионы следили за Диллингеном, и мы также послали их в Метинну, чтобы поискать информацию о контракте на беса, – прервал их Морвран, прокашлявшись. – Мы выяснили, что в поместье Рикард действительно есть бес, терроризирующий округу, поэтому Цири надо быть осторожнее и подготовиться к битве. Что касается Диллингена, то от нас было отправлено несколько шпионов, которые пытались провести разведку. Только двое из них вернулись с отчётом, и только у одного из них не было магических изменений в памяти. Там творится что-то странное, так что Геральт, Регис, будьте осторожны. Морвран посмотрел на допплеров, которые до этого момента сидели молча. – А теперь, пожалуйста, встаньте, – допплеры встали, нервно переминаясь с ноги на ногу. – Геральт, Регис, протяните руки, – вампир вытянул руку, которая до этого лежала на плече Геральта, ведьмак также протянул свою руку. – Они ведь знают, что я вампир, да? – нервно спросил Регис. – Знают, они смогут сымитировать твою нынешнюю форму, Регис, не больше. Магия, которую ты используешь для трансформации, и твоя жажда крови им передаться не смогут, для них это чуждо, – сказала Цири, подходя ближе. – Честно говоря, я бы волновался скорее о том, что часть из вас будет женщинами, – сказал Дамьен, зачарованно наблюдая за происходящим. – Исключено, – сказала одна из женщин-допплеров. Коснувшись руки Геральта, она изменилась, и перед ведьмаком предстала идеальная копия его самого, – наши тела меняются полностью. Мы приобретаем пол того существа, которое копируем. Вам следует как-нибудь расспросить Дуду или Геральта о том, как Дуду превратился в одну из бывших воздыхательниц Лютика и переспал с ним. История просто уморительная. Геральт разразился хохотом, он ничего не мог с собой поделать. Ведьмак годами не вспоминал об этом событии, и выражение лица его друга, когда тот понял, что переспал с Дуду, в то время как сам допплер хихикал как сумасшедший, всё ещё веселило его. Это воспоминание было бесценно, так же бесценно, как лицо Лютика, когда он обо всём узнал. – Ты должен будешь как-нибудь рассказать мне эту историю, – задумчиво протянул Регис. Он с интересом смотрел, как один из допплеров коснулся его руки. Почувствовав лишь лёгкое покалывание, он внезапно увидел перед собой свою идеальную копию. Процесс повторился, и вскоре в комнате стояли три Геральта и три Региса. – Моя группа, подойдите ко мне, пожалуйста, – сказала Цири, и двое из них встали рядом с девушкой. – А наша к нам, – пробормотал Эскель, настороженно глядя на копии. – Что ж, пришло время отправляться. Все лошади в конюшне, за исключением ваших, Геральт и Регис, – сказал Дамьен, – их отвели к руинам, я надеюсь, вы помните, как туда спуститься? Ведьмак кивнул. – Хорошо, тогда начнём, удачи и доброй дороги, господа и дамы, – сказал Дамьен. – Клянусь цаплей, что к тому времени, когда вы вернётесь, всё будет приведено в порядок. Геральт фыркнул и подошёл к Цири, чтобы обнять её в последний раз. – Будь осторожна, бесов нельзя недооценивать, – он обхватил руками худенькую девушку. – Буду, велики шансы, что там окажется кто-то ещё. Со мной всё будет в порядке, – сказала Цири, её дыхание щекотало ему ухо. Она отпустила ведьмака и потянулась к Регису. – Береги себя, дитя, – сказал тот, отстраняясь и беря её за руки, – Геральт сойдёт с ума, если... – Не волнуйся, мастер вампир, – сказала Цири, надувая щеки и ухмыляясь, – я вернусь хотя бы для того, чтобы погладить тебя. Регис рассмеялся, его клыки блеснули на свету. Геральт смотрел на них со смущённым любопытством. – Нам пора. К тому времени, когда они наконец выдвинулись в дорогу, солнце уже поднялось над склонами гор. Регис также получил от Йеннифэр сумку, полную настоек с лекарством от чумы, вакцин и шприцев. В общем и целом, поскольку были все причины считать, что своё начало местная чума берет в приюте Диллингена, они подумали, что было бы правильно дать Регису с собой достаточное количество лекарств для лечения населения, если это потребуется. Он прикрепил её и другие свои сумки к Владу, и они с Геральтом вошли во влажную темноту эльфийского тракта, ведя за собой лошадей. Ведьмаку пришлось держать животных под Аксием. Оба скакуна были натренированы