ID работы: 11527026

Ruins

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
222
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
85 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 10 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Отвлекаться на мысли о той ночи не было проблемой, и она просто искусственно опустила свой щит достаточно, как регулярно делала Нарцисса, чтобы показать Волдеморту все, что он хотел. Той ночью они спали в своих кроватях, и Нарцисса почти не сомкнула глаз, так как боялась, что совершила ужасную ошибку, которая разрушит их дружбу. Хотя она не отвечала взаимностью на романтические чувства Гермионы, ее тянуло к ней, и потерять ее было бы больно. Очень. Ни одна из них не знала, что сказать на следующий день, и расставание было неловким. Их красные сообщения напоминали о ночи, которая произошла, но одновременно и не произошла, в то время как их настоящие разговоры в зеленом были неестественными и продолжались в той же застенчивой манере, когда они ушли из номера. Это сводило Нарциссу с ума. Она хотела вернуть их непринужденное подшучивание, но также понимала, что Гермионе нужно время, чтобы все обдумать. Ее чувства к Гермионе были глубокими, но они также были сложными. Даже если бы она захотела романтических отношений между ними, у них не было будущего. Помимо того, что она все еще сомневалась в своей способности пережить этот конфликт, как у них вообще будет шанс, независимо от того, кто победит? Они навсегда оказались бы по разные стороны баррикад, не говоря уже о разнице в возрасте. Если бы Драко привел домой вторую половинку ее возраста… Она с трудом сглотнула. Затем она удивилась, почему ее разум вообще пошел по такому пути. Да, внимание Гермионы заставляло ее чувствовать себя желанной и заботливой, и она чувствовала себя виноватой из-за этого, потому что последнее, чего она хотела, это посылать другой ведьме противоречивые сигналы. Она совершенно ясно дала понять, что не будет спать с Гермионой. Так почему же такие мысли пришли ей в голову? Наверное, из-за той ужасной последовательности снов. По крайней мере, он казался довольным, так что с этой стороны это был успех. И все же, стоило ли это ей их отношений? Нарцисса открыла буклет и написала зеленым: Дорогая Гермиона, Я хочу извиниться за то, что причинила тебе столько горя с момента нашего расставания. Это не входило в мои намерения. Мы разобрали… влюбленность, которую ты питаешь ко мне, и что из этого ничего не может выйти. Я невероятно привязана к тебе, и ты принесла свет в мою жизнь там, где была только тьма. Я всегда буду благодарна за это. Я надеюсь, что мы можем остаться друзьями, несмотря на наши разные желания, и особенно несмотря на то, что произошло той ночью. Я пойму, если ты почувствуешь необходимость отступить, и я найду способ сделать это правдоподобным для него. Даже если бы я чувствовала то же самое, нашу разницу в возрасте было бы почти невозможно преодолеть, и это было бы весьма тревожно для меня. Не столько по моральным соображениям, сколько потому, что я знаю, как сильно меняется человек между твоим возрастом и следующими четырьмя-пятью годами. Возможно, сейчас ты знаешь, что у тебя на сердце, но в самом ближайшем будущем ты вырастешь и изменишься до такой степени, что, возможно, будешь жаждать чего-то другого, чего-то большего, чем я могла бы тебе предложить. На данный момент у тебя не было бы никаких гарантий, поскольку это было бы в значительной степени вне нашего контроля. Я понимаю, что это трудно услышать или даже полностью понять, потому что ты так убеждена в том, что чувствуешь, и что это будет продолжения, но я была в твоем возрасте, и я знаю, что я уже не тот человек, которым я была, когда мне было восемнадцать, и что если бы ты встретила меня в этом возрасте сейчас, ты бы вряд ли узнала меня. Увлечение проходит. И твое тоже пройдет, даже если тебе так не кажется. Однажды ты найдешь кого-нибудь, когда все закончится, и ты оглянешься назад и посмеешься, потому что оно побледнеет в сравнении. Наконец, я надеюсь, что мы все еще сможем помочь друг другу пережить эту войну. Я также надеюсь, что ты позволишь мне сохранить дружбу, даже если это все, что я могу тебе предложить. Нарцисса Ее палочке не потребовалось много времени, чтобы завибрировать. Под собственным посланием аккуратный почерк Гермионы был выведен зеленым:

