Часть 6. Жидкое мыло
18 декабря 2021 г. в 14:27
В какой-то момент я обнаружила себя ковыляющей по коридору замка с бутылкой водки в руке и впервые за всё время нахождения здесь почувствовала себя как дома. Я шаталась и говорила сама с собой; моя свободная рука как-то сама нащупала ручку двери и я ввалилась внутрь, расплескав на ковёр немного водки.
– Здрасьте! – прокричала я.
Всё было как всегда: граф лежал на кровати и смотрел на меня так, как будто готов был убить. Но в этот раз я уже была к этому готова.
– Что с вами? – произнёс Рейнхольд. – Где ваша одежда?
Посмотрев на себя, я обнаружила, что одежды на мне правда не было. Я гоготнула.
– Какая оказия, – промычала я.
– Уходите, – сказал граф. – Я не хочу иметь дела с пьяными женщинами.
Я пригрозила ему пальцем.
– Вы со мной так не шутите, – сказала я и сделала шаг навстречу, готовая споткнуться. – Я вам лекарство принесла.
С этими словами я протянула графу бутылку водки.
– Ваше лекарство не работает, – ответил он.
– Просто вы вчера мало его выпили.
Я была вынуждена икнуть.
– Если бы вас видел ваш дядя, – сказал вдруг Рейнхольд. Я даже почти протрезвела.
– Что вы имеете в виду?..
– Я знаю, кто вы. Вы юная королева Эллаира. Герцог Осмонт рассказал мне о том, что вы пропали.
– Это не я, – я попыталась что-то сочинить на ходу, но не смогла. Расстроившись, я плюхнулась на край кровати графа и накрыла лицо ладонями.
– И что теперь, вы сдадите меня обратно дяде? – спросила я.
– А вы сами-то как хотите?
– Я не хочу.
– Ну, значит, что-нибудь придумаем, – Рейнхольд обнял меня за плечи, и я тихонько всхлипнула.
– Да ладно вам, вы уже такая взрослая королева, – сказал мужчина. – Хватит нюни распускать.
– Я не взрослая, – ответила я, и это была совершенная правда.
– Помните, я вчера подарил вам кулон? Вы его не потеряли?
– Нет. А в чём дело? Вы теперь жалеете, что в пьяном угаре отдали мне ценную вещь?
– Что? Вовсе нет! Я просто хотел попросить, чтобы вы хранили этот предмет.
– Хорошо, – я смахнула с лица густую слезину. Рейнхольд взял бутылку из моей руки. Отпив немного, он закашлялся.
– Что с вами? – всполошилась я.
– С водкой что-то не так, – продолжая кашлять, ответил граф. – Вы туда что-то подсыпали?
– Нет! – вскричала я и начала суетиться вокруг мужчины, пытаясь сообразить, чем я могу ему помочь.
– Пойдёмте я отведу вас в туалет! – наконец, сказала я и помогла графу встать.
Рейнхольд был очень слаб. Я даже удивилась, откуда в нём нашлось столько силы, чтобы меня придушить. Я повела его по коридорам, пока он держался за стены и продолжал гулко кашлять. С грехом пополам мы вышли на задний двор и добрались до выгребной ямы. Рейнхольд упал на колени.
– Если бы вы были прекрасной дамой, – сказала я ему, – я бы обязательно придержала ваши волосы.
– Спасибо, – плюясь, пробурчал Рейнхольд.
– Ну, теперь мы можем вернуться в ваши покои.
– Нет, – Рейнхольд совсем обмяк в моих руках и, словно жидкость, опустился сквозь мои руки, улёгшись прямо посреди нечистот.
– Ну что же вы такое делаете! – возмутилась я.
– Приляг рядом со мной, – слабо отозвался граф.
А мне-то что – мне не привыкать. Я легла рядом с мужчиной. Он слабо обхватил мои плечи и закинул свою ногу на мою.
– У вас ни стыда ни совести, – сказала я.
– На себя посмотри, – мурлыкнул Рейнхольд. Я вздохнула. Возможно, всё, что со мной происходит – это просто расплата за грехи, – подумала я.