для путешествий по поверхности, и туннели сразу же напугали их. В какой-то момент он передал поводья другу и ушёл чуть вперёд, обнажив серебряный меч, покрытый маслом против трупоедов. Пока они шли в темноте, Регис поймал себя на том, что напевает старую колыбельную, которую обычно поют юным вампирам на ночь. В пещерах были отличная акустика и зловещее эхо. Геральт, в свою очередь, не хотел прерывать друга, он знал песню, и чистый голос Региса оставлял надежду на то, что звуки привлекут монстров. Как только их глаза полностью привыкли к темноте, они смогли разглядеть маленькие пятна фосфоресцирующего лишайника, покрывающего камни и плавно переходящие в ковёр, стелящийся вдоль тракта. То тут, то там вдоль дороги лежал мусор, оставленный рабочими, включая факелы, которые ни ведьмак, ни вампир не чувствовали необходимости зажигать. – Так странно идти здесь внизу, – Регис нахмурился, его голос эхом отразился от стен, – в каком-то смысле даже успокаивающе, по крайней мере для меня. Здесь тихо. Единственное, что я слышу, – это тебя и стук лошадиных копыт. – Это хорошо, – голос Геральта почему-то зазвучал где-то глубже в пещерах. – Как глубоко мы, по-твоему? Вампир на мгновение задумался. – Ну, дорога всё ещё ведёт вниз, и мы здесь уже довольно давно, – Регис заправил непослушный локон за ухо, – я знаю, что территория, к которой мы направляемся, выше как минимум на 60 метров. Мы опустились почти на 90 метров с тех пор, как начали спуск, и может показаться, что это не так много для участка в почти 3 километра, но внешность бывает обманчива. Пока мы спускаемся, земля с того конца медленно поднимается вверх. – Эй, там что-то есть, – рыкнул Геральт, незаметно для себя принимая более напряжённую позу, – что-то лежит на земле. Они приблизились к неизвестному объекту, запах которого донёсся до них задолго до того, как удалось разглядеть что это. На земле лежало тело. Сунув руку в поясную сумку, Геральт быстро вытащил бутылёк “Кошки” и сделал небольшой глоток. Когда картинка перед глазами стала яснее, он приблизился к телу. Вблизи можно было заметить отсутствие каких-либо внешних посторонних воздействий. Ни следов зубов, ни следов магии. Его голова была согнута к груди, шея явно сломана. Геральт поморщился. – Похоже, он упал, – ведьмак поднял взгляд, наверху не было ничего, кроме потолка пещеры. – Ну, если он упал, то значит как минимум было откуда падать, – Регис нахмурился, тоже глядя наверх. Беловолосый мужчина обдумывал это, озираясь вокруг. – Геральт, я собираюсь обратиться. Чувствую оттуда поток воздуха, – вампир передал поводья лошадей ведьмаку. – Лад...но.... – неуверенно произнёс Геральт, глядя на него в заинтересованном удивлении. Регис поставил свои сумки, убедившись, что они не помешают, а затем стал меняться. Это произошло быстро. Его пальцы вытянулись, а одежда будто слилась с телом. Перепонки возникли на каждом из его указательных пальцев и потянулись к краям больших пальцев. Из его копчика вырос хвост, и та же тонкая кожа, что была между пальцами Региса, возникла между его лодыжками и хвостом. По всей коже появились пятна, которые затем быстро покрылись чёрным мехом. Лицо изменилось последним, слегка вытянувшись, уши удлинились. Внезапное появление сильных мышц под тонкой кожей головы, казалось, подняло ушные раковины вампира. Было видно, как произошёл сдвиг в структуре костей, а на носу появился отросток. Геральт моргнул в узнавании. – Это та форма, которая была у тебя в Стигга, – ведьмак изумлённо выдохнул, получив наконец-то возможность в полной мере осмотреть крупную фигуру вампира перед ним. – Именно так, – пророкотала версия Региса в виде летучей мыши. Теперь в его голосе звучали два дополнительных тона, которыеведьмак не успел уловить в Стигга. Как высокий, так и низкий, и оба находятся далеко за пределами слышимости уха обычного человека. Геральт задумался. – Дай мне минутку, Геральт, теперь я чувствую откуда движется воздух, – сказал Регис, подняв голову к потолку, его нос подёргивался, а уши были направлены вперёд. Огромная летучая мышь, переминаясь с ноги на ногу, издавала пронзительный чирикающий звук. Снова присутствовал тройной тон. Звук эхом отозвался вокруг