Нарцисса, Я ценю твои извинения и, конечно же, принимаю их. Я также хочу предложить что-то свое. Ты уже ясно изложила свою позицию раньше, хотя и не поделились точными соображениями, но мне не обязательно уважать твои пожелания. Мне казалось, что я навязала это тебе и поставила тебя в неловкое положение, или что ты сожалеешь о том, что стала свидетелем моего сна. Чувства есть или их нет. Ты не можешь заставить их пустить корни, и я бы не хотела этого, и мне бы и в голову не пришло давить на тебя. Мне кажется любопытным, что ты так много размышляла о нашей разнице в возрасте, учитывая, что этот вопрос никогда не возникнет, поскольку твой интерес ко мне чисто платонический. Тем не менее, я хотела бы ответить, все гипотетически, конечно. Я понимаю твои опасения, и наша разница в возрасте, а вместе с ней и наш разный жизненный опыт, были бы значительными, если бы мы вступили в романтические отношения. Я не слепа к такой реальности. Следующая часть не гипотетична, а правдива - и мне нужно, чтобы ты это поняла. Мой интерес к тебе не просто физический, даже если все началось именно так. Знакомство с тобой в последние недели очень много значило для меня. Что бы ни случилось и где бы мы ни оказались, я никогда не пожалею об этом. На самом деле может наступить день, когда ты устанешь от меня и захочешь прекратить наше общение. С моей стороны, твоей дружбы более чем достаточно. Я хотела бы добавить одну заключительную мысль, а теперь мы снова возвращаемся к гипотетическому. Я бы не согласилась с твоей мрачной перспективой потенциальных романтических отношений между нами. В то время как я буду расти и меняться, ты тоже будешь расти. Ни одна жизнь не стоит на месте, и если бы мы поддерживали наши контакты, насколько это возможно в настоящее время, и как только все это закончится, мы могли бы расти вместе. Гермиона

К тому времени, как Нарцисса закончила ответ Гермионы, ее зрение затуманилось, и она вытерла глаза. Мерлин, она не думала, что кто-то когда-либо так обращался с ней или заботился о ней до такой степени, что ее желания, казалось, имели приоритет над желаниями другого человека. Она добавила короткую записку с благодарностью Гермионе и пожеланием спокойной ночи, прежде чем откинулась на спинку стула и прижала брошюру к груди. Она не могла представить себе мир, в котором она устала бы от Гермионы Грейнджер. Нарцисса так и не заметила, как заснула, но через несколько секунд резко проснулась, или так показалось, однако солнце уже село, и чернильная тьма поглотила окружение. Она покачала головой и замерла. В комнате был кто-то еще. - Люциус? - спросила она. - Я не могу поверить, что ты так поступила со мной. - он говорил невнятно, явно пьяный. Она поерзала на стуле и спрятала блокнот за спину. - Чего ты хочешь? - Разве я не могу навестить свою собственную жену? - Это то, что ты делаешь, прячешься в темноте и смотришь, как я сплю? Он усмехнулся. - Ты говоришь так, будто я тебя преследую. - Твои слова, не мои. - ответила она, напрягшись, когда он, спотыкаясь, подошел ближе. С ним было трудно справиться, когда он был пьян, так как любое неверное слово или движение могли вывести его из себя, и он приходил в ярость. Проблема заключалась также в том, что ей не хватало терпения общаться с ним подобным образом, и поэтому она часто говорила не то, что нужно. - Мечтай. Ты уже не такая хорошенькая, какой была раньше. Она продолжала молчать. - И если ты думаешь, что я захочу снова прикоснуться к тебе после того, как ты позволила этой… этой грязнокровке трахнуть тебя… Нарцисса по-прежнему ничего не говорила и снова представила, как сидит у пруда в своем детском убежище. - Может быть, это то, чего ты хотела. - пробормотал он, прежде чем икнуть. Чего хотела Нарцисса, так это чтобы Люциус ушел, но она не была уверена, как она может этого добиться. Тишина казалась всем, что у нее было в этот момент. - Похоже, тебе никогда не нравилось мое внимание. Она стиснула челюсти. - Это никогда тебя не останавливало. - Она ненавидела, как он мог временами подначивать ее. Он фыркнул. - Правда. - Он шагнул ближе. - Как насчет этого? Хотите, я покажу вам, как это делается на самом деле? - Разве ты только что не сказал, что больше не хочешь прикасаться ко мне? Тень хмурого взгляда пробежала по его лицу. - Точно. Раздался стук, за которым последовало открытие двери. - Нарцисса, не могла бы ты присоединиться ко мне, пожалуйста? Мне нужна твоя помощь с зельем, которое Темный Лорд попросил меня сварить. - Северус полностью проигнорировал Люциуса и придержал дверь открытой. Нарцисса поднялась со стула, сжимая в руках блокнот, и прошла мимо Люциуса, который повернулся и посмотрел ей вслед. Она закрыла за собой дверь и последовала за Северусом в его лабораторию. Оказавшись внутри, она прислонилась к двери и закрыла глаза. - Спасибо, Северус. Он кивнул. - Иди очисти корень имбиря. - Он указал на стол. Нарцисса усмехнулась и оттолкнулась от двери, чтобы присоединиться к Северусу в приготовлении того мерзкого зелья, которое потребовал змеиный демон.

