автор
Алюнкка бета
Размер:
41 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 140 Отзывы 12 В сборник Скачать

Рождественская часть

Настройки текста
Рождественская часть. Мерида и Рапунцель весело переговаривались в классе, украшая его различными лентами, шариками и мишурой. Повсюду витал запах нарезанных салатов и запеченных яблок. По Хогвартсу летали снежные феи и звенели своими хрустальными колокольчиками. Рапунцель засмеялась очередной шутке своей подруги и сказала: - Я купила Флинну такую красивую форму для квиддича… Мерида чуть напряглась: - Молодец… -только и сказала она. - А ты, что купишь Джеку? - осторожно спросила Рапунцель, об их лучшем друге, который разругавшись с Меридой в пух и прах, уехал к матери на неделю. - Он вряд ли приедет на Рождество. - сказала гриффиндорка, и ее полные губы чуть задрожали, хотя слез и не было. - Вы помиритесь! - улыбнулась Рапунцель. - Нет, Рап, все кончено. Я его больше не интересую! - выдохнула Мерида. – Как личность, я его вообще не интересовала, а тело перестало его привлекать… - Мер, он любит тебя. - настаивала Рап. - Слушай, давай поговорим о другом! - вспыхнула гриффиндорка, на что Рапунцель только пожала плечами. Рождественская ночь. Пятерка друзей (включая Астрид и Иккинга, приехавших на праздник), сидела в отдельном классе, в темноте, которую нарушало мерцание разноцветной гирлянды. Рапунцель и Флинн с восторгом слушали о приключениях парочки на острове Олух и об их ручном драконе Беззубике. Мерида тоже улыбалась, поддакивала, но почти не слушала. «Он не вернется!» - подумала она, еле удерживаясь от слез. Тут дверь в класс открылась и к ним ввалился Джек Фрост, весь в снегу, с красивым румянцем на щеках. Все так и застыли на месте. Первой опомнилась Мерида: - Ну и что Рождество в семейном кругу не встретил? - Тебя не спросил. - огрызнулся он и подошел первым делом обнять Иккинга и Астрид. - А, вот и наши любители домашних животных! - он снял рюкзак и достал оттуда подарки. - Книга? Пусть и о драконах, но книга? - удивился Иккинг. – Джек, ты взрослеешь! Мерида недовольно хмыкнула. - А это для тебя и Рап. - сказал Фрост, доставая из рюкзака завернутые подарки. - Спасибо, Джек, я всегда мечтала о такой заколке! - сказала Рап, разглядывая красивую золотую заколку. Известно, что семья Фроста никогда не нуждалась в деньгах. - О, ты и Флинну подарил книгу! - заметил Иккинг. Лицо Флинна стало краснеть. - «Как избавиться от постоянной ревности?» - прошипел Макинтош. - Дареному коню в зубы не смотрят! - ухмыльнулся, Фрост, за что получил подаренной книгой в лицо. Все рассматривали свои подарки, и не замечали, как Джек и Мерида сверлят друг друга глазами. - Джек, - нарушила этот процесс Мерида и достала из кармана маленькую коробочку. – Прими от меня этот скромный дружеский подарок. - она протянула вещь Джеку. Тот взял и начал внимательно ее разглядывать: - Оу, одеколон. Круто. Спасибо Данброх. - сказал он ей, чуть ухмыляясь. «Данброх значит?» - мелькнуло в голове у Мериды, «И это после того, как я подарила ему этот дорогущий одеколон!». - Не за что, Джек! - Вы местами поменялись? - без стеснения спросила Рапунцель. - Похоже, что так, Рап. - опять улыбнулся Фрост. Мерида тоже очень сладенько улыбнулась и села на стол. - Ну, раз мы все в сборе, можно погулять! - предложила она. Все откликнулись на это предложение и выбежали во двор. На улице падал крупными хлопьями, но медленно, снег. Он оседал на верхушках деревьев и загадочно сиял при свете луны. - Бах! Флинн обернулся, его затылок был покрыт снегом. - Кто это сделал? - злобно спросил он. Рапунцель не выдержала и захохотала. - Ах ты! - и Флинн кинул ее в снег. Иккинг и Мерида расхохотались и стали закидывать снежками всех подряд. И этот хаос длился около часа. Когда Мерида немного устала и остановилась, чтобы перевести дух, она заметила, как на нее смотрит Фрост. Она показала ему язык и залепила в лицо снежком. Не успел парень стереть снег с глаз, как почувствовал ее губы у себя на губах . - Прости, Джек. - прошептала она, между поцелуями. Он схватил ее за талию и чуть оттащил от себя. Когда слизеринец открыл глаза, он увидел непонимание на ее красивом лице. Оно и вправду сейчас было очень красивым. Румянец покрыл ее бледные щеки, а глаза блестели от возбуждения, губы чуть распухли от поцелуев. «Какая ты красивая.» - подумал он. - Прости меня, Мер. Но все кончено. Я тебя больше не хочу. - просто сказал он. Ее ротик чуть приоткрылся, но затем она сказала слова, которые Джек ожидал услышать меньше всего: - А где же мой подарок, Джек? Парень выдохнул: - Подарок? - Да, ты мне нихера не подарил! - сказала она, чуть облизнув нижнюю губку. - Он в спальне остался… - сказал парень. - Принесешь? - она подняла вверх брови. - Да, завтра принесу … - Нет, завтра меня здесь уже не будет, Джек. - сказала рыжая. - Ты уезжаешь? - только и спросил он. - Да, милый. Мне пиздец, как нужны деньги. - И куда ты собираешься устроится? Сейчас редко кто дает нормальные вакансии! - Мои предки мне их дадут, Джеки. Я выйду замуж за Криса. Джек ругнулся про себя. - Ты ведь это сейчас придумала, да? - спросил он, заглядывая ей прямо в глаза. - Так, случайно… - Ты тоже, мой подарок в спальне оставил, случайно, да Джеки? - прошипела она. И тут он не выдержал. Он поцеловал ее. На этот раз, она отскочила, вытирая рукой губы: - Пошел ты, Фрост! - и бросилась к замку. Джек озадаченно провожал ее взглядом, а потом осмотрелся: Иккинг и Флинн вертели пальцем у виска, а Астрид и Рап кричали ему: - Ну иди же! И он тоже направился в замок. Злость начала закипать в его голове. Джек Фрост впервые идет за девчонкой, не она за ним. Но Данброх еще за это ответит… Он увидел ее, заходящей в пустой класс. Он вбежал в эту комнату. Она снимала с себя шарф и, увидев его, сказала: - Я тебе все об… Но тут он налетел на нее, на ходу, сбрасывая с себя куртку. - Фрост! - она попыталась его оттолкнуть. – Отстань! - но это привело лишь к тому, что Джек яростно стянул с нее пальто и уже расстегивал шерстяную кофту. - ФРОСТ! УСПОКОИЛСЯ! - гриффиндорка резко и невероятно сильно оттолкнула его от себя. Пару секунд они просто смотрели друг на друга, а затем Мерида подбежала к нему и сильно обняла: - Я люблю тебя, Джек. Я очень тебя люблю, прости. Фрост обхватил руками ее спину и прошептал: - Я тоже тебя люблю. Часы пробили двенадцать. - С рождеством, Джек! - С праздником, принцесса! Они улыбнулись друг другу. На улице медленно падал снег.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.