ведьмака, и он слегка поморщился. Уши Региса начали быстро вертеться во все стороны, и он закрыл глаза. Геральт чуть не упал, когда вампир внезапно подпрыгнул и трижды взмахнул своими мощными крыльями, приземлившись на потолок. – Предупреждай в следующий раз, или я когда-нибудь пырну тебя ножом, – сказал ведьмак, пытаясь успокоить сердцебиение. – Прямо сейчас это не возымело бы никакого эффекта кроме, разве что, небольшого дискомфорта, – небрежно фыркнул Регис, пробираясь между сталактитами, – но спасибо за предупреждение. – Там наверху что-нибудь есть? – спросил Геральт, силясь разглядеть своего друга. Раздался ещё один пронзительный визг, который в этот раз заставил лошадей заржать и нервно затопать копытами. – Да, есть, Геральт! – возбуждение, которое чувствовал Регис, внезапно и с теплотой передалось через связь. – Что ты видишь? – беловолосый вытянул шею, смотря, как его друг, казалось, исчез в скале. – Кажется, это место для хранения вина, – крикнул Регис из дыры, – здесь наверху сгнившие доски, он, должно быть, споткнулся о них. Несчастная пьянь. – Хорошо, тогда возвращайся сюда и давай продолжим путь. – Разве не упоминалось, что император тоже должен пройти этим путём? – спросил Регис, высовывая, наконец, голову обратно. – Да, так и есть, – Геральт наблюдал, как вампир полностью выбрался из отверстия и повис вниз головой, плотно прижав к себе сложенные крылья. – Существование подобных дыр может вызвать проблемы, – сказал Регис, – мы должны сделать об этом пометки и позже рассказать Дамьену. – Да, мы мож.... – порыв ветра, сопровождаемый фырканьем и испуганным ржанием лошадей, заставил Геральта отступить назад. Регис приземлился прямо перед ним. Ведьмак заметил, как дёрнулся вытянутый нос, а широкие уши и большие чёрные глаза сосредоточились на нём. – Геральт... могу я? – спросил Регис. Мужчина не мог различить хоть какую-то эмоцию на лице гигантской летучей мыши. Только тот факт, что его нос и уши подёргивались и были направлены к нему. – Я... да? – Геральт запнулся, в его голосе слышалось замешательство. Регис в мгновение ока оказался рядом, уткнувшись носом сначала в грудь друга, затем в пах, затем он выпрямился и зарылся в волосы мужчины. Геральт не смог удержаться от смешка, когда мягкий нос потёрся о его шею. Он поднял руки, чтобы отодвинуть Региса, и его пальцы утонули в шелковистой мягкой шерсти. На секунду застыв, он запустил руки в густой чёрный мех, прикрыл глаза и почувствовал тепло, исходящее от скрытой под ним кожи. Вампир защебетал. На плечи внезапно навалилась тяжесть тела напротив, и глаза ведьмака резко распахнулись. Регис крепко держал его, положив большой палец на его наплечные пластины и скрестив крылья за спиной. – Регис.... – Геральт предупреждающе зарычал. Летучая мышь засопела, и мужчину окутал запах дождя. Он вздрогнул, когда Регис начал тереться щеками о его плечи, грудь и голову. Сила, с которой он давил, была на грани с болью. Запах усилился, и Геральт, наконец, ухватил друга за морду, попятившись назад и высвобождаясь из хватки. – Ладно, ладно, хватит, – сказал ведьмак, приводя этим движением Региса в чувство. – О, Мелитэле, – обратная трансформация произошла ещё быстрее, и спустя пару секунд перед ним стоял Регис в своей обычной форме, – и.. извини за это. – Всё в порядке, – сказал Геральт, глубоко вдыхая аромат. Дрожь пробежала от спины до кончиков пальцев ног, – не первый раз меня метят запахом, хотя впервые, когда это делает друг. Ведьмак зашагал дальше, прочь от трупа, а Регис быстро схватил свои сумки и последовал за ним. – Мне жаль, я знаю, что это ужасно пахнет, – пробормотал он, заставляя Геральта оглянуться. – Ты что, шутишь? – удивился беловолосый, не скрывая недоверия в голосе, – Как ты думаешь, чем это пахнет? – Честно говоря, мне кажется, что от меня пахнет старой плесенью, грибком и сыростью, – сказал Регис, наморщив нос, – я пахну как старая заросшая дорога прямо перед дождём. Геральт не удержался и сделал глубокий вдох. – Боги, да, и правда похоже, – вздохнул он, на его губах заиграла лёгкая улыбка. – Как тебе может это нравиться? – спросил Регис, ускоряя шаг, чтобы догнать друга. – Это пахнет жизнью, Регис, возрождением, – размышлял