***

Семья Уизли сходила с ума из-за быстро приближающейся свадьбы Билла и Флер, и Молли, естественно, подключила Гермиону к приготовлениям. Между этим и ее работой по организации всего для их охоты на крестражи у нее было очень мало времени для общения с Нарциссой, которая, к счастью, проявила полное понимание. С тех пор как они обменялись письмами, поскольку Гермиона назвала это конкретное обсуждение именно письмом, они снова расслабились с друг другом, но они также отложили любые дальнейшие разговоры на эту тему. Гермиона предположила, что они обе сказали все, что им нужно было сказать, и время покажет, что произойдет, но сейчас многие другие вещи имели гораздо большее значение, чем ее безответная влюбленность. Большую часть дней Гермиона была отвлечена своими заботами о Нарциссе. Белокурая ведьма поделилась несколькими неприятными стычками с Люциусом и даже рассказала о том, как Снейп, из всех людей, каждый раз появлялся из ниоткуда и просил ее о чем-то помочь. Теперь она тоже должна была быть благодарна этому ублюдку. Жизнь действительно играла с ней злую шутку. Она страстно надеялась, что независимо от того, как развивались их отношения, Нарцисса разведется с Люциусом, как только все это закончится. Она заслуживала гораздо лучшего. Однако для достижения этой цели Орден должен был выиграть конфликт. Если Волдеморт добьется своего… Гермионе было невыносимо даже думать об этом. В настоящее время она ускользнула из-под надзора Молли, чтобы написать Нарциссе.

Ты в порядке? Мне жаль, что я так долго отсутствовала. Здесь так неспокойно.

Гермиона еще не поделилась своей миссией с Нарциссой, хотя она все равно не стала бы раскрывать подробности, потому что чем меньше людей знает, тем лучше, но она даже не упомянула, что они скоро уезжают, и что будущие встречи будут почти невозможны. Мгновение спустя ее палочка зажужжала, и Нарцисса тоже ответила зеленым: Со мной все в порядке. Они планируют что-то большое, но я не уверена, что именно. Он был в непредсказуемом настроении. Переходя от ярости к триумфу, в основном пребывая в тревожном подозрении. Я так устала, дорогая. Будь осторожна. Я боюсь за твою безопасность. Гермиона фыркнула. Если у кого и было право беспокоиться о безопасности другого, так это у нее. Чертовы Пожиратели Смерти. Она ненавидела всех этих людей.

Ты в гораздо большей опасности, чем я.

Я привыкла.

Это не делает ситуацию лучше или нормальной.

Нет. Я только имела в виду, что знаю, как в подобном ориентироваться.

Он охотился на моего лучшего друга с тех пор, как нам было одиннадцать, так что я бы сказала, что мне это тоже знакомо.

Да. Давай сравним, кто столкнулся с большей опасностью или пострадал больше.

Нарцисса?

Прости меня, дорогая. Я пытаюсь понять, что именно они планируют, и до сих пор мне это не удавалось. Я расстроена.

Не беспокойся об этом. Ты скоро разберешься.

Ты и твоя вера.

У кого-то же должно это быть.

Верно. Это можешь быть ты.

Действительно. Будь в безопасности.

Ты тоже, дорогая. Гермиона вздохнула и убрала блокнот. Нужно было спланировать свадьбу. Как только она поднялась, Молли выкрикнула ее имя.

