ID работы: 11523340

Вот и сказочке конец

Гет
R
Завершён
18
автор
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3. Плов на полу

Настройки текста
Граф выставил палец в ответ и пошёл в наступление. Я еле уклонилась от свистящего удара, прорезавшего тяжёлый воздух кабака, и чуть не споткнулась. Мы с Рейнхольдом схватились в ожесточённои бою на пальцах, как рыцари из старинных баллад и легенд. Мы скакали по всему кабаку, пока нас не разняли. – Ну всё, хватит! – крикнул молодой человек, оттаскивая от меня Рейнхольда. –Вы опять забыли выпить таблетки? – Нет никаких таблеток, Сирил, – прорычал граф, пытаясь вырваться из рук парня. – Как нет? – парень сунул руку мужчине в карман и попытался что-то там нащупать. – Куда же вы их подевали? – удивился он. – Я их потерял, – Рейнхольд, кажется, начал успокаиваться. – Но что же мы с вами теперь будем делать? Вам нужно лечение. Я сразу вспомнила о том, как пила водку в туалете, и, гулко прокашлявшись, сказала: – Я могу исцелить вас. Рейнхольд поглядел на меня со смесью раздражения и изумления. – Ты? – процедил он. – Я, – повторила я. Граф махнул рукой и я восприняла это как жест согласия. Мне пришлось силой забраться в карету Рейнхольда и всю дорогу я пихала его в бок и повторяла, что он вредина. Граф говорил мне, что затянет на моей шее петлю, а я отвечала, что моя петля ему в рот не пролазит. Так мы и доехали до замка. Я вдруг вспомнила о Валере и поняла, что оставила его в кабаке вместе с со своими новыми друзьями. Я быстро поборола неловкость и в общем-то выдохнула спокойно. Теперь со мной в компании был всего один больной человек. Я сразу спросила, где здесь столовая, и мы направились туда. Меня посадили за стол и поставили передо мной тарелку плова. – Приятного аппетита, – сказал граф. – К чёрту, – ответила я. Отвлёкшись на обмен любезностями, я кашлянула, дёрнулась и случайно уронила тарелку на пол. – Можешь похавать с пола, – пожал плечами Рейнхольд. – Это не по понятиям, – вздохнув, я встала из-за стола и направилась к выходу. – Да ладно тебе, – окликнул меня граф. Я обернулась через плечо: Рейнхольд перевернул свою тарелку вверх дном и опрокинул содержимое на пол. Я хлопнула глазами. Рейнхольд встал на колени и призывно посмотрел на меня. – Не заставляйте меня... – вполголоса произнесла я. – Не бойся, – тихо ответил мне граф. Я не смогла устоять и встала на колени рядом с ним. И мы стали хавать с пола. – Теперь мы зашкваренные, – сказала я. – Впрочем, ничего нового, – ответил граф. – Теперь я могу идти? – Нет. Вы сказали, что можете меня исцелить. Я потупила взгляд. – Ага, – зевнула я. – Каждую ночь вы должны будете приходить ко мне в спальню с лекарством. Я подняла глаза. – Ночью? Вы думаете, я не знаю, чем это заканчивается? Настал черёд графа, чтобы прокашляться. – Ну ладно, – сказала я. – Я приду к вам сегодня ночью. – А сейчас мне нужно идти. Я встала с пола и вышла из столовой, оставив графа одного. Выйдя во двор, я заметила, что вокруг кружатся мухи. Это могло значить только одно. – Валера? – оглядываясь, окликнула друга я, и парень выскочил из-за угла. – Отнеси меня обратно в кабак, ладно? – я села Валере не спину, и мы помчались прочь от замка Рейнхольда. Я подумала, что проделала слишком большой путь ради того, чтобы пожрать с пола. Пока меня не было, в кабаке всё изменилось. Все присутствующие держались за животы и охали. – Что происходит? – недоумённо произнесла я. – У всех скрутило животы, – ответил Борька. – Я расследую это дело, – твёрдо сказала я и ушла на кухню. В хаосе окорочков и овощей я обнаружила пустую коробку от таблеток. Это были слабительные. Я судорожно попыталась сложить два и два в своей голове. Я обернулась. Передо мной стоял Сирил. – Узнаёшь это? – сказала я ледяным тоном, протянув ему коробку. – Это таблетки графа, – ответил он. – Так значит, это ты всех здесь отравил? Я сделала пару шагов Сирилу навстречу и швырнула находку ему в грудь. – Я здесь ни при чём, – сказал он, махнув рукой, и коробка упала на пол. – Зачем ты это сделал? – я понизила голос, надеясь, что моё природное обаяние развяжет парню язык. Мы соприкоснулись бёдрами. Я очень старалась не закашляться. – Это что у тебя тут, варенье? – удивился Сирил, зачерпывая липкую жижу с моей ноги. – Да это я об Валеру испачкалась, – замялась я и отступила на шаг назад. В этот момент в кухню зашла Жизелла, держась за живот. – Что у вас тут происходит? – спросила она слабым голосом. – Я поймала Сирила с поличным, – ответила я. – Он подсыпал в еду слабительное. – Да это не он, – сказала девушка. – В смысле? – Это была я. – Но почему, Жизелла?! – вскричала я. – Я съела что-то не то. И подумала: чего это я одна буду страдать? Я опешила и снова взглянула на Сирила. – Так значит, ты не виноват? – Я же тебе говорил. – Ну хорошо. – А ты зачем пришла-то? – спросила Жизелла. – Мне нужна водка, – ответила я. – Буду лечить графа нашим семейным рецептом. Жизелла покопалась в сумке и протянула мне бутылку. – Спасибо, – сказала я. – Теперь мне пора идти. Я пошла на выход. Сирил зашагал за мной. – Тебе тоже в замок? – кивнула я ему. – Ага, – ответил тот. Я подозвала Валеру. – Как думаешь, – спросила я его, – мы вдвоём на тебе уместимся? Валера в ответ что-то пробурчал. – Он не выглядит довольным, – заметил Сирил. – Это нормально, – ответила я, садясь Валере на спину и удивляясь, как быстро смогла к этому привыкнуть. – Присаживайся. Сирил примостился за моей спиной. – Только сдерживай свои первобытные инстинкты, – сказала я ему, – а то мы перестанем здесь умещаться. Сирил промолчал – к счастью. И мы поскакали обратно в замок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.