Геральт, на мгновение растворяясь в запахе. – Пахнет весенним дождём и грозой. Ты и представить не можешь, сколько раз я чувствовал запах приближающегося дождя, и как приятно он пахнет для меня. – Хорошо, Лютик, – проворчал Регис. – Ты никогда не замечал, что люди всегда, без исключения, будут обращать внимание на запах дождя и комментировать его? – спросил Геральт, снова поворачиваясь к вампиру и передавая ему поводья Влада. – Заметил, да, – сказал Регис, и ведьмак почувствовал дискомфорт, исходящий от связи. – Это не потому, что от тебя воняет, – сообщил он другому, когда вампир поморщился, – это потому, что нас тянет к этому на инстинктивном уровне. Регис фыркнул. – Возьмём, к примеру, это апельсиновое масло с корицей, которым ты постоянно обливаешься, – сказал Геральт, когда Регис наконец поднял взгляд на него, – для меня оно тоже отлично пахнет, но тебе, с таким чувствительным носом, хочется буквально нырнуть в эту штуку, заставив каждый сантиметр тела пахнуть ею. Это ощущение, которое трудно объяснить, оно затрагивает что-то в глубине тебя. – Не могу не согласиться, – кивнул Регис, и на его лице заиграла лёгкая улыбка. – Этот запах для тебя то же самое, что твой для меня, – Геральт ухмыльнулся, наблюдая, как лицо друга озарило осознанием. Ведьмак с усмешкой шагнул вперёд, оставив вампира в растерянном молчании. Когда земля выровнялась и дорога, наконец, начала вести вверх, мужчины снова заговорили о вине, болтовня об алкоголе превратилась в перешучивания, пока они продвигались вперёд, и их голоса эхом отзывались в ответ. В какой-то момент Геральт начал петь, сначала трактирные песни, потом частушки. Регис тоже присоединился, и они по очереди подпевали друг другу. Когда ведьмак сказал вампиру, что у него настроение на что-то более угрюмое, тот только кивнул, оставляя выбор песни на вкус друга. Это был первый раз, когда Регис услышал “Волчью пургу”, которую Присцилла сочинила в память о неудавшемся романе между Геральтом и Йеннифэр. Голос ведьмака чуть хрипло тянул песню, и эхо создало призрачный фон для слов, которые сейчас звучали более правдиво, чем когда-либо прежде. Геральт думал о тексте, когда пел, и о том, насколько трагичны были их с Йеннифэр истории. Как и в большинстве случаев, когда он думал о чародейке сквозь призму прошлого, его желудок сжимался, и его наполняла печаль от того, что он не смог стать тем, в ком она нуждалась. Ни один из них не мог этого сделать, как бы сильно они ни старались. Конечно, были проблески надежды, потому что не всегда всё было плохо, но эти единственные блаженные моменты были зажаты между враждебностью и попытками понять, как причинить друг другу побольше боли. Она нанесла глазурь на торт, став любовницей императора Эмгыра. Геральт украсил его клубникой, переспав с её лучшей подругой. Он сожалел об этом, но не из-за того, что вспомнил Йеннифэр, а потому, что на самом деле ему было совершенно наплевать на Трисс. За те двадцать лет, что он был связан с Йеннифэр, и будучи друзьями в том числе, Трисс и другие не переставали преследовать его. Это то, что по сей день волновало Геральта. Рыжая чародейка использовала его амнезию в своих интересах. Ведьмак, возможно, и перерос этот момент за последние годы, но он всегда ненавидел быть чьей-либо пешкой. Он закончил песню, прислушиваясь к последнему затихающему эху. – Геральт… это было потрясающе, – Регис выдохнул, его рука крепко сжимала ремень сумки, в то время как вторая держала поводья лошади так крепко, что костяшки его пальцев побелели. – Раньше я только читал текст песни, но никогда не слышал мелодию. – Присцилла – это нечто, – Геральт улыбнулся, подумав о ней и Лютике, – я не могу дождаться, чтобы увидеться с ними, когда они... Пронзительный визг Плотвы и ржание Влада тут же заставили ведьмака развернуться. Обе лошади внезапно очень разволновались, и Регис вцепился двумя руками в поводья, когда животные начали вырываться и фыркать, их хвосты мотыляли во все стороны. – Геральт! – окликнул вампир, затем внезапно напрягся. Его глаза расширились. Геральт почувствовал что-то глубоко в своей груди, низкий гул, который будто заставлял дрожать всё тело. – Поводья! – рявкнул он. Регис бросил