***

Свадьба наконец-то состоялась, потому что Гермиона, скорее всего, убила бы Молли, если бы приготовления продлились еще мгновение. Она никогда не поймет всей этой суеты вокруг чертовой свадьбы. С таким же успехом она могла бы сбежать, если бы когда-нибудь собиралась пожениться. Гермиона закрыла глаза, когда ее разум вызвал в воображении образы Нарциссы. Безнадежно. Они завершили подготовку к миссии, и Гермиона начала носить с собой сумку с заклятием невидимого расширения, расшитую бисером, куда бы она ни пошла. В ней была не только записная книжка, так как предупреждение Нарциссы о том, что пожиратели Смерти что-то замышляют, запало ей в душу, и она почувствовала необходимость быть готовой. Они решили уехать через неделю, ближе к началу занятий, поскольку это дало бы им достаточно времени, чтобы покинуть место, если между в этот промежуток времени с ними что-нибудь случится. Рон спросил, могут ли они потанцевать позже. Она уклонилась от ответа и съежилась от его обиженного щенячьего выражения лица. Гермиона стояла у стола, уставленного закусками, в то время как вокруг нее болтала и смеялась целая компания Уизли. Она задавалась вопросом, нравится ли Нарциссе посещать свадьбы. Церемония была прекрасна, и Гермиона отрицала бы это до последнего вздоха, но, возможно, она пустила случайную слезу, когда Билл и Флер поцеловались. Они все вместе общались в палатке, когда ее палочка зажужжала. Она бросилась в безлюдный угол и произнесла заклинание «Не замечать меня», прежде чем вытащить блокнот. Зеленые слова вызвали у нее приступ страха: Вам нужно уйти. Они захватили министерство, и Пожиратели Смерти уже на пути к Норе. Напиши мне, как только будешь в безопасности. Гермиона дважды перечитала послание и с трудом сглотнула. Она захлопнула книжку и вернула ее в сумку, сняла заклинание и поспешила на поиски Гарри и Рона. Прежде чем она смогла добраться до них, в палатку ворвалось несколько заклинаний патронуса, сообщая всем одну и ту же новость. Министерство пало, и Пожиратели Смерти были в пути. Гермиона выругалась себе под нос, когда раздались аппарирующие звуки и появились фигуры в капюшонах, одетые в черное, бросающие заклинания во всех, кого они могли видеть. Ужасный расчет времени для предупреждения, так и для появления Пожирателей. Она увернулась от нескольких проклятий и, наконец, нашла Гарри и Рона, которые сидели на корточках за цветочным горшком, осыпая незваных гостей заклятиями. - Нам нужно уходить! - Что? Нам нужно сражаться! Моя семья... - Если они поймают Гарри… - Но они не узнают... - Пойдем. - Гермиона потянула Рона за рукав. - Твоя семья способна защитить себя. - А как же все наши вещи? - спросил Гарри. Гермиона похлопала по своей сумке. - Здесь. Сегодня утром я даже положила твой рюкзак. Давай же! Она выгнала их из палатки под протесты, а затем они аппарировали в первое место, которое пришло Гермионе в голову: Тоттенхэм-Корт-роуд в Лондоне. Они переоделись в переулке, прежде чем она затащила их в маггловское кафе. - Что мы здесь делаем? - спросил Рон. - И как все наши вещи в твоей сумке? Она крошечная. - Это не так. Я добавила к нему чары незримого расширения. Мы здесь, чтобы перегруппироваться и посмотреть, что будем делать дальше. Очевидно, что мы не можем вернуться назад теперь, когда Волдеморт контролирует министерство. Первое, что они сделают, это арестуют Гарри. - Но… - начал Гарри, и прежде чем он успел закончить, в кафе ворвались два Пожирателя Смерти. - Черт возьми. - пробормотал Рон, и они вытащили свои палочки, чтобы блокировать атаки двух мужчин. - Давай после этого отправимся к Бродяге. - крикнул Гарри, уклоняясь от брошенной в его сторону бомбарды.

***

Нарцисса ходила взад и вперед по своему кабинету, впиваясь взглядом в блокнот на столе и желая, чтобы ее палочка завибрировала. С такой скоростью, с какой она двигалась, она бы проделала дыру в ковре. Прошло два часа с тех пор, как она отправила свое предупреждение. Северус сказал ей, что, по-видимому, план был продвинут вперед из-за некоторого благоприятного успеха в министерстве. Иногда ей казалось, что он все еще не уверен, что может ей доверять. Как будто она не знала, что он был шпионом Ордена. Люциус гулял со своими приятелями, совершая Мерлин знает какие зверства. Как следствие, Поместье было в основном пустым, даже Драко исчез. Эти монстры потащили его за собой. Она все еще содрогалась при воспоминании о его бледном, испуганном лице, когда Люциус настоял, чтобы он присоединился к ним. Однако у Нарциссы были часы, и они сказали ей, что ее сын, находясь в опасной ситуации, не подвергался смертельной опасности. У нее не было таких гарантий о Гермионе. После того, как прошло еще десять минут, которые показались ей больше похожими на час, ее палочка наконец зажужжала. Она подбежала к столу и открыла тетрадь на зеленом почерке Гермионы:

Мы в безопасности, но они были очень близко. На нас напали два Пожирателя Смерти в маггловском кафе в Лондоне! Я не знаю, как они нашли нас так быстро, да еще в маггловском месте. Сейчас мы находимся в безопасном месте и планируем остаться здесь и работать над тем, чтобы дать отпор.

Нарцисса застонала. Почему они не могли просто держаться от этого подальше?

Мы стерли их воспоминания о встрече с нами, так что, надеюсь, это немного снимет напряжение. Как твои дела? Как там Драко?

Нарцисса улыбнулась. Она знала, что Гермиона не была привязана к ее сыну, но она заботилась о нем, потому что он принадлежал Нарциссе, которая любила его больше всего на свете. Она взяла перо. Я рада это слышать. Спасибо, что дала мне знать, что вы в безопасности. Я бы хотела, чтобы ты держался подальше от этого, но знаю, что такого не случится. Драко сейчас не в смертельной опасности. К сожалению, это все, что я знаю. Он ушел вместе со своим отцом.

О, мне очень жаль. Я надеюсь, с ним все будет в порядке. Дай мне знать, когда он вернется домой.

Безусловно. Кто-нибудь из вас случайно упоминал его имя, пока вы были в кафе?

Я это сделала, когда говорила о том, что он захватил министерство.

Они наложили табу на имя. Если вы скажете его вновь, они смогут вас найти.

Черт возьми. Спасибо, что предупредила нас.

Конечно. Пожалуйста, держи меня в курсе событий.

Хорошо.

