ID работы: 1151827

Соmatose

Гет
NC-17
Завершён
438
автор
Размер:
63 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
438 Нравится 123 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      - Ну здравствуй, отец, - криво усмехнувшись, вошел Драко в камеру, заставив Люциуса повернуться и взглянуть на себя. Лицо Малфоя-старшего просто перекосило, когда он увидел, кто перед ним стоит. Он зашипел змеей и выплюнул тому едкое:       - Не смей называть меня отцом, ублюдок! Еще хватило наглости притащиться сюда в компании этой грязнокровки! - и он снова стал гипнотизировать взглядом стену, как и мгновенье назад, вернув себе самообладание.       - Ладно, тварь! - Драко подошел к нему, схватил за плечо и рванул на себя. - Где он?       - Кто? - вновь поворачиваясь к посетителю, пропел Малфой, сделав невинное выражение лица в насмешку над ненавистным ему сыном. Он прищурился и не смог сдержать улыбки. Тогда Драко просто ударил его в смеющееся лицо, даже не успев понять, что делает:       - Он еще ребенок совсем! Ты понимаешь! Почему он, а не я?!       - Теперь ты понимаешь, что чувствует отец, когда его сын умирает? - усмехнулся Люциус, брезгливо утирая с бледных губ кровь.       - Он жив! - процедил Драко, снова сжимая кулаки.       - Это ненадолго.       - Импе... - взмахнул Аврор палочкой, но за секунду до того, как он произнес Непростительное прямо в стенах Азкабана, Гермиона буквально повисла на его руке и проговорила очень тихо, но властно:       - Прекрати это немедленно. Я не знаю, что поможет нам найти Скорпиуса, но явно не это. Если ты разделишь камеру с родней, поиск не ускорится. Он ничего не скажет, видишь же... Пошли отсюда.       - Передай Начальнику Охраны, чтобы усилили контроль над тюрьмой, так же тихо ответил ей мужчина, выходя за ней следом из камеры.       - Я сейчас расплачусь! - Послышалось Малфою вслед. - Так нежен со своей грязнокровкой... Лучше бы тебя действительно убили! Смотреть тошно, Драко! Почему?       - Потому что остался человеком, - бросил Драко под смех когда-то самого близкого человека.       - Трус, - прошептал Люциус, улыбаясь. Уже очень скоро этот мир вновь будет принадлежать лишь достойным и очистится от наводнившей его грязи. Совсем скоро мир узнает нового Темного Лорда, который станет Законом этого мира, перестав играть роль темной лошадки!       Драко, чертыхаясь, вышел из мрачного замка, стены которого только усиливали и так изъедающее его чувство тревоги и вгоняя в безнадежное отчаяние.       - Что теперь? - осторожно коснулась его плеча Гермиона, когда он пытался прикурить дрожащими пальцами. Драко молчал, и ведьма уже не надеялась услышать ответ, причислив свой вопрос к разряду риторических, когда он наконец затянулся крепкой сигаретой и обреченно проговорил:       - Вариантов не осталось. Кроме того, что мы обсуждали с Гарри.       - Ты с ума сошел? Что, если ты не выдержишь?       - Почему тебя это так волнует, а? - он раздраженно отбросил сигарету. - Мы не друзья, опомнись! Я не Поттер, которому ты можешь подтирать сопли, и не болван Уизли, которому можно было сутками читать нотации! И я не собираюсь перед тобой... - И тут Гермиона совершила то, чего точно уж не ожидала от себя, глядя в его темнеющие глаза. Она притянула мужчину к себе и поцеловала. Тот не оттолкнул, но, когда она сама отстранилась, ошарашенно прошептал:       - Грейнджер, что ты творишь?       - Знала бы, что таким образом затыкать тебя действеннее всего, всегда бы целовала! - отшутилась та, скрывая поалевшие щеки густыми прядями каштановых волос, пытаясь ответить себе на его вопрос: и правда, что на нее нашло? Но сейчас не было времени думать об этом.       - Забудь, хорошо? - уже серьезно проговорила она, идя вперед, зная, что тот пойдет следом, так и не услышав его тихий ответ:       - Не могу, заучка проклятая... - и не увидев осторожную улыбку, что на миг коснулась его губ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.