их. Ведьмак сделал то, что ему говорили никогда не делать с лошадьми: он обернул поводья вокруг запястья и сдвинул лошадей вплотную. Он бросил на них Аксий, достаточно сильный, чтобы они замерли. Регис оглядывался по сторонам, звук становился сильнее. Теперь Геральт чувствовал это даже сквозь обувь. – Регис, ко мне! – взревел беловолосый. Земля сдвинулась и накренилась. Вампир подошёл ближе, и Геральт использовал самый сильный Квен, который он когда-либо создавал за всю свою жизнь. Рокот стал оглушительным, когда земля дрогнула достаточно сильно, чтобы сбить Региса с ног и отправить лошадей следом. Ведьмак почувствовал запах крови и посмотрел на друга, который держался рукой за голову. – Геральт, это землетрясение! – закричал тот, пытаясь найти опору, но терпя неудачу. – Я уже много лет не чувствовал ничего настолько сильного. – Плотва, Влад… Вниз… Вниз сейчас же! – Геральт попытался засунуть пальцы в рот, чтобы свистнуть команду, но всё время промахивался. Знак на них всё ещё был достаточно мощным, чтобы обе лошади послушно легли на землю на бок. Регис подполз к животным и сел между их головами. Земля под ногами Геральта всё ещё сильно дрожала, а камни и обломки сталактитов бились о щит. Он отпустил поводья, чтобы удвоить свои усилия по поддержанию Квена. Ведьмак тяжело дышал от прикладываемых усилий, стараясь не отпустить магический барьер и одновременно удержаться в вертикальном положении, в то время как земля поднималась и опускалась, будто волны. – Меня к такому никто не готовил! – Геральт закипал, используя свой гнев, чтобы удвоить силы. Он слышал, как Регис успокаивает лошадей, разговаривая с ними. Как раз в тот момент, когда ведьмак достиг своего предела, качка начала замедляться. Геральт порылся в своей сумке и нашёл нужный эликсир, волны начали стихать. Он проглотил отличную “Неясыть” и продолжил стоять, пока земля медленно успокаивалась, а низкий гул начал рассеиваться. Наконец всё, что осталось слышно, это тяжёлое дыхание лошадей и собственное пыхтение Геральта. Ведьмак прислушался к себе и, поняв, что все стихло, наконец отпустил Квен. Он с шипением расслабился, и больное колено внезапно подогнулось. Ведьмак застонал от боли и задохнулся, когда падение вышибло из него воздух. Регис в мгновение ока оказался рядом. – Что-то задело? – спросил вампир, когда Геральт дважды быстро глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. – Е..если только мою гордость, – прошипел Геральт, пытаясь пошевелить коленом. Оно ощущалось одним большим комом боли, ведьмак всё ещё тяжело дышал и ни в коем случае не был готов встать. Регис расстегнул броню на его ноге и снял её. Беловолосый мужчина зашипел, когда пальцы вампира прошлись по краям его колена, нащупав наконец точку наивысшей боли, чуть припухшее место прямо под коленной чашечкой. – Хм, не самая плохая новость, но и не самая хорошая, – сказал Регис, прикрывая глаза и позволяя своим пальцам блуждать по повреждённому суставу. – БЛЯТЬ, – Геральт рефлекторно вскинул ногу, когда вампир попал точно в точку. – Не будь таким ребёнком, Геральт, нам нужно подлатать тебя сейчас, иначе мы не сможем остановить Ориану, – упрекнул его Регис, ощупывая тыльную сторону колена. Вампир обхватил пальцами сустав, заставив ведьмака резко и шумно вдохнуть воздух. Уровень боли быстро приближался к невыносимому. – Так, Геральт, сейчас ты почувствуешь давление и щелчок, – предупредил его Регис, перекинув свою ногу через бедро Геральта. – Подожди... что ты делаешь, – Геральт, заикаясь, вытаращил глаза на друга. – Раз.... – Нет... нет, нет, нет... – руками Геральт невольно попытался найти опору, он царапал ногу Региса, которая удерживала его прижатым к земле. – Два. – Проклятье, Регис… подожди... остановись...! – ведьмак почувствовал, как его затопила паника, когда собственная усиленная борьба с вампиром не принесла результатов. – Три. Крик застрял в горле Геральта прежде, чем он смог издать хоть какой-то звук. За жгучей болью немедленно последовало блаженное облегчение. Это чувство вызвало у него лёгкую дрожь. Регис помассировал колено, оценивая свою работу. – Можешь отпустить мою ногу, – сухо пробормотал вампир, – какими бы тупыми ни были твои ногти, они