Нарцисса вздохнула. Эта война отнимала годы ее жизни.

***

Все на площади Гриммо находились под мрачным настроением, и они спорили о своих дальнейших шагах. Гермиона беспокоилась, что Снейп может появиться здесь, но она также доверяла проклятиям, которые они установили против него. Она не была уверена, что беспокоило ее больше – что Гарри попытается сделать, если появится Снейп, или что она сделает, чтобы защитить своего старого профессора зелий. Он сыграл важную роль в обеспечении безопасности Нарциссы, и она хотела бы, чтобы так и оставалось. Не то чтобы Гермиона делилась чем-то из этого со своими друзьями. За день до этого они узнали, что Наземникус Флетчер украл настоящий медальон, и что тот, за который умер Дамблдор, подделка. Он умер за пустышку. И теперь, несмотря на то, что они знали, они ничего не могли сделать, потому что медальон Слизерина снова был вне досягаемости. Гарри послал Кричера шпионить за Флетчером и выяснить, где сейчас находится медальон, и они ждали ответа, убираясь на площади Гриммо, что само по себе было работой на полный день. Гермиона долго смотрела на семейный гобелен Блэков, или, лучше, на изображение Нарциссы, прежде чем обнаружить в углу комнаты в сундуке боггарта. Она позаботилась об этом до того, как Гарри позвал ее наверх, чтобы помочь с дезинфекцией комнаты, полной корнуэльских пикси. Вечером она устроилась на кровати и достала свой блокнот. Они не писали так много с тех пор, как приехали сюда, и Гермиона задавалась вопросом, как держится Нарцисса. Гермиона вздохнула и взяла перо.

Как твои дела?

Прошло всего пару минут, прежде чем Нарцисса ответила. Хорошо. А как насчет тебя?

Я в порядке. Без сил. Сегодня мы имели дело с нашествием корнуэльских пикси.

Звучит забавно. Гермиона усмехнулась.

Если это твое представление о веселье, то у нас проблема. Чем ты занималась все это время?

Избегала гнева одного сумасшедшего.

На что ему жаловаться? Он захватил министерство! Он контролирует Хогвартс!

Он хочет Гарри. Гермиона стиснула зубы.

Он его не получит.

Я знаю. Поэтому я стараюсь избегать его, насколько это возможно.

Он что-то сказал? Например, он хочет, чтобы ты что-то сделала?

Сообщить ему, где Гарри.

Но ты не можешь.

И я не буду. Ты сомневаешься во мне? Гермиона вздохнула.

Нет. Но я также не хочу, чтобы у тебя из-за этого были неприятности.

Мы больше ничего не можем сделать. По крайней мере, ты в безопасности.

На данный момент, да.

Что это значит? Гермиона больше не могла этого выносить. Она должна была рассказать Нарциссе о деле, не все, но… кое-что.

Дамблдор оставил Гарри с миссией, и мы с Роном помогаем ему.

Какая миссия? Гермиона постучала пером по блокноту, не зная, как много рассказать. Нарцисса была превосходным легилименсом, но и он тоже. Ты все еще там? Нарцисса писала, пока Гермиона была погружена в свои мысли.

Насколько ты хороша в окклюменции?

Лучше тебя.

Большинство людей лучше в этом, чем я.

Окклюменция получается у меня более хорошо, чем легилименция. А что?

Ты знаешь.

Миссия?

Да. Я не хочу писать о деле. Даже в этой записной книжке.

Но ты сказала, что наши разговоры в зеленом цвете безопасны?

Так оно и есть, но я все равно не хочу рисковать. Только не с этим.

Гермиона пожевала кончик пера.

Мы можем встретиться?

Сейчас?

Как можно скорее.

Где?

Где-то в маггловском Лондоне. Я полагаю, что через пару дней на Уильямс-авеню состоится парад. Там мы могли бы затеряться в толпе.

Ладно. Расскажешь подробности, когда узнаешь больше. Гермиона прикусила нижнюю губу.

У тебя не будет неприятностей из-за того, что ты уйдешь? Может быть, мы сможем придумать что-нибудь другое. Я не хочу, чтобы тебе причинили боль.

Мне нужно знать больше о вашей миссии, иначе я сойду с ума, воображая самое худшее. Я бы очень хотела, чтобы ты просто держалась подальше от этого.

Это все равно не стоит того, чтобы он причинил тебе боль.

Позволь мне побеспокоиться об этом. Гермиона усмехнулась.

Да, точно. Как будто я не собираюсь беспокоиться о тебе.

Я тоже скучаю по тебе. Гермиона закрыла глаза.

Это несправедливо.

Я слизеринец.

Безусловно.

