ID работы: 11518251

Токийская история

Слэш
R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник Скачать

Баня по-японски

Настройки текста
      Родной сад был пронизан теплом солнечных лучей, свободно скользящих сквозь поредевшие кроны осенних деревьев. Чимин проявил деятельную суетливость, какая бывает при приходе желанного, но всё же слегка смущающего и волнующего своим присутствием гостя.       – Тебе первым делом надо снять эту одежду и вымыться! – заявил он. – Она разорвана и в крови. И ты мог там в полицейском участке нахвататься какой-нибудь заразы…       – Хорошо, – согласно кивнул Чон. – А где можно это сделать?       – Придётся прямо в саду, – сказал Чимин. – Мой домик не приспособлен, да и Мико-сан у себя дома лишь детей купает.       – К Мико-сан я и сам бы нипочём не пошёл! – испуганно воскликнул Чон. И взволнованно добавил: – Надеюсь, она в сад сейчас не зайдёт?       – Нет, что ты… – улыбнулся Чимин. – Она смущается не меньше твоего. Пойдём, поможешь организовать купальню.       Чон не совсем понял, что Чимин имеет в виду, и просто последовал за ним.       В глубине сада у ограды виднелась знакомая куча хвороста и поленница дров. Неподалёку был водопроводный кран и стояло несколько вёдер. Теперь Чон понял, где именно Чимин набирал ночью воду в чайник. А ещё здесь разместились небольшие старинные хозяйственные постройки, слегка покосившиеся от времени. Открыв одну из дверей, Чимин исчез внутри строения, и вскоре появился в дверном проёме вновь, толкая перед собой большую, почти в человеческий рост, бочку с вделанной металлической жаровенкой внизу. Чон тут же бросился помогать, подхватив снаружи, и на свет явилось потемневшее от времени произведение бондарного искусства, предназначенное для купания. Судя по виду, бочке была добрая сотня лет, а то и больше. Она явно сохранилась с тех времён, когда никакого водопровода в Токио не было и в помине. Наверняка далёкие владельцы этого земельного участка наполняли её когда-то водой из того самого старого колодца.       – Мыться в этом? – удивлённо спросил Чон.       – Конечно! – бодро ответил Чимин. – Ведь в фурако можно сразу подогреть воду.       Чон думал, что они тут же и установят бочку. Но Чимин запротестовал, сказав, что нужно отнести её подальше в сад и поставить среди деревьев.       – Там же купаться будет приятнее! – заявил Моти-сан. – К тому же в сад Мико-сан не пойдёт, а вот за водой сюда прийти может, если ей понадобится.       Тут уж Чона не пришлось уговаривать. Они подхватили и понесли бочку, пока Чимин не выбрал симпатичную полянку, где цвело несколько кустов хризантем. Установили фурако и вернулись за хворостом и дровами. Принесли достаточное количество топлива, а затем Чон принялся за воду. Он не хотел, чтобы Чимин таскал вёдра, но тот не послушался и тоже подключился, так что бочка наполнилась быстро. Присев на корточки, Чимин разжёг огонь в жаровне.       – Ну вот, сейчас вода согреется, – удовлетворённо сказал он. – Пойду пока возьму чистую одежду – я одолжил для тебя домашнее кимоно Рёхэй-сана.       Чимин зашагал к своему домику, и Чон увязался вместе с ним.       – Так неловко, всё время хозяйскую одежду присваиваю…       – Да не переживай, всё в порядке.       – У меня ведь и белья чистого нет…       Чимин промолчал. Они уже подошли к домику.       – Я сейчас, – сказал Чимин, приоткрыл сёдзи и проскользнул внутрь. Через мгновение он вернулся, в руках у него было аккуратно сложенное кимоно с узором в виде листьев бамбука, полотенце, а снизу ещё что-то. – Я нашёл этот свёрток пару дней назад, когда сгребал листья в саду, он лежал под кустом… Подумал, что твой – только ты мог потерять, когда мы бежали тогда ночью через сад, ведь больше никого здесь не было. Развернул на всякий случай – там новые вещи: рубашка и прочее…       Чон смотрел на свой свёрток – как он думал, безвозвратно утерянный.       – Да, это моё… – сказал он, чуть смущаясь. – Купил тогда с Гёмом в универсальном магазине, там же, где духи.       – Ну вот и хорошо, – улыбнулся Чимин. – Здесь как раз есть всё, что нужно. И новые гэта для тебя захвачу.       Чимин подхватил пару сандалий, аккуратно стоящих у входа и явно приготовленных заранее. Чон хотел принять вещи из рук Чимина, но тот не отдал:       – Ты ещё не вымылся! Лучше я понесу.       Они вернулись к поджидающей и греющейся бочке-ванне. Чон шёл и думал о том, что же его так удивило. То, что свёрток нашёлся? Нет, что-то ещё... Простодушный моряк всё же сумел поймать эту ускользающую мысль: Чимин нашёл свёрток с бельём, догадался, кому он принадлежит, но не отдал его сразу, даже не упомянул об этом. Он оставил свёрток у себя в домике, будто… Сердце вдруг забилось быстро-быстро. …будто надеялся, что когда-нибудь Чон окажется здесь и эти вещи ему понадобятся. Чон взволнованно и нежно взглянул на возлюбленного и непроизвольно сглотнул.       Чимин аккуратно положил чистые вещи на наклонную ветку дерева неподалёку, проверил воду в бочке, взялся поправлять жар и подбросил ещё несколько небольших поленец.       – Уже почти хорошо! Можешь раздеваться и залезать. Я отвернусь!       – Чимин, – промямлил Чон. – Мне кажется, из главного дома в просветы между деревьями всё же видно… Или если Мико-сан за водой вдруг пойдёт…       – Ой, да не видно там ничего, не придумывай!       Но поскольку Чон всё так же нерешительно стоял рядом с бочкой, Чимин вздохнул и сказал:       – Ладно, погоди тут…. Я быстро.       Он умчался в сторону садовых построек и вскоре вернулся, неся что-то прямоугольное, вроде большого зеркала в раме на ножках.       – Вот! – Чимин поставил свою ношу на землю и стал разворачивать. Чон увидел, что это не зеркало, а старая ширма. Лак рамы во многих местах облупился, краски шёлковых створок поблекли, и всё же в них было странное очарование. Должно быть оттого, что расписана ширма была просто чудесно – пусть теперь рисунки выгорели, затёрлись и не читались так ярко, как выглядели когда-то. Здесь были травы и изящные птицы на берегах водоёмов, в которых плавали пёстрые рыбы, а вдали виднелись горы в дымке и домики.       Чимин установил ширму дугообразно, закрыв фурако и Чона со стороны хозяйского дома.       – Так хорошо?       – Да, отлично, большое спасибо!       Чимин оставался за ширмой, но моряк почувствовал, что тот улыбается.       – Зачерпни сначала пару вёдер чистой тёплой воды, чтобы потом сполоснуться, – сказал Чимин.       Чон последовал совету, затем быстренько разделся и поскорее залез в бочку. Уселся на скамеечку-выступ, которая была специально для этого сделана на внутренней стенке, и с наслаждением и лёгкой болью стал привыкать к температуре хорошо прогревшейся воды.       – Ты только Мон-хёну не говори, что я поставил ширму прямо в саду, ладно? – вдруг встревоженно подал голос Чимин.       – Хорошо, – удивлённо сказал Чон. – А почему?       – Ой, Мон-хён так волнуется всегда… Можно, я уже выйду, ты залез в воду? – Чимин выскользнул из-за ширмы и продолжил рассказ: – Он прямо во всём, что есть в хозяйстве Рёхэй-сана и Мико-сан, видит какие-то необычайные произведения старинного искусства и страшно переживает, чтобы всё это сохранилось и не испортилось. Как-то я взял в сарайчике с разрешения хозяев валявшийся там старый ненужный поднос и отнёс Тама-сану как подсобный инвентарь на кухню. А Мон-хён как увидит да как схватит этот поднос! И говорит, что это какой-то там чёрный лак какого-то периода. Отобрал и пользоваться запретил – сказал, надо поговорить с хозяевами и в музей этот потрескавшийся поднос передать. А Тама-сану купил взамен два новых красивых подноса в магазине, представляешь?       Чон слушал щебетание Чимина, тихий шелест осенней листвы и блаженствовал в горячей воде.       – А вот ещё я свиток с картиной у себя в домике повесил, ты же видел – там чайки над морем летят?       Чон кивнул:       – Да, мне очень нравится эта картина.       – И мне тоже понравилась, поэтому повесил. Ну, чтобы на стене что-то приятное было, правда? Этот свиток я тоже нашёл свёрнутым среди различных других старых свитков и вещей в сарайчике. Как-то хёны зашли ко мне в гости. Я решил угостить их чаем, Чин-хён взялся мне помогать. Потом зовём Мон-хёна пить чай – смотрим, а он стоит столбом напротив этой картины и глаз с неё не сводит. Спрашивает: «Чимин, этот свиток в твоём домике сразу висел?» Я говорю: «Нет, хён. Я выбрал и повесил. Красиво, правда?» Он помолчал и говорит: «Да. Ты прекрасно разбираешься в искусстве, Чимин».       Чимин негромко рассмеялся, словно ручеёк зажурчал.       – Я не разбираюсь в искусстве, мне просто понравилось. А Мон-хён сразу назвал имя художника, видимо, какой-то известный. Хокусай, кажется… Так вот, думаю, если хён узнает про ширму, он тоже наверняка скажет, что её расписал кто-то знаменитый. А я тут её в саду расставляю, понимаешь…       – А откуда у хозяев столько старинных вещей? – поинтересовался Чон.       – Так Рёхэй-сан очень древнего и знатного рода, только из обедневшей младшей ветви. Ему достался в наследство лишь этот участок земли с садом и постройками. Когда-то здесь была совсем окраина Эдо, захолустье, можно сказать. А другие в их семье владели огромными замками и угодьями по всей стране.       «Ничего себе, с какой японской семьёй я познакомился…» – подумал Чон.       – Сейчас подам тебе мыло.       Оказалось, что вместе со стопочкой чистых вещей Чимин принёс брусочек душистого мыла в дощатой коробочке и полотенечко-мочалку. Теперь он подошёл прямо к фурако, чтобы отдать их. Чон сидел, положив руки на край бочки, и Чимин сразу озабоченно посмотрел на его рану.       – Очень болит?       – Нет, терпимо. Не переживай! – постарался успокоить его Чон.       – Я взял у Мико-сан заживляющую мазь, потом смажем.       – Спасибо, – благодарно сказал Чон.       Рана действительно уже закрылась и начала потихоньку затягиваться. Левую руку моряка несколько раз перевивала вытатуированная цепь с якорем, и порез пришёлся так, будто перерубил эту цепь пополам. Правая же рука Чона вообще была его личным живописным свитком – от плеча и до запястья она была покрыта уймой моряцких татуировок, сделанных в разных портах по поводу и без. Чимина эти разномастные татуировки совсем не удивляли. Видимо, будучи сам родом из портового Пусана, Моти-сан считал их абсолютно естественным явлением. Наоборот, он стал с интересом всё рассматривать. Среди прочего ниже локтя имелся портрет девушки с длинными распущенными волосами. Чон не сразу понял, почему его щебечущий как птичка возлюбленный вдруг замолчал. Но всё объяснили следующие слова Чимина, произнесённые каким-то неестественно изменившимся голосом:       – Это твоя невеста?       – Нет, что ты! У меня нет невесты! – воскликнул Чон.       Он и сам не осознал, что впервые ответил на подобный вопрос правду. В этот момент Чон даже не вспомнил про соседку Арин в родном Пусане. Лишь волновался, что Чимин неправильно понял татуировку и расстроился. И потому поскорее взялся объяснять:       – Это портрет актрисы, её зовут Мэри Пикфорд… Видишь, у неё волосы светлые…       Это действительно была Мэри Пикфорд, во всяком случае, предполагалось, что именно она. Год назад Чон увидел в Иокогаме фильм, где мисс Пикфорд исполняла главную роль. И его так поразила миниатюрная златокудрая девушка на афише и в самой кинокартине, что он непременно захотел запечатлеть для себя её образ. Какой-то татуировщик там же, в Иокогаме, заверил его, что набьёт «вылитую Мэри Пикфорд». И в общем-то сходство действительно было. Однако азиатский мастер всё же невольно добавил американской актрисе некоторые местные черты. Да и светлые волосы, выполненные чернилами, можно было принять за тёмные. Хотя такие локоны азиатские девушки, конечно же, не носили.       