все равно довольно неприятно впиваются в меня. – Какого... хрена… Регис, – Геральт тяжело дышал, отпуская чужую ногу. Регис слез с него и полез в свою сумку, вытащив оттуда бутылёк с “Ласточкой”. – О, это ты о той травме ноги, которую получил… мм... лет десять назад? – с сарказмом прорычал вампир, передавая эликсир Геральту, который жадно поглотил его одним глотком. – Та, которую я довольно ясно просил пойти и показать кому-то? Кому-то, кроме дриад? Ну знаешь, тому, кто не лечит всё с помощью растений, которые могут принести больше вреда, чем пользы? Геральт почувствовал, что обмякает, когда оба зелья начали действовать на организм. –Действительно? – простонал он. Регис снова порылся в своей сумке. Он достал бинт и маленькую баночку с чем-то, отдалённо напоминающим желатин. – И вот одна из причин, по которой я просил тебя показаться специалисту, – вампир сердито фыркнул. – Твои сухожилия повреждены. Ты вывихнул колено. Он открыл баночку и Геральт почувствовал запах масел мяты, каннабиса и ивы, и нотку перечного масла. Регис быстрыми движениями втёр смесь в кожу вокруг повреждëнного колена. Она странно успокаивала. Одновременно и охлаждала, и грела. Геральт наконец отдышался и тут же почувствовал, как его захлёстывает злость на самого себя. – Я старею, Регис, – застонал ведьмак, – я разваливаюсь на части. – Похоже на то, – сказал вампир с ухмылкой, начиная перевязывать колено Геральта и втирать в него успокаивающие масла, от которых кожу теперь немного покалывало. Геральт сердито фыркнул. – Тебе положено утешать раненых, – пробормотал мужчина, глядя, как работает Регис. – Раненых утешают врачи. Цирюльники настучат тебе по лбу за все твои тупые поступки, – язвительно ответил тот, выпрямляясь и осматривая колено Геральта. Он слегка кивнул, оставшись довольным его видом. – Я никогда не был тем, кто упустит шанс отчитать кого-то, Геральт, ты же это знаешь. Ведьмак рассмеялся. – А я знаю, что нам надо не болтать, а помочь тебе встать и убираться отсюда. Кто знает, когда случатся новые толчки, – сказал Регис, поднимаясь и помогая встать другому. Геральт на мгновение навалился на вампира, чтобы проверить своё колено, а затем осторожно захромал вперёд. Ковыляние перешло сначала в ходьбу, а затем в слегка неровную трусцу. – Чувствую себя прекрасно, Регис, спасибо, – мужчина поднял другую ногу, балансируя на одной. – Хотя перевязка выглядит так, будто кто-то приклеил ко мне сопливый платок. – Сопливый платочек для малыша ведьмака, – усмехнулся Регис. Геральт раздражённо посмотрел на него, а затем расхохотался. Вампир попытался заставить лошадей встать, обе всё ещё были напуганы, особенно учитывая то, что действие Аксия кончилось. Он успокаивал их как мог, пока Геральт снова надевал на ногу броню. Внезапный пронзительный вой и вопль тут же привлекли их внимание. – Регис, потолок здесь довольно высокий… давай попробуем оседлать лошадей, – сказал Геральт, запрыгивая на спину Плотвы, пока она нервно гарцевала на месте. Регис забрался на Влада, нежно похлопав коня по шее. Ведьмак пулей помчался на звук, а вампир осторожно поскакал за ним, стараясь огибать по пути камни и небольшие кучи строительного мусора. Плач становился всё громче, и когда Геральт завернул за угол, то увидел скального тролля, который, воя, сидел на земле. – Тише... тише, Плотва..... Это просто скальный тролль, – беловолосый мужчина бережно притормозил лошадь. – Дверь.... Закрыться, – завыло создание, – дверь закрыта... земля дрожит… Тролль… Камень друг. Камень ранить тролля. – Что случилось? Как ты оказался запертым здесь? – Геральт медленно приблизился к нему, слыша, как спешивается Регис. Тролль с несчастным видом шмыгнул носом, по его лицу текли сопли. – Мама тролля, она умерла, плохой гриб, – он покачал своей массивной головой, вздрагивая всякий раз, когда двигал рукой, – мама сказать, что Морвовио должен найти пещеру острых ушей, там он в безопасности. Он странный тролль. У него есть Пред.... Пред… Цель. Морвовио жить в пещере в безопасности, долго... долгое время. Острые уши говорят, что Морвовио охраняет, Морвовио охраняет. Потом уйти. Морвовио ещё охраняет, но скучает. Заснуть. Спать долго… долгое время. Геральт