***

Кричер сообщил им на следующий день, что медальон был не у кого иного, как у восхитительной Долорес Амбридж, поэтому, естественно, первым побуждением Гарри было проникнуть в министерство и украсть его. Гермиона закрыла глаза и досчитала до двадцати, прежде чем возразить. Однако Рон присоединился к Гарри, и его более стратегическое планирование убедило ее, что у них может быть шанс. Они согласились использовать мантию-невидимку Гарри, чтобы узнать о приходах и уходах Амбридж в министерстве, а также о том, как лучше всего получить доступ. Она также сообщила Нарциссе место их встречи на следующий день. До сих пор Гермиона не придумала предлога, чтобы рассказать Гарри и Рону, почему ей бы пришлось уйти. Она решила бросить «Не замечать меня», когда уходила, и позаимствовать плащ Гарри, но для этого ей нужно было придумать причину ухода. Она могла бы сказать, что ей нужно повидаться с родителями, и это сработало бы, если бы она уже не сказала, что стерла их воспоминания и заставила отправиться в Австралию. В конце концов, она остановилась на том, чтобы сказать им, что МакГонагалл срочно нужно ее увидеть, и, хотя Рон спросил, почему она не может прийти сюда, он, к счастью, быстро забыл об этом, как только Гарри задал ему вопрос. Вооружившись мантией-невидимкой и заклинанием «Не замечать меня», Гермиона на следующий день отправилась на встречу с Нарциссой. Она хотела бы, чтобы причина их встречи была лучше и привела бы в другой гостиничный номер - принятие желаемого за действительное - вместо спора, который, как она видела, назревал, потому что Нарциссе не понравится то, что Гермиона должна была ей сказать.