Чимин продолжал рассматривать девушку, теперь уже более расслабленно и спокойно.       – Красивая… Как ангел.       – Я не знаю, какие ангелы, – честно признался Чон.       – А я знаю! Видел на картинках в книге – мне Мон-хён показывал. Они именно такие: у всех светлые длинные вьющиеся волосы. Ну, ещё крылья за спиной… И непонятно, мужчины это или женщины. Хён сказал – они бесполые. Я не очень понимаю, как это.       «Ты сам как ангел», – любовно думал Чон, глядя на Чимина и вспоминая, как в первую встречу тоже не сразу сообразил, мужчина перед ним или женщина.       Чимин, видимо, почувствовал ход мыслей Чона и улыбнулся.       – Вот бы у меня были светлые волосы! Представляешь, какой бы красивый я был!       – Тебе и с тёмными очень хорошо, ты всё равно самый красивый…       – Это только для тебя, – возразил Чимин, хотя явно рад был услышать такие слова. – А во время выступления на сцене – светлые волосы очень здорово бы смотрелись. Западным артистам в этом плане так повезло!       Чон не стал спорить, просто улыбнулся и принялся за мытьё.       – Голову тоже надо вымыть! – сказал Чимин и предложил свою помощь. – Давай хорошенько намылю, а то ещё вши после ночи в участке заведутся.       Моряк, естественно, и не думал отпираться. Казалось, нет ничего приятнее, чем прикосновения этих маленьких пальчиков к его голове. Чимин что-то тихонько мурлыкал, намыливая густые волосы Чона. Затем зачерпывал специально захваченным ковшиком уже немного остывшую, но всё ещё тёплую чистую воду из ведра и осторожно лил, смывая пену.       – Наклони голову немножко назад.       Чон послушно исполнил просьбу любимого и заглянул в бесконечность осеннего неба. Ветерок едва касался ветвей на вершинах деревьев, само небо было прозрачно-голубым, а лучи осеннего солнца – ласковыми, как пальчики Чимина.       В другом конце сада, у дома Мико-сан, послышались детские голоса.       – Мальчики вернулись из школы, – сказал Чимин. – Сейчас точно будут здесь.       Чон сразу смутился. Тем более, что голоса быстро приближались. Очарование момента пропало, хотя мальчишки ему искренне нравились.       – Ты домывайся спокойно и одевайся, – Чимин повесил на край фурако полотенце. – Вот тут ещё стоит ведро воды, чтобы ополоснуться. А я выйду им навстречу.       Он обогнул ширму, и подбегающие ребята тут же взорвались возбуждёнными криками:       – Моти-сан, Моти-сан! Правда, что Чона-сан теперь у нас жить будет?!       – Правда, но зачем так кричать? Дайте Чона-сану спокойно вымыться и одеться, – увещевал Чимин мальчишек.       Чон быстро окатил себя чистой водой и вытерся. Надел своё новое бельё, которое оказалось весьма приятным на ощупь, сунул ноги в гэта и накинул хозяйское кимоно. Впрочем, тут он слегка замешкался и не стал продевать левую руку в рукав, оставив плечо свободным и запахнув полы как получилось.       – Чимин-ши, прости, я не стал надевать кимоно полностью, рана ещё свежая, может испачкать… – подал он голос.       Из-за ширмы вынырнул не только Чимин, но и Сато с Ракуо. Явно не удержались, желая поскорее поприветствовать гостя. Они кланялись, восторженно и взволнованно глядя на Чона. Тот ответил на приветствие, а Чимин сказал, глядя на экзотичный наряд Чона, который напоминал скорее тогу, чем кимоно:       – Пойдём-ка, я поскорее обработаю и перевяжу твою рану, и тогда оденешься нормально.       Мальчики тут же собрались идти следом, но Чимин умело переключил их внимание на общественно полезные дела: попросил отнести назад в сарайчик ширму и мелкую утварь, а одежду Чона – в стирку. Сам он спустил воду из бочки, открыв сток в нижней части:       – Пусть остынет и высохнет – позже занесём назад.       – Ты тоже купаешься в ней? – спросил Чон, пока они шли к домику.       – Несколько раз бывало, – кивнул Чимин. – Вообще же проще сходить в общественную баню.       Чону стало как-то не по себе от того, что его нежный Моти ходит в общую баню, где на него могут запросто пялиться все другие посетители.       – Но даже в этом нет особой нужды, – тут же добавил Чимин, словно успокаивая Чона. – В «Цветах и птицах» установлен большой нагревательный котёл, и тёплой воды всегда вдоволь. Там есть специальная комната-ванная, где мы с Тэхёном обычно моемся. Впрочем, Тэхён и в баню очень любит ходить. Говорит – для общения.       И Моти-сан улыбнулся. А Чон, усевшись на пороге домика, снова с удовольствием отдался в его волшебные ручки. Чимин вынес из комнаты баночку с мазью (моряк вспомнил, что такая же стояла рядом с Мико-сан, когда она обрабатывала ранки Рёко) и стал аккуратно наносить целебную смесь на порез. Потом старательно перевязал руку Чона куском чистого белого полотна, и тот смог наконец надеть кимоно как положено.       Прибежали запыхавшиеся братья.       – Моти-сан, Чона-сан! Пойдёмте к нам в дом! Мама велела звать вас обедать.       – Большое спасибо, мы идём, – сказал Чимин, поднимаясь. Чон последовал за ним – он, как обычно, немного засмущался из-за приглашения, но был благодарен хозяйке за такой приём. И поинтересовался:       – А Рёхэй-сан снова в отъезде?       Чимин подтвердил, что это так.       – Чона-сан, – осмелился заговорить один из братьев, глядя на моряка очень уважительно. – Ты такой смелый!       – Что это тебе пришло в голову, Сато-я? – удивился Чон. – Я обычный, такой же, как и все.       – И скромный, совсем не хвастаешься… – восторженно проговорил Ракуо. – Мы же знаем, что ты сражался с двумя злодеями и победил их! Но они тебя сильно ранили…       Чон немножко оторопел, не понимая, как реагировать. К тому же, будучи абсолютно честным парнем, усиленно размышлял – победил ли он двоих злодеев? Ведь его самого спас Хоби-хён, а потом и вовсе полиция вмешалась. С другой стороны, если шанхайцы больше не появятся в «Цветах и птицах» – пожалуй, да, победил. Потому он решил ответить:       – Ну да, было такое… Только ранен я не так уж сильно.       – Вы-то откуда всё знаете? – учинил допрос Чимин, уверенный, что хозяйка не стала бы рассказывать такое сыновьям. – Вы ведь уже в школу ушли, когда я с Мико-сан разговаривал!       – Нам Рёко-тян сейчас рассказал! Он утром всё услышал из соседней комнаты и запомнил.       Чон улыбнулся и подумал о братской дружбе и солидарности.       В большом доме моряк по своей привычке много раз подряд поклонился хозяйке, благодаря за то, что она позволила поселиться у них. Мико-сан улыбалась, опустив глаза, и больше жестами, чем словами, пригласила проходить в комнату и садиться за еду. Она пропустила вперёд Чона и Чимина, который теперь как бы выполнял обязанности хозяина. Рёко, разумеется, был тут как тут и смотрел на Чона в благоговейном молчании. Будто его спаситель пал смертью храбрых в сражении с чудищами, но потом неожиданно ожил и предстал перед глазами мальчика целым и невредимым. За обедом Мико-сан рассказала, что младший сын примерно так всё и воспринял. Оказывается, после того, как Чимин ушёл, Рёко ударился в слёзы, уверенный, что рана, о которой он услышал, – это страшно и смертельно. Что Чон истёк кровью на поле боя, как военачальники в старинных сказаниях, и скорее всего, уже умер. Хозяйке еле удалось его успокоить, уверяя, что такой герой, как Чон, просто так умереть не может – он, конечно, жив и скоро обязательно появится вновь.       После обеда Чону вновь пришлось переодеться в дальней комнате – из домашнего кимоно с листьями бамбука в уже привычный парадный наряд хозяина с фамильными гербами. И потом поймать себя на мысли, что такое уже было – он в одежде Рёхэй-сана и Чимин в своём домашнем полосатом кимоно выходят вместе из калитки, чтобы бок о бок идти по улицам Токио.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.