подошёл ближе к троллю и внимательно осмотрел его. Это был самый крупный экземпляр его вида, который он когда-либо встречал. Кристаллы, выступающие из его спины, отливали металлическим блеском. Он был высоким и выглядел мощным, хотя и немного худее, чем обычные скальные тролли. Его рука была согнута под странным углом и кровоточила. – После сна прийти маленькая розовая дх’ойн. За помощь. Морвовио, помоги. Внизу, в долине, много людей, много дел, платить вином! Новый дх’ойн придёт, скоро. Сказать заплатит Морвовио, чтобы помог расчистить пещеру, – скальный тролль взвыл, – Теперь пещера не чистая! Тролль друг! Перед большой дрожью спал. Услышал песню. Морвовио любить песни. Острые уши любить песни, Морвовио любить острые уши. Они ушли. Песня заставила Морвовио хотеть слушать, пойти за песней, а потом камень.... камень-друг сделать больно Морвовио. – Ах, это мы пели, Морвовио, – ответил Регис, подходя к Геральту, – я могу тебе помочь, но сейчас мы безнадёжно заблудились, и нам нужно найти выход. – Выход пропал.... Дх’ойн там рядом, – Каменный тролль жалобно фыркнул. – Долина в холмах, много камней, много цветов. Красный цветок, напомнить Морвовио о маме. – Если ты покажешь, где он находится, мы сможем открыть его, – Геральт подошёл к троллю, – у нас есть вещь, которая может помочь. Морвовио уставился на него красными, полными надежды глазами. – Когда мы выйдем на свет, я смогу осмотреть и правильно зафиксировать твою руку, – сказал Регис. – Ты не дх’ойн, – тролль фыркнул, переводя взгляд на вампира, – ты тоже не дх’ойн. Геральт моргнул. – Нет, я ведьмак, а он цирюльник, – сказал беловолосый, подойдя, наконец, достаточно близко, чтобы положить руку на крупное существо. Скальный тролль вздрогнул, затем успокоился, когда Геральт осторожно похлопал по нему. – Могу я взглянуть на твою руку? – спросил Регис, Морвовио кивнул и поморщился. Его тело скрежетало от усилий, он поднял руку и вытянул её к вампиру. Ошибки быть не могло, это перелом, но рука по длине была размером почти с человека. Регис на мгновение задумался, затем осторожно опустил руку тролля вниз, и она легла на пол. Он потянулся себе за спину к тому, что Геральт изначально принял за футляр для свитков, прикреплённый к ремню его сумки, и отцепил это. – Только без паники, Морвовио. Это штука может быть немного громкой, но я отвернусь, чтобы не сильно напугать тебя. – Морвовио не трусливая крыса, – Тролль шмыгнул носом, здоровой рукой вытирая слезы с лица. Регис улыбнулся. – Я не имел это в виду, но сейчас правда будет громко. Геральт сосредоточенно наблюдал, как вампир нажал кнопку, снял защёлку и на его глазах футляр разложился в посох. Тролль только моргнул, зачарованно, как и ведьмак, глядя на устройство. – Геральт, не мог бы ты дать мне поводья Влада? Я всё равно ими не пользуюсь, – Геральт быстро подошёл и вытащил поводья из седельной сумки коня Региса, передав их ему. Вампир приставил посох к раненой руке тролля и разорвал кожаные ремешки пополам. – Мне, возможно, будет немного неудобно держать тебя, – проинформировал он тролля, поднимая его большую руку вверх. Ведьмак удивлённо моргнул, смотря, как он двигал руку. Геральт не понаслышке знал, что скальные тролли были тяжёлыми, он бился с несколькими, и однажды ему пришлось нести тело бешеного тролля алхимику. Регис двигал им так, словно тот вообще ничего не весил. – Цирюльник силён! – рявкнул тролль и поморщился. – Больная рука. У Морвовио были проблемы и похуже. – Ты удивительно хорошо говоришь, Морвовио, – сказал Регис, обматывая кожаную ленту вокруг шеста, чтобы зафиксировать руку, – я знаю, как трудно вам выучить всеобщий язык и нахожу твой уровень владения им невероятным. – Острые уши помогать, – Морвовио улыбнулся, или по крайней мере попытался изобразить нечто похожее на улыбку, расслабляя больную руку. – Эльфы не были здесь столетиями, – сказал Геральт, зачарованно наблюдая за происходящим, – как долго ты здесь, внизу? Тролль ненадолго задумался и пробурчал что-то на своём родном языке. – Морвовио не уверен, – сказал он, принюхиваясь, – Морвовио прийти неправильным, много огня, много тепла. – Почему ты остался здесь? – спросил ведьмак. – Острые уши подарить Морвовио