***

Нарцисса вырвалась из лап в поместье, заявив, что выполняет поручение по зельеварению. Ее муж пытался запретить, но она проигнорировала его и ушла. Северус только поднял бровь, глядя на нее, явная просьба быть осторожной, в то же время называя ее сумасшедшей. Она могла жить с этим. Когда она прибыла на Уильямс-авеню, люди шумели вокруг, и она задалась вопросом, как, во имя Салазара, она должна была найти Гермиону в этой толпе странно одетых людей. Она протиснулась сквозь головокружительное количество тел, пока не почувствовала, как кто-то схватил ее за руку. Ее голова резко опустилась, и взгляд переместился с руки вверх, чтобы обнаружить Гермиону, улыбающуюся ей. Нарцисса опустила плечи и позволила Гермионе оттащить ее в сторону. - Приятно встретить тебя здесь. - сказала Гермиона, сияя. Нарцисса задумалась, всегда ли темноволосая ведьма была такой лучезарной. - Привет. Это адское место. Я бы предпочла, чтобы меня поймали, чем спрятали среди этой толпы. - Она сморщила носик. Гермиона рассмеялась. - Да, многолюднее, чем я ожидала. Она взяла Нарциссу за руку и вывела из толпы в маленький переулок, где редко бывал солнечный свет. - Мои родители предупреждали меня о том, чтобы я не позволяла затаскивать себя в темные, заброшенные переулки. - сказала Нарцисса. Гермиона повернулась и усмехнулась. - Неужели? - Нет, но они должны были это сказать. - Возможно, но это безопасно. - сказала Гермиона, и как только они дошли до конца дороги, она провела палочкой над входом в скромное здание. Дверь распахнулась, и, все еще держа Нарциссу за руку, Гермиона повела их внутрь. - Где мы находимся? - Безопасное укрытие по рекомендации Дамблдора. Глаза Нарциссы расширились. - Как… - Она покачала головой. - У меня есть свои способы. - сказала Гермиона. - Хотя, честно говоря, его загадочные советы могут быть довольно утомительными. Нарцисса оглядела комнату, в которой за исключением стола и нескольких стульев, ничего не было. - Помню их со школы. - Давай присядем. Здесь я ничего не могу предложить тебе относительно еды или воды, но мы одни и в безопасности. - Вот что важно. Нарцисса устроилась на одном из стульев, и Гермиона последовала ее примеру, сев напротив нее за стол. - Миссия. Нарцисса кивнула и сложила руки на столе. Гермиона прикусила нижнюю губу. За то короткое время, что они знали друг друга, и еще меньше часов, которые они провели в присутствии друг друга, Нарцисса узнала, что Гермиона, кусающая нижнюю губу, хотя и странно отвлекает, также означает неприятности. - Да? - Я не могу рассказать тебе все подробности не потому, что я тебе не доверяю. - Гермиона поспешно добавила последнюю часть. - Это не только не мой секрет, чтобы рассказывать, но и тебе не безопасно его знать. - Меня не волнует моя безопасность! Гермиона наклонила голову. - Но меня волнует. Наша миссия опасна, и если я буду беспокоиться о тебе, то буду отвлекаться, что, в свою очередь, подвергнет меня еще большей опасности. Нарцисса фыркнула. - Ты играешь нечестно. Ты уверена, что распределяющая шляпа не предлагала тебе поступить в Слизерин? - Нет. Она предложила Равенкло. Слизерин больше подходил Гарри. - Простите? Гермиона отмахнулась от нее. - Не имеет значения. Я серьезно. Я не пытаюсь манипулировать тобой или заставить тебя чувствовать себя плохо. - Я знаю. - Хорошо, хорошо. - Гермиона провела пальцами по деревянной поверхности стола. - Есть способ покончить с ним, на этот раз по-настоящему. - Как? Гермиона покачала головой. - Вот тут-то и вступает в игру наша миссия. Дамблдор понял, почему он не умер, когда попытался убить Гарри, и его проклятие отскочило. - Я полагаю, ты не можешь сказать мне, как ему это удалось? - Верно, но я полагаю, что могла бы дать тебе несколько подсказок, и если бы ты выяснила остальное, то технически я тебе не говорила. - Распределяющая шляпа была дурой. Однако это не решает твою другую проблему - нежелание беспокоиться обо мне. Гермиона тяжело вздохнула. - Это бессмысленно. - Как так? - Я беспокоюсь о тебе каждую минуту, когда я в сознании, и иногда мне снятся сны… - Она покачала головой. - Давай не будем туда заходить. Нарцисса быстро заморгала, все еще не зная, как справиться с открытостью Гермионы и ее бесстыдной привязанностью. - В библиотеке Малфой-мэнора есть книги по темной магии? Нарцисса подняла брови. - Ага. Итак, тебе нужно было бы найти самый темный и злой способ продлить свою жизнь, даже, возможно, остановить смерть. Нарцисса нахмурилась. Гермиона не могла говорить о… Конечно, даже он не был настолько безумен. Когда Гермиона выдержала ее пристальный взгляд и промолчала, Нарцисса побледнела. - Если это то, о чем я думаю, то такой… предмет почти невозможно уничтожить. - Есть способы. Гарри уже уничтожил один на втором курсе. Дневник твоего… Люциуса, который он кинул в котел Джинни, был одним из таких. - Он… их больше одного? - Да. Нарцисса закрыла глаза. Это было безумие. - Как… как он был уничтожен? - Гарри проткнул его клыком василиска. Нарцисса вздрогнула. - На втором году обучения? - Да. Нарцисса резко выдохнула. Они были просто детьми. - Вы берете с собой ядовитые клыки гигантских змей, куда бы вы сейчас ни отправились, на случай, если вам понадобится уничтожить одно из них? - Что? О, нет. Есть и другие вещи, которые их разрушают. - Почему ты? Почему Гарри? - Я не могу бросить его. Он мой лучший друг, и в одиночку это самоубийственная миссия. - У вас троих больше ничего нет. - Возможно. Нарцисса стиснула челюсти. - Почему Гарри? Тебе придется спросить его об этом. Это он навел на него мишень, когда ему был всего год. Не то чтобы мы хотели пойти в эту миссию, но кто-то должен. С таким же успехом это могли бы быть и мы. - сказала Гермиона и выпятила челюсть. Нарцисса не могла решить, хочет ли она обнять или придушить Гермиону. Ее вызывающее выражение лица тоже не должно быть таким… соблазнительным. Что было с ней сегодня? Она покачала головой. - Мне это не нравится. - Я не ожидала, что тебе это понравится. - Тогда зачем ты мне это рассказываешь? - Это большой секрет, который нужно сохранить между нами, и учитывая все, что произошло, и наши письма… Я не хочу, чтобы подобное встало между нашей дружбой. - Я ценю это, хотя это нисколько не облегчает моего беспокойства о твоем благополучии. - Он живет в твоем доме. Нарцисса вздохнула. - Туше. - Он не должен знать, что мы знаем, и что мы охотимся за ними. - Конечно. Я не глупая! - Я никогда так не думала, но я просто… это самое важное преимущество, которое у нас есть, и случайности быть не может, нет… - Я знаю. Я не дура, Гермиона. Я жила под одной крышей с этим… существом уже несколько месяцев, и знаю, как хранить секреты. Даже если ты, по-видимому, моя самая большая слабость. - последнюю часть она пробормотала. - Я - кто? - сказала Гермиона, наклонив голову. Нарцисса вздохнула. - У меня была привычка… опускать свой щит, когда тебя упоминали в дискуссии, особенно если слова, обращенные к тебе, были… недобрыми. Гермиона улыбнулась. Нарцисса закатила глаза. - Это не очень хорошо. - Я все еще немного очарована этим. - Действительно, - пробормотала Нарцисса. - Но в любом случае, я разработала способ избежать этого, так что мои щиты снова непроницаемы. - Хорошо. - Что ты планируешь делать дальше? Я полагаю, у вас есть какая-то зацепка? - В некотором смысле. - сказала Гермиона и перевела взгляд на окно, постукивая пальцами по столешнице. - В чем дело? - Мы нашли местонахождение медальона Слизерина. - Этот ублюдок превратил фамильную реликвию Слизерина в это? - Нарцисса сплюнула. Гермиона усмехнулась. - В любом случае. Мы знаем, где он находится, но получить его будет… довольно сложно. - Когда ты говоришь «сложно», я невольно предполагаю, что ты сумасшедшая. - Да. Я полагаю, что в данном случае ты права. Нарцисса опустила голову и застонала. - Я даже не уверена, что хочу знать, согласна ли ты с моей оценкой. - Мы проникнем в министерство и украдем медальон у Долорес Амбридж. Нарцисса вскочила со стула с такой силой, что он опрокинулся и рухнул на пол. Гермиона вздрогнула. - Черта с два ты это сделаешь! - крикнула Нарцисса. Она не кричала. Она не ругалась. И ее сердце определенно не болело из-за этого приводящего в бешенство, великолепного, упрямого, блестящего и кровоточащего сердца ведьмы, у которой, очевидно, было желание умереть!

***

Глаза Гермионы расширились, и она уставилась с открытым ртом на Нарциссу, которая стояла во весь рост, возвышаясь над ней. Ее грудь вздымалась от неровного дыхания, и разум Гермионы вернулся к той ночи в гостиничном номере, к ее сну, и ее тело затопило жаром. Глаза Нарциссы сияли, а щеки раскраснелись, и она отшатнулась назад, когда заметила реакцию Гермионы на ее выступление. - Нет. - прохрипела она и опустила голову, прежде чем сделать глубокий вдох. - Я ничего не сказала. - пробормотала Гермиона. - Тебе не нужно было. - Мне очень жаль. Я сказала, что буду уважать твои желания, и я это делаю. Просто… ты чертовски привлекательна, особенно вот так. - Гермиона прочистила горло. - Я не хочу расстраивать тебя. - сказала она, глядя на Нарциссу, которая все еще стояла спиной к стене, стараясь держаться как можно дальше друг от друга в маленькой комнате. - Я не сержусь на тебя, не за это, и... - Нарцисса закрыла глаза. - Я понимаю, что поставлено на карту, поверьте, лучше, чем большинство, но… То, что ты предлагаешь, - самоубийство! - Это не так. Рон великолепен, когда дело доходит до стратегического планирования, и у нас есть… на нашей стороне мантия-невидимка и, возможно, оборотное зелье. - Он планирует? - Что? О, да. Он не очень любит читать или что-то в этом роде, но Рон - потрясающий стратег. Вы бы видели, как он играет в шахматы. Я не уверена, что видела, чтобы кто-нибудь когда-нибудь выигрывал у его. - Как мило. - выдавила Нарцисса. - Но вы бы все равно сейчас вошли в одно из самых опасных мест для вас троих. Гермиона склонила голову набок, неуверенная в изменении настроения в комнате. - Мы знаем, но не будем делать ничего опрометчивого. - Врываться в министерство, которое подчиняется ему, не опрометчиво? У нас, должно быть, очень разные определения этого слова. Гермиона вздохнула. - Я не должна была тебе говорить. Челюсть Нарциссы сжалась, и она неторопливо вернулась к столу, на мгновение заколебалась, прежде чем сесть обратно. Она потянулась и схватила Гермиону за руку. - Нет. Я хочу, чтобы ты рассказывала мне о вещах, даже если знаешь, что они мне не понравятся, или если думаешь, что они заставят нас поссориться. Это лучше, чем быть… Мне нужно знать, что ты делаешь, так как у меня нет другого способа... - Она закрыла глаза и запрокинула голову к потолку. - Мерлин, это тяжело. - Я понимаю. Я чувствую то же самое. Когда ты вернешься в поместье, и... он будет рядом с тобой, и я знаю, что ты не рассказываешь мне все о том, чем он занимается. Нарцисса попыталась убрать руку, но Гермиона держала крепко. - Это твой способ защитить меня, и хотя я понимаю порыв, тебе нужно остановиться. Это несправедливо. Ты ждешь, что я буду делиться с тобой всем, в то время как ты что-то скрываешь от меня. Нарцисса стиснула зубы и выдержала пристальный взгляд Гермионы. - Об этом не... так легко говорить. - А как насчет письма? В любом случае, большинство наших бесед ведется в письменной форме. Нарцисса покачала головой. - Это заставляет меня переживать еще сильнее. - Ох. - сказала Гермиона, чувствуя, как стыд охватывает ее. - Нет, нет, не волнуйся. Я... Тебе не нужно рассказывать мне никаких подробностей. Я не хочу, чтобы тебе приходилось переживать все заново. Когда-либо. Но… просто дай мне знать, что с тобой все в порядке, или если тебе нужна помощь. Нарцисса издала слезливый смешок. - Что? А потом ты прибежишь, выкрикивая мое имя? Легкая улыбка появилась на лице Гермионы. - Что-то вроде того. Хотя я бы предпочла выкрикивать твое имя по другим причинам. Она наслаждалась румянцем, который разлился по щекам Нарциссы при ее словах. - Ты невозможна. - Нужно самому быть таким, чтобы узнать другого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.