– Эллаира! – услышала я тихий голос откуда-то со стороны. Я огляделась и увидела смутную фигуру. Рейнхольд уже благополучно засопел, и я постаралась выбраться из его вялых объятий. Я подошла к таинственной фигуре и вскоре узнала в ней Жизеллу.
– А, это ты, – сказала я ей.
– Ты узнала, где граф хранит свои сокровища?
– Кажется, да.
– Тогда пойдём, – Жизелла было обернулась, чтобы пойти в сторону замка, но я её одернула.
– Подожди, – сказала я. – Ты принесла мыло?
– Точно, – Жизелла полезла в сумку и начала в ней копаться. – Совсем забыла. Вот, держи.
С этими словами разбойница протянула мне флакон.
– Отлично, – я приняла подарок и прижала покрепче к груди. – Пойдём.
Мы вошли в замок и остановились в холле.
– Ты должна найти подвал, – сказала я. – А я пока пойду помоюсь.
– Ну ладно, – ответила Жизелла. – Тебе это вправду сейчас необходимо.
Мы с подругой обнялись на прощание и разошлись в разные стороны.
Я направилась к душевым и услышала шум воды.
– Кто здесь? – мой голос мог бы пройтись эхом по стенам, если бы у воздуха здесь не была такая повышенная влажность. Створка одной из кабинок раскрылась и оттуда показалась голова Сирила.
– Ты? – удивился он.
– Я, – улыбнулась я.
– Всё-таки решилась?
– Как видишь, – я продемонстрировала ему своё новое жиденькое мыльце.
– Рад за тебя. Присоединяйся.
Я зашла в кабинку к Сирилу.
– Постараюсь не кашлять, – сказала я.
– Кстати, у меня для тебя кое-что есть, – сказал он и достал с полки небольшой пузырёк.
– Что это, сироп?
– Теперь твои лёгкие скажут тебе спасибо.
Я сняла с пузырька крышку и выпила залпом.
– Кстати, а куда делась моя одежда? – спросила я.
– Когда ты выпиваешь водки, она становится тебе не нужна, – ответил Сирил.
Это имело смысл.
– Теперь мне нечего надеть.
– Возможно, это и к лучшему.
Голые, мы вышли из душа, как вдруг услышали какой-то шум и побежали обратно по коридору.
– Кажется, твоя подруга добралась до подвала, – догадался Сирил.
Так всё и было. Жизелла застыла у двери, а мы застыли рядом с ней. Подвал был набит парнями. Я даже узнала кое-кого из кабака – с того самого случая, когда мы встретились с графом.
– Что за чёрт? – опешила я.
– Граф Рейнхольд хранит здесь парней для герцога Осмонта, – ответил Сирил.
– Почему ты раньше мне этого не сказал? – возмутилась я.
– Я подумал, что тебе лучше увидеть это всё своими глазами.
– Эллаира! – услышала я чей-то голос из толпы и почти сразу его узнала. Сквозь чужие тела из глубины к нам продирался чужой король.
– Алёша? – удивилась я. – Что ты тут делаешь?
– Твой дядя-герцог привёз меня сюда.
– Тебе здесь не место, – я протянула мужчине руку и вывела из подвала.
– А с остальными что будем делать? – почесала нос Жизелла.
– Не знаю. Давай потом с этим разберёмся.
– Так что же это значит? Сокровищ в замке нет? – огорчилась разбойница.
– Это всё, что у нас есть, – со вздохом ответил Сирил.
Мы вывели Алёшу из замка.
– Тебе опасно здесь оставаться, – сказала я ему. – Но будь готов прийти к нам на помощь, ладно?
– Ладно, – Алёша крепко обнял меня на прощание.
– Валера! – позвала я. Я знала, что он крутится где-то рядом, просто не подаёт вида. Ждёт, когда я сама его позову. И Валера действительно вскоре выскочил – как обычно, откуда-то из-за угла.
– Отвези короля Алёшу подальше отсюда, – сказала я ему. – Но не слишком далеко.
Валера заскулил. Я почесала ему за ухом и поцеловала в макушку.
– Будь хорошим мальчиком, ладно? – сказала я ему.
Валера издал ещё один жалобный стон. Алёша взгромоздился на него, и они умчались дальше по дороге, далеко-далеко.