много камня, – Тролль энергично закивал, Регис отпустил его руку, – друзья с острыми ушами. Морвовио останься, Феаин’нед острые уши сказал, что они вернутся. Морвовио остаться. Феаин’нед хороший, дать много камня. – Думаю, этого будет достаточно, дружище, – сказал Регис, делая шаг назад. Скальный тролль убрал руку и помахал ею взад-вперёд, поморщившись. Он снова принюхался. – Земля движется, – сказал он, глядя вверх. – Только не снова.... – сам Геральт ещё не чувствовал толчков, но всё равно подхватил лошадей за уздцы и повёл их к троллю, снова набросив на животных Аксий. Тролль встал. – Помочь мягким друзьям, – ведьмак вздрогнул, когда тролль выпрямился во весь рост. Он знал, что существо было большим, но этот тролль был выше его как минимум в полтора раза. – Встаньте под меня, мягкий дх’ойн и цирюльник. Геральт снова почувствовал дрожь ногами и закряхтел, создав на этот раз Квен таким образом, чтобы он защищал их по большей части сверху, но закрывал щитом тролля тоже. Тряска набирала силу, на этот раз не в таком бешеном темпе. Ему удавалось удерживать щит, не перенапрягаясь так сильно, как в прошлый раз. Морвовио несколько раз хрюкнул от усилий, но его ноги были расставлены достаточно широко, и великан стоял над ними, как гигантский навес. Ведьмак чувствовал тревогу, исходящую от связи, как от Региса, так, теперь, и от Детлаффа, который, по-видимому, был разбужен землетрясением. Регис задел мужчину рукой, вцепившейся в его пояс. Ведьмак схватил друга за кисть и сжал её. Рука была прохладной и липкой, а ладонь Геральта была тёплой. Когда земля пришла в движение и закачалась, Геральт нежно потёр тыльную сторону руки Региса большим пальцем. Беспокойство тут же уменьшилось. – Как там дела у Детлаффа? – спросил беловолосый, перекрикивая грохот земли и стараясь другой рукой удержать щит. – Прямо сейчас он проклинает всё и вся, – ответил вампир, – как ему удалось проспать первый раз для меня загадка. Ревность начала разгораться в разуме Геральта, пока Регис не сжал свои пальцы вокруг кисти ведьмака. Когти вампира задели тыльную сторону запястья, его пальцы казались такими длинными. Геральт почувствовал огонь в теле при ответном касании. Тряска начинала стихать, но поток энергии в ведьмаке заставил щит увеличиться. Мгновение, и на щит упал сталактит, от чего тот разбился яркими искрами, раскалывая камень на мелкие кусочки, которые разлетелись по всей зале. Тролль рассмеялся скрежещущим раскатистым смехом, очень похожим на землетрясение. – Ловко! – сказал он, продолжая смеяться. Геральт всё ещё держал руку Региса. Во рту у него было сухо и липко. Он краем глаза взглянул на вампира, почувствовав, как начинает краснеть, а уши становятся горячими. Регис смотрел на него. Их глаза встретились буквально на мгновение, которое показалось вечностью. Ведьмак неуверенно ослабил хватку, медленно убирая руку. Тролль отодвинулся в сторону, а лошади нетерпеливо переступали с ноги на ногу. – Морвовио пыльный, – сказал тролль, стряхивая обломки, которые застряли между большими кристаллами на его спине. Камешки и песок посыпались на обоих мужчин, и ведьмак закашлялся, вдохнув пыль. Момент был испорчен, и Геральт был готов выругаться на тролля, но сдержал себя. – Спасибо тебе, Морвовио, – с благодарностью сказал Регис, вытряхивая пыль из своих волос, – отличная работа. Ведьмак тоже отряхнулся, а затем повернулся к Плотве и очистил лошадь. Она тоже фыркнула и чихнула, заставив его усмехнуться. Тролль довольно заурчал и начал идти по тропинке. – Геральт, я... – начал Регис, когда Геральт снова запрыгнул на спину Плотвы. Ведьмак посмотрел вниз на друга, который стоял рядом, сжимая ремень своей сумки. Вампир печально улыбнулся и покачал головой, – не бери в голову... – Регис... – чуть хрипло произнёс Геральт, слегка наклоняясь. – Не бери в голову, Геральт… давай, пойдём, – Регис запрыгнул на Влада, – если продолжим стоять, то потеряем нашего друга-тролля. Он пришпорил Влада и бросился вслед за троллем, который широкими шагами двигался вперёд по дороге. “Значит… вот оно как”, – кисло подумал Геральт, сжимая бока Плотвы ногами